Текст книги "Пламенеющий Ангел"
Автор книги: Терри Брукс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
Терри Брукс
«Пламенеющий Ангел»
Посвящается моему отцу, Дину Бруксу, который принес в жертву свой писательский дар, чтобы я смог стать писателем.
Пролог
Он стоит на границе запущенного и разоренного сада, глядя с подножия небольшого холма туда, где на деревянном кресте висит человек. Руки и ноги распятого прибиты стальными гвоздями, так что ему не вырваться. Все его истерзанное тело покрывают кровавые раны; кровь сочится из глубокой раны в боку. Голова бессильно свесилась на грудь, лицо скрыто длинными волосами, грудь при дыхании еле колышется.
За его спиной, подчеркивая горечь этой трагедии, стоит выжженный дотла остов деревенской церквушки. Крест, на котором распят человек, вырван из стены святилища – он находился за алтарем. Теперь его вбили в землю. Части креста из полированного дуба тускло отсвечивают при бледном дневном свете, свидетельствуя о значимости, которую этот предмет некогда представлял во время богослужений.
Где-то вдали, в городке, которому принадлежала эта церковь, раздаются крики, сопровождаемые звуками резни.
Джон Росс очень долго стоит без движения, размышляя над значением открывшейся ему жуткой сцены. Человеку на кресте уже не помочь. Джон – не врач, у него нет медицинских навыков. Его магия может исцелять и наполнять силой лишь его самого, но не других. Он – Рыцарь Слова, но еще и неудачник. Влачит одинокое существование в будущем, которое не смог предотвратить. Картины, подобные этой, нередко случаются в пост-апокалиптической реальности гибнущей цивилизации. Но сейчас есть в ней что-то до боли знакомое и тревожащее душу.
Надо снять человека с креста, наконец решает Джон. Даже если нельзя его спасти, можно дать этому несчастному возможность умереть с миром.
Под низким зимним небом, так не соответствующим лету, он шагает вверх, туда, где висит на кресте несчастный. Тот не поднимает головы и вообще не шевелится – значит, не подозревает о присутствии Росса. Несмотря на заливающие худое, жилистое тело пот и кровь, на нем хорошо видны шрамы и следы старых ран. Этот человек немало натерпелся за прошлые годы, и кажется ужасно несправедливым, что теперь ему придется окончить дни в муках и одиночестве.
Росс замедляет шаг, скользя взглядом по чернеющему фасаду церквушки и окружающим ее деревьям. В тени поблескивают желтыми огнями глаза, выдавая присутствие пожирателей. Они прячутся в темных углах, выжидая, когда же можно будет утолить свой безумный голод. И ждут они вовсе не Росса, а того, кто висит на кресте. Ждут его смерти, дабы вкусить его агонии, мук, которыми он будет терзаться, переходя из этого мира в потусторонний. Это для пожирателей – наиболее лакомая пища.
Росс смотрит на них в упор, пока желтые фонари глаз не начинают тускнеть, и монстры не скрываются в темноте.
Внимание Рыцаря привлекает изломанный деревянный крест, глаза скользят, пока не наталкиваются на нечто в его основании. Останки черного полированного посоха – абсолютно похожего на его собственный. Его охватывает волнение. Он смотрит еще пристальнее, не в силах поверить. Должно быть, это ошибка. Не может быть.
Но все верно. Подобно ему самому, висящий на кресте является Рыцарем Слова.
Теперь Джон прибавляет шагу, спешит на помощь, сейчас он опустит крест, вытащит гвозди и освободит бессильно поникшую фигуру…
Но человек уже почувствовал его присутствие и яростно шепчет:
– Не прикасайся ко мне!
Росс внезапно останавливается, пораженный силой, прозвучавшей в словах умирающего.
– Я отравлен, – произносит человек на кресте.
Росс глубоко вздыхает, до него начинает доходить: второго Рыцаря распяли, одурманив его ядом, полученным при помощи демонской магии. Ему уже не помочь.
Росс отступает назад, глядя на поверженного Рыцаря, на то, как грудь его еле заметно вздымается при дыхании, на ручьи крови, вытекающей из ран, на тень, затуманившую его лицо, полускрытое длинными волосами.
– Меня схватили, когда я был лишен магии и не мог защититься, – тихо произносит Рыцарь. – Я всю ее потратил в попытках скрыться от них. И не мог восполнить запас магии достаточно быстро. Чувствуя мою слабость, они устроили охоту. И схватили меня. Демоны и прежде-люди, борющиеся с последними повстанцами под защитой городских стен. Они нашли меня в городе. Притащили сюда и распяли на кресте, оставив умирать. И теперь убивают каждого, кто пытается помочь мне.
Росс снова услышал пронзительные крики со стороны города. Они начинали затихать, и на смену им приходила глубокая, зловещая тишина.
– Я был не очень-то успешен в своих попытках спасти человечество, – шепчет Рыцарь. Он хрипит и кашляет. Кровавые пузыри выступают на губах; кровь стекает по подбородку.
– Это касается и всех нас, – вступает Росс.
– Но ведь бывало же и иначе. Были времена, когда мы действовали по-другому.
Росс вздыхает.
– Мы делали все, что могли.
С дерева доносится мелодичная птичья трель. Со стороны города в небо уходит столб черного дыма, доносится залах горелой человеческой плоти.
– Наверное, тебя прислали ко мне.
Росс отворачивается от зрелища и снова смотрит на висящего Рыцаря, не понимая.
– Наверное, Слово послало тебя ко мне. Последняя надежда на избавление.
«Никто меня не посылал», – думает Росс, но вслух этого не произносит.
– Ты проснешься в настоящем и двинешься дальше. Я буду умирать здесь. Но у тебя еще останется шанс что-то изменить. У меня же – нет.
– Меня никто не посылал, – быстро произносит Росс, внезапно ощутив тревогу.
Но тот его не слушает.
– Поздней осенью, спустя три дня после Дня Благодарения, будучи в Орегоне, я завладел цыганским морфом.
Слова вылетают из его рта, сопровождаемые звуками агонии. Но, по мере того как он рассказывает, голос, кажется, набирает силу.
– Я ужасно сожалею, что обнаружил его – такое редкое, бесценное – и сделал своим, но не смог разгадать его тайну. На это потребовалась бы целая жизнь – и я оставил все как есть.
С этими словами человек на кресте затихает, судорожно вдыхая воздух, стараясь продлить жизнь еще немного, осознавая в этот миг: во всех своих неудачах виноват он сам. В тени сгоревшей церкви и запустевшего сада вновь появляются глаза: пожиратели в предвкушении пира оживляются. Росс может спалить самую землю вместе с их уродливыми телами, разметать зловещие глаза, словно листья по ветру, но что толку? Пожиратели – всего лишь часть жизни, ее естественного порядка. Точно так же можно решить, что людям не место на этой Земле, ибо как раз люди и привлекают пожирателей, давая им пищу.
Рыцарь Слова, висящий на кресте, снова начинает говорить. Он сообщает Россу о цыганском морфе: где, когда и как он будет обнаружен и какую пользу сможет Росс извлечь из него. Сообщает все детали, готовит к предстоящей охоте. Благодарит за то, что теперь он не остался умирать в одиночестве. Но теперь у Росса тоже появляется вероятность потерпеть фиаско; возможно, в этом и состоит намерение Рыцаря.
– Сделай это для меня, если сможешь, – шепчет умирающий, и голос его гаснет по мере угасания жизни. – Сделай это для себя.
Росс чувствует, как судьба поверженного Рыцаря, словно острый нож, прорезает его собственную. Если он предпримет столь серьезную и важную миссию, если примет ее условия – это может означать его собственный конец.
Да, но разве у него есть выбор?
– Обещай мне…
Слова доносятся еле слышным дуновением ветерка. Росс молча смотрит на умирающего.
– Обещай мне…
Джон Росс проснулся, ощущая тепло солнца на лице, услышав звонкие детские голоса. Воздух был жарким и душным, аромат свежести сменился запахом увядания. Он заморгал и сел. Он добирался автостопом до Пенсильвании и сейчас остановился на отдых в парке возле Аллентауна, где и уснул на ложе из опавшей листвы. Думал вздремнуть пару минут, но проспал немало: сказывается недосып.
Он медленно огляделся. Парк большой и густо заросший деревьями. Он же выбрал хорошую полянку на отшибе, вдали от игровых площадок и троп. Он здесь один. Джон бросил взгляд на свой рюкзак и спортивную сумку, потом на черный полированный посох в руке. В горле пересохло, голова болела. Где-то глубоко в груди словно тлели раскаленные угли.
Его сон явью стоял перед глазами – настоящий ад.
Он был Рыцарем Слова, проживающим одну жизнь в настоящем, а другую – в будущем. Одну – пока бодрствовал, другую – засыпая. И в настоящем он имел возможность изменить мир, а в будущем – лишь пожинал плоды своих неудач. Он поступил на службу почти двадцать пять лет назад и с тех самых пор так и жил. Почти всю взрослую жизнь Джон провел на войне, что ведется от начала этого мира и будет продолжаться до его последнего часа. И не существовало границ для этого поля битвы – ни в пространстве, ни во времени. И не было ей конца.
Но магия цыганского морфа может многое изменить.
Он потянулся за рюкзаком и достал мятую флягу с водой. Отвинтив крышку, начал жадно глотать тепловатую воду, ощущая облегчение. Сон потряс его. Такое часто случалось, но в основном его сны касались безумия и ужаса, охвативших окружающий мир. И в настоящем была надежда проснуться. Но на будущее это не распространялось.
А этот сон оказался иным.
Он поднялся на ноги, надел рюкзак, взял сумку и двинулся через парк к развилке двух дорог, уходящих на запад, к Питтсбургу. Как всегда, события сна должны вскоре произойти в настоящем, и у него была возможность исправить их, обратить в позитивное русло. Сейчас июнь. Цыганский морф будет обнаружен через три дня после Дня Благодарения. Если Джон будет на месте и станет действовать достаточно быстро, у него есть шанс завладеть им.
И тогда он получит примерно тридцать дней на то, чтобы изменить весь ход истории.
Такая возможность потрясла бы любого человека, но вовсе не этот вопрос мучил Росса, когда он шел через парк, готовясь к путешествию на запад. Ему не давало покоя воспоминание о человеке на кресте из его сна, о поверженном Рыцаре Слова. В последние секунды его лицо слегка повернулось, и в тени длинных волос стало видно…
Что лицо умирающего – его собственное.
Глава 1
Воскресенье, 21 декабря.
Нест Фримарк только что закончила одеваться в церковь, когда услышала стук в дверь. Она прервала процесс подкрашивания ресниц тушью перед зеркалом в ванной и глянула через плечо: может быть, ей показалось. Она никого не ждала, к тому же раннее воскресное утро – не то время, когда посетители являются без звонка.
И она продолжила красить ресницы. Спустя пару минут стук повторился.
Нест сделала гримасу, потом взглянула на часы, дабы удостовериться. Так и есть. Восемь сорок пять. Она отложила тушь, одернула платье и осмотрела себя в зеркале. Высокая, совсем чуть-чуть недотягивающая до пяти футов десяти дюймов, [1]1
Примерно 178 см. (Здесь и далее прим. перев.)
[Закрыть]худощавая и стройная, с длинными ногами бегуньи, узкими бедрами и тонкой талией. Когда она была подростком, то казалась долговязой и костлявой – правда, во время бега все было иначе – но сейчас наконец ее тело обрело гармонию. В свои двадцать девять она двигалась с плавной грацией модели, и в ее облике читалась сила и выносливость, выработавшиеся за долгие годы изнурительных тренировок.
Нест изучала себя в зеркале, глядя так же открыто и доверчиво, как всегда смотрела на людей. Зеленые глаза широко распахнуты под изящными дугами бровей, лицо круглое, весьма симпатичное. Волосы цвета корицы коротко острижены и вьются тугими кудряшками, обрамляя некрупные, точеные черты лица. Люди часто называли ее хорошенькой, но Нест не была склонна им верить. Друзья знают ее всю жизнь, поэтому вряд ли могут судить беспристрастно. А чужие люди могут так говорить просто из вежливости.
И все-таки, сказала она себе, не без иронии, поправляя волосы, никогда не знаешь: а вдруг принц на белом коне уже стучит в твои ворота. Так что лучше уж быть наготове, не то останешься на бобах.
Она вышла из ванной и прошла через спальню в холл. Встав в половине шестого, она уже успела пробежаться по практически пустым дорогам, соединявшим Синиссипи-Парк с Мунлайт-Бэй. Несколько недель назад началась зима с первым серьезным снегопадом, но снег весь растаял во время оттепели на прошлой неделе, и больше его пока не выпадало. Кое-где на лесных тропинках и возле водосточных труб все еще виднелись заплатки грязного снега, но асфальтовые дороги были сухими и чистыми. Нест пробежала пять миль, потом приняла душ, приготовила себе завтрак, поела и оделась. Ей нужно быть в церкви, чтобы помочь в детской комнате в девять тридцать, поэтому тому, кто звонит в дверь, нужно поторапливаться.
Она прошла мимо старинных черно-белых фотографий и портретов женщин своей семьи. Их лица смотрели сурово и чуть отстраненно из простых деревянных рамок на фоне темных стволов и ветвей парка. Гвендолин Уиллс, Кэролайн Глинн и Опал Эндерс. Портрет ее бабушки тоже был здесь. Нест повесила его после ее смерти. Выбрала ранний снимок, одни из тех, где Эвелин Фримарк выглядела юной, дерзкой и необузданной, с развевающимися волосами, с обещанием во взоре. Вот почему Нест любила вспоминать Ба. Фото передавало сильные и слабые стороны Эвелин.
Нест пробежала глазами всю группу портретов, проходя в холл, восхищаясь решимостью в их глазах. Женщины рода Фримарков, как она любила их называть. Все они служили Слову, сотрудничали с Пиком, помогая лесовику сохранять в равновесии мощную природную магию, наполнявшую парк. Все они родились с собственной магией, хотя и не каждой удалось научиться ею управлять. Нест вспомнила о темных секретах бабушки, о тех хитросплетениях, которые были связаны с ее магией, и о цене, которую за это пришлось заплатить.
Портрета матери здесь не было. Кейтлин Энн Фримарк оказалась слишком хрупкой, чтобы соответствовать требованиям магии. Она умерла совсем молодой, вскоре после рождения Нест, пав жертвой предательства своего возлюбленного-демона. Нест держала ее фотографии на столике в гостиной, где на них постоянно падал ласковый солнечный свет.
Третий стук раздался, когда она как раз достигла двери. Нест открыла. Маленькие серебряные колокольчики на гирлянде, висевшие над дверным глазком, тихонько зазвенели от этого движения. Она не стала особенно мудрить с рождественскими украшениями – ни елки, ни огней, ни мишуры – только свежая зелень, россыпь ярко раскрашенных веточек да несколько подвесных украшений, принадлежавших еще Ба. Это Рождество она отпразднует глубоко в своем сердце.
Сухой, морозный зимний воздух ворвался в дом, когда Нест отперла наружную дверь и вышла на крыльцо.
Снаружи стоял пожилой мужчина, одетый во все черное. Прежде такой наряд назывался сюртуком – двубортный, с широкими лацканами, доходящий до колен. Черная шляпа-котелок не могла скрыть клочковатых седых волос, живших, казалось, самостоятельной жизнью и во что бы то ни стало стремившихся вырваться на свободу. Лицо избороздили морщины, солнце и ветра выдубили его, а глаза были прозрачного серого цвета, почти лишенные оттенка. Он улыбался, и все лицо его словно собиралось в гармошку. Он был выше Нест на несколько дюймов, и сейчас спустился на одну ступеньку, как бы желая исправить несоответствие.
Она вдруг вспомнила старинного проповедника, чей образ часто встречается в мистических романах и фильмах ужасов. Он обычно восстает против безбожия и нравственного упадка человечества.
– Доброе утро, – поздоровался гость, и голос его звучал глубоко и проникновенно. Он слегка склонил голову и коснулся рукой полей шляпы.
– Доброе утро.
– Мисс Фримарк, меня зовут Финдо Гаск, – объявил он. – Я – проповедник справедливости и носитель священного слова.
Как будто желая подчеркнуть это заявление, он показал ей томик в черном переплете, из которого торчала шелковая закладка.
Нест кивнула, ожидая, что за этим последует. Он откуда-то узнал ее имя, хотя она точно никогда прежде не встречалась с ним.
– Сегодня дивное утро, великое утро, подходящее для того, чтобы отправиться куда угодно, и я не стану вас задерживать, – проговорил он, бодро улыбаясь. – Вижу, вы собираетесь в церковь. Мне бы не хотелось стоять на пути молодой леди и препятствовать выполнению долга служения. Пользуйтесь моментом, чтобы насладиться покоем, сказал бы я. Ибо мир наш жесток и безжалостен, полон несправедливости, бедствий и ужасающих катастроф, и нам ничего не остается, кроме как признать разумными некоторые меры предосторожности.
В словах этих заключалось столь многое – а особенно в тоне, каким они были произнесены, что в душе Нест забрезжила непонятная тревога. Это звучало скорее предостережением, нежели приветствием.
– Чем могу быть для вас полезной, мистер Гаск? – спросила Нест, не понимая, чего же, собственно, он добивается.
Он слегка склонил голову набок.
– Я ищу одного человека. Его имя Джон Росс.
Нест вздрогнула, не сумев скрыть свою реакцию.
Джон Росс. Она не виделась и не общалась с ним уже более десяти лет. И никто никогда не произносил его имени, если не считать Пика.
– Джон Росс, – повторила она. Ее тревога усиливалась.
Старик улыбнулся.
– Общался ли он с вами в последнее время, мисс Фримарк? Звонил или писал?
Она покачала головой.
– Зачем бы он стал это делать, мистер Гаск?
Улыбка гостя стала шире: он словно подчеркивал нелепость такого вопроса. Водянистые серые таза подозрительно обшаривали пространство у нее за спиной.
– Он уже здесь, мисс Фримарк?
В ее голосе зазвучало раздражение.
– Кто вы, мистер Гаск? И почему интересуетесь Джоном Россом?
– Я уже сказал вам, кто я, мисс Фримарк. Проповедник справедливости. Что же касается моего интереса в отношении мистера Росса – он мне кое-что задолжал.
Она уставилась на него. Что-то во всем этом не так. Воздух вокруг ощутимо нагрелся, изменил цвет вкус и структуру. Она ощутила, как внутри что-то зашевелилось – там, где Дух дремал, будучи тем не менее всегда наготове, как защитник ее души.
– Может, поговорим внутри? – предположил Финдо Гаск.
Он сделал движение, как будто двигаясь в сторону помещения – перенес вес с одной ноги на другую, и вот она обнаружила себя отступившей в сторону, пропуская его. Желудок сжался. Она заставила себя посмотреть ему в глаза.
Легкое недомогание сменилось приступом тошноты.
Она сделала глубокий вдох и выдохнула. Демон.
– Я знаю, кто вы, – тихо промолвила она.
Улыбка осталась на месте, но теплота испарилась.
– И я знаю, кто вы, мисс Фримарк, – повторил Финдо Гаск. – Итак, мистер Росс здесь или нет?
Нест словно впервые ощутила зимний холст и поежилась. То, что демон вот так запросто приходит к ней домой, заставило ее нервничать.
– Будь он там, я все равно бы вам не сказала. Почему бы вам не сойти с моего крыльца, мистер Гаск?
Финдо Гаск снова сделал движение, словно показывая: он не войдет, пока не будет готов. Нест ощутила, как внутри тревожно заворочался Дух.
– Разрешите сказать вам кое-что, мисс Фримарк, и потом я пойду, – проговорил Финдо Гаск, испустив утомленный вздох. – Мы не так уж несхожи, вы и я. Когда я сказал, что знаю, кто вы, я именно это и имел в виду. Вы же дочь своего отца, а мы оба знаем, кем он был, правда? Пожалуй, для вас ваш родитель не имеет большого значения, но правду не скроешь, мисс Фримарк. Вы – то, что вы есть, так зачем же притворяться кем-то еще, пусть вы и очень старались.
Нест вспыхнула от гнева, но Финдо Гаск замахал руками.
– Я ведь сказал: я – проповедник справедливости. Вы думали, я имею в виду вашу справедливость и вашу веру. Но вы ошиблись. Я – слуга Пустоты, и представляю ее справедливость. Вы полагаете ее злой, черной. Но это – субъективное мнение. Ваша вера и моя, как вы и я – весьма похожи. И та, и другая относятся к высшим силам, которые мы представляем, к мощи, которой мы можем манипулировать. И та, и другая могут быть как целительной, так и разрушающей. И та, и другая имеют сторонников и противников и желают господствовать в мире. Борьба между ними длится уже целые эпохи, она вряд ли закончится в один из ближайших дней.
Он сделал шаг вперед, и на любезном лице изобразилась лучезарная улыбка, за которой, правда, не могло укрыться угрожающее выражение.
– Но однажды она прекратится, и Слово будет уничтожено. Так будет, мисс Фримарк, потому что магия Пустоты всегда была сильнее. Всегда. Хрупкость и слабость человечества непреодолимы. Ошибочное убеждение, будто человечность стоит того, чтобы ее спасали – просто смешно! Посмотрите, как функционирует все в мире, мисс Фримарк. Вокруг нас сплошные слабости и глупости человеческие. Повсюду моральный упадок и разложение, продажность и коррупция царят в мире. Жадность, зависть, лень и все прочее. Последователи Слова борются с ними бесконечно – и безрезультатно. Пустота принимает их и обращает слабости в силу. Миролюбие и кротость? Милосердие и добрая воля? Доброта и мужество? Чушь собачья!
– Мистер Гаск…
– Нет, нет, выслушайте меня, юная леди. Проявите чуточку вашей хваленой любезности. – Он бесцеремонно прервал ее протесты. – Я не для того вам все это рассказываю, чтобы напугать. И не для того, чтобы убедить в целесообразности моей миссии. Мне, в общем-то, наплевать, что вы чувствуете и думаете на мой счет. Я сообщаю все это вам, дабы продемонстрировать глубину моего дара убеждать и моей ответственности. Меня нелегко вспугнуть. Я хочу, чтобы вы поняли: мой интерес относительно мистера Росса – первостепенной важности. Представьте, что я – волна прилива, а вы – замок из песка на пляже. Ничто не поможет вам, не спасет от меня, если вы стоите на моем пути. Вам же будет полезнее отступить в сторону. И у вас нет причины поступить иначе. Ни единой. Вы ничего не вложили в этот предмет. Если вмешаетесь, ничего не приобретете, а потеряете – все.
Затем он сделал паузу, поднимая книгу в кожаном переплете и с силой прижимая ее к груди.
– Здесь содержатся имена тех, кто противостоял мне, мисс Фримарк. Имена погибших. Мне нравится иметь их при себе, вспоминая, кем они были. Я, в отличие от них, живой и еще долго буду живым после того, как вы покинете этот мир.
Он опустил книгу и прижал палец к губам.
– Вот чего я хочу от вас. Для вас не составит труда понять мою просьбу. Потому что я изложу ее в привычных для вас терминах. В терминах вашей собственной веры. Я хочу, чтобы вы отвернулись от Джона Росса. Выкинули его из сердца, ума и души, словно злокачественную опухоль. Отшатнулись от него, словно от прокаженного. Сделайте это для самой себя, мисс Фримарк, не для меня. Я все равно доберусь до него, в конце концов. И мне не придется вас беспокоить.
Нест обуревали такие эмоции, что она более не могла скрывать их. Она хранила молчание на протяжении всего этого мерзкого и ядовитого выступления, стараясь сдерживаться, но Дух все более выходил из-под контроля. Вряд ли Финдо Гаск знает о Духе, а ей вовсе не хотелось обнаруживать это без необходимости. Нест нужно было побольше узнать обо всем, ведь она ни на минуту не собиралась соглашаться на его нелепые требования.
– Джона Росса здесь нет, – удалось ей выдавить, вцепившись в дверь с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
– Я это понял, мисс Фримарк, – отозвался Гаск, слегка склонив голову. – Но он будет здесь.
– Почему вы так в этом уверены?
По его глазам она поняла: Гаск уверен, что одержал над ней победу и теперь она пытается сотрудничать с ним.
– Назовем это интуицией. Я давненько слежу за ним и теперь могу утверждать, что неплохо его знаю. Он приедет. Когда это произойдет или если он попытается выйти на контакт иным способом, не пытайтесь помочь ему.
– Что у него есть такое, в чем вы нуждаетесь? – не отставала она, почувствовав любопытство.
Демон пожал плечами.
– Магия, мисс Фримарк. Магия, которую, боюсь, он попытается использовать против меня.
Она кивнула.
– А вы попытаетесь использовать ее против него?
Финдо Гаск отступил назад, дотрагиваясь до полей шляпы.
– Ну, что ж, я и так отнял у вас уйму времени. Воскресная служба ждет. Буду ждать вашего звонка.
– Мистер Гаск, – обратилась к нему Нест, когда он сходил с крыльца. Он повернулся к ней, прищурившись под ярким зимним солнцем. – Мой дед всегда держал в чулане у спальни ружье для утиной охоты. Когда мой отец попытался войти в этот дом пятнадцать лет назад, бабушка воспользовалась этим ружьем, чтобы отпугнуть его. Ружье все еще здесь. Если еще когда-нибудь ступите на мою территорию, я применю его против вас. Разнесу в клочья вашу несчастную личину и оставлю в вашем демонском обличье, так что вам долго придется собирать себя снова!
Финдо Гаск уставился на нее, словно лишившись дара речи, и затем его лицо претерпело столь ужасную трансформацию, что Нест решила: он сейчас бросится на нее. Но вместо этого демон повернулся, вышел на дорогу и, не оглядываясь, исчез.
Нест Фримарк подождала, пока он не скрылся из виду, потом вернулась в дом и захлопнула дверь с такой силой, что от удара портреты женщин из рода Фримарков подпрыгнули на стене.