Текст книги "Круг Раскрывается: Разбитое Стекло"
Автор книги: Тэмра Пирс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Глаки вытащила палец изо рта.
‑ Ты плакала? ‑ спросила она.
‑ Я плакала так же, как и ты, забравшись туда, где никто на меня на наорёт и не ударит, ‑ тихо ответила Трис.
‑ Расскажешь мне о своей семье? ‑ спросила девочка.
Трис рассказывала Глаки о дне, когда Браяр украл миниатюрное дерево, когда вдруг осознала, что на пороге комнаты стоит Кис. Она бросила взгляд на девочку, которая уже крепко спала.
‑ Остальные как? ‑ шёпотом спросила у него Трис.
‑ Неистовствуют, ‑ бросил Кис. ‑ Ярятся. Поговаривают о том, чтобы с утра всей толпой нагрянуть в Учётный Холм и сказать Хранителям, что перестанут работать, если ничего не будет сделано. Капик приносит городу солидный доход; именно его обычно посещают иностранцы. Может, Хранители прислушаются.
Трис нахмурилась. Если это было правдой, что квартал приносит городу доход, то какова была вероятность того, что Дэйме удастся заставить Хранителей закрыть Капик?
Кис потёр белое пятно у себя на голове:
‑ Слушай, я найду паланкин, чтобы отнесли тебя домой. Ты…
Трис его перебила:
‑ Ты с ума сошёл, ‑ прямо заявила она. ‑ Эта девочка недавно потеряла двух самых важных людей в своей жизни. Я отказываюсь забирать её из единственного знакомого ей дома, и я уж точно не оставлю её с этим сбродом. Эта Поппи, она залепила девочке оплеуху, о Мила! Я уже послала весточку Нико. А пока что я останусь здесь.
‑ Но она – не твоя забота, ‑ возразил Кис. ‑ Ты не обязана это делать.
‑ Я знаю, что она чувствует, ‑ ответила Трис. ‑ Я была на её месте, или по крайней мере на очень похожем месте. Если Медвежонок и Чайм могут её утешить, то я их не заберу. Есть какие вести от Дэймы?
‑ Трис, в этом нет необходимости, ‑ упрямо заявил Кис.
Трис вперила в него гневный взгляд, отказываясь делиться с ним остальными подробностями её личных невзгод, чтобы объяснить, почему в этом была необходимость.
‑ Я спросила: есть какие вести от Дэймы?
Он может и не знал о её детстве, но выражение её лица понял.
‑ Никаких.
Он подошёл к окну и высунулся наружу, позволив дождю падать себе на голову:
‑ По крайней мере не так уж много яскедаси работают в такую погоду.
Ему в голову пришла идея, и он обернулся к Трис:
‑ Ты можешь сделать так, чтобы дождь лил в течение нескольких дней? Чем меньше будет людей на улице, тем меньше будет целей.
Трис покачала головой:
‑ Гроза уже проходит.
‑ Так останови её, ‑ ответил Кис.
‑ Грозы нельзя просто брать и останавливать, ‑ объяснила она. ‑ Их можно подгонять, вести по пути, который они бы и сами выбрали, но нельзя останавливать. Поэтому у вас и была до этого засуха – кто-то удерживал все дожди в одном месте по ту сторону моря. Кроме того, Кис, дождь не остановит убийства. Если он не сможет найти кого-то на улице, то будет искать в другом месте.
Кис сунул руки в карманы:
‑ То есть, ты хочешь сказать, что он перейдёт на милых, тепличных обитательниц остальной части города. Женщин с семьями, которым небезразлично, что с ними произойдёт. Женщин, которые не такие сомнительные, как яскедаси.
Она лишь имела ввиду, что убийца попробует искать в закоулках, примется за яскедаси во дворах, или даже начнёт нападать на женщин Капика в их собственных домах. Ничто в этой комнате не мешало войти кому угодно; замок на двери Яли был даже хуже, чем к Кислуна. Трис не приходило в голову, что убийца может покинуть Капик, чтобы найти себе жертвы в других частях города.
Но как только он это упомянул, истина стала очевидна.
‑ Они ему откажут, так ведь? Хранители Дэйме. Учитывая приносимый этим местом доход и риск того, что убийца перейдёт в другое место, они не позволят Дэйме закрыть Капик.
Кис упал на единственный, расшатанный стул в комнате.
‑ Нет. Я не думаю, что позволят.
Он посмотрел на свои сжатые ладони:
‑ Я не знаю, что Дэйма сможет сделать, если не помогут Хранители.
Трис запрокинула голову, глядя в потолок.
‑ Я тоже, ‑ призналась она.
Какое-то время Кис молчал. Наконец он произнёс:
‑ Мне нужно вернуться к работе над молниевыми шарами. Я заставлю их проясниться скорее. Я сделаю шар, который покажет нам его лицо.
‑ Тогда поспи, ‑ посоветовала Трис. ‑ По крайней мере попытайся. Завтра нам предстоит долгий день.
Её ветерки всю ночь докладывали ей об услышанном. Но ничего стоящего Трис не принесли.
Утром Трис удостоверилась, что Глаки, Чайм и Медвежонок удобно устроились с Кисом в мастерской «Базальтового Стекла». Он согласился присмотреть за ними, пока Трис ходит по необходимым делам. Купив им завтрак, Трис пошла обратно вверх по Улице Стекла, уклонившись от двух дерущихся прасмуни, чьи тележки столкнулись друг с другом. Другие пешеходы и верховые огибали драчунов так, будто даже их не видели.
Небо прояснилось; тёкшие по сточным канавам ручейки стали мельче. Город сверкал, ненадолго отмытый дочиста. На вершине двух холмов перед ней подобно овеществлённым надежде и достоинству блестели мраморные здания Хескалифоса и Ассамблеи. Трис в сотый раз задумалась, как обстоят дела у Дэймы с Хранителями Общественного Блага. Она была почти уверена, что они с Кисом были правы, что Хранители не закроют Капик, но она отчаянно желала ошибиться.
У Джумшиды Трис обнаружила хозяйку сидящей за столом и читающей книгу.
‑ Нико ещё спит, ‑ сказала она Трис. ‑ Он вчера задержался допоздна в Доме Спокойствия.
Трис нахмурилась:
‑ Что он там делал?
‑ Тот арурим даской, Номасдина? Он пришёл к нам за подмогой, для своего вчерашнего разговора с Хранителями. Я ему сочувствовала, ‑ сказала Джумшида, чистя апельсин, ‑ но он так одержим поимкой Призрака, что забывает о том, что в Тариосе имеет значение на самом деле. Я пыталась напомнить ему о долге перед его кланом, но он и слушать не хотел. Он убедил Нико пойти вместе с ним к Хранителям. Те их приняли только после полуночи. Думаю, Нико вернулся к нам часа через три после этого.
‑ А ты знаешь, Хранители их послушали или нет? ‑ спросила Трис.
Джумшида пожала плечами:
‑ Нико мне ничего не сказал, но я была бы весьма удивлена, если бы им удалось изменить то, как у нас уже тысячу лет ведутся дела, исключительно ради временного происшествия.
Она поймала взгляд Трис своими серо-зелёными глазами:
‑ Мы истово верим во время, здесь, в Тариосе, ‑ объяснила она. ‑ Во время и в вечный баланс вещей.
Вошла кухарка, неся поднос с чаем.
‑ Он просил, ‑ объяснила она.
‑ Я отнесу, ‑ предложила Трис.
Кухарка была более чем рада отдать тяжёлый поднос, а Трис была более чем рада убраться подальше от Джумшиды, пока покровительственное отношение этой женщины её вконец не достало. «Простое выживание в течение веков – это ещё не гарантия добродетели», ‑ исходила паром Трис, поднимаясь по лестнице. «Это лишь гарантия того, что ничто не изменится к лучшему!»
Нико был занят чисткой зубов, когда Трис вошла и поставила поднос на стол.
‑ Джумшида сказала, что ты пошёл с Дэймой, ‑ сказала она, пока Нико сплёвывал, полоскал рот и снова сплёвывал. ‑ Хранители что-нибудь сделают?
‑ Ничего, ‑ язвительно уведомил он её, швыряя полотенце об пол. ‑ Они не закроют Капик. Сказали, что это вызовет волнение в обществе и окажет финансовое давление на тамошних жителей. Они не будут ходатайствовать перед жречеством Всевидящего, чтобы те позволили арурим даской или мне наложить заклинания видения на убитых. Они не будут рисковать чистотой города и конференции. Хоть я и иностранец, они защитят меня, ради моего же блага. Высокомерные, закостенелые, лишённые воображения…
Он бы и дальше продолжал, но Трис его перебила:
‑ Нико, та женщина, которая приходила сюда справиться том, всё ли с Кисом в порядке, Яли? Последней жертвой стала она.
Нико вздохнул:
‑ Дэйма мне так и сказал.
Он взял чашку чая, переданную ему Трис.
‑ Ну так вот, она оставила после себя приёмную дочь – ребёнка другой убитой женщины. Я намереваюсь пожить с девочкой – её зовут Глаки, – пока её как-нибудь не устроят. Я не думаю, что её следует оставлять с остальными женщинами в том здании, а Кис хочет сосредоточиться на шарах.
‑ Она – отец Глаки? ‑ спросил Нико, прихлёбывая чай.
Трис об этом не думала. Она прикинула, затем покачала головой:
‑ Глаки – чистокровная тариосска. В общем, я вернулась за одеждой, и хотела ещё раз поговорить с тобой о прозрении.
Трис разгладила складку на своём платье.
‑ Я всю ночь рассылала по Капику свои ветерки, чтобы услышать, если где-то душат какую-нибудь женщину, но это не очень-то работает. Появился кто-нибудь, кто умеет видеть с помощью ветра?
‑ Ты всё ещё хочешь научиться? ‑ спросил Нико. ‑ Даже после всего того, что я тебе рассказал?
‑ Ты же выжил под лавиной образов, ‑ указала Трис. ‑ Тебя это не свело с ума – хотя ты бываешь весьма странным, когда тебе что-то взбредёт в голову.
Нико сел на кровати и посмотрел на неё:
‑ Многое из увиденного мной ничего не значит, ‑ указал он. ‑ Многое из этого даже не видишь, потому что оно мелькает лишь на миг. Головные боли просто дикие. Каждое прочтённое мною описание прозрения через ветер сравнивает это с прозрением будущего, а все связанные с этим неприятности мне знакомы до боли.
Трис села рядом с ним.
‑ Ну хоть кто-нибудь явился, кто об этом знает? ‑ снова спросила она. ‑ Нико, эти женщины заслуживают лучшей участи, чем быть убиваемыми одна за другой этим чудовищем, в то время как их предполагаемые защитники утверждают, что, дескать, пусть умирают, лишь бы скверной своей смерти не пятнали город. Я с тем же успехом могу свихнуться от бессилия, как и сойти с ума, утонув в видениях.
Нико вздохнул:
‑ Начни смотреть через определённый ветер, проясняй видимое с помощью очищения разума. Согласно прочитанному мной, ты сначала начнёшь видеть цвета, потом движение… Трис, ты понимаешь, что на это способных на это магов – один на тысячи? Один на всё поколение?
‑ Я должна попытаться, ‑ ответила Трис тихим, но пылким голосом.
Она не хотела смотреть ему в глаза, уставившись на свои ладони, сжавшие свою юбку.
‑ Это неправильно – то, что здесь происходит.
Нико встал, и подошёл к сундуку с книгами, который повсюду возил с собой в своих путешествиях, открыл его, и в сторону крышку. Это были тексты по его ремеслу прозрения, тома об окружающей и академической магии, и другие книги, которые помогали ему пользоваться своей собственной силой. Он вынул маленький, переплетённый в кожу томик, закрытый на ремешок с защёлкой, поднял его на ладони, будто взвешивая – и протянул Трис:
‑ Возьми. Есть упражнения, которые могут помочь. Написавший это человек умел прозревать через ветер.
Трис посмотрела на маленький томик и ахнула:
‑ Нико! У тебя есть копия «Пути Ветров» за авторством Куиксильвер[15]15
англ. Quicksilver – «Ртуть»
[Закрыть], а ты мне не говорил?
Он улыбнулся:
‑ Мои опасения за твоё психическое здоровье вполне реальны, знаешь ли. Моя лучшая подругу в Лайтсбридже, когда я там учился. Она сошла с ума в результате изучения прозрения ветром. Хотя, её было легче… отвлечь, чем тебя. Я всегда собирался позволить тебе прочесть эту книгу, в своё время. Полагаю, это время пришло.
Трис благоговейно погладила пальцами тиснение на обложке. Поговаривали, что это была квинтэссенция книг о магии ветра. А ещё книга была очень старой.
‑ Ты не можешь мне её одалживать. Что если с ней что-то случится?
Нико разгладил усы:
‑ Поэтому я её тебе отдаю насовсем, чтобы ты не волновалась, если с ней что-то случится. Я из неё извлёк всё, что мог, а тебе нужна другая половина, про прозрение ветром. Просто помни, что полностью овладеть этими навыками ты сможешь только со временем, даже если ты к этому способна. Ты можешь и не научиться вовремя, чтобы остановить этого безумца.
То, что Нико ей доверяет такую ценность, рассказало ей о его отношении больше, чем всё, что с ними произошло за последние месяцы. Это говорило о том, что он полагал её полноправным магом, взрослым человеком и коллегой. Трис посмотрела ему в глаза, при этом её собственные наполнились слезами. Что теперь с ней будет? Он что, хочет, чтобы она его покинула?
‑ Но ты, конечно, от меня не отделаешься, ‑ добавил он, будто прочтя её мысли. Ни он, ни она не особо умели выражать свои чувства друг другу.
‑ Есть ещё места, где нам надо побывать, библиотеки, которые нам надо обыскать. А теперь брысь, мне нужно переодеться.
‑ А мне нужно возвращаться в «Базальтовое Стекло», ‑ сказала она. ‑ Найдёшь меня там, или у Фэрузы, на Горшечной Улице в Капике, если понадоблюсь.
‑ Я буду здесь или в Факомасэне, прозревать будущее, ‑ сказал Нико. ‑ Конференция обойдётся и без меня, пока этого монстра не поймают.
Трис облегчённо вздохнула:
‑ Спасибо. Ты вероятно увидишь его гораздо раньше меня!
Трис упаковала вещи, затем посетила университетские бани. Одевшись в чистое, с рюкзаком на плече, она зашла в скоди, или рынок, на Площади Ачая. Там она поторговалась с ювелиром о цене за стеклянные кулоны, которые Кис сделал из языков пламени Чайм, и продала ему четверть. Пока она была у Джумшиды, Трис собрала все чаймовские языки пламени, какие только смогла отыскать, а также стеклянные кружки со спиральными узорами, которыми драконицу рвало, и бугристые стеклянные комки, которые были у Чайм вместо помёта. Если им с Кисом предстоит сделать ещё стеклянных шаров и надлежащим образом заботиться о Глаки, то им потребуются деньги на стеклодувное сырьё, одежду и еду. У Трис были сбережения, но она не видела причины их трогать, если Кис не ошибся насчёт привлекательности кулонов.
Продав кусочки стекла, Трис направилась в «Базальт». Становилось жарко. К тому времени, как она прибыла, она раскраснелась и и тяжело пыхтела под весом своей ноши. Внутри мастерской Глаки дремала, привалившись к боку Медвежонка, а Чайм пыталась вынуть пробку из ёмкости с красителем. Пока Трис снимала с плеча рюкзак, Кис ходил из стороны в сторону.
‑ Где ты была? ‑ потребовал он. ‑ Уже почти всё утро миновало! Я уже три вазы успел сделать!
‑ У меня были дела, ‑ сказала Трис. ‑ Каждый раз, когда переворачиваешь свою жизнь с ног на голову, нужно все дела привести в порядок.
‑ Никто не просил тебя переезжать к нам, ‑ возразил Кис, покосившись на спящего ребёнка. ‑ Она и до твоего появления нормально жила.
‑ Но со мной ей будет житься лучше.
Трис подошла к бочке с водой и выпила половник, затем посмотрела на Киса:
‑ Ты готов?
После того, как она очертила защитный круг и возвела магические барьеры, Кис ушёл в медитацию, в мгновение ока помещая всю свою силу в воображаемый тигель, и тут же выпуская её обратно.
‑ Ну? ‑ спросил он у Трис. ‑ Думаю, я помню, как создать шар. Я попробую сделать его покрупнее, чтобы мы могли увидеть как можно больше местности.
‑ Ладно, ‑ согласилась Трис. ‑ Пробуй.
Он оживился, беря в руки стеклодувную трубку. Его пальцы дрожали, хотя руки были достаточно тверды, пока он набирал из тигля стекломассу. Трис дышала в одном с ним ритме, пока Кис вдыхал, отсчитывая, задерживал дыхание, отсчитывая, заставляя себя успокоиться. Поднеся трубку к губам, он начал равномерно выдыхать в неё, одновременно крутя её. Он продолжал крутить трубку и после того, как закончил выдыхать, вдохнул и задержал на время дыхание. Его второй выдох расширил бесформенный овал стекломассы, бывшей размером с апельсин, и ставшей размером с голову Медвежонка. Он повторно нагрел стекло и подул ещё немного.
‑ Оно остывает быстрее, когда я так с ним работаю, ‑ проворчал он, снова нагревая стекло. ‑ Ненавижу работать медленно.
‑ Кис, остор… ‑ начала Трис, но было слишком поздно.
Кис снова себя накрутил. Когда он подул в трубку, в месте с воздухом по ней пробежала толстая струя его силы, ударив прямо в стекломассу. Та вытянулась и лопнула, осыпав стену стеклянными каплями.
Трис оглядела нанесённый ущерб. К счастью, стены, пусть и деревянные, были обработаны для придания им устойчивости к огню.
‑ Знаешь, ещё несколько раз так сделаешь, и вместе с теми каплями, которые ты разбрызгал на стене вчера, на стене получится узор, ‑ с деланной радостью заметила она. ‑ Красивый такой, как чрезмерный энтузиазм.
Кис тихо пробубнил про себя, что именно он думает о её комментариях. Трис поймала вызванное его дыханием движение воздуха и покрутила у себя в ладони, пока они оба не услышали:
… ‑ тупоголовая, болтливая нахалка…
‑ Ну, разве это вежливо? ‑ спросила Трис, отпуская воздух. ‑ Я всего лишь пыталась помочь.
Кис начал несильно биться головой об стену, тем самым разбудив Глаки.
‑ Ой, ‑ сделала наблюдение четырёхлетняя девочка, глядя на Киса.
‑ Мужчины – они такие, малышка, ‑ ответила Трис. ‑ Кис, жалеть себя будешь позже. Начинай снова.
Она порылась в рюкзаке, пока не нашла купленные в скоди финики и сушёные фиги. Их она отдала Глаки, та молча поела.
Кис очистил стеклодувную трубку, затем вновь сунул её в тигель. Чайм подлетела к нему, усевшись на полке рядом с горном, наблюдая. Кис набрал стекломассы и начал считать, дышать, поворачивать трубку и дуть. Он потихоньку уговаривал пузырь принять нужную форму, заново нагревая и вращая его, каждый раз увеличивая сферу в размерах, набираясь уверенности по мере того, как всё шло гладко.
‑ Ещё раз, ‑ пробормотал он, набирая ещё стекла. ‑ Ещё одна попытка.
Трис увидела, как его магия всколыхнулась, выпрыгнула, потоком устремившись по стволу трубки и на поверхность шара. Под её странным весом стеклянный шар оторвался от трубки и упал на пол, разлетевшись во брызгами все стороны.
‑ Я же раньше мог это делать! ‑ в ярости закричал Кислун. ‑ Я мог это делать даже во сне! Почему это так сложно? Почему магия со мной борется? Почему я борюсь с собой? У меня никогда не получится!
Он швырнул трубку в угол и принялся убирать только что созданный беспорядок.
Трис положила подбородок на подобранные к себе колени, наблюдая за ним через полуприкрытые глаза и размышляя. Однажды она, Браяр, Даджа и Сэндри сидели на крыше своего дома, греясь на солнце и болтая. Они говорили о своём первом настоящем опыте в своих областях, об опыте, который они не ассоциировали с магией. Обсуждая это, Сэндри и Даджа поняли, как их наставники использовали магию, чтобы научить их чему-либо о прядении ручным веретеном, в случае с Сэндри, и о вытягивании тонкой проволоки из толстой, в случае с Даджей. Возможно, Кису нужна была помощь с его ремеслом.
Она подождала, пока Кис не был готов к новой попытке. Глаки пересела в угол со своей куклой, а Трис встала.
‑ Так, ‑ сказала она, подходя к Кису. ‑ Давай кое-что попробуем. Ты будешь медитировать как прежде, и дуть как прежде, но при этом закроешь глаза и позволишь мне помочь тебе.
‑ Мне не нужна помощь! ‑ рявкнул Кис, побагровев лицом и потеряв всякое терпение к себе самому и к окружающему миру. ‑ Я прекрасно знаю, как это делать!
‑ Ты прекрасно знаешь, как выдувать стекло, ‑ сказала она. ‑ Именно это ты и будешь делать. Ты не будешь прерываться на то, чтобы засунуть его в горн на повторный разогрев, вот и всё. Я буду поддерживать его нагретым.
‑ Как ты сможешь это сделать? ‑ потребовал Кис. ‑ Твоя молния его сожжёт.
‑ Я не буду использовать молнию.
Трис провела пальцами по косичкам, пока не нащупала две косички, завитые по обе стороны её головы, в которых она хранила тепло. Она вынула заколки, затем расплела каждую из косичек на дюйм. Проводя пальцами через каждую из освободившихся косичек, она набрала две горсти жара, вытянутого из расплавленного камня в недрах земли. Она сжала ладони вместе, чтобы смешать их содержимое, затем развела их в стороны. Теперь у неё имелась поверхность площадью в квадратный фут, которую можно было применить к стеклу. Трис сравнила её с горном, чтобы убедиться, что та такая же горячая, затем снова взглянула на Киса:
‑ Стой под прямым углом к горну, после того, как наберёшь стекла, ‑ сказала она ему.
Кис слегка позеленел, как и всякий раз, когда она что-то делала со своими косичками.
‑ А теперь начинай дышать.
Набрав стекла на кончик трубки, он отошёл от горна. Трис подошла, пока не оказалась прямо перед комком стекломассы.
‑ Не думаю, что это – хорошая мысль, ‑ сказал Кис. ‑ Или ты не видела, как разбрызгало два предыдущих?
‑ Просто дыши, закрой глаза и дуй, Кис.
Он помедлил:
‑ Но я так не смогу придать ему форму, ‑ предупредил он.
‑ В первый раз он сам принял нужную форму. Кончай болтать и принимайся за работу.
Отсчитывая, Кис крутил трубку, а Трис держала вытянутые руки по обе стороны от стекломассы. Закрыв глаза, он подул в трубку в течение определённого количества секунд, оторвался от трубки, не переставая её вращать, затем снова подул.
Трис удерживала вызванное тепло на самой границе стекла, внимательно наблюдая за тем, как шар увеличивался в размерах. Маленькие молнии – магия, которую Кис смешивал с выдыхаемым воздухом – метались по поверхность стекла как рыбёшки в пруду. Когда шар достиг нужного размера, она взяла пару режущих щипцов и обхватила ими ту часть стекла, которая всё ещё была присоединена к трубке.
‑ Кис, ‑ тихо произнесла она.
Он открыл глаза, в то время как Трис сжала щипцы и повернула их, освободив шар.
Кис отдёрнул трубку назад и поймал шар в ладонь. Тот его не обжёг. Он поражённо уставился на своё творение. Игравшие в стекле молнии выросли, заполнив всё его внутреннее пространство и носясь как угорелые по поверхности. К тому времени, как Кис набрался уверенности и отложил трубку в сторону, чтобы взять шар обеими руками, тот стал выглядеть так, будто полностью состоит из миниатюрных молний.
‑ Какой красивый! ‑ воскликнула Глаки.
Она хлопнула в ладоши и протянула их вверх. Прежде чем Трис или Кис осознали, что происходит, шар покинул его руки и полетел к девочке.
‑ Он тебя обожжёт, ‑ быстро произнесла Трис. ‑ Стекло горячее, Глаки. Только Кис может его держать.
Глаки надулась и послала шар в полёт обратно к его создателю. Ребёнок только что укрепил подозрение, которое не оставляло Трис с тех пор, как девочка остановила циклон, с помощью которого Трис написала имя Яли в дворовой пыли.
Кис уставился на Глаки.
‑ Я не смогу сейчас с этим справиться, ‑ быстро выпалил он. ‑ Трис, даже не ожидай этого от меня. Я просто не могу.
‑ Тебе и не придётся, ‑ смиренно ответила Трис. ‑ Ответственность лежит на мне. Найди, куда положить шар.
‑ Зачем? ‑ спросил Кис. ‑ Мы же должны заставить его проясниться, разве нет?
‑ Сперва мы остановимся. Тебе нужно пройтись, передохнуть и поесть, ‑ уведомила его Трис.
‑ Нет! Давай немедленно займёмся удалением молнии! Я смогу!
Трис вздохнула. Он был бледен как смерть и покрыт потом, дрожа так сильно, что едва удерживал шар в руках.
‑ Когда ты последний раз ел? ‑ спросила она.
Кис задумался:
‑ Завтрак.
‑ А пил? А в уборную ходил? А давал отдых ногам? ‑ потребовала она.
Кис бросил на неё гневный взгляд, молнии отражались в его синих глазах:
‑ Мне ничего этого не нужно, ‑ сказал он, и покачнулся.
Трис подбоченилась и ответила на его взгляд взаимностью:
‑ Ты работал всё утро и часть дня в этом пекле. Если не поешь, то упадёшь в обморок, а если упадёшь в обморок с этой штукой, то можешь её разбить, так что перестань со мной спорить!
Чайм спикировала вниз, усевшись Трис на плечо. Она озабоченно звякнула в сторону Киса, тот вытер лоб рукавом:
‑ Может, на минуту, ‑ признал он.
Затем снова покачнулся. Он быстро поставил шар на верстак.
Трис начала было говорить какую-то грубость, но попридержала язык. Кису нужно было отдохнуть, пока он не упал в обморок, теперь, когда он израсходовал возбуждение и крепость, накачанные им с помощью многократного использования силы, которой он недавно овладел. Вместо того, чтобы необдуманно говорить, она сняла с мастерской магический барьер.
‑ Сиди, ‑ приказала она. ‑ Я схожу за едой в скоди на той стороне улицы. Глаки, почему бы тебе не сказать Дяде Кису, что сегодня утром делала твоя кукла?
Девочка подвела Киса к скамье у стены, а Кис покинула «Базальтовое Стекло». Только миновав три соседних двери, она остановилась и облегчённо привалилась к стене. Она не была уверена в том, что её помощь сработает.