Текст книги "Пламенеющий Ангел"
Автор книги: Терри Брукс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
Глава 2
По пути в церковь Нест размышляла о возможности снова встретиться с Джоном Россом.
Как всегда, ее переполняли смешанные чувства. Ибо за то ничтожное время, что они успели пообщаться – в общей сложности не более семи дней в течение целых пятнадцати лет – он серьезнейшим образом повлиял на ее жизнь. Можно сказать, основа ее теперешней личности сложилась под влиянием этих странных, грустных взаимоотношений.
Впервые он появился в их доме, когда Нест была еще ребенком, ей только что исполнилось четырнадцать, и она начинала понимать: с ней не все так просто. Стали раскрываться семейные тайны, а Джон Росс потянул за концы клубков, пока Нест едва не задохнулась, запутавшись в узлах. Но ее суждение оказалось не совсем верным. Росс делал все необходимое, дабы донести до нее истину. Будь все иначе, она бы уже давно погибла. Или дело обстояло бы еще хуже. Ее отец убил ее мать и бабушку и пытался расправиться с дедом. И делал это, чтобы добраться до нее, заполучить ее в свое распоряжение и завербовать, превратив ее жизнь в то, что он давным-давно избрал для себя. Финдо Гаск был прав, говоря о нем. Ее отец являлся демоном, чудовищем, способным на великое зло. Росс помог Нест положить этому конец. Росс вернул ее к жизни и, кроме того, дал ей шанс обнаружить правду о себе.
Конечно, он бы с легкостью отобрал у нее жизнь, вздумай она перейти на сторону демона. И это весьма и весьма повлияло на ее чувства в отношении Джона. И это несмотря на то, что вначале она считала Джона своим отцом. Теперь это казалось ей странным. Тогда же – безумно обрадовало. Он казался ей нежным и заботливым, и Нест думала, что уже любит его. Тогда она была ребенком и не знала своего отца. И место в ее жизни оставалось незаполненным, вот почему Нест была просто уверена: Джон Росс пришел, чтобы заполнить это место.
Ба, конечно, предупреждала ее. В своей особой манере, не говоря лишнего, она снова и снова давала понять внучке: ей лучше ничего не знать о своем отце. Нест же полагала предостережения Ба эгоистичными и необоснованными. Нест верила, что Джон Росс – человек хороший. Узнав, что ее отец – вовсе не Джон, а демон, она почувствовала себя уничтоженной на месте. Когда же стало ясно: он пришел спасти ее, если сможет, а если нет – убить, это и вовсе разбило ее сердце.
К тому времени, когда они снова встретились пять лет спустя в Сиэтле, где он был жертвой, а она – спасателем, ее гнев и смятение заметно ослабели. Россу угрожала опасность быть завербованным на службу к врагам, и, если бы не вмешательство Нест – так бы и произошло.
С тех пор минуло десять лет, и она ничего о нем не слышала и не виделась с Россом.
Нест покачала головой, наблюдая, как дома городка Хоупуэлл, что в штате Иллинойс, проплывают мимо ее нового «форда-таурус», двигавшегося вдоль шоссе Линкольна к даунтауну. День был ярким, солнечным, небо поражало бездонной голубизной. Во вторник обещали снегопад, но в этот момент такое трудно было даже представить себе.
Нест открыла окно, впуская свежий воздух, прислушиваясь к шороху шин по дороге. Проезжая мимо здания почты, заметила чету Петерсонов, стоящих у почтового ящика. Ее неизменные соседи, Петерсоны, жили здесь, когда еще Ба была молодой. Потом они состарились, и теперь Нест переживала за них. Она напомнила себе попозже зайти к ним и угостить печеньем.
Она свернула с Четвертой улицы на Вторую авеню и двинулась к Первой Конгрегационалистской церкви в поисках свободного места на примыкающей к ней банковской стоянке. Выбралась из машины, защелкнула двери и пошла к церкви.
Джози Джексон тоже приближалась к церкви по тротуару, ведущему от ее булочной и ресторана, и Нест решила подождать ее. Яркая, живая, полная жизни, Джози была из тех женщин, которые никогда не выглядят на свой возраст. Даже в сорок восемь она все еще отличалась молодостью и искрилась бодростью, улыбаясь, словно девчонка – распущенные светлые волосы обрамляли хорошенькое личико. Да, ее знаменитая улыбка была при ней. Раз увидев, никто не мог забыть улыбку Джози Джексон.
Интересно, помнит ли ее еще Джон Росс?
– Доброе утро, Нест, – произнесла Джози, начиная идти в ногу с более молодой приятельницей, легко приноравливаясь к ее большим шагам. – Я слышала, сегодня утром у нас на дежурстве будет много малышни.
Нест улыбнулась.
– Да. Ты же эксперт по этой части. Сколько их будет?
– О, черт, да, пожалуй, человек десять, если считать трех– и четырехлеток. Элис Уилтон подойдет помочь нам, а еще ее племянница, как-бишь-ее-Анна.
– Ройс-Анна.
– Ройс-Анна Колсон, – Джози скорчила рожицу. – Что еще за бесовское имя, а?
Нест рассмеялась.
– Мы не стали бы так называть своих детей!
Они взошли по ступеням церкви, и за тяжелыми дубовыми дверьми обнаружился прохладный полумрак холла. Нест снова задумалась: помнит ли Джози Джона Росса. Когда-то между ними что-то было, во время его первого приезда в Хоупуэлл, когда Нест была еще ребенком. Прошло четыре месяца после его исчезновения, и Джози спрашивала о нем. Но уже много лет она больше не произносит его имени.
Странно было бы, если бы Джон снова вернулся в Хоупуэлл. Финдо Гаск был прямо-таки уверен в этом, и, несмотря на сомнения по поводу высказываний демона, его старания убедить ее в этом не прошли даром.
Перспектива не из приятных. Появление Джона Росса, за которым по пятам гонится демон, не предвещало ничего хорошего. Скорее всего, начнется новый виток ее жизни, в котором она вовсе не нуждается, ибо успела привыкнуть к своему образу жизни и не хотела перемен.
Что же все-таки заставило его вернуться после стольких лет?
Не в силах найти ответ, она вместе с Джози прошла по коридору, украшенному витражами и деревянной резьбой, где стояла гулкая тишина.
Следующие два часа она провела, работая в яслях, отлично проводя время с малышами и Джози. Ее занятия не давали особенно глубоко погружаться в размышления о вещах, которые ей все равно придется вскорости забыть. Вместо этого Нест сосредоточилась на смене подгузников, кормлении из бутылочек, сказках и играх, и весь остальной мир остался за пределами этой веселой комнаты, украшенной рисунками и яркими плакатами.
Пару раз она вспоминала о Поле. Невозможно общаться с детьми и не думать о Поле, но она нашла способ перекрыть эту боль, приняв как данность то, что, вероятно, она не сможет сама иметь детей, а вместо этого будет матерью для чужих детей. Эта мысль разбивала ей сердце, но что еще оставалось? Ее магическое наследие рода Фримарков не позволяло думать иначе.
Джози помогала скоротать время при помощи соленых шуточек и сплетней о людях, которых они обе знали.
Когда служба закончилась, в приемной устроили чаепитие. Вернув крошек родителям, Нест присоединилась к прихожанам, угощаясь кофе и пуншем, печеньем и кексами. Обмениваясь любезностями, переходила от одной группы к другой, здороваясь с людьми, осведомляясь, будут ли в Рождество дома старики и дети, желая всего наилучшего.
– И куда только катится мир, юная леди? – возмущенно набросилась на нее Бланш Стерн, когда Нест остановилась поболтать с кучкой старых вдов, стоявших у входа. Она так и сверлила молодую женщину взглядом сквозь толстые стекла очков. – Все ваше поколение виновато, творят всякие ужасы! Я не перестаю плакать, когда узнаю об этом!
Нест понятия не имела, о чем речь.
– Ну как же, а тот парень, что выстрелил в учителей – вчера, в пригороде Пенсильвании, – объяснила Одди Халл, сжав и без того тонкие губы и серьезно кивая, дабы усилить впечатление. – Об этом писали во всех газетах нынче утром. Мальчишке всего тринадцать.
– Берет пистолет папаши, едет к школе на мотоцикле и расстреливает их перед несколькими десятками других школьников, – прошипела Уинни Райсдорф своим железным учительским голосом.
– Я еще не читала газет, – пояснила Нест. – Звучит ужасно. Почему он так поступил?
– Ему, видишь ли, не понравились оценки, которые ему выставили за работу в одной продвинутой учебной программе, – продолжала Бланш, нахмурившись. Она вздохнула. – Подумать только, ему светила перспектива стать ученым, а он послал все к чертям из-за плохой отметки!
– Явился в свой Субботний Дискуссионный Класс, – добавила Уинни, – с ружьем и ненавистью в сердце. Что еще можно сказать о нынешних детях, Нест?
– Помните мальчишку в Теннеси в прошлом году? – вдруг спросила Одди Халл. Она судорожно вцепилась костлявыми пальцами в кофейную чашечку. – Взял в школу что-то вроде автомата и напал на учеников во время перерыва на ленч. Убил троих и ранил еще нескольких. Сказал, ему надоело, что его вечно дразнят и пристают к нему. Ну да, мне тоже надоело, что ко мне пристают, но я же не беру пистолет и не убиваю мусорщиков и почтальонов, не говоря уж об инспекторе Налоговой службы, который вечно просит проявить добрую волю!
– Этого инспектора Налоговой службы не так давно поймали одетым в женское платье, Боже правый! – хихикнула Уинни Райсдорф, прихлебывая кофе.
– Говорят, его жена не возражала, – Бланш Стерн подмигнула Нест. – Она сама обожала одеваться в мужское.
Нест извинилась и двинулась дальше. Почти везде говорили об одном и том же, если не считать кучки игроков в гольф, у которых сейчас не сезон, и они собирались во Флориду на несколько недель, чтобы предаться любимому делу. Еще они обсуждали другие новости спорта, а подростки по соседству с ними – фильмы, рэп и компьютерные дела. Нест переходила от группы к группе, умудряясь со всеми найти общий язык, потому что на самом деле не принадлежала ни к одной из групп. Она может общаться и делать вид, будто является одной из них, но это не так. Она здесь аутсайдер. И ее приняли лишь благодаря рождению на этой земле. Но ее магическое наследие и знакомство с миром Пика, а также ее образ жизни вообще делали ее такой же чужой, как любого человека, который только что сошел с нью-йоркского автобуса.
Нест сделала глоток кофе и возвела глаза к голубому зимнему небу, видневшемуся в высоком окне с западной стороны церкви. И все-таки, что она с собой делает?
– Тебе бы небось хотелось уйти отсюда и побегать? – раздался рядом дружелюбный голос.
Она повернулась и увидела Ларри Спенса, стоящего рядом. Подарила ему дежурную улыбку.
– Что-то вроде этого.
– Ты все еще в состоянии сделать это, девочка. Просто возвращайся на тренировочную площадку и будь готова отправиться в Санкт-Петербург. Олимпиада еще только через четыре года.
– Мои соревнования уже позади, Ларри, – проговорила Нест. – Я уже была там.
Он всего лишь желал пообщаться, но при этом чувствовалось, что ему хочется наверстать упущенное, и это раздражало Нест. Ларри был крупным, симпатичным мужчиной за тридцать, атлетического телосложения, не лишенным обаяния, состоявшим в разводе и воспитывавшим двоих детей. Работал он заместителем шерифа округа, а по ночам подрабатывал вышибалой на дискотеках. Вся его родня происходила из Хоупуэлла и небольших городков по соседству. Нест была знакома с ним недолго и не слишком близко, но с некоторых пор, казалось, он старался вывести их отношения за привычные рамки. Неоднократно пытался приглашать ее куда-либо, и ей приходилось вежливо, но твердо отклонять приглашения. Пора бы уже положить этому конец, но как?
– Ты была самой лучшей, девочка, – проговорил Ларри, примеривая маску серьезного парня. И вечно-то он называет ее «девочка». Своего рода комплимент, ласковое словцо, отмечающее ее уникальность для него. Нест же всякий раз хотелось дать ему пощечину.
– Как дети? – спросила она.
– Хорошо. Растут, как грибы после дождя, – он придвинулся ближе. – Но скучают по матери. Как будто есть по ком скучать.
Марси Спенс никто бы не назвал надежной еще до того, как у нее появились дети, а материнство ничуть не улучшило дела. Хорошенькая, но с манерами женщины легкого поведения. После многочисленных историй с какими угодно мужчинами – только бы это позволяло весело проводить время – и скандалов с мужем их брак развалился. Марси смылась из Хоупуэлла еще до того, как были оформлены бумаги, наплевав на мужа и детей. Было ей тогда двадцать четыре. «Детишки рожают детишек», – часто слышала Нест неодобрительное шушуканье старух.
– Есть какие планы на Рождество? – вдруг спросил Ларри. Он нахмурился. – Знаешь, для детей было бы здорово, если бы в доме была женщина и все такое…
Нест кивнула, сделав строгое лицо.
– Вроде суррогатной матери.
Ларри запнулся.
– Ну, да, да, наподобие. Но я бы хотел, чтобы это была ты.
Она саркастически взглянула на него.
– Ларри, мы ведь едва знакомы.
– Разве это моя вина?
– Кроме того, я встречалась с твоими детьми всего раз. Они совершенно меня не знают.
– Еще как знают. Можешь быть уверена.
Она покачала головой.
– Сейчас не самое лучшее время, – дипломатично объявила она. – У меня есть собственные планы.
– Эй, ты просто подумай над тем, что я сказал, – он пожал плечами, пытаясь обратить все в шутку. – Ничего особенного.
Такие признания могли бы заставить забиться сердце юной девушки, не то что женщины возраста Нест. Но Ларри Спенс уже продемонстрировал на примере Марси свою ограниченность в отношении женщин. В любом случае, он, похоже, потерял голову, думая о Нест. И теперь не знает, во что ввязался, пытаясь преследовать ее. Она же не собиралась обнадеживать его, проведя Рождество вместе с ним и его детьми. Неведение является счастьем для него. Обратит внимание на какую-нибудь нормальную женщину и забудет о ней.
Она поймала взгляд Роберта Хепплера, стоявшего в другом конце зала.
– Ларри, мне нужно кое с кем поговорить. Спасибо за приглашение.
Она поспешила оставить его, прежде чем он успел среагировать, не желая давать ему повода для обещаний. Ларри – хороший парень, но ее не интересует. Да, в ней была некая загадка, но ведь между мужчинами и женщинами всегда существуют тайны.
Она с усмешкой подошла к Роберту.
– Эй.
– А вот и ты, – он усмехнулся в ответ.
Подойдя поближе, она заключила его в объятия и поцеловала в щеку. Все еще худой, как щепка, с взъерошенными светлыми волосами, похожий на мальчишку-озорника, Роберт легко мог ввести в заблуждение тех, кто не видел, каким он был подростком, искавшим приключений на свою задницу. Сейчас Роберт повзрослел – никто и не заметил, как это произошло. Едва закончив колледж, он женился на маленькой, энергичной особе по имени Эми Прюитт, и уж Эми-то не дала ему сбиться с курса. Решительная, не терпящая чепухи, практичная до мелочей, она любила Роберта так сильно, что была готова посвятить ему жизнь. Роберт большую часть времени витал в облаках, разрабатывая коды, языки, программы и компьютерные системы. Убежденный в собственной неотразимости и до крайности нетерпимый к чужим недостаткам, он сумел добиться таких блестящих результатов и оправдать ожидания профессоров, что в один прекрасный день они могли бы с гордостью указывать на его имя в каталогах. Но реальный мир несколько отличается от идеального, и Эми быстро догадалась, как плохо Роберт подготовлен к достижению успеха, если не обеспечить ему надлежащей обстановки.
И Эми блестяще провернула операцию. Нест едва могла поверить, что перед ней – тот же Роберт, что и до женитьбы на Эми, когда встретила его десять месяцев спустя. Сам Роберт, казалось, не замечал произошедшей трансформации, будучи убежден, что ничего не изменилось и он – все тот же Роберт. Но, по прошествии некоторого времени, Нест быстро поняла: Эми – нечто особенное, и ее старому другу необычайно повезло.
Сейчас у них был один ребенок, двухлетний мальчик, повисший на ноге у Роберта, и второй на подходе. У Роберта была семья и полная жизнь. Он, наконец стал цельным человеком.
– Ну, привет, Кайл, – сказала Нест, склонившись, чтобы потрепать мальчонку по светлым волосам. – Мы там, внизу, сегодня скучали по тебе.
– Был в це'кви, – пробубнил мальчик, посылая ей воздушный поцелуй.
– Я взял его с собой, – подтвердил Роберт. – Нуждался в компании. Эми осталась дома. Плоховато себя чувствовала с утра. Эта беременность протекает немного тяжелее.
– Но все в порядке?
– Ага, конечно. Ты же знаешь Эми. Твердая, как скала. Но бережется. Седьмой месяц пошел. Время рискованное.
– Дашь мне знать, если я смогу чем-нибудь помочь?
Роберт рассмеялся.
– Я дам тебе знать, если смогу чем-нибудь помочь. Мои родители и сестра с мужем трясутся над ней двадцать четыре часа в сутки, так что мне даже не представляется возможным что-либо узнать!
Он бросил взгляд на Ларри Спенса, наблюдавшего за ними исподтишка.
– Я смотрю, на тебя мужики бросаются, как пчелы на мед. Или, вернее сказать, как слепни.
– А я смотрю, ты еще не разучился острить, Роберт.
Он пожал плечами.
– Всего лишь защищаюсь. Он немного смахивает на того парня, который волочился за тобой в тот год, когда мы переходили в высшую школу – с которым я бы разделался, если бы ты не загипнотизировала его и не уронила на землю. Как там его звали? Бобби как-то там?
– Дэнни Эбботт, – тихо ответила Нест.
– Ага. Ну и лето же было, правда? Я чуть голову себе не сломал над этими ребусами. Конечно, дело было в магии, которую ты использовала.
Он хотел пошутить, но оказался ближе к истине, чем сам подозревал. Нест выдавила улыбку.
– Помнишь то дело Четвертого июля с Джоном Россом и взрывом фейерверков? – не отступал он. – Я тогда прокрался следом за тобой по парку, а потом упал и разбил голову. Я до сих пор помню, как ты на меня смотрела. А потом сказала, что применила магию. – Он внезапно задумался. – Знаешь, я ведь так и не смог понять, что тогда произошло.
Нест резко нагнулась, схватила хнычущего Кайла и сунула отцу.
– Ну, Кайл, лучше ты ему объясни.
– 'исни, – хихикая, повторил Кайл.
Роберт взял сына на руки и стал тихонько раскачивать.
– Не забудь про рождественскую вечеринку, во вторник, – сказал он Нест, целуя пухлую щечку Кайла. – У тебя ведь есть приглашение, а?
Нест кивнула.
– Конечно. Я буду.
– Хорошо. Мои родители сумеют сделать из меня козла отпущения, если ты не придешь.
– Сам отдувайся, – бросила Нест. – Увидимся позже Роберт. Пока, Кайл. – Она сделала пальцами «козу», мальчишка же спрятался у отца за спиной.
– А ну, перестань пугать его! – сказал ей Роберт.
Она поставила чашку на поднос возле дверей кухни, собираясь уйти. Ларри Спенс все еще следил за ней глазами, но она будто и не замечала. «Жизнь в маленьком городке полна моментов, которые лучше не замечать», – устало подумала Нест.
Она уже покидала приемную, собираясь забрать пальто, когда перед ней выросла высокая, угловатая молодая женщина с волосами безумного красного оттенка и пронзительно-зелеными глазами.
– Вы Нест Фримарк? – спросила она, уставившись на нее по-кошачьи немигающим взглядом. При более близком рассмотрении она больше смахивала на девушку-подростка, нежели на взрослую женщину. Нест кивнула. – Я – Пенни, – объявила собеседница.
Она протянула руку, и Нест пожала ее. Рукопожатие Пенни оказалось сильным и уверенным.
– Просто хотела, чтобы вы знали, как я вами восхищаюсь. Я следила за вашей карьерой, начиная с Игр в Мельбурне. Тогда я была обыкновенной маленькой девочкой. Но вы вдохновили меня! Я тоже хотела быть бегуньей, но у меня не очень сильные легкие – или что-то в этом роде. Поэтому я стала актрисой. Можете себе представить? – Она хихикнула. – И я подумала, что вам следует знать: есть кто-то, кто вас помнит. То есть помнит о тех временах, когда вы были знамениты. – Она снова захихикала. – Эй, было здорово познакомиться с вами. Надеюсь, вы обо мне еще услышите. Пока.
И она исчезла, прежде чем Нест успела отреагировать, растворившись в толпе, скопившейся вокруг электрокофеварки. «Кое-кто помнит о тех временах, когда вы были знамениты». Нест скривилась. Что за странное высказывание! Она никогда прежде не видела эту девушку и понятия не имела, кто она такая. Да и вид у нее был такой странный, что невозможно было подумать, будто она из Хоупуэлла.
«Должно быть, в городе появляются новые лица, – подумала Нест. – Все страньше и страньше», – пришла на ум фраза из Алисы в Стране Чудес.
Да уж, чего не скажешь о Ларри Спенсе, который уже направлялся в ее сторону с надеждой на лице. Нест повернулась, словно о чем-то вспомнила, и выскочила на улицу.
Глава 3
Финдо Гаск стоял через улицу от Первой Конгрегационалистской церкви, возле редакции «Хоупуэлл Газетт», терпеливо ожидая возвращения Пенни. Совершенно нелепая фигура в сюртуке и шляпе с плоской тульей, высокая и сутулая, четко обрисовывалась на фоне светлого камня здания редакции, освещаемая ярким зимним солнцем. С черным томиком в руках, словно со щитом, он напоминал пророка наших дней, явившегося вершить суд над ничего не подозревающими горожанами.
На самом деле истина была куда страшнее.
Даже для демона Финдо Гаск был очень стар. Он жил уже много веков, и это было необычно. По большей части своей демоны имеют тенденцию к саморазрушению или становятся жертвой междоусобных распрей. Когда их трансформация завершается, демоны избавляются от всего человеческого, уменьшаются и превращаются в жуткие крылатые создания. Так что, если лишить их человеческой личины, они более всего напоминают летучих мышей.
Но, чем сильней они стараются избавиться от человеческой внешности, тем более зависят от своего происхождения. Для того чтобы замаскировать себя, они вынуждены оставаться похожими на те самые существа, которыми были когда-то. Удовлетворяя отчаянное желание оторваться от прошлого, им приходится охотиться на прежних собратьев. А чтобы выжить в новой форме, демоны должны постоянно бороться с малоприятным фактом – их неудержимо тянет общаться со столь презираемыми ими людьми.
И в результате – они буквально раздираемы пополам противоречием своего существования. В безуспешных попытках избавиться от шизофренического раздвоения личности, они быстро впадают в безумие и звериное состояние. Исчезает контроль над собой, сознание разрушается, и они постепенно сгорают в огне сумасшествия.
Финдо Гаск избежал подобного конца, потому что был неподвластен эмоциям. Он не жаждал ни власти, ни личного удовлетворения. Месть его тоже не интересовала. И самоутверждение не являлось целью существования. Нет, он просто был любопытен. В любопытстве для Финдо Гаска содержался неисчерпаемый источник вдохновения. Он был умен, настойчив, обладал способностями разного рода.
Еще будучи человеком, он умело раскрывал тайны и решал сложные задачи. И мог многого добиться как исследователь. Но человек живет ограниченное количество лет и скован многочисленными условностями, принять которые Финдо Гаск не считал возможным.
Более того, он достаточно рано понял, что люди представляют собой незаменимый предмет для изучения. Они отлично подходят его нуждам и запросам. И все, что требовалось, – отделить себя от них.
И он сделал это с поразительной легкостью. Сейчас он уже вряд ли мог припомнить все детали. Он уже так давно живет на свете, являясь демоном множество столетий, что ничего не помнит из своей человеческой истории. Забыл даже век, в котором подвергся транс формации. Пожалуй, ныне он оставался старейшим в своем роде, правда, ему с этого не было никакого толку. Пустота была его хозяином, но хозяин этот отличался расплывчатым, бестелесным обликом, лишь иногда являя себя в виде мимолетного присутствия – шепот, тень, сон.
Другие демоны завидовали ему. Некоторые – открыто ненавидели. У него было то, чем они не обладали – и вряд ли когда-либо будут. Он был старше, мудрее, сильнее, менее чувствителен к человеческим проявлениям, все еще терзавшим прочих демонов. Его познания о людях – глубже. Его усвоение и демонского, и человеческого миров было более целостным. Он сумел использовать все интересовавшие его возможности и насладиться тем, что его интриговало.
Если не считать редких случаев, когда Пустота напоминала ему: необходимо платить по счетам, кем бы он ни был…
Он видел, как Пенни появилась из дверей церкви: красные волосы развевались, словно жили собственной жизнью. Нескладная фигура двигалась по тротуару, перешла дорогу – сляпанная на скорую руку кукла-марионетка, которую он дергает за ниточки. Он снисходительно усмехнулся, наблюдая за ее движением. Да, на первый взгляд – недоразумение, но кто судит о содержании книга по ее обложке? Внутри Пенни была словно туго взведенная пружина – опасная, убийственная. Пенни Дредфул. [2]2
Дредфул: дословно – «Ужасная».
[Закрыть]Это имя принадлежало героине серии бульварных романов о преступлениях, выходивших в начале прошлого века. «Это про меня», – со зловещей улыбкой произнесла она, когда узнала об этом, и с тех пор пользовалась этим именем.
Она подошла к Финдо Гаску, снова нацепив обличье маленькой девочки, кокетливой и лукавой.
– Приветствую, Дедуля, – воскликнула она, с такой страстью обхватив его, что две проходящие мимо пожилые леди чуть шеи себе не свернули, наблюдая за ними.
Мягко и терпеливо он высвободился из ее железных объятий. Он понимал причину ее невоздержанности, которой она обладала в большей мере, чем обычные демоны. В отличие от него самого, у нее не было ни малейшего интереса оставаться в живых. Пенни Дредфул была намерена разрушить себя, влюблена в эту идею, находясь во власти собственного безумия и желая написать последнюю главу жизни наиболее зрелищным способом. Гаск считал ее живой гранатой, но надеялся, что она протянет подольше, дабы получить от нее максимальную пользу.
– Ты все сделала, как я сказал? – начал он расспрашивать, приподняв одну бровь: это можно было истолковать в качестве примиряющего жеста.
Пенни, ничего не упустив, продолжала игру.
– Конечно. Эй, знаешь что, Дедуля? – Она называла его так постоянно, подчеркивая разницу в их возрасте, и это было безуспешной попыткой разозлить его. – Ничего в этой девушке особенного нет, понял? Нест Фримарк. Обычная девка. Я с ней справлюсь одной левой.
Она щелкнула пальцами, глядя на него с усмешкой.
Финдо молча взял ее за руку и повел к машине.
– Заходи, – велел он.
Она подчинилась, хихикая и бросая взгляды по сторонам – ни дать ни взять маленькая девочка, поддразнивающая снисходительного деда.
Когда они сели в машину, скрывшись с глаз прохожих, он посмотрел на нее долгим взглядом, прежде чем заговорить.
– Кого ты нашла?
Она вздохнула, досадуя, что он не желает поиграть в ее игру. Пожала плечами.
– Есть один мужлан по имени Ларри Спенс. Помощник шерифа, обладает определенным весом в округе, потому что работает уже лет десять. Он с радостью рассказал мне все о себе, держался как старый приятель. Он по-настоящему страдает по Мисс Большие Кроссовки. Просто потерял голову. На все готов, лишь бы ее заполучить. Это то, что тебе нужно.
Она приподняла брови и встретилась со взглядом Финдо.
– Ну так что, Дедуля? Зачем мы тратим время на эту гадючку?
– Следи за дверями церкви, – велел он, пропуская вопрос мимо ушей. – Когда увидишь его, дай мне знать.
Она секунду выдержала его взгляд, потом запыхтела от досады, но подчинилась. В деле она была весьма хороша, несмотря на болтовню, которой утомляла. Вот с Твитчем все иначе, это точно.
Они молча сидели и ждали, а воскресный день радовал ярким солнцем. Прихожане высыпали из церкви, и было их порядочно. Они кутались в пальто и спешили по домам к дневной трапезе.
– Лучше бы он поторопился, – проворчала Пенни.
– Позволь дать тебе совет, – тихо произнес Финдо Гаск. – Дедовский совет, если угодно. Не надо недооценивать Нест Фримарк. Она покруче будет, чем тебе кажется.
Она глянула на него, сморщив нос, словно пытаясь оспорить это утверждение, но он покачал головой и снова показал в сторону церкви.
Спустя несколько минут появился Ларри Спенс; на одной руке у него повисла маленькая девочка, на другой – мальчик постарше. Пенни указала на него, и Финдо Гаск велел заводить машину. Когда Спенс покинул стоянку вместе с детьми, Гаск и Пенни двинулись следом. Гаска раздражала необходимость работать с помощниками, он не мог полагаться на них так, как на себя самого. Три демона, управлять которыми было сложнее, нежели остальными, каждый – парадокс даже среди демонов. Он нанял их всех после Солт-Лейк-Сити, почуяв в Россе серьезного противника. Кроме того, теперь ему были известны желания Пустоты, и он понимал: ошибка должна быть исключена.
Он тяжело вздохнул и выглянул в окно на проносящиеся мимо дома, в то время как Пенни следовала за Ларри Спенсом с детьми по Первой авеню в северный район города. Финдо пробыл в Хоупуэлле почти неделю, терпеливо ожидая появления Росса, уверенный, что тот будет здесь, интуитивно чувствуя это – а интуиция никогда не подводила его. Она давала преимущество среди остальных демонов, хотя он сам порой не понимал, почему обладает ею. Вероятно, интуиция настолько обострилась благодаря тому, что прожил столь долго и столько всего пережил. И еще – благодаря его неустанному поиску ответов на вопросы и умению настраиваться на человеческое поведение, в чем Гаск существенно превосходил себе подобных. В любом случае, он чаще добивался успеха, нежели другие. Демоны охотились за Россом по всей территории Соединенных Штатов, заглядывая во все чуланы и под все кровати. Но именно он выследил Росса, он же его и убьет.
Руки Гаска любовно поглаживали черную кожу томика «Книги Имен». Он назвал ее так – простое обозначение списка людей, которых он выследил на протяжении многих веков. Его не волновали ни время, ни место, где это происходило. Дело не в деталях. Он заботился лишь о том, чтобы коллекционировать жизни и делать их своими. Его интересовала природа их смерти, их агония, их последнее дыхание. Он уже давно понял, что именно этот последний миг можно присвоить себе. Он может заявить права на них. Просматривая имена в своей книге, он всегда помнил, кому они принадлежали. Иные воспоминания отличались бледностью и бесплотностью. Но память о смерти была сильной и продолжительной, и он хранил ее со всей заботливостью, на которую был способен.
– Он дома, Дедуля, – заметила Пенни, прервав его размышления.
Финдо перевел взгляд вперед, наблюдая, как Ларри Спенс повернул машину в «карман», ведущий к небольшому домику на Второй авеню, прямо у Лефевр-Роуд.
– Проедешь еще пару кварталов, потом развернешься и поедешь назад, – велел он.
Пенни немного проехала по Второй авеню, потом повернула и выехала на улицу с другой стороны. Перед тем как достичь дома Спенса, она припарковалась у обочины. Потом выключила зажигание и огляделась.
– Что теперь, Дедуля Гаск?
– Пойдешь со мной.
Ларри Спенс был уже в доме вместе с ребятишками, и Гаск с Пенни слышали гудение еще не остывшего двигателя их машины. Дом выглядел маленьким и заброшенным; с приходом зимы деревья и кусты стояли голые, и домишко казался торчащим посреди пустоши, странно сиротливым. Финдо Гаск на минуту увлекся патетическим сравнением с сиротством жизни человеческой, пока стучал в дверь.