Текст книги "Магия, хаос и убийство (ЛП)"
Автор книги: Тесса Брайант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
– Да, конечно, об этом тоже, но… – Хоуп снова посмотрела на Руби и покачала головой, как будто не хотела говорить больше, но знала, что должна. – На самом деле есть кое-что более важное, что мы должны обсудить в первую очередь.
– Более срочное, чем убийство нашей бабушки?
Хоуп неловко поежилась:
– Вообще-то, да. Потому что я не могу говорить с тобой о бабушке, пока не расскажу тебе правду о нас.
– О нас? – Мэллори потерла глаза: – Ты имеешь в виду, ты и Руби? Вы как… вместе?
Руби рассмеялась так сильно, что фыркнула:
– Ради луны, Мэл, не говори глупостей. Я, может, и сексуально раскрепощена, но на твою сестру не запала.
– Эй! – надулась Хоуп. – Ты могла бы увлечься мной. Это ведь не самая безумная вещь в мире, правда?
– Ну вот, опять. Сколько раз я должна повторять тебе, что ты просто не в моем вкусе? Ты даже не любишь женщин, так какая разница? – Руби указала пальцем на Мэллори: – Это твоя вина.
– Моя вина? Это вы ведете себя странно и устраиваете засаду, как только я просыпаюсь, говоря, что вам нужно поговорить со мной о чем-то важном.
– Да, о колдовстве, а не о каком-то тайном романе, который завязался между мной и твоей сестрой.
– Руби! – Хоуп взвизгнула, глаза ее расширились, а Мэллори фыркнула.
– Что? Ты буквально попросила меня быть здесь, когда расскажешь ей. – Отрезала Руби, сбросив ноги на пол.
– Да. Когда я ей расскажу, а не для того, чтобы ты проболталась, как будто мы обсуждаем погоду.
Мэллори с минуту наблюдала за их спором, а затем сделала еще один глоток ужасной на вкус, дымящейся паром жидкости. Кажется, это немного помогло ей. Она допила ее и поставила на приставной столик, а затем повысила голос, чтобы остановить разворачивающийся перед ней спор.
– Эй! Головная боль. Помните? – воскликнула она, и они обе захлопнули рты. – Может, вы двое перестанете препираться, как старая супружеская пара, и поговорите со мной? Просто скажите мне, что происходит!
Они обменялись еще одним взглядом, и Хоуп провела рукой по лицу:
– Мэл, мне очень жаль. Я действительно пыталась придумать, как лучше поговорить с тобой об этом, сказать тебе правду, но…
Когда Хоуп замялась, Руби прорычала:
– Хватит. У нас нет на это времени.
– Руби, не надо…
– Нет. Ты хотела, чтобы я была здесь, поэтому я здесь, и если ты не можешь сказать это, то скажу я. – Руби встретила пытливый взгляд Мэллори. – Послушай, Мэл. Ты ведьма, настоящая ведьма, творящая заклинания, с магией в венах. Как и Хоуп, как и твоя мама, как и твоя бабушка. Вы – потомки салемского ковена, который ушел на запад, спасаясь от преследования. Ваша семья и еще несколько человек основали Темпест как убежище для всех сверхъестественных существ. Магия реальна. Она окружает нас повсюду, и раньше ты знала об этом, но, когда ты решила уехать из города, ваша бабушка сочла за лучшее связать твои силы и скрыть твои истинные воспоминания. Ты сказала, что хочешь жить нормальной жизнью, и она сделала тебя нормальной. Но ты не нормальная, и теперь, когда бабушки больше нет, заклинание, которое она наложила на тебя, ослабевает, и твои настоящие воспоминания, те, в которых есть магия, начинают возвращаться. Ты сможешь снова увидеть настоящий Темпест – тот, что полон волшебных существ и сверхъестественных созданий. Поздравляю с возвращением магии, и добро пожаловать домой.
Мэллори перевела взгляд с подруги, которая, как ни странно, гордилась собой, на сестру, которая с ужасом смотрела на Руби. Ей захотелось рассмеяться. Ей действительно хотелось. Но они выглядели настолько серьезными, что по позвоночнику пробежала дрожь ужаса.
– Вы не шутите?
– Нет. – Хоуп выглядела виноватой.
– Не может быть.
– Мэллори, вспомни прошлую ночь. Помнишь ли ты, как приехала в Темпест? Куда ты пошла? Что ты делала и видела? – Хоуп протянула ей руку и ободряюще сжала ее.
Голова все еще болела, и чем больше она пыталась сосредоточиться на прошлой ночи, тем больше ей казалось, что она раскалывается на две части, но Мэллори заставила себя думать. Когда автобус высадил ее, уже стемнело, и она была раздражена тем, что Хоуп не встретила ее. Она пошла на улицу к Сильви, чтобы купить что-нибудь поесть, потому что глаза ее обманывали, и она решила, что это от голода. Но как только она оказалась внутри старого паба, то увидела вещи, которые не имели никакого смысла, и это напугало ее до смерти.
Это было пьянящее сочетание усталости и стресса. Это не было реальностью. Это не могло быть реальностью. Ведь так?
– Это было на самом деле, Мэл. – Хоуп снова сжала ее руку, и Мэллори отшатнулась.
– Ты что… прочитала мои мысли?
У сестры хватило благородства сделать виноватый вид:
– Прости. Это часть моего дара. Если я прикасаюсь к кому-то, то иногда могу видеть, о чем он думает в этот момент.
– Ты можешь читать мысли? – Мэллори ахнула.
– Иногда.
– Потому что ты ведьма? – Она моргнула, когда ее сестра кивнула.
– Да.
– И я тоже?
– Да. – Хоуп тяжело вздохнула: – Я знаю, что это должно быть шоком, но по мере возвращения памяти ты будешь вспоминать правду. Возвращение сюда, в Темпест, думаю, ускорит этот процесс, потому что тебя окружает мир, который Нана от тебя скрывала.
Мэллори колебалась между недоверием и принятием. Она не могла отрицать того, что видела, так же как не могла отрицать, что сестра прочитала ее мысли. Где-то в глубине души крошечный голосок шептал, что это правда. Она была ведьмой из могущественного рода, а ее бабушка отняла у нее то, что принадлежало ей по праву рождения, и все потому, что Мэллори хотела жить за чертой города Темпест.
– Значит, вся моя жизнь – ложь? Все, что я помню? Все, что я сделала и построила для себя? Все это основано на лжи?
Хоуп тяжело сглотнула:
– Ты хотела уехать, и Нана решила, что если ты хочешь нормальной жизни, то она должна тебе ее дать. Если бы ты обнаружила свою магию, если бы ты использовала ее, ты могла бы всех нас раскрыть, поэтому она сделала то, что сделала. Я действительно верю, что Нана пыталась защитить тебя.
– Скрывая от меня, кто я на самом деле? – Мэллори почувствовала себя преданной, когда она задумалась над тем, что говорит ей сестра, и затем ее настигло осознание. – Часть заклинания была направлена на то, чтобы я никогда не думала о возвращении домой, не так ли? Все эти годы меня не было, я никогда не думала о том, чтобы вернуться, ни на праздники, ни на дни рождения, ни на что другое. Пока ты не позвонила и не сказала, что она умерла.
– Мне очень жаль. – Мягко сказала Хоуп. – Я ненавидела то, что она сделала, даже если была согласна с тем, что это был единственный способ обеспечить всем безопасность. Я ненавидела то, что не могла по-настоящему поговорить с тобой. Что я не мола рискнуть навестить тебя. Я так скучала по тебе, сестренка, и так рада, что ты теперь дома и знаешь правду.
Мэллори кивнула, принимая удар за ударом. Теперь все стало намного понятнее. Причина, по которой ее разговоры с Хоуп всегда казались такими скованными и неестественными. Ее сестра не могла говорить свободно, и это вбило клин между ними. Мэллори чувствовала это, хотя и не знала, почему именно.
– Итак, эти ужасные головные боли? Это часть действия заклинания? – Она нахмурилась.
– Думаю, да. – Хоуп кивнула. – Я думаю, это твой мозг пытается объединить мир, который ты видела благодаря заклинанию Наны, с реальным, магическим миром, но я никогда не сталкивалась с чем-то настолько мощным, поэтому не могу быть уверена. Когда начались головные боли?
– С той минуты, как я вернулась в Темпест.
– А до этого ты не замечала ничего странного?
– Ты имеешь в виду, кроме того, что меня уволили и я обнаружила своего парня в постели с нашей соседкой как раз перед твоим звонком? – Она покачала головой и простонала. – Нет. Ничего странного.
– Нью-Йорк сам по себе довольно странный, может быть, она просто не заметила, потому что не знала, что искать. – Руби подсказала, и Мэллори бросила взгляд на подругу.
– Вполне возможно. – Хоуп задумчиво хмыкнула. – Сверхъестественные существа есть везде, не только в Темпесте, но если заклинание Наны медленно исчезает, то тебе могло потребоваться больше времени, чтобы увидеть магический мир в таком месте, как Нью-Йорк. В Темпесте же твой мозг знает, что от тебя скрывают, и работает сверхурочно, чтобы собрать твои воспоминания воедино.
– Значит, когда я верну свои воспоминания, эти головные боли пройдут? Заклинание будет продолжать ослабевать теперь, когда Нана…
– Да. Похоже, что так. И думаю, что чем дольше ты будешь находиться в Темпесте, тем быстрее это произойдет. Это место построено на магии, и твои воспоминания тоже здесь. Чем дольше ты будешь в городе, тем быстрее начнут всплывать твои истинные воспоминания. – Хоуп прикусила нижнюю губу, снова засуетившись. – То есть… если ты вообще захочешь остаться после всего, что я тебе рассказала. Знаю, что у тебя есть своя жизнь в Нью-Йорке, и я не буду пытаться помешать тебе вернуться туда, если ты этого хочешь.
Мэллори подумала о своей жизни в Нью-Йорке. О той жизни, которая была ей так нужна, что она сбежала из Темпеста, как только представилась возможность. Она поступила в Нью-Йоркский университет с целью стать человеком, которым гордилась бы ее бабушка, но при этом потеряла больше, чем могла предположить. И ради чего? Парень-изменник и работа с шестидесятичасовой неделей, с которой ее вышвырнули, как только она перестала играть по их правилам? Это была не совсем та жизнь, о которой она мечтала.
Она медленно покачала головой:
– Я не вернусь. Там меня никто не ждет. Здесь мой дом. Вы – моя семья. И у меня такое чувство, что я наконец-то там, где должна быть.
– Я тоже так думаю. – Хоуп смахнула слезу, и даже Руби немного зажмурила глаза.
– Нам бы очень пригодилась твоя помощь, если ты собираешься остаться. – Добавила ее подруга.
– Моя помощь? В организации похорон, ты имеешь в виду?
Хоуп покачала головой:
– Нет. С этим я справлюсь. Руби имеет в виду, что мы хотим, чтобы ты расследовала убийство Наны.
– Расследовала? – Брови Мэллори почти коснулись линии роста волос. – Что я знаю о расследовании убийств?
Руби рассмеялась:
– Ну, для начала, ты была самой настоящей Нэнси Дрю в Темпесте.
Мэллори недоверчиво посмотрела на них:
– Что?
– Ты раскрыла два убийства, еще когда училась в школе, Мэл. – Губы Хоуп дрогнули в улыбке.
– Вы шутите. Наверное. Я бы запомнила что-то подобное. – Она возразила. – Я помню, как росла здесь. Я много чего помню. Просто не помню, чтобы магия была частью этого.
– Вот почему ты не помнишь, как раскрывала преступления. – Руби пожала плечами.
– Потому что ты использовала свою магию, чтобы раскрыть их. – Добавила Хоуп.
– О… – Мэллори моргнула, удивленная тем, что этот ответ не пришел ей в голову за все время их разговора. Она была ведьмой. Она обладала магией. У нее были способности, или, по крайней мере, одна из них. – Что именно я могу делать с помощью своей магии?
Сестра улыбнулась:
– До того, как Нана связала твою магию, ты могла прикасаться к определенным предметам и видеть их прошлое.
– Серьезно? – Ее глаза расширились. – Это потрясающе.
– Да. Именно так ты раскрыла и другие преступления. Ты прикасалась к уликам и могла увидеть, кто владел оружием, или получить подсказки, почему кто-то хотел убить этого человека. – Сказала Хоуп.
– Потом мы собирали вместе всю банду Скуби и следовали за твоими подсказками. – Добавила Руби. – Больше всего мне нравилось делать добро в этом городе.
– Хорошо. Ладно. Подожди секунду. – Мэллори подняла руки: – Разве копы не расследуют, что случилось с Наной?
– Ну, конечно, расследуют, но… – начала Хоуп, а Руби закончила.
– Они не волшебники. Не такие, как ты. Темпест маленький. У нас один шериф и два помощника, один работает днем, другой – ночью. Им бы не помешала любая помощь.
– Но я не помню, как вообще работает моя сила.
– Но ты вспомнишь. По мере того, как к тебе будут возвращаться память, ты будешь вспоминать. Я уверена, что это так же, как ездить на велосипеде. – Руби усмехнулась.
– И не похоже, что мы можем позвать на помощь кого-то со стороны. Последнее, что нужно Темпесту, это ФБР или еще какие-нибудь посторонние люди, сующие свой нос в наши частные дела.
Руби вмешалась.
– Ты нам нужна, Мэл. Ты поможешь нам?
– Я даже не знаю, есть ли у меня еще эта сила, связана ли она заклинанием Наны и вернется ли. – Она замялась, не желая, чтобы они надеялись на что-то, что считала маловероятным.
– Есть только один способ узнать. – Руби пожала плечами, а Мэллори посмотрела на сестру.
– Послушай. – Хоуп снова встретилась с ней взглядом: – Я знаю, что ты сейчас расстроена из-за Наны. После всего, что мы тебе рассказали о том, что она сделала, я тебя не виню. Но она все еще наша бабушка. Она вырастила нас после смерти мамы и сделала для нас все, что могла. Кто-то убил ее, Мэл. Кто-то вошел в ее дом, зарезал ее и оставил умирать там, в одиночестве. Я даже не знала, что что-то случилось. Я нашла ее тело только на следующее утро, когда зашла позавтракать и…
– Эй. Это не твоя вина. – Руби положила руку на плечо Хоуп, когда ее голос надломился от боли.
– Знаю, я просто… – Сестра снова встретила ее взгляд. – Я хочу найти того, кто это сделал, и заставить его заплатить.
– Хорошо. – Мэллори кивнула, хотя у нее все еще оставались сомнения. Она была в долгу перед Наной. – Хорошо, я сделаю это, или, по крайней мере, постараюсь. Только расскажи мне все, что знаешь, и с чего нам следует начать.
Руби снова усмехнулась.
Хоуп выглядела так, будто испытывала облегчение.
А Мэллори все еще не теряла надежды, что это всего лишь сон, от которого она скоро очнется.
Глава 3
После быстрого душа Мэллори почувствовала себя человеком. Голова все еще болела, но, накрасившись и надев чистую одежду, ей стало значительно лучше.
Поскольку, уезжая от Гленна, запихнула в чемоданы все, что у нее было, она считала, что ей повезло, что она нашла не сильно помятый наряд, в котором она не будет бросаться в глаза, словно потерявшаяся городская девчонка. Конечно, рваные черные леггинсы были дизайнерскими, футболка Fleetwood Mac3 была куплена в магазине, а не на концерте, а джинсовая куртка, которую она накинула поверх нее, стоила, наверное, больше, чем закладная на бабушкин дом, но это было лучшее, что она могла сделать в условиях дефицита времени. Она осмотрела себя в маленьком зеркале над раковиной, как можно лучше разгладила свои слегка вьющиеся волны, а затем закрыла глаза, чтобы напомнить себе, что она уже не та застенчивая семнадцатилетняя девочка, которой была, когда покинула Темпест.
Она была взрослой женщиной. У нее было высшее образование. Она была чертовой ведьмой, причем очень сильной, если верить словам сестры.
Мэллори открыла глаза и встретилась взглядом с собственным отражением в зеркале. Она была сильной. Она была независимой. Она была умной и способной, и она могла справиться со всем, что будет дальше. Она больше не была одинока. Наконец-то к ней вернулась ее младшая сестра, и рядом с ней – ее лучшая в мире подруга.
Глубоко вздохнув для храбрости, Мэллори открыла дверь ванной комнаты и вышла обратно в квартиру в стиле лофт. Хоуп ободряюще улыбнулась ей, встав с того места, где она сидела на диване. Мэллори огляделась вокруг, и ее брови нахмурились.
– Куда делась Руби?
– Ей нужно было ответить на звонок. Она за дверью. – Хоуп повернулась к двери: – Пойдем. Давай покончим с этим.
Мэллори вышла вслед за сестрой из квартиры и спустилась по шаткой деревянной лестнице:
– Мне нравится, что ты сделала с этим местом.
– О. Спасибо. – Хоуп улыбнулась ей через плечо. – Я забыла, что ты ничего этого не видела.
– Когда ты переехала из главного дома?
– Как только закончила школу, бабушка неожиданно вручила мне ключи от квартиры над гаражом. Она убралась в ней и перевезла мои вещи так, что я даже не заметила. Она сказала, что знает, что формально я уже взрослая и могу жить где угодно, даже уехать из Темпеста, но она надеется, что я захочу остаться рядом.
Печаль охватила Мэллори, и ей пришлось моргнуть, чтобы сдержать грозящие пролиться слезы. Шрамы, о которых она даже не подозревала, казалось, вскрылись в ее сердце. Нана хотела, чтобы Хоуп оставалась рядом, чтобы она была с ней, и дала ей возможность развиваться и становиться самостоятельной, сохраняя при этом свое место в семье и обществе.
Мэллори было больно осознавать, что Нана не предложила ей такого же компромисса. А может, и предложила, – прозвучал в глубине души Мэллори тоненький голосок. Может быть, Нана пыталась уговорить ее остаться, а она сама чертовски хотела уехать из города. Она не знала, не могла знать из-за заклинания, которое все еще действовало, скрывая от нее ее собственные воспоминания.
Когда они открыли боковую дверь и вошли в дом, ей больше всего на свете захотелось поговорить с Наной. У нее было так много вопросов. Ей нужно было получить ответы на многие из них. Но желтая лента для ограждения места преступления, блокирующая вход в кухню, расположенную рядом с задним коридором, напоминала о том, что Нана больше ничего не сможет ей рассказать.
Наны больше не было. Мертва. Убита.
Мэллори больше никогда не сможет поговорить с ней. Она никогда не сможет обнять ее или почувствовать сладкий аромат корицы, который всегда ассоциировался у нее с бабушкой. Она никогда не сможет поспорить с ней, как они делали это миллион раз, когда она была ребенком. Она не могла получить ответы на свои вопросы о том, почему бабушка сделала то, что сделала, но если ее сестра права, то Мэллори может быть лучшим способом получить ответ на вопрос, кто и почему убил их бабушку.
– Я пыталась навести здесь порядок после того, как полиция сделала фотографии и собрала улики, но… – Хоуп отодвинула предупреждающую ленту, чтобы Мэллори могла пройти за ней в знакомую кухню: – Это были, мягко говоря, суматошные двадцать четыре часа.
Зайдя на кухню, Мэллори тяжело сглотнула. Хоуп, должно быть, вычистила комнату сверху донизу, но даже ее настойчивая младшая сестра не смогла полностью стереть следы убийства их бабушки. Рядом с островом на деревянном полу виднелось темное пятно, и Мэллори, не спрашивая, поняла, что это кровь бабушки, которая так сильно впиталась в пол, что никакие средства для мытья посуды не смогли ее вывести.
Она отвернулась, обойдя остров, и улыбнулась старой плетеной корзинке на столешнице, наполненной кексами. Не задумываясь, она взяла один и откусила кусочек. Она тут же поморщилась и постаралась не подавиться. Подойдя к мусорному ведру, она выплюнула кекс, а остатки выбросила в мусор и подняла голову, чтобы увидеть, что Хоуп наблюдает за ней.
– Серьезно? – Ее младшая сестра нахмурилась.
– Что?
– Я показываю тебе место преступления, где была убита наша бабушка, а ты первым делом думаешь: – О, смотри-ка, кексы?
Мэллори вытерла рот, пытаясь избавиться от привкуса:
– Бабушка всегда пекла самые вкусные кексы. В них чувствовалась любовь, которую она в них вкладывала. – Тут ей пришла в голову мысль, и она спросила: – И волшебство, да? Она пекла их с помощью магии?
– Да-да, – подтвердила Хоуп, и Мэллори фыркнула.
– Фигушки. – Она открыла холодильник и нашла бутылку воды, открыла ее и сделала глубокий глоток, пока вкус кекса не исчез. – В этих нет магии. И на вкус они как картон.
– Ну, очевидно, что они пролежали тут по меньшей мере два дня, так что, может быть, ты будешь снисходительна к мертвой женщине? – Хоуп пристально смотрела на нее, поэтому Мэллори подняла руки в знак капитуляции.
– Ладно. Прости меня, за то, что я хочу в последний раз попробовать бабушкину домашнюю выпечку. Просто, когда я вошла сюда, у меня промелькнуло воспоминание. Она разрешала нам облизывать венчики миксера, а потом мы танцевали вокруг, напевая, а она с помощью своей магии убирала все, не прикасаясь к тряпке.
Лицо Хоуп смягчилось:
– Ты вспомнила это?
Мэллори кивнула.
– Это хорошо. Это значит, что твои воспоминания возвращаются все быстрее.
– Да. – Мэллори указала на кухню вокруг них: – Но мы пришли сюда не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. Ты хочешь, чтобы я выяснила, что случилось с Наной. Почему бы тебе не начать с того, что ты уже знаешь, потому что я предполагаю, что это больше, чем ты рассказала мне до сих пор?
– Ну, вот что мне удалось собрать воедино вместе с полицией. – Хоуп начала, а Мэллори слушала, повернувшись к шкафу, в котором, сколько она себя помнила, хранились безрецептурные лекарства. Ей повезло. Даже это не изменилось. Она нашла пузырек с ибупрофеном, выпила две таблетки и запила их глотком воды, слушая, как сестра рассказывает ей ужасные подробности.
Нану зарезали. В ее собственном доме, на ее собственной кухне. Нож, который был использован, был взят из собственного ножевого блока Наны, стоявшего рядом с плитой в нескольких футах от нее. Следов взлома не было. Ни разбитых окон, ни выбитых дверей. Дом был наглухо заперт, и кто бы это ни сделал, он закрыл за собой дверь, когда уходил.
Коронер определил время смерти между 19 и 22 часами вечера в среду. Именно Хоуп обнаружила тело на следующее утро в восемь часов, когда пришла, чтобы позавтракать с бабушкой – традиция, заведенная много лет назад и редко нарушаемая. Хоуп винила себя за то, что не зашла проведать бабушку перед тем, как подняться наверх, но она засиделась допоздна, потому что в пабе был женский вечер викторин, и она немного перебрала, общаясь со своими лучшими подругами Гвен и Корой.
Хоуп покачала головой: – Если бы я только не пошла гулять с девочками, или если бы я вернулась домой раньше. Если бы я просто зашла проведать ее…
– Ты не можешь винить себя. – Мэллори нахмурилась: – Кроме того, вполне возможно, что тот, кто это сделал, знал, что ты проводишь вечера среды в пабе и что Нана будет дома одна.
Хоуп растерянно посмотрела на нее: – Ты думаешь, это сделал кто-то из наших знакомых?
– Да, думаю. Человек, который убил Нану, должен был быть кем-то, кого она знала и кому доверяла настолько, чтобы пригласить в дом, верно? Ты сама сказала, что взлома не было.
– Ну, да, но…
– И убийство не было преднамеренным. Они не пришли сюда с планом убить Нану. Если бы это было так, они бы взяли с собой оружие. Вместо этого они схватили ближайшее, что смогли найти, вероятно, в самый разгар событий, может быть, после ссоры или драки.
Хоуп уставилась на нее, когда Мэллори снова взглянула на нее: – Откуда ты все это знаешь, если ты даже не пыталась ничего потрогать и использовать свою магию?
– Я слушаю много подкастов о настоящих преступлениях.
– И я тоже. – Из дверного проема донесся смех, и сестры переглянулись, увидев, что Руби вернулась, поговорив по телефону.
– Правда? – Мэллори улыбнулась своей подруге, вспоминая, как они были похожи, даже если выглядели полными противоположностями.
– Абсолютно. Сейчас я, по сути, ходячая картотека убийств.
– Это жутко. – Хоуп закатила глаза: – Не могу поверить, что вы обе слушаете эту ужасную информацию. Это так неправильно.
– На самом деле, это информативно. – Возразила Мэллори.
– Да, когда рассказывают, как правильно убивать людей.
– Нет, дело совсем не в этом. – Руби наморщила носик. – Скорее, эти подкасты помогают нам научиться быть начеку. Видеть красные флаги. Странные события. Распознавать преступников, которые могут захотеть напасть на нас, прежде чем до этого дойдет дело.
– Именно. – согласилась Мэллори.
– Вот только ни одна из вас не похожа на женщину, которую кто-то мог бы рассматривать как добычу. – Хоуп указала между ними: – Могущественные сверхъестественные существа? Помните?
– Только я провела последние пятнадцать лет без магии из-за заклинания Наны. – Напомнила Мэллори сестре. – И даже со всей магией, которая была в ее распоряжении, Нана мертва, а убийца все еще на свободе.
– Пока мы его не поймаем. – Руби встретила ее взгляд и ободряюще кивнула. – Конечно, используя некоторые из наших особых способностей, но и кое-что из того, что мы узнали из всех этих подкастов с убийствами.
– Верно. – Мэллори кивнула, и Руби снова улыбнулась.
– Мы, по сути, детективы.
– Хорошо. Ладно. – Хоуп вздохнула, подняв руки вверх, чтобы остановить их. – Прежде чем вы двое начнете обсуждать открытие паранормального детективного агентства, может, сначала сосредоточимся на поиске убийцы Наны?
– Верно. Да. – Улыбка Руби немного потускнела от этого напоминания. – Поймать убийцу твоей бабушки – приоритет номер один. Так, скажите мне, что вы двое придумали, пока я разговаривала по телефону?
– Мэл считает, что убийца – это человек, которого бабушка знала и которому доверяла. – Быстро заговорила Хоуп.
– Ну, это не сильно сужает круг подозреваемых. – Руби тяжело вздохнула: – Это значит, что весь город может быть под подозрением. Твоя бабушка знала всех в Темпесте. Она была членом городского совета. Она прожила здесь всю свою жизнь.
– Она права. – Хоуп вернулась к Мэллори, которая помассировала виски, уже чувствуя приближение очередной раскалывающей головной боли.
– Итак, шаг второй. Вы сказали, что я могла видеть что-то, когда прикасалась к предметам в тех других расследованиях, которые я проводила, верно?
– Да. – ответила Руби. – Ты прикоснулась к орудию убийства и увидела человека, который держал его в руках.
Мэллори повернулась к сестре: – И полицейские нашли нож?
Хоуп кивнула, хотя ее лицо побледнело: – Да, но они сказали, что на нем не было отпечатков пальцев. Убийца стер свои отпечатки.
– Хорошо, что мне не нужны отпечатки пальцев. – Мэллори посмотрела между ними: – Все, что мне нужно, это попасть в офис шерифа, чтобы я могла взять в руки этот нож и проверить, работает ли моя магия… – Она покачала головой, заставляя себя сосредоточиться: – Мне нужно прикоснуться к нему, чтобы понять, связана ли моя магия заклинанием Наны, или он может рассказать или показать мне что-то, что может помочь нам выяснить, кто держал его в руках.
– Хорошо. Да. – Хоуп кивнула.
– Итак, скажите мне, знаем ли мы кого-нибудь, кто работает в участке, кто мог бы пойти навстречу и позволить мне наложить лапы на орудие убийства?
Руби и Хоуп снова обменялись взглядами, и Мэллори нахмурилась. Ей очень не нравилось, что они могут вести негласные разговоры, в которых она сейчас не участвует. Она бросила на них взгляд, когда они снова повернулись к ней. Это действовало ей на нервы, что они были настолько близки, что теперь могли так общаться. Всегда были только она и Руби или она и Хоуп, но за те годы, что она отсутствовала, у них появилась своя связь, и было больно не быть ее частью.
– Ну?
– Да. – Губы Руби скривились в ухмылке: – Да, ты знаешь там кое-кого, кто, готова поспорить, позволит тебе взять в руки практически все, что ты захочешь.
Хоуп фыркнула от смеха: – Руби!
– О ком вы двое говорите? – Мэллори посмотрела между ними, и ее сестра вздохнула.
– Темные волосы. Задумчивый взгляд. Добрые глаза. Челюсть, которой можно резать стекло, и нежность к кучерявым блондинкам, которые бросаются в его объятия и плачут на его плече даже после пятнадцати лет радиомолчания?
Воспоминания о вчерашнем вечере пронеслись в голове Мэллори. Эта часть не приснилась ей. Он действительно был там. Он подхватил ее, когда она упала. Он обнял ее, когда она плакала. Он сказал ей, что все будет хорошо, и она поверила ему, потому что он никогда не лгал ей.
– Люк? – Она перевела взгляд с сестры на него: – Люк – коп?
– Не просто коп. Руби покачала головой. – Шериф.
– Его избрали шерифом округа Темпест около трех лет назад. – Добавила Хоуп.
– Это так….
– Странно? – Руби закончила фразу, когда Мэллори запнулась, и, когда она кивнула, ее подруга рассмеялась. – Расскажи мне об этом.
– Как-нибудь в другой раз. – Хоуп покачала головой. – Сейчас у нас одна миссия и только одна.
– Найти убийцу Наны. – Мэллори подтвердила, что они были на одной волне.
Хоуп была права. Она не могла позволить Люку Фостеру отвлечь ее. Не сейчас.
Неважно, что она была влюблена в него с пяти лет. Неважно, что он был первым мальчиком, которого она поцеловала. Неважно, что он был единственным человеком, который мог удержать ее в Темпесте все эти годы. Она не могла допустить, чтобы это имело значение, ведь он не просил ее остаться. И уж точно у нее не было ни времени, ни сил, чтобы гадать, сколько из ее воспоминаний было правдой, а сколько скрывалось за завесой бабушкиного заклинания.
Даже зная, что Руби и Хоуп наблюдают за ней, ожидая какой-то реакции, Мэллори сдержала свои эмоции и вскинула подбородок. Она изобразила на лице беззаботную улыбку и пожала плечами. Она не знала, поверили ли они в ее беззаботность по поводу перспективы встречи с Люком или нет, но она надеялась, что ее нетерпение увидеть его снова не промелькнуло, когда она указала на дверь.
– Хорошо, тогда давайте начнем это маленькое воссоединение.
Глава 4
Мэллори и Руби шли бок о бок по направлению к полицейскому участку. Хоуп извинилась, что не может присоединиться к ним, и сказала, чтобы они шли дальше без нее. Когда бабушки не стало, Хоуп взвалила на свои плечи обязанность по поддержанию семейного бизнеса на плаву. Она была необходима в магазине, чтобы убедиться, что все идет гладко, и Мэллори была втайне благодарна сестре за то, что та дала ей возможность побыть наедине со своей самой лучшей в мире подругой.
– Итак… – Мэллори прочистила горло, когда они шли по жилым улицам в сторону центра. – Расскажи мне о своей жизни. Что я пропустила?
Руби подняла бровь: – Прошло пятнадцать лет, Мэл. Ты многое пропустила.
Ее желудок скрутило, и она кивнула: – Я знаю. Мне жаль.
– Это была не твоя вина. Теперь я это знаю. Но я не буду делать вид, что мне не больно от того, что ты ушла и не вернулась, даже не позвонила, чтобы проведать нас. – Руби отпихнула камень с тротуара.
– Ты не знала о заклинании? О том, что сделала Нана?
– Сначала нет. – Руби покачала головой. – Первые несколько лет я думала, что ты просто ушла в реальный мир и у тебя больше нет времени на меня. Наверное, только через пять или шесть лет, когда ты ни разу не приехала, ни разу не позвонила, не написала, я поняла, что должно быть что-то еще.
– И что ты сделала?
– Я загнала Хоуп в угол и настояла на том, чтобы она рассказала мне правду. – Руби слегка ухмыльнулась. – Уверена, что тогда я напугала ее до смерти. Она сложилась, как мокрый картон. Рассказала мне о заклинании, которое твоя бабушка использовала, чтобы лишить тебя магии, и о завесе, которую она наложила на твой разум, чтобы скрыть все твои воспоминания, связанные со сверхъестественным. Я хотела тогда поехать за тобой, рассказать правду и вернуть тебя домой, но Хоуп…
Мэллори сглотнула от внезапного комка в горле: – Что Хоуп?








