Текст книги "Время скидок в Аду"
Автор книги: Тэд Уильямс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)
Глава 7
ОТСТРАНЕНИЕ
Многие подумают, что многочисленные ранения и сломанные ребра после схватки с дважды мертвым убийцей – это достаточно для одного дня, но на этом все не закончилось.
После состязания с «улыбающимся убийцей» я пришел в себя как раз в тот момент, когда ощутил все свое физическое тело – согласно этому чувству оно походило на мешок с разбитой посудой, завернутой в оголенные нервы. Меня окружал яркий белый свет, медицинские приборы, а затем я оказался в другом месте.
Выяснилось, что я поднялся в Рай, и хотя вырваться из всей этой боли и страдания бестелесной небесной формой было так же приятно, как выпить двойную дозу болеутоляющего, мое облегчение было омрачено появлением босса – архангела Темюэля – и выражением лица его небесного обличья.
Кстати, чем выше вы поднимаетесь вверх по небесной карьерной лестнице, тем меньше сходства остается с обычным человеком. Насколько я понимаю, находясь на Небесах, лично я становлюсь похож на вибрирующую размытую версию моего земного облика, хотя я не совсем уверен, ведь наверху особо негде увидеть свое отражение. Но Темюэль (подчиненные называют его «Мулом») выглядит еще более расплывчатым, менее человечным. А высшие ангелы редко имеют нечто похожее на тело под их мерцающей оболочкой. Скорее их тела – это просто само мерцание. Трудно это передать, но если бы вы увидели их, то согласились бы с моим описанием.
– Ангел Долориэль, – сказал Темюэль. – Господь любит тебя. Как ты?
– Уже лучше. Но кто-то устроил на меня серьезную охоту, и возвращаться назад в мое тело будет не так уж приятно.
– Понимаю.
Темюэль долго молчал. Мне не понравился вероятный намек на то, что вернуться будет не так уж просто.
– Нас ожидают в Зале Заседаний, – наконец сказал он. – Идем.
Если бы я был сейчас в своей телесной оболочке, у меня по спине пошла бы дрожь, это я вам точно говорю. Со сломанными ребрами это было бы еще больнее. В Зале Заседаний я бывал лишь однажды, и обычно все происходящее там попадает в категорию чертовски серьезных проблем.
Темюэль потянулся за мной, и вот мы уже в пути. То есть движемся прямо из точки А в точку Б – именно так путешествуют по Раю, если не хочется бродить по туманным и мерцающим улицам. Мы добрались так быстро, что я даже не успел ничего спросить, но, возможно, именно этого и хотел Мул. Он определенно выглядел не очень радостным, да и я, собственно, тоже.
Зал Заседаний примерно раз в сто круче, чем вы можете себе представить. Казалось, что важные места в Раю специально задумывались просто издевательски масштабными, как будто их главной целью было заставить человеческую душу почувствовать себя здесь беспомощной. И знаете что? Это срабатывало. Еще как!
Этот Зал немного похож на человеческие храмы, но его размеры настолько огромны, что земные понятия гравитации, массы и силы прочности будто и не участвуют в этом уравнении. Это башня из чистого света, из тончайшей, словно паутина, структуры, которая дает возможность осознать, что вы находитесь внутри чего-то. В центре Зала, где, даже по земным меркам, могут собраться сотни тысяч человек, стоит массивная колонна из жидкого кристалла – жидкого, потому что она движется; кристалла – потому что она движется так медленно, что вы никогда бы не увидели этого, если бы не знали, ну вы понимаете. Этот драгоценный водопад с миллиардом внутренних граней называется Паслогион, и, я думаю, он работает в качестве часов или, по крайней мере, выражает идею времени. Только не спрашивайте меня, как его определять. Я даже не знаю, действительно ли он работает или это просто большое украшение типа Эйфелевой башни или статуи Свободы. Но я знаю, что это самая классная штука, которую я когда-либо видел. Просто смотря на нее, можно почувствовать, что если бы вы поняли принцип ее работы, то тогда смогли бы постичь космос и осознать, что, вероятно, бесконечность звучит, будто все произведения Баха, играемые одновременно, но создающие гармонию.
Но все это великолепие не было бы таким пугающим, если бы к нашему приходу в Зале Заседаний уже что-нибудь происходило. Но нет, Зал был пуст, за исключением меня, Темюэля и Паслогиона.
– Здесь я покину тебя.
И Темюэль исчез, не оставив более никаких предупреждений. Я не мог понять, почему он так спешил убраться из Зала, и все мои догадки по этому поводу были невеселы.
В Раю трудно предаваться печальным мыслям. Большую часть времени здесь я чувствую себя как радостный детеныш тюленя, но, признаюсь, мои размышления об оставившем меня Темюэле были менее приятными.
«А как же все разговоры о том, что религия – это утешение для обреченных? – подумал я. – Разве никто даже не подержит меня за руку, пока я в ожидании наказания?»
Но если мое начальство решило наконец разобраться со мной – вечной проблемой всего Рая, – то зачем приводить меня сюда, даже не собрав публику? Отключить меня было бы просто, для Рая это все равно что выкрутить лампочку. Может, они хотели напомнить мне о моем ничтожестве, прежде чем устранить меня?
Какая-то часть внутри меня повторяла снова и снова, и снова, что не надо было даже пытаться врать верховным ангелам из Эфората. Греки называли это словом hubris– спесь. «Идиотский поступок» – вот более современный вариант.
Вдруг я уже был не один.
– Ангел Долориэль, – сказал свет голосом милого ребенка. – Господь любит тебя.
Через мгновение я узнал это прекрасное свечение – это была Энаита, одна из пяти верховных ангелов, которой, вероятно, приказали уничтожить меня или подготовить к уничтожению.
– Меня направили сюда, чтобы огласить решение Эфората.
Я собрался с духом в ожидании чего бы то ни было.
– Но сначала… – сказала она, поколебавшись, и ее свет слегка померк и дрогнул, будто она готовилась сказать что-то важное. Я никогда не видел, чтобы верховный ангел показывал свое колебание, но мне недолго оставалось думать об этом.
– Но сначала, – вступил другой голос, – ты должна понять, что необходимо дождаться остальных членов делегации.
Вспышкой золотого сияния появился Караэль.
Теперь свет сущности Энаиты явно угасал. Думаю, я видел ее удивление. А этого тоже не ожидаешь увидеть от кого-то из верховных ангелов.
– Караэль?
– Эфорат решил, что мы должны огласить это решение вместе, – сказал он, принимая более человеческую и менее мерцающую сущность насколько она вообще могла быть человеческой.
– Но ты покинула нас прежде, чем мы завершили дискуссию, Энаита.
– Я… не знала об этом.
Она была в изумлении, вот каково было ее состояние. По крайней мере, именно так я понял то, что видел. Это было похоже на расшифровку языка тела звезды типа желтого карлика, но она точно была ошеломлена. Что происходило между этими двоими? Я что, стал свидетелем междоусобной вражды? Или чего-то еще более странного? Я был уверен, что Энаита хочет что-то сказать мне.
– Неважно, – пламя Караэля пылало передо мной. – Эфорат все еще обеспокоен событиями, связанными с тобой, ангел Долориэль, но, конечно, Всемогущий желает только справедливости. Таким образом, принятие нашего решения пока откладывается.
Я не знал, чувствовать мне облегчение или ярость.
– Что именно это значит?
– Это значит, что мы все еще встревожены этим делом, но нашего внимания сейчас требуют более важные проблемы, – сказала Энаита. Ее голос тоже звучал не очень радостно.
Обычно, находясь в Раю, я стараюсь как можно больше молчать, и Райская атмосфера блаженного довольства этому способствует. Но в обычные дни зомби-убийца не причиняет мне столько боли, и меня не вызывают тут же наверх для очередной разборки.
– Знаете что, я тоже встревожен. Меня волнует, почему вы считаете, что все эти странные вещи происходят по моей вине.
Лучшая защита и все такое. Ну, я подумал, что стоит попытаться. Если они не собирались расторгнуть мой контракт, то вряд ли сделают это только из-за моих слов, а если собирались…Что ж, тогда лучше исчезнуть из вселенной с гордым видом, а не опустившись на колени.
– Это понятно, – сказал Караэль. – Именно поэтому твое дело рассматривает Эфорат, Долориэль – мы должны убедиться, что с тобой обращаются справедливо. Я знаю, что ты хочешь вернуться к работе.
Чего я хотел, так это остаться в одиночестве и узнать, в каком непонятном дерьме я застрял по уши, но я сказал другое:
– Да, конечно. Именно этого я и хочу.
– Но как раз этого Эфорат не может позволить, – сообщила мне Энаита, – по крайней мере, до тех пор, пока мы не разберемся во всех сложностях этого дела… этой… ситуации. – Она явно пыталась приукрасить свою речь, но ради кого это все было – ради меня или Караэля? – Твоя работа связана со многими вещами, которые мы все еще изучаем, Долориэль.
– Так что это значит – решение «откладывается»? На какой срок?
– На необходимый срок, – разъяренно ответил Караэль, намекая своим тоном, что мне этого знать не надо. Его голос стал жестче. Он звучал, словно эхо Самого Всемогущего. – Пока не придет время, ангел Долориэль, ты освобождаешься от своих обязанностей адвоката. Ты можешь оставаться здесь или на Земле.
Я был более чем шокирован, но знал, что спорить с ними не стоит. Все могло быть намного, намного хуже, а теперь у меня хотя бы будет время, чтобы обдумать свой следующий шаг. Но я был обязан устроить небольшое представление.
– Значит, так? Просто отстранен или что? До какого-то неопределенного момента в будущем?
– Тебя слишком занимают земные дела, Долориэль, – сказала Энаита. – Для бессмертных время не имеет значения.
– Понятно. – Я был готов высказать хмурое согласие. – Я предполагаю…
– Здесь нет места предположениям, – прервал меня Караэль. – Так постановил Эфорат. Мы вызовем тебя, когда придет время. А пока помни, что Господь любит тебя. Прощай.
И на этом все они – Караэль, Энаита, Зал Заседаний, невероятной сложности Паслогион – исчезли. А ваш покорный слуга вернулся в свою земную оболочку, которая находилась на больничной койке с диагнозом «улыбающийся убийца надрал мне задницу».
Меня приговорили к свободе. По крайней мере, на какое-то время.
Глава 8
СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ
В больнице я пробыл недолго. В «Секвойе» и так не хватает больничных коек, а так как ангелы выздоравливают быстро, и я вскоре решил выписаться сам, врачи долго со мной не спорили. Правда, одна молодая докторша устроила мне лекцию по поводу воздержания от активных видов спорта и резких движений на какое-то время. Конечно, лучше бы она говорила это не мне, а тому парню со ртом, как у пираньи, и очень-очень плохим поведением.
Полиция тоже допросила меня по поводу нападения, но они подумали, что я – частный детектив, работающий над делом по махинациям со страховкой, и не подняли из всего этого большую шумиху. В Рае нет проблем с бюрократией, так что я сохранил разрешение на ношение скрытого оружия еще со времен «Арфы» и теперь смог вернуть свое оружие. Как только я добрался до своего Датсуна, я зарядил пистолет серебряными пулями.
Я не вернулся в квартиру («улыбающийся убийца» наверняка знал о ней, поджидая снаружи), а, избавившись от засохшего гамбургера и картошки фри, которые я нес домой на ужин в ночь нападения, поехал в Бэйшор.
Я припарковался в Саутпорте и поковылял к развалинам парка Шорлайн, потому что больше никак не мог связаться с Сэмом, а я был в отчаянии, так что мне надо было поговорить с ним. Я пошел туда обходным путем, дабы убедиться, что за мной нет хвоста, и осторожно пробирался через грязь, обломки, груду ржавого металла и выцветшей фанеры. Добравшись до комнаты смеха, я оставил сообщение на зеркале, которое мне показывал Сэм. Я не дурак, так что не написал там конкретное место встречи. Я оставил надпись: «Где мы обедали, в 7 вечера». Я знал, что Сэм вспомнил бы уютное местечко с азиатской кухней, а добраться туда незамеченным было бы уже его заботой. Проблема была в том, когда он увидит это сообщение и увидит ли вообще? Кажется, мне придется питаться бирманской едой следующие несколько вечеров, но, поверьте, это того стоит.
Я даже не успел подробно изучить меню: Сэм вошел в дверь «Звезды Рангуна», как только я сделал заказ. Помятое пальто и мешки под глазами делали его похожим на Роберта Митчема. [8]8
Американский актер, преимущественно игравший отрицательных героев.
[Закрыть]
– Ты заказал мне блинчики? – спросил он.
– Если хочешь блинчики, закажи сам, ленивая задница.
Я был рад видеть его. Он хорошо выглядел, на его лице расплывалась расслабленная улыбка.
Он сел за стол, снова позвал официантку и заказал обед для себя. Затем внимательно осмотрел меня.
– Новые синяки, как я вижу Это Караэль и его воинствующие ангелы тебя так отделали?
– Если бы. – Я рассказал ему, от кого получил все эти порезы, царапины и колотые раны.
– Чушь собачья! – Сэму принесли имбирный эль, и за один глоток он осушил полстакана, как будто долгая дорога из поселка Третьего пути была очень жаркой. – Лео поймал и сжег этого мерзавца.
Странно, как легко шел наш разговор, словно не случалось ничего сумасшедшего со мной и Сэмом, словно он никогда не врал мне. И все же где-то глубоко внутри меня зияла пустота, хотя я и пытался не замечать ее.
– А то я не знаю! Но это был он. «Улыбающийся убийца» жив, и он охотится за мной. Думаю, это по наводке Элигора.
Сэм поднял бровь – это было высшее выражение удивления, которое он себе позволял.
– Элигор? Зачем ему это? Волшебное золотое перо все еще у тебя, так ведь?
Именно мой дружище Сэм спрятал это перо в моей одежде, пытаясь уберечь меня от адского обмана. Правда, он не рассказывал мне о нем до недавних пор, а ведь именно из-за этого я чуть не умер десять тысяч раз разными экзотическими способами за несколько прошедших недель.
– Да, оно у меня, – ответил я, – то есть я подозреваю, что это так, ведь сам-то я не могу его достать. И если бы Элигор был достаточно умен, то просто оставил бы меня в покое. Но я думаю, что все происходящее далеко от здравого смысла. – Я перевел дыхание. – Я должен кое-что рассказать тебе.
И я рассказал. Рассказал ему все обо мне и графине Холодные Руки, всю эту странную историю, тянущую на заголовок таблоида: Ангел влюбился в демона,или Я продался Аду за ночь демонской любви.Хотя от наших отношений пострадали только мы с Каз. А, ну и Элигор, конечно. Великий Герцог определенно считал себя потерпевшей стороной.
Я закончил рассказ, и Сэм еще долго молчал. Он жестом показал, что хочет еще один имбирный эль, и хозяйка заведения принесла ему напиток, вышагивая с грацией верблюда, пробивающегося через песчаную бурю. Он не спеша наливал его и смаковал во рту, как критик, оценивающий «Божоле нуво» урожая нынешнего года.
– Что ж, Бобби, – сказал он. – Должен признаться, ты придал выражению «вляпаться по уши» совершенно новое значение.
Несмотря ни на что, я засмеялся.
– Именно так.
– Лично я ничего не имею против того, что ты штапаешь дибека. [9]9
Shtupping dybbuk– смесь английского с идишем, в переводе – «трахаться с демоном».
[Закрыть]– Сэм любил вставить пару словечек из идиша. Может, по его мнению, так он звучал умнее, а может, просто знал, что ангел с внешностью бостонского ирландца, говорящий на бруклинском варианте идиша, – это очень смешно. – Но ты хотя бы мог выбрать ту, которая не является подружкой Элигора. Так что ты собираешься делать?
В этом и была вся проблема: я не знал. Как я понял, Великий Герцог Элигор не собирался ждать, пока я попаду в Ад обычным способом – он высылал мне особое приглашение.
– Это ведь Элигор пытается достать меня, верно? Мы с тобой видели, как посредники уничтожили «улыбающегося убийцу». Лео сжег его! Как еще он мог вернуться?
– Да, кто-то очень могущественный охотится за тобой. Кстати, что случилось с Уолтером Сандерсом?
– Он все еще не вернулся. Никаких новостей. Что очень странно, надо сказать, раз уж ты упомянул о нем.
Сэм съел последнюю парату, [10]10
Пресный индийский хлеб.
[Закрыть]которую щедро полил соусом карри, затем прикончил имбирный эль.
– Пойдем отсюда, – сказал он.
Мы пошли в парк Пирс, уселись на скамейке. Горели фонари, и парк был полон родителей и детей, наслаждающихся весенним вечером, из-за чего я почувствовал себя очень уязвимым перед атакой дважды мертвого парня со штыком, да и Сэм был первым в списке «в Рае разыскивается», так что расслабиться мне не удалось.
– Ладно, начнем с того, – сказал Сэм, пока мы наблюдали за парнем и его умалишенной собакой, которая никак не хотела приносить ему мяч, – что только придурок может заявить: «Враги пытаются убить меня, поэтому лучше-ка я облегчу им задачу и сам отправлюсь к ним». Попытаться пробраться в Ад – это самая идиотская идея, которая приходила тебе голову за всю твою карьеру, полную идиотских идей, Бобби. Ты ведь понимаешь это?
– Я не знаю, что еще мне делать, Сэм. Я не могу оставить ее там. Да и Элигор просто так не отвяжется от меня. Это ясно как божий день.
Он заворчал – будто вздох страдания в исполнении Сэма Райли.
– Я знал, что ты это скажешь. Но как ты попадешь туда? Как вытащишь ее? Черт, даже если мир вдруг расщедрится на чудеса и тебе удастся это провернуть, где ты спрячешь ее от Элигора?
– Да, я понимаю, что эта идея неидеальна. Но я надеялся, что ты поможешь мне прояснить хотя бы некоторые моменты.
Он снова заворчал. Я словно сидел возле гиппопотама.
– Дружище, моего опыта тут явно недостаточно. Но ты ведь согласен, что Бобби Доллар отправляется в Ад – это глупая идея? Отлично. Потому что ты не продержишься там и десяти секунд.
– А как насчет тех тел, к которым у тебя есть доступ? У вас в Третьем пути?
– Кифа, кем бы он или она ни был, дал мне доступ только к телу, которое поможет вроде бы законно провернуть дело с Волхвами. – Волхвами называли группу ангелов-отступников, которые набирали души для Третьего пути – загробной жизни не в Аду и не в Раю. – Пытаться попасть в Ад в обличье преподобного Мубари ничуть не лучше, чем с твоим собственным жутким личиком. Мы говорим об Аде, Бобби, а не о Диснейленде. – Он посмотрел на меня так, что я должен был бы убежать домой в слезах. – Даже если ты найдешь тело, как ты попадешь внутрь?В Аду много врат, но еще больше стражей. Заскучавших, подлых стражников, которые при жизни были убийцами-психопатами, но теперь им даже Ад не страшен. Ведь они уже там, понимаешь? И они главные!
– Да, да, я все понимаю. Хватит уже об этом. Я что-нибудь придумаю.
– Бобби, многие проблемы начинаются именно с этих слов, но я подозреваю, что в этой ситуации ты особенно облажаешься даже по твоимстандартам.
Сэмми поднялся, оставил мне номер телефона, на который можно было не боясь оставлять сообщения, не прибегая к дурацкой маскировке, и ушел. Я немного посидел, размышляя и попивая пиво.
Я вычеркнул из списка вероятных помощников и Сэма, и сестер Соллихалл, так что, если я действительно хотел пробраться в Ад, надо было найти другой способ. Я предположил, что Обломыш может мне помочь, но проблема была в том, что я и так собирался задать ему дорогостоящий вопрос об «улыбающемся убийце». Ведь меня могли заколоть в глаз намного скорее, чем психопаты-стражники из Ада получат свой шанс выбить из меня дух, а возможности заплатить Обломышу за двавопроса у меня не было.
В любом случае было до боли ясно (и дорого), куда я собирался отправиться дальше.
Глава 9
ЭКТОПЛАЗМИЧЕСКОЕ БУГАЛУ [11]11
Латиноамериканский танец.
[Закрыть]
Мне нравится водить. Прежде всего, это позволяет мне достаточно отвлечься, чтобы развеять мозги и поразмышлять. Если меня просто попросят присесть и подумать, то все, о чем я смогу думать, будет «я уже устал сидеть», но за рулем машины, автоматически следя за дорогой, я даю своим мыслям свободу. К тому же за рулем мои размышления никто не прервет, ну если только меня не попытаются вызвать мои боссы или очередная адская тварь не попытается уничтожить меня. Я был уверен, что мне никто не позвонит, так как я был отстранен от работы, а «улыбающийся убийца» сможет догнать меня на шоссе, только если найдет нечто пошустрее своего фургона. Так что я поехал в северном направлении, размышляя.
Конечно, Сэм был прав: сама идея проникновения в Ад была настолько идиотской, что никто в здравом уме даже не подумал бы об этом. Не просто так мы боремся с Адом уже миллион лет или больше, и причиной тому точно не разногласия по поводу их национального гимна. Они желали уничтожить нас и каждый чертов день старались сделать это. Проникнуть в это место – ну, все равно что еврей полезет в Бухенвальд. Это можно осуществить, но что делать дальше, попав туда?
Но у меня было не так много вариантов. Даже не отправляясь туда, я все равно должен был разобраться с «улыбающимся убийцей», справиться с которым, несмотря на его относительно малый размер и странный выбор оружия, оказалось чертовски трудно. Серьезно, как убить того, кто уже был мертв дважды?
С этими радостными мыслями и под аккомпанемент поразительной гитары Джеймса Элмора, [12]12
Американский блюзовый гитарист и певец.
[Закрыть]доносящейся из колонок, я ехал на север через пустынные земли и мелкие поселки, расположенные вдоль полуострова между Сан-Джудасом и Сан-Франциско, по направлению к индустриальным развалинам на границе с районом Бэйвью на юге Сан-Франциско. Я не знал, где именно можно найти Обломыша, но мне было известно, что он находится в этой не самой прекрасной местности под обломками бетона. Именно в Бэйвью поселились все черные рабочие верфи, да так и остались там, когда работа приостановилась – экономика и расовые предрассудки не позволяли им перебраться куда-то еще. Это было бедное поселение; хорошее определение ему дали жители других районов – убежище для старых и уязвимых. Что, я думаю, и стало причиной, по которой Обломыш не покидал это место.
Я заметил первую часть предупреждающего граффити на бетонной подпорке, оно было похоже на вертикальный ряд букв D или же на вид хора беременных из космоса.
Конечно, это были все же не D, а B, обозначавшие Обломыша, [13]13
В оригинале Broken Boy.
[Закрыть]а значит, я шел в верном направлении. Это был его непонятный способ саморекламы. У него не особо много клиентов, но тем, кому он нужен, он нужен оченьсильно, поэтому он и делает подобные «вывески». Я припарковался, закрыл машину, проверил, что закрыл ее, и затем двинулся вперед пешком в поисках большего скопления BB-надписей.
Наконец где-то к северу от парка Бэйвью я заметил три граффити на одном углу под автострадой. Что еще важнее, рядом с ними на бетонном обломке, скребя монетки о дорожную опору, сидел мальчишка лет одиннадцати, афроамериканец. Краем глаза он следил, как я подхожу к нему, явно пытаясь понять, представляю ли я опасность.
– Привет, – сказал я, когда между нами оставалось метра три. – Я ищу Обломыша.
Мальчишка одарил меня быстрым взглядом, который явно говорил «что-то не верится»,и продолжил играться с монетками.
– И что?
– Я дам тебе пять баксов, если отведешь меня к нему. Я его старый друг.
– У него нет таких старых друзей.
Звон монетки.
– Слушай, можешь сначала пойти и спросить у него. Скажи, это Бобби Доллар. Он знает меня.
Мальчишка пристально посмотрел на меня, затем собрал свои монетки и встал, держа руки в карманах своей толстовки и расправив плечи. Погода в Сан-Франциско в марте примерно такая же, как в остальных городах в декабре. Он стоял и ждал, пока я не понял, что нужно сделать. Я вытянул пятерку из кармана и протянул ему. Он все равно не подошел, и тогда я положил купюру на старое пластиковое ведро, прижав ее камнем, чтобы не улетела, и отошел. Он осторожно взял ее, одновременно наблюдая за мной, будто котенок, которого угощает незнакомец. Затем он повернулся и исчез за склоном дороги, оставив меня ждать в холодной тени. Я присел на ведро, но в офисе Обломыша, видимо, было мало дел, потому что мальчишка вернулся уже через десять минут.
– Пошли, – сказал он, мотнув головой в том направлении, куда мы направлялись. Это был почти бег с препятствиями – вверх по холму через грязь и мусор, потом через дренажную трубу. Мне пришлось ползти на коленях, и в такой позе на меня было бы легко напасть, но по-другому к Обломышу никак не попасть. У него нет телефона и предварительной записи на встречу.
Я так долго следовал за мальчишкой через все эти препятствия, что уже не смог бы определить, где мы находимся. Наконец мы вышли к еще более мрачному, унылому и ветреному месту – пролету под другой частью автострады. Дверь наверняка вела в бывшее служебное помещение, над ней все еще висела защитная решетка для лампочки, хотя самой лампочки уже давно не было. Казалось, что дверь намертво приржавела, но она на удивление легко открылась, а за ней скрывалась лестница, ведущая вниз. Мальчишка достал фонарик и повел меня в мрачную глубину, как Вергилий вел Данте. [14]14
В «Божественной комедии» поэт Вергилий предлагает Данте осуществить странствие по загробному миру.
[Закрыть]
Служебный тоннель был загроможден ржавыми коробками предохранителей, из которых торчали провода; когда-то они сломались да так и остались здесь. Через несколько поворотов мальчишка отошел в сторону и показал, чтобы дальше я шел сам. Я прошел вперед, и он выключил свой фонарик: все погрузилось в темноту.
– Кто идет сюда? – осведомился голос, в котором звучали явные юношеские нотки. – Друг ты или враг?
– У вас тут что, любительский театр? Это я, Бобби Доллар. Скажи Обломышу, что я здесь.
Один за другим начали зажигаться огни: фонарики в руках у ребят не старше того, кто вел меня сюда. Казалось, будто они ночуют в палатках и готовятся рассказывать друг другу страшилки. Тут даже был костер или нечто вроде того – переносной мангал посреди комнаты, полный горячих углей. Он был закрыт крышкой, но через отверстия в комнату проникал огненный свет, озарявший угрюмые бетонные стены. Один из юных приспешников подошел к мангалу и ногой сбил с него крышку, и тут я наконец смог все разглядеть. Хотя разглядывать было и нечего: шестеро ребят и разветвления сырых бетонных тоннелей.
– Надеюсь, тут хватит воздуха для приготовления барбекю, – сказал я. – Иначе вы вместе с Обломышем отравитесь углекислым газом.
– Не беспокойся за нас, – вперед шагнул самый высокий. У него не было одного глаза, то есть мне так казалось, ведь его бандана была повязана через один глаз, и он выглядел так, будто скоро явится сам Капитан Крюк. – Как мы удостоверимся, что это действительно ты?
– Недостаточно того, что я нашел это место? Даже не знаю. Спросите девичью фамилию моей матери.
Одноглазый нахмурился.
– Мы-то ее не знаем.
– Я тоже, так что мы квиты. Слушай, я принес деньги и я спешу. Могу я увидеть Обломыша?
– Эй, – лениво протянул другой мальчишка, – почему бы нам просто не отнять у него деньги?
– Заткнись на хрен, – процедил Одноглазый. – Ты не знаешь, с кем связываешься. – Он снова повернулся ко мне. – Пойду проверю, готов ли он.
Затем по комнате пронесся шепот, тихий скрипучий звук, от которого у меня волосы дыбом встали. Я осмотрелся. Через миг я расслышал слова: «Все в порядке. Приведите его». Казалось, этот голос принадлежит призраку, но не такому бодрому и радостному, как сестры Соллихалл.
Он сидел в углу комнаты в стороне от главного тоннеля. То есть я просто прошел мимо его комнаты, не заметив. Единственным источником света в этом помещении был аварийный фонарь, отбрасывающий свою искаженную тень на стены. Его инвалидное кресло было ему велико. С нашей последней встречи он жутко похудел, и хотя я не знал точно, сколько Обломышу лет – где-то от девяти до четырнадцати, я был уверен, что в его возрасте он не должен худеть.
Обломыш повернул голову набок, чтобы лучше меня рассмотреть. Было жутко видеть, под каким углом выворачивается его шея. Стивен Хокинг, скрещенный с обгоревшим пауком – вот на что он был похож. При этом его кожа выглядела здоровой и розовой, как у младенца. А его глаза были невероятно живыми.
– Привет, Бобби. Рад встрече, – его голос казался мне еще более слабым, чем в последний раз, более воздушным, менее грубым. – Давно не виделись.
– Точно. Ну, как ты знаешь, я уже какое-то время не состою в «Арфе».
– В прошлый раз это тебя не остановило.
Я не хотел говорить об этом. Расскажу вам как-нибудь потом.
– Ты выручишь меня, Обломыш? – Я вдруг неважно себя почувствовал. – С тобой все в порядке?
– Со мной? – Он запрокинул голову, вдыхая. Он смеялся. Тихо смеялся в этой бетонной могиле под автострадой. Я даже не сразу его расслышал. – Лучше не бывало. Бегаю еще быстрее, прыгаю еще выше. Ты будешь доволен, – эти яркие глаза снова смотрели на меня. – Не волнуйся за меня, Бобби.
Это предложение вполне могло закончиться так: «потому что ты все равно не сможешь помочь». И это было правдой: помимо моей команды, команды противников и обычных людей мир полон таких, как Обломыш – все они живут и умирают, будто сорняки, выросшие в трещине асфальта.
– Хорошо, но сначала я должен объяснить…
– Деньги принес?
Я вынул деньги из кармана, снял с них резинку.
– Я помню правило. Не крупнее двадцаток. Твои помощники могут состарить купюры. Судя по их виду, они неплохо справляются.
Я протянул наличные, и на миг, поддавшись привычному рефлексу, он протянул свои маленькие ручки, но потом позвал Одноглазого (которого, видимо, звали Тико) – тот взял деньги и положил в коробку. У Тико был такой гордый вид, словно он сам заработал все эти деньги. Обломыш проводил Тико взглядом, когда тот вышел из комнаты.
– Они неплохие ребята, – сказал он с высоты своих лет, остальные мальчишки были года на два-три младше его. – Они заботятся обо мне.
На мгновение я снова услышал того ребенка, которым он мог бы оставаться, будь его прошлое другим. Он был одиноким больным ребенком, мечтавшим выйти на улицу и поиграть с другими ребятами. Это был удар по больному.
Вскоре вернулся Тико с двумя другими ребятами и начал подготавливать Обломыша. Они привязывали его к аппарату, который когда-то был ржавым домашним тренажером, но они нашли и разобрали его наверху и снова собрали здесь, внизу. На миг я задумался: откуда они, как жизнь связала их всех вместе? Конечно, Обломыш был самым странным из всех, но я знал о нем не больше, чем о любом из его мелких приспешников. Даже Жировик не смог узнать его настоящее имя. Когда мы его узнали, он уже был странным крошечным подростком с особым даром. Он продавал этот дар, чтобы содержать себя и свою банду беспризорников.
Естественно, за каждый дар приходится платить, и цена дара Обломыша была высока.
Сначала ребята повязали эластичный бинт, которым пользуются атлеты при растяжениях, вокруг его конечностей и торса. В итоге он выглядел, как комедиант из скетча про больницу. Затем они привязали его к тренажеру с хирургическими трубками. Меня радовало, что они действовали аккуратно, с благоговением священников, молящихся у святыни. Они оставили концы веревок висеть с каждой стороны, кроме той, которая придерживала его лоб. Обломыш следил за их действиями, но было ясно, что он вполне спокоен. В конце концов, он уже не раз проходил через эту процедуру.
– Кстати, Бобби, – сказал он, – Кэйшон – тот, который вел тебя поверху, помнишь? – его голос звучал так тихо, что я подошел поближе. – Он пришел ко мне, потому что хотел научиться танцевать. Он слышал обо мне, но, видишь ли, подумал, что я занимаюсь брейк-дансом.