Текст книги "Непредвиденный поворот (ЛП)"
Автор книги: Тиффани А. Сноу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
– И мне не хватало вас с Моной, – призналась я, совершенно не зная, что сказать по поводу Блейна.
– Он в библиотеке, – со вздохом сообщил Джералд и отступил на пару шагов, чтобы пропустить нас.
– Спасибо, – кивнул Кейд, и когда мы приблизились к двери, моё волнение усилилось почти до болезненного состояния. Что бы ни было, я знала, что Блейн тяжело переживает смерть Кенди и вряд ли захочет делить свою скорбь с бывшей невестой.
Видимо, Кейд почувствовал мою панику, потому что уверенно взял меня за руку. Он постучал и открыл дверь. В большой полутёмной библиотеке горела только одна лампа, и я не сразу заметила, что Блейн сидит в кресле возле камина.
Испытывая неловкость из-за вторжения в его уединение, я держалась за спиной Кейда, надеясь, не выдать своё присутствие. Мы стали чужими друг другу, и мне не следовало здесь находиться.
Когда Кейд переступил порог, Блейн вскинул голову и сразу же напряжённо поднялся.
– Я не знал, что ты вернулся, – натянуто сказал он.
Кейд подошёл к нему ближе, а я стояла в тени дверного проёма.
– Слухи быстро распространяются, – спокойно заметил Кейд. – Как ты?
Блейн сделал глоток бренди, а потом глухо ответил:
– Лучше, чем Кенди.
– Что произошло?
– Они нашли её утром. Задушенной.
В голосе Блейна слышалась очевидная боль, и я шумно втянула дыхание, невольно представив ужасную картину убийства. Да, я никогда не испытывала тёплых чувств к Кенди, но никто не заслуживает такой страшной участи.
– Боже, – выдохнул Кейд и запустил руку в волосы. Через несколько секунд он, казалось, вспомнил о чём-то и оглянулся. Заметив, что я стою в дверях, он поманил меня пальцем.
– Думаю, тебе нужно кое с кем поговорить, – сказал он, наблюдая, как я неохотно к ним приближаюсь.
Блейн обернулся. Когда я вышла на свет, его рука со стаканом замерла на полпути ко рту. Каждый мой шаг давался нелегко, будто приходилось идти по зыбучему песку. Энергетика Блейна, словно чёрная дыра, притягивала меня к себе, и казалось, что прошла целая вечность, прежде чем я остановилась возле него.
– Блейн, – сказала я, стараясь говорить ровно. – Соболезную... по поводу Кенди. Знаю, что она много для тебя значила. – Как только эти слова покинули мой рот, я была рада, что их произнесла. Невзирая на нашу не слишком счастливую историю, я не могла отвернуться от человека, которого любила. Если Блейн нуждается во мне, я должна поддержать его до тех пор, пока в этом была необходимость.
На его лице отразилось неприкрытое удивление, как будто он не мог поверить, что я действительно так думаю, или что вообще захотела к нему приехать. Но так уж случилось – там откуда я была родом, люди отодвигали в сторону взаимные обиды, если случалась трагедия.
Даже не посмотрев на брата, Блейн отдал ему свой стакан, а потом крепко меня обнял. Все мои страхи упали с плеч сами собой, словно старое тяжёлое пальто.
Послышался тихий звук закрывшейся двери, и я поняла, что Кейд нас оставил.
Глава восьмая
Я не знала, как себя вести и что говорить. Что вообще можно сказать в такой ситуации? Я помнила своё состояние, когда умерли мои родители. Множество людей обнимали меня, жалели, выражали соболезнования, а я изо всех сил старалась быть сильной. А потом, оставшись одна за закрытой дверью своего дома, могла наконец выплакаться.
В то время рядом со мной был Ченс, и именно он помог мне выдержать похороны. Не пытаясь жалеть, он просто заботился обо мне, позволяя оставаться слабой и уязвимой в своей скорби. Блейн нуждался сейчас именно в такой поддержке, и, возможно, он примет её от меня.
Трудно сказать сколько мы стояли в тишине – Блейн меня обнимал, а я, закрыв глаза, просто вдыхала знакомый запах его парфюма. Запутавшись в противоречивых эмоциях, я не позволяла себе думать ни о чём и только чувствовала его крепкие объятия, хотя совсем недавно мне казалось, что этого никогда со мной не случится. Только когда его руки разжались, я тоже отступила, помня о совете матери никогда не прекращать объятия первой.
Блейн молчал. Он повёл меня за собой к дивану, и когда мы сели, держал меня за руку, пристально изучая мою ладонь. Я понимала, что он ничего в действительности не видит, поглощённый тяжёлыми мыслями.
Моя догадка подтвердилась, когда Блейн глухо сказал:
– Знаешь, они позвонили мне сегодня утром. У меня есть друзья в полиции. Один из них знал о наших с ней… отношениях.
Мне пришлось закусить губу, чтобы не спросить, о каких «отношениях» он говорит – о прошлых или настоящих? Но я понимала, что эти подробности меня не касаются. Больше не касаются.
– Когда я приехал, её тело ещё не увезли с места преступления… – голос Блейна дрогнул, и он сжал мою ладонь обеими руками, упираясь локтями о колени. Через несколько секунд ему, казалось, удалось восстановить самообладание, и он тихо продолжил: – Поверь… Кенди не всегда была такой, какой ты её знала. Когда-то она была милой девушкой. Да, её не без основания считали избалованной, но она была не злой. Это пришло к ней позже, и я всё чаще думаю, что по моей вине. Она чувствовала себя несчастной, потому что я её подвёл.
Моё сердце болезненно сжалось. Блейн винит во всём себя? Да-а, мне знакомо подобное самоистязание.
– Не надо искать виноватого, – возразила я, покачав головой. – Ты не в ответе за её счастье. Всё зависело только от неё самой. Она сама принимала решения, и да, я знаю, что ей хотелось быть с тобой, но не твоя вина, что этого не случилось. – Я едва заметно повела плечами: – Люди взрослеют и меняются. Возможно, то, что имело для тебя смысл в пятнадцать лет, выглядело совсем по-другому, когда ты стал старше. В конце концов, жизнь изменила вас обоих.
Когда Блейн посмотрел на меня, его взгляд был переполнен болью, и к моим глазам невольно подступили слёзы сочувствия.
– Ты не знаешь самого худшего, – сипло произнёс он. – Когда мне позвонили и сказали, что моя бывшая… найдена убитой, я сразу подумал о тебе. – Он сглотнул и ему пришлось приложить усилие, чтобы продолжить: – Когда выяснилось, что это не ты, а Кенди, я почувствовал… облегчение.
Казалось, Блейн больше не мог смотреть мне в глаза. Он склонил голову и прижал мои пальцы к своему лбу, словно в молитве. Я почувствовала влагу на его коже, и от его признания у меня окончательно затуманился взгляд. Блейн считал, что рассказал мне о чём-то непростительном, но на самом деле, это всего лишь проявление человеческой натуры. К сожалению, Блейн очень редко позволяет себе быть обычным человеком. Слишком много людей от него зависит и слишком многого от него ждут как другие, так и он сам. Блейн наказывает себя за эмоции, которые ему неподвластны.
– Пожалуйста, – отрывисто попросила я, – не делай этого с собой. Ты не можешь подавлять свои чувства постоянно. И это не значит, что ты не любил Кенди. Пожалуйста, не казни себя. – Склонившись, я порывисто обняла его за плечи. Когда он посмотрел на меня покрасневшими глазами, у меня защемило сердце. Я осторожно вытерла влагу с его щеки, а потом прижала его голову к своему плечу.
Блейн снова притянул меня к себе, впервые показав, что нуждается в поддержке.
Через несколько минут он медленно поднял голову, и я подбодрила его слабой улыбкой. Его светлые волосы растрепались, и я, не сдержавшись, провела пальцами по прядям, приглаживая их в обычное положение, словно это могло привести в порядок его эмоциональное состояние.
Блейн поднёс ладонь к моей щеке, и я застыла, не сводя с него глаз. Он был слишком близко, и атмосфера между нами заметно изменилась, заставляя меня обострённо чувствовать его близость. Теперь при каждом движении я слышала шорох нашей одежды, ощущала пристальность его взгляда и замечала зелёные прожилки в его глазах, придававшие глубокому серому цвету изумрудный оттенок.
Когда его голова склонилась, я знала, что произойдёт дальше, но не посмела отстраниться. Я не смогла себе этого позволить. Через секунду Блейн коснулся моих губ едва ощутимым поцелуем, и я с трудом проглотила душивший меня всхлип. Вкус его поцелуя напоминал горький шоколад, которого я была лишена длительное время. Когда Блейн отстранился, я не знала, что думать. Почему он это делал и что хотел от меня… Тысяча вопросов одновременно пронеслись у меня в голове. Избегая его взгляда, я нервно убрала за ухо упавшую на лицо прядь волос.
Блейн неожиданно сжал руку на моём плече, и когда я подняла на него глаза, выражение его лица сменилось с хмурого на недоверчивое. Я уже хотела спросить, что случилось, когда он повернул моё лицо к свету и шумно выдохнул. В этот момент я вспомнила о своей опухшей щеке.
Вот. Чёрт.
– Что с тобой случилось? – отрывисто спросил Блейн, и его голос исказился негодованием.
Я попыталась от него отвернуться, но он удержал моё лицо.
– Кто это сделал? Кейд?
– Ты. Делаешь мне. Больно. – Я процедила сквозь зубы, и он мгновенно отпустил мой подбородок. – Нет. Это не Кейд. Как ты мог так подумать? Это… недоразумение. – Я поморщилась: – Как со мной вообще случаются подобные вещи? Они просто… случаются.
– Вот почему тебе нужно держаться подальше от нас обоих, – со значением произнёс Блейн.
– Это только твоё мнение, – упрямо вскинулась я в ответ.
– Это факт. – Его тон был непререкаемым, и я заставила себя проглотить едкий ответ, вертевшийся у меня на языке. Бледность его лица напомнила мне, что в действительности дело совсем не во мне. Из-за трагедии с Кенди и тяготившей его вины, Блейн сейчас обречён реагировать обострённо на всё что угодно.
– Когда ты ел в последний раз? – спросила я, нахмурившись.
Блейн только посмотрел на меня. Он явно не собирался идти на поводу и менять тему.
– Разве не ты читал мне нотации о пользе правильного питания? – Моя бровь вопросительно взлетела вверх, и я устало вздохнула: – Пойдём вместе. Я ужасно проголодалась и уверена, что у Моны найдётся что-нибудь перекусить. – Поднявшись с дивана, я потянула его за руку.
– Я не голоден, – сказал он, игнорируя мою попытку поставить его на ноги.
– Если ты не пойдёшь, я тоже не буду ужинать, – я упрямо поджала губы.
Блейн прожигал меня пристальным взглядом, но я продолжала стоять на своём. Наконец, угол его рта дёрнулся вверх.
– Боже, я скучал по тебе, – хрипло произнёс он.
Невозможно слышать от него такие слова и при этом не потерять самообладание. Наверное, поэтому я тихо произнесла:
– Да, я тоже. – Мне пришлось отвести глаза в сторону из-за непрошенного признания. Щёки предательски загорелись. Я отступила назад, отпустив его руку. Блейн тут же поднялся с дивана и поймал мою ладонь.
Мы спустились на первый этаж и прошли на кухню. Мона негромко разговаривала с Кейдом. Его взгляд остановился на наших сомкнутых руках. Стараясь не привлекать внимания, я попыталась освободиться, но Блейн крепко держал мою ладонь в своей. Мы сели за стол. Мона поставила тарелку с сэндвичами, и у меня, наконец, появился основательный предлог, чтобы вытянуть руку.
– Может быть, вы хотите что-нибудь более питательное? – озабоченно спросила Мона.
– Нет-нет, всё замечательно, – поспешно ответила я, приклеив к губам дежурную улыбку. Моё внимание было приковано к братьям, мерившим друг друга взглядами. Заметив, что Мона собралась выйти из кухни, я прерывисто выдохнула:
– Постойте! Может быть, вы посидите с нами ещё немного? Мы так давно не виделись…
Женщина одарила меня тёплой улыбкой и села за стол. Она налила в фарфоровую чашку чай с мятой, а потом сообщила:
– Да, кстати, Кейд… Джералд забрал твою машину на заправку.
Я вздохнула.
– Как внимательно с его стороны. – Хотела бы я, чтобы у меня был такой Джералд.
Мона повела рукой.
– Он охотно помогает мальчикам, – пояснила она, и мне пришлось спрятать за сэндвичем свою улыбку. Невероятно забавно слышать, как она называет таких сложных и опасных мужчин, как Блейн и Кейд, просто «мальчиками».
– Как твои дела, Кэтлин? – спросила Мона, пододвигая ко мне чашку с чаем. – Что нового?
Сделав небольшой глоток, я заметила, что мужчины тоже смотрели на меня в ожидании ответа.
– Даже не знаю, – сказала я, пожав плечами. – Я снова пошла учиться.
– О, это замечательная новость! – воскликнула Мона. – И что ты изучаешь, моя дорогая?
Сделав глубокий вдох, я ответила:
– Уголовное право.
– Зачем? – спросил Блейн, заставив меня удивлённо на него посмотреть.
– Что зачем?
– Зачем ты выбрала уголовное право? – отрывисто пояснил он. – Мне казалось, ты передумала быть адвокатом.
– Лицемерный, питающийся падалью адвокат не единственная профессия, которую можно выбрать с юридическим образованием, – сказал Кейд. Мои глаза расширились от намеренного оскорбления, прозвучавшего в его словах, а Блейн заметно сжался. – Можно пойти в правоохранительные органы, в частный розыск, наконец, в ФБР… выбор достаточно широкий.
– Предлагаешь ей работать там, где её научат уклоняться и нарушать законы? Точно так же, как это делаешь ты, Кейд?
Тёмная бровь Кейда вызывающе взлетела вверх.
– Насколько я могу судить, ты не оставил ей большого выбора, когда разорвал помолвку и уволил, верно? – холодно парировал он.
– Неужели? – цинично осведомился Блейн, склонившись над столом. – И что? На этот раз ты не спас её от ужасной участи? Не купил ей ещё одну дорогую машину? Не оставил на столе двадцать тысяч?
От его выпадов у меня зашумело в висках. Новости действительно ошеломляли. Я даже не догадывалась, что Блейн об этом знает.
Кейд тоже склонился вперёд. Его глаза сузились.
– По крайней мере, я делал хотя бы что-то, чтобы исправить ситуацию, – с уничтожающей злостью бросил он. – А тебе, похоже, на неё плевать, если только она не танцует под твою дудку.
– Послушай ты, сукин…
– Мальчики! – вмешалась Мона, не позволив Блейну договорить.
Оба брата уничтожали друг друга ледяными взглядами. Казалось, ещё чуть-чуть, и воздух полыхнёт от осязаемой враждебности.
Снова.
Из-за меня.
– Во-первых, – сказала Мона с непререкаемой твердостью, но теперь уже тише, – следите за манерами. Вы знаете, что я не терплю подобных выражений в этом доме!
Повисла продолжительная пауза. Кейд первым оторвал взгляд от брата. Он с извинением посмотрел на Мону. Блейн отклонился на спинку стула, мрачно изучая свою тарелку.
– Во-вторых, – вздохнув, продолжила Мона, – могу я напомнить вам, что умер близкий друг нашей семьи. Думаю, вы сами понимаете, что своим поведением проявляете неуважение к её памяти. К тому же… мы с Кэтлин приятно общались до того, как вы нас прервали. Своим спором вы сильно её расстроили.
Вероятно, у меня на лице было написано всё то смятение, которое я испытывала. Они оба помрачнели ещё сильнее.
Откашлявшись, я решила спасти всех нас от неминуемого продолжения.
– Мм… думаю, будет лучше, если я уйду. В любом случае, уже поздно. – Взглянув на Мону, я с надеждой спросила: – Скажите, Джералд может отвезти меня домой?
– Конечно, дорогая, – печально кивнула Мона.
Я уже встала из-за стола, но Блейн поймал моё запястье.
– Пожалуйста, не уезжай, – попросил он, заставив меня остановиться. – Больше никаких споров, обещаю. Только… останься, пожалуйста.
Я знала, что это плохая идея… знала, что пожалею, если соглашусь. Но в его глазах читались слова, которые он не мог произнести вслух, и, в конечном итоге, я не нашла сил отказаться. Разве я могла сказать Блейну «нет»?
– Никаких споров? – со вздохом уточнила я, переведя взгляд с него на Кейда. – Вы обещаете?
– О, – Кейд саркастично вскинул бровь, переведя взгляд на брата, – меня тоже приглашают на пижамную вечеринку?
– Кейд! – Мона пресекла его, а Блейн после продолжительной паузы кивнул.
– Да, конечно, – его выражение лица снова стало непроницаемым, как у адвоката.
– Блейн, – вздохнула Мона, – мне кажется, учитывая навыки Кейда… он мог бы помочь тебе найти убийцу Кенди.
– Мы поговорим об этом позже, – натянуто отреагировал Блейн.
– В таком случае, до завтра? – Я с надеждой взглянула на него, надеясь, что он меня отпустит. Слишком много всего случилось, и мои нервы по-настоящему сдавали.
– Я провожу тебя, – сказал Блейн, поднимаясь из-за стола.
Чувствуя на себе взгляд Кейда, я не знала, какой должна быть моя реакция. Да и стоило ли реагировать вообще? Взгляд Кейда был холодным, и я невольно вспомнила, как он смотрел на меня прошлой ночью. Мои щёки предательски вспыхнули. Поспешно отвернувшись, я успела заметить, что его тёмные брови нахмурились. Блейн придержал меня за талию и повёл в коридор.
– Мне известно, куда идти, – тихо сказала я, когда мы достигли лестницы. – Тебе необязательно меня провожать.
– Я знаю, – отрывисто ответил он. Мы прошли в тишине остальной путь к «моей» спальне, но наше молчание не казалось тяжёлым. Когда мы остановились у двери, я повернулась к нему и невольно вспомнила, как впервые стояла на этом месте, а он надо мной нависал.
Сейчас Блейн находился почти так же близко. Я знала, что если шагну к нему, мгновенно окажусь в его руках. Поэтому я стояла очень тихо, игнорируя ноющую в сердце потребность сократить между нами расстояние. Мне было трудно забыть его недавний поцелуй. Я совершенно не понимала, что именно он от меня хотел. Разве я уже не отдала ему всё? И тем не менее, меня мучила постоянная тревога. Наверное, я никогда не научусь самосохранению, когда дело касается Блейна.
– Ты сможешь немного поспать? – вздохнув, спросила я.
Горький смех, вырвавшийся у Блейна, заставил меня сжаться.
– Что здесь смешного?
– Даже после всего, что я сделал… – глухо произнёс он, – как поступил с тобой… ты всё ещё за меня волнуешься.
– И ты думаешь, это смешно? – нахмурилась я.
Блейн покачал головой, и выражение его лица заметно помрачнело.
– Ничуть. Я думаю, это трагично. Для меня. Для тебя. Для всего, что между нами было. Я знаю тебя… но всё равно позволил себе поверить… – Блейн отвёл глаза в сторону. Через несколько долгих секунд он снова посмотрел на меня, и наши взгляды встретились. – Я потерял столько времени, сделал столько ошибок… Мне повезло, что ты вообще сейчас здесь, что тебе не всё равно. Но опять-таки… ты слишком добрая, чтобы поступить иначе.
Да-а, именно так. А ещё я не могла поступить иначе, когда переспала с его братом меньше, чем двадцать четыре часа назад. А теперь мне приходилось отчаянно делать вид, что ничего этого не было. Я не могла признаться в своём падении. Моё молчание, словно клеймо, прожигало мне грудь.
– Я не святая, Блейн, – я опустила взгляд к полу, потому что больше не могла смотреть ему в лицо. – Я просто не хочу, чтобы тебе было плохо.
Подняв руку, Блейн провёл пальцами по ссадине на моей щеке, и я неохотно подняла на него глаза.
– Ты слишком хорошая для меня, – негромко произнёс он. – Мне понадобилось много времени, чтобы это понять. – Коснувшись большим пальцем моей нижней губы, он отступил назад и скрылся в полутёмном коридоре.
Глядя ему вслед, я совершенно точно знала, что не была для него слишком хорошей. В действительности, я оказалась ужасным человеком, скрывавшим непростительный порочный секрет. Мои губы всё ещё покалывали от его прикосновения. Я ругала себя за то, что была слишком слабой. Слишком слабой с Кейдом, и слишком слабой с Блейном.
Через четверть часа я заставила себя принять душ и надела белую ночную, в которой всегда спала, когда оставалась в доме Блейна. Заметив стоявший возле кровати чемодан, я мысленно поблагодарила Джералда за помощь и расстегнула основной отсек, чтобы найти расчёску. В стопе одежды лежала белая рубашка Кейда, которую он сорвал с меня прошлой ночью. Я вытянула её из чемодана. Негнущимися пальцами я провела по оторванным пуговицам, а потом поднесла тонкую ткань к носу и вдохнула его запах.
С тех пор, как я поняла, что Кейд ничего не помнит, мне впервые удалось остаться наедине с самой собой, и теперь на меня нахлынул водоворот противоречивых эмоций. Я не понимала, почему совершила в Вегасе то, что совершила. Надеялась ли я, что между мной и Кейдом что-то изменится? Думала ли, что моя жизнь повернётся в другом направлении, и что Блейн вообще когда-либо позволит этому случиться? Если так, то я была ещё более наивной, если не сказать глупой, чем когда-либо. К тому же, не имело большого значения, что я думала в тот момент. Все мои иллюзии растаяли без следа на следующее утро под беспощадным солнцем Невады.
От одной мысли, как отреагирует Блейн, если ему станет что-то известно, по моей коже пробежал мороз. Я не позволяла себе плакать и мне было невыносимо жаль, что я ни о чём не могла сказать Кейду. Как начать этот разговор?
«Знаю, Кейд, ты ни о чём не помнишь, но прошлой ночью мы занимались любовью, и это было прекрасно… Потрясающе. Это была ночь, которую я никогда не забуду. И ты сказал, что любишь меня».
Я гадала, когда в последний раз Кейд говорил женщине, что он её любит? И да, я знала, что должна избавиться от его рубашки, ставшей не только опасной уликой, но и напоминанием о том, что лучше забыть. Вопреки доводам рассудка, я аккуратно свернула её и положила на дно чемодана, а потом забралась в постель. Я внушала себе, что провал в памяти Кейда был к лучшему. Я больше не могла видеть, как он конфликтует с Блейном. Ни один из них не должен знать, какой эгоисткой я оказалась прошлой ночью, чтобы ситуация окончательно не вышла из-под контроля.
В любом случае, мне предстоит остаться в доме Блейна на несколько дней и сделать всё от меня зависящее, чтобы его поддержать, а потом я снова вернусь домой. Кейд уедет из города, Блейн возобновит свою предвыборною гонку, а я… опять останусь одна.
Подушка под моей щекой постепенно повлажнела, и моя жалость к себе, выглядевшая ещё хуже на фоне всего, что случилось с Кенди, поглотила меня без остатка. Блейн считал меня хорошей? Да-а… Казалось, всё хорошее во мне стиралось об плохое. И это было неизбежно.
На следующее утро я сделала идеальный макияж и уложила волосы крупной волной. В шкафу нашлись вещи, которые мне подошли – голубая блузка и белая джинсовая юбка. Несколько месяцев назад Блейн настоял, чтобы в его доме была одежда, которую я могла бы носить. Он даже поручил следить за этим человеку, занимавшемуся его гардеробом. Сейчас я как никогда была благодарна такой предусмотрительности, потому что вещи, купленные в Вегасе, совершенно не подходили для повседневной жизни Индианаполиса.
Спускаясь вниз, я гадала, кого встречу на кухне. Блейн вероятно уже работает. Хотя он мог взять несколько выходных, чтобы заняться похоронами Кенди. Я услышала приглушённые голоса и вошла в залитую солнцем кухню. Мона и Кейд сидели за столом. В воздухе витал соблазнительный запах поджаренного бекона. В животе невольно заурчало.
– Доброе утро, Кэтлин, – поздоровалась Мона, заметив меня в дверях. – Проголодалась?
– Просто умираю от голода, – призналась я, слабо улыбнувшись.
– Вот и замечательно. Присаживайся за стол. Блейн уже ушёл, но сказал, что вернётся после обеда.
Мона засуетилась у плиты. Я налила себе за стойкой чашку кофе и прошла к столу, заметив, что Кейд не сводит глаз с моих ног. Когда я села, его взгляд поднялся к моему лицу. Я старательно изучала чашку с кофе.
– Доброе утро, Принцесса, – его губы дрогнули в полуулыбке. – Хорошо спала?
Если учесть, что мои сны начались с повторения прошлой ночи в Вегасе, а завершились тем, что Блейн и Кейд избивают друг друга – спала я не слишком хорошо. Самое удручающее, что мне не нужно даже в сонник заглядывать, чтобы понять, насколько не радужна перспектива моего будущего.
Заставив себя улыбнуться, я повела плечами:
– Спала, как младенец.
Кейд только глаза закатил.
– Какая ужасная лгунья.
Мона поставила передо мной тарелку с завтраком, и я, пропустив мимо ушей его реплику, принялась за бекон, тосты и яйца. Через пару минут, когда я решилась поднять на него глаза, оказалось, что Кейд потягивает кофе и наблюдает за мной.
– Разве ты не хочешь что-нибудь съесть? – спросила я, нахмурившись.
– Уже успел, – коротко ответил он.
Я перевела взгляд на Мону.
– Всё, как всегда, невероятно вкусно. Спасибо большое.
Что-то большее на завтрак, чем просто кофе, стало роскошью для меня после смерти мамы. Я никогда не воспринимала подобную заботу как нечто обыденное.
– На здоровье, моя дорогая, – ответила Мона с мягкой улыбкой. Она слегка обняла меня за плечи, а потом вышла из кухни.
Как только Мона перестала быть буфером между мной и Кейдом, моя нервозность усилилась вдвойне. Остерегаясь сказать лишнего, я молча доела завтрак. Поднявшись из-за стола, я убрала тарелку и осторожно сказала:
– У меня сегодня лекция в университете. Одолжишь свою машину на пару часов? Или возможно, подбросишь меня к моей?
Небольшая передышка от обоих братьев значительно снизила бы уровень стресса в моей крови.
– Я отвезу тебя на занятия, – ответил Кейд, заставив меня с удивлением оглянуться.
– Зачем? Я справлюсь самостоятельно.
– Блейн не уверен, решён ли вопрос с Гейджем, – пояснил Кейд, и по его тону было понятно, как именно он к этому относится. – Он получил предупреждение, но ни один из нас не хочет лишний раз тобой рисковать.
– Мне не нужен телохранитель, – упрямо возразила я, встретившись с ним взглядом.
– Очень жаль, что ты так думаешь.
Моя бровь недоверчиво взлетела вверх.
– То есть, теперь ты будешь повсюду меня сопровождать? – Я сильно сомневалась, что могу это выдержать. Не сейчас. Не с тем секретом, который давил на мою грудь. Мне приходилось делать усилие, чтобы просто дышать в его присутствии.
– План именно такой.
– Мне не нравится твой план, – отрезала я, вскинув подбородок.
Кейд только косо усмехнулся.
– Считай, что я твой репетитор.
Я вспомнила о тех сокурсницах, которые, посмотрев на него, решат, что им тоже нужен такой «репетитор».
Тем не менее, как бы я к этому не относилась, Кейд припарковался возле университета через полчаса и сопроводил меня к лекционному корпусу. Несколько симпатичных студенток оглянулось в его сторону, пока мы поднимались по ступеням старинного здания, и я невольно гадала, заметил ли их Кейд. Не то что бы меня это сильно волновало. Нет, разумеется.
– Сюда не пропустят с оружием, – с досадой предупредила я.
На двери висела табличка, запрещавшая любой вид оружия.
Вскинув руки, Кейд сказал:
– Я не вижу никакого оружия. А ты видишь, Принцесса?
Его невинный жест даже на секунду не ввёл меня в заблуждение. Он только усмехнулся и последовал за мной в здание.
Летний семестр уже завершался. Не так много студентов присутствовало в аудитории, как осенью или весной. Поднявшись по ступеням, я заняла одно из свободных мест и попросила у соседки, сидевшей впереди, пропущенные лекции. До начала пары осталось время, и я приступила к переписыванию первого вопроса, краем глаза наблюдая, как Кейд разместился рядом. Он вытянул длинные ноги и зацепил солнечные очки за ворот футболки.
Его небрежная поза навела меня на мысли о его студенческой жизни. Я бросила на него задумчивый взгляд.
– Интересно, каким ты был студентом?
Кейд посмотрел на меня.
Вернувшись к переписыванию, я беззаботно предположила:
– Представляю, как ты сидел на последнем ряду и пререкался с преподавателем.
Тёмная бровь Кейда взлетела вверх.
– Ты ранишь моё самолюбие. Я был образцовым учеником.
Я перестала переписывать и смотрела на него до тех пор, пока его губы не дрогнули в ухмылке.
– Ну хорошо. Возможно, это не совсем так, – неохотно согласился он.
– Ещё бы, – поддразнила я. – Думаю, ты был тем самым парнем, о котором шептались за спиной. Ты не следовал правилам, и это делало тебя привлекательным в глазах сверстников. Скажи, скольким студенткам ты разбил сердце, Кейд?
Он тихо рассмеялся.
– Твоё представление обо мне намного интереснее, чем действительность.
Почему-то я в этом сильно сомневалась.
– А ты… – он изучал меня сузившимся взглядом, – разумеется, была прилежной девочкой. Всегда сидела на втором ряду. Не на первом, потому что это привлекало много внимания. У тебя была хорошая успеваемость, но ты не срывала звёзд с небес, как сверстники-эрудиты, посещавшие курсы с углубленным обучением. Ты ходила на местные футбольные матчи, но не участвовала в группе поддержки. Никогда не возвращалась домой позже одиннадцати, тем более не находилась под домашним арестом, потому что не отличалась склонностью к бунтарству.
Его проницательность вызвала на моих губах лёгкую улыбку. Пока что всё, что он сказал, попадало в цель.
– Твоей лучшей подругой была мать. – Он склонился ко мне и понизил голос. – А ещё ты не могла остаться одна в родительском доме, поэтому уехала в другой город.
Теперь уже улыбка исчезла с моих губ. Конечно, я знала, почему уехала из Розвелля, но не ожидала, что об этом знает Кейд. Он знает, что значит одиночество.
Мои расширившиеся глаза столкнулись с его пристальным взглядом, и Кейд вдруг нахмурился.
– Что ты скрываешь, Принцесса? – едва слышно спросил он.
У меня перехватило дыхание, и я почувствовала, как кровь схлынула с моего лица. Откуда? Откуда, во имя всего, он мог об этом знать?
К счастью, меня спас вошедший в аудиторию профессор. Я тщетно пыталась сосредоточиться на лекции, выбитая из колеи слишком правдоподобной характеристикой Кейда… не говоря уже о его последнем вопросе. Он всегда видел, когда я ему лгала. У меня не было ни малейшего представления, как долго удастся скрывать от него всё, что между нами случилось.
– Напомни мне, как называется этот курс? – тихо спросил Кейд у моего уха. Его тёплое дыхание коснулось чувствительной кожи, заставив меня инстинктивно отпрянуть назад. Его близость слишком сильно напоминала о том, как совсем недавно он был ещё ближе.
Во взгляде Кейда промелькнуло вопросительное «какого-чёрта-с-тобой-происходит».
Я, запинаясь, ответила:
– «Криминальная психология».
– Ваш преподаватель не понимает, о чём говорит, – поморщился он.
Девушка, одолжившая мне тетрадь, неодобрительно оглянулась.
Я опустила взгляд к парте и приглушённо попросила:
– Пожалуйста, говори тише.
– Разве ты его слушаешь? – недоверчиво спросил Кейд. Он сделал не слишком большое усилие, чтобы понизить тон.
Я не слушала лекцию, это правда. Слишком много посторонних мыслей меня отвлекало, но, очевидно, его вопрос был риторическим, потому что Кейд пренебрежительно продолжил:
– Эта лекция полная чушь. Бессмысленно анализировать, почему люди нарушают закон. «Меня-бил-отец-поэтому-я-растлеваю-детей» или «я-иногда-впадаю-в-депрессию-поэтому-убиваю» – всё это не выдерживает никакой критики.
– Тогда почему существуют преступники? – спросила я, пытаясь понять ход его мыслей. Если у Кейда есть своё понимание склонности человечества к криминалу, я определённо хотела об этом знать.
Кейд пожал плечами:
– Некоторые люди рождены быть плохими. Это неотъемлемая часть их натуры.
Я вспомнила, как он сказал нечто подобное о себе в Вегасе, и сейчас, судя по всему, мы тоже говорили не о каком-то абстрактном плохом парне. Мы говорим о нём.