Текст книги "Телохранитель(ница) Его Светлейшества (СИ)"
Автор книги: Татьяна Рябинина
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава 36
– Передай генералу, что приехал его денщик. С донесением.
В казармы Полину не пустили. На входе ей преградил путь обильно волосатый солдат, воняющий обезьяной.
– Денщик, – глумливо хмыкнул вонючка. – Надо же, какой мальчик сладенький. Откуда ты, крошка? Я тебя раньше не видел.
– Пасть захлопни, – посоветовала Полина. – Делай, что говорят.
– А ты не слишком ли борзый? – оскорбился страж.
– Отнюдь.
Она знала, как и куда нужно ткнуть. Легонечко, одним пальчиком – но очень больно. И впечатляюще.
Солдат взвыл и хотел отоварить ее по шее, но рука почему-то не слушалась.
– Не переживай, – успокоила Полина со своей фирменной ласково-змеиной улыбкой. – Это пройдет. К вечеру. А теперь либо пропусти меня к генералу, либо отправь кого-нибудь к нему. Не усугубляй.
Побоявшись оставить пост, караульный отправил в казарму какого-то пробегавшего мимо парня, а сам на всякий случай отодвинулся подальше, бросая на Полину злобные взгляды.
Вместо Грумайта появился Кайрен. Увидев Полину, он растекся в глупой улыбке. Караульный, заметив это, похабно осклабился.
Прекрасно, теперь еще слухи пойдут… всякие. А если вдруг узнают, что корнет… вроде как женщина, тем более. В общем, как ни кинь, все равно задница.
– Где генерал? – сухо спросила Полина.
– Уехал на квартиру.
– Проклятье!
– Что-то случилось? – улыба адъютанта поблекла.
– Да.
– Едем к нему!
Не прошло и пары минут, как они уже неслись по улицам – с такой скоростью, что прохожие едва успевали уворачиваться из-под копыт. Путь был недолгим: дом генерала находился всего в нескольких кварталах. Он сам открыл дверь на заполошный стук Кайрена – в расстегнутом мундире поверх белой рубашки.
– Они пришли за ним, – выпалила Полина, едва зайдя в прихожую. – Гвардейцы. За игремоном. Заявили, что в этом квартале прячется его убийца. И убийца похож на игремона, как брат-близнец. Что расчет был убить Джилиана, спрятать тело и выдать себя за него. Но не вышло.
– Вот оно что, – покачал головой Грумайт. – И как?
– Тиккер перенес его куда-то. Не знаю куда. Мы с Маргулем их задержали. Гвардейцев.
– Выходит, игремон уже трижды обязан вам жизнь, игера?
– Входит и выходит… замечательно выходит, – пробормотала себе под нос Полина. И добавила громче: – Да, выходит, что так. А толку-то, если мы даже не знаем, где он?
– Все лучше, чем если бы знали, где находится труп. Будем надеяться, что маг поставит нас в известность. А пока план такой. Делаем вид, что всему верим, и больше ничего.
– То есть? – опешила Полина. – Совсем ничего?
– Совсем. Ждем подхода остальных. Ждем дня солнцестояния и коронации Алифрана.
– Не поняла. Вы же говорили…
– Если не поняли, то не перебивайте и слушайте, – резко оборвал ее Грумайт. – В честь коронации состоится военный парад. Все войско соберется в одном месте – на дворцовой площади и рядом. Там же будет гвардия и отряды гарнизона. И все заговорщики, разумеется, во главе с Алифраном. Вот там-то мы всех и сгребем – чтобы не вылавливать потом по всей стране. А народу вернем настоящего игремона.
– А поверят? – засомневалась Полина. – Народу, боюсь, голову уже заморочили, что убийца похож и хотел себя за него выдать. Так и подумают, что он – убийца.
– Народ верит тем, на чьей стороне сила, – возразил генерал. – Куда они денутся? Кайрен, поезжай обратно в казармы, а вы, игера, можете остаться здесь. Вряд ли игремон вернется в дом некроманта, а нам нужно быть на связи.
Конечно, бросить Маргуля одного в неведении было не слишком красиво, но Полина успокоила совесть тем, что интересы дела превыше всего. Да и в целом ей не особо хотелось оставаться с ним наедине. Поэтому она согласилась – и приступила к приготовлению обеда.
Ну раз уж денщик!
К счастью, необходимые в этом мире кулинарные навыки ей тоже достались от Гагары. Той в родном доме приходилось стряпать на всю семью. То ли генерал оказался демократом, то ли сработало ее мнимое знатное происхождение, но за стол пригласил. И сказал, помешивая в тарелке сомнительный супчик из сушеных овощей:
– А Кайрен-то, бедняга, потерял голову.
– Он, конечно, интересный, – ответила дипломатично Полина. – Но сейчас точно не до того.
– Да? – насмешливо приподнял брови Грумайт. – Не до того? Или вы замахнулись на птицу покрупнее?
– На игремона? Я вас умоляю, генерал. Кто он – и кто я?
Помимо очевидного социального подтекста, тут были еще и скрытые слои.
Например, так: он наглый сопливый пацан, а я – пожилая леди, которая раньше ела таких с кашей. Без хлеба. Да он мне во внуки годится!
Плюс легенда о начинке из Тариона. Хотя генералу об этом, конечно, неизвестно.
– Ну а кто вы? Закон, согласно которому игремон мог жениться только на равной, отменили два столетия назад. Достаточно высокого происхождения. Если вы игера, этого хватит.
– Перестаньте, генерал, – разозлилась Полина. – Для всех я мужчина. Игер Поль Маверти из Муфланы. Новый телохранитель Его Светлейшества. Не мог же он взять на эту должность женщину.
– Как интересно! – выпятил губу Грумайт. – По правде, на мужчину вы не тянете. Собственно, как и на женщину. Хотя это неважно. Как телохранитель вы себя оправдали. Благодарю за обед. Выберите свободную комнату и отдыхайте.
Последнее прозвучало как приказ, поэтому спорить Полина не стала. Убрала со стола, помыла посуду и устроилась в одной из гостевых спален.
Снова томительное ожидание – но теперь хотя бы ясно, чего ждать. Дня солнцестояния, коронации и парада. Знать бы только еще, где Джилиан.
Глава 37
Как все-таки несправедливо устроено, думала Полина, лежа в постели. Почему магические способности распределяются случайным образом? В смысле, кому какой дар достанется. Вот было бы: есть у тебя призвание к этому делу, можешь выбрать специализацию. Чтобы не получилось так, что наиполезнейший маг с даром дальновидения существует в единственном экземпляре, да еще при этом стар и обитает в заднице мира. Им бы такие способности сейчас ой как пригодились. Не пришлось бы думать, где Джилиан, все ли с ним в порядке.
Она и правда беспокоилась. Но говорила себе, что беспокоится исключительно по политическим соображениям, а вовсе не по личным. И даже вроде бы убедила, но тут за стеной раздался какой-то шум и голоса, а потом в дверь постучали.
– Игера, вы можете выйти? – услышала Полина голос генерала.
– Минуту!
Натянув штаны на белье, которое не мешало бы уже сменить, и набросив на плечи мундир, она выглянула в коридор.
– Архимаг здесь, – сказал Грумайт тихо, махнув рукой в сторону гостиной.
Тиккер сидел в кресле и смотрел на огонь в камине. Услышав шаги, повернулся к двери.
– Приветствую, игера Полина. И благодарю за то, что известили генерала.
– Добрый вечер. Где игремон?
Наверно, это было не слишком любезно, но раздутый пузырь ее терпения лопнул с громким хлопком.
– В надежном месте.
Она посмотрела на Грумайта, но тот пожал плечами.
– То есть вы перенеслись сюда, чтобы сказать об этом? Что он в надежном месте?
– Не сюда. В дом Маргуля. Именно так – чтобы сказать об этом.
Полине захотелось вцепиться ему в бороду. Хотя ее и не было.
– Успокойтесь, игера Полина. Так лучше – если сейчас никто не будет знать, где игремон. Даже вы. Мало ли что может случиться. Под пытками невозможно сказать о том, чего не знаешь.
– А если с вами что-то случится? Вы ведь оставили его одного, так?
– Да. Если что-то случится? Это будет прискорбно, но не фатально. Его Светлейшество не младенец, не слепой и не безногий. Не погибнет.
– А если его найдут?
– Не думаю.
– Мне это не нравится.
Архимаг вскинул брови, и Полина поняла, что маленько растеряла берега. Кто, собственно, она такая, чтобы так разговаривать с верховным магом? По официальной версии – обыкновенная девушка из глухой провинции, хоть и знатного происхождения. Ну да, телохранительница игремона, которая трижды спасла ему жизнь. Но это не давало ей права высказываться в подобном ключе.
– Игера, – вмешался Грумайт, – мне понятно ваше беспокойство, но думаю, Архимаг прав. Игремону необходимо надежное убежище, о котором никому не известно. До самой коронации и парада. Осталось всего три дня. Однако утром в день солнцестояния я должен увидеть его лично. Вы же понимаете, что нам нет никакого резона устраивать побоище, если некого предъявить толпе.
– Разумеется, – кивнул Тиккер. – Рано утром, на рассвете, я перенесу игремона обратно в дом Маргуля. А сейчас вынужден вас покинуть. Тут нет какого-нибудь черного хода в проулки? Маги под подозрением, не хотелось бы, чтобы меня заметили выходящим из вашего дома.
– А как вы заходили? – не удержалась от ехидства Полина.
– Со всеми предосторожностями, – отбрил маг.
– Есть. – Грумайт покосился на нее не без усмешки. – Сейчас покажу.
– Доброй ночи, игера Полина, – слегка наклонил голову Тиккер и последовал за ним.
Она юркнула обратно в свою комнату: не хотелось, чтобы генерал поинтересовался, с чего вдруг ее так растащило. Да она и сама не понимала.
Только потому, что не посчитались с ее мнением? Но если подумать здраво, маг и Грумайт были правы. Лучше Джилиану находиться в таком убежище, о котором не знает никто. И он не маленький мальчик, не запертая на замок кошка. Хотя, конечно, если взрослого человека запереть куда-нибудь в подземные казематы, он тоже вряд ли выберется.
В общем, несмотря на доводы здравого смысла, Полина все равно беспокоилась.
Обиженный таким наплевательским к себе отношением, здравый смысл заметил ядовито, что подобное рвение несколько подозрительно.
Может, все-таки тут личный интерес, а не политический? А, Поля?
Умолкни, попугай, мысленно гаркнула она и спрятала голову под подушку, как страус в песок. Хотя и говорят, что это миф, но неважно.
Очень хотелось, чтобы приснился Мишенька и подсказал, как ей быть, но нет. Не приснился. Хоть и обещал.
Но вообще-то нет. Подсказывать, как вести себя с малолетними наглецами, которых свергли с трона, он не обещал. Тут уж как-нибудь сама.
Встала Полина в распоганейшем настроении. Умылась на кухне и машинально начала готовить завтрак. Грумайт насчет ее ночных выступлений ничего так и не сказал. Он вообще пребывал в глубокой задумчивости. Возможно, просчитывал детали плана. Полина надолго в хандре зависать не умела, но ей нужно было какое-нибудь занятие. А вот его-то как раз и не находилось.
Грумайт после завтрака уехал во дворец – обсудить участие войска в параде. Полина приготовила обед, сделала гимнастику, потом порылась в книгах и нашла какую-то историческую хронику, с которой улеглась на диване. Однако надежда получше познакомиться с миром, куда ее занесло, не оправдалась. Книга была написана так нудно, что Полина задремала и проснулась от настойчивого стука в дверь.
Кроме нее, никого в доме не было. Отложив книгу, Полина подошла к окну и осторожно выглянула из-за занавески. Из гостиной она видела крыльцо, на котором стояла женщина в зеленом плаще. Постучав еще раз, гостья повернулась, и Полина с изумлением узнала Эолу.
Глава 38
Очень интересно. Ну просто очень. Какого лешего ей здесь понадобилось? Девушка передовица-многостаночница? Или это какие-то политические игрища?
Неужели Грумайт?..
Нет, не может быть!
Или… может?
А что нам скажет интуиция?
Интуиция намекала, что можно, конечно, притвориться, будто никого нет дома, но тогда Полина не узнает, зачем эта чучундра сюда заявилась. А узнать не мешало бы. Потому что это – в числе прочего – еще и шанс избавить от нее Джилиана.
Ну, игер Пьер Маверти, вперед. Не запутаться бы только!
Полина когда-то водила маленькую Олю в вокальную студию, и кое-что залипло в голове. По поводу голоса. Например, если опустить корень языка и напрячь гортань, голос будет звучать глуше и грубее.
– Кто там? – крикнула она, выйдя в прихожую.
Голос у Гагары и так был низким, а с этим нехитрым приемом стал похож на гнусавый баритончик.
– Игера Эола Фоггер, – после паузы прозвучало из-за двери. Видимо, гостья была в замешательстве. – К генералу Грумайту.
– Генерала нет дома.
Полина распахнула дверь и посмотрела на Эолу так, словно видела впервые. Вопросительно посмотрела.
– Игер Поль? – отквасила челюсть та.
Ну да, действие заклятья закончилось, ее все вспомнили. Спасибо той девчонке, как ее? Ярмиле? Можно не задумываться, как соврать, есть готовая версия.
– Нет, – поморщилась Полина. – Игер Пьер. Пьер Маверти. Поль – мой брат. Близнец. Вы знакомы?
– Видела во дворце. Можно войти? – Эола нервно огляделась по сторонам, словно опасалась, что ее увидят с улицы.
– Не знаю, надо ли. Генерала-то нет. Если вам что-то нужно, скажите, я передам.
– А какое отношение?..
– Я имею к генералу? – перебила Полина. – Я его денщик.
– Денщик? – сморщила нос Эола, словно услышала что-то неприличное.
Она явно колебалась. Полина делала вид, будто тоже колеблется: впустить ее или нет. Потом вздохнула тяжело и посторонилась: ладно, мол, так и быть, заходи.
– Где генерал? – Оказавшись в прихожей, Эола взяла быка за рога.
Вернее, попыталась, но не получилось, потому что Полина ответила с индифферентной улыбкой:
– Этого я вам сказать не могу.
– Но… – растерялась Эола.
Что, девочка, не привыкла получать отказ? Ничего, учись, в жизни пригодится.
– Я не имею права, – пояснила Полина. – Но если вы объясните, зачем вам нужен генерал, возможно, я смогу помочь. Так что? Вы его любовница?
– Да как вы смеете?!
Капюшон свалился с ее головы, словно его снесло жаром от вспыхнувших щек и ушей.
– Достаточно было сказать «нет». К чему так нервничать? Мы в Муфлане просто отвечаем на заданный вопрос.
– В Муфлане… – процедила сквозь зубы Эола. – Вы там все ненормальные!
– Игера, вы не с того начали, если хотели получить информацию.
Полина и не таких самоуверенных девиц повидала за время работы. Но вся их наглость разбивалась о ее железобетонное спокойствие и насмешливую улыбку. Вот и эта стушевалась. И задумалась, теребя полу плаща.
– Я родственница генерала, – ответила она наконец. – Мы давно не виделись. Узнала, что он в столице, решила навестить.
– Позвольте вам не поверить, – хмыкнула Полина. – Попробуйте еще раз.
– Это правда! – снова вспыхнула Эола. – Он двоюродный брат моего отца.
– И вы так по нему соскучились?
– Вас это абсолютно не касается!
– Ну да, разумеется. В общем, я не могу сказать, где генерал. Если он захочет с вами увидеться, найдет вас сам. Приятно было познакомиться, игера Эола.
Полине и в самом деле крайне приятно было видеть ее обескураженную физиономию. Разумеется, эта прошмандовка пришла к генералу не из родственных чувств. Но кто ее послал и зачем? Алифран? Или, может, она из партии Сетто?
– Послушайте, игера, – начала Полина проникновенно. – Я вижу, вам и правда необходимо увидеться с генералом. Но и вы поймите меня. Я вас не знаю и не могу рисковать своим местом ради ваших прекрасных глаз. Тем более в такой момент, когда положение нового игремона зависит от того, поддержит ли его армия.
Ноздри Эолы дрогнули, и Полина поняла, что попала в яблочко. И поспешила закрепить результат:
– Если вам кажется, что денщик – это всего лишь слуга, вы ошибаетесь. Я – доверенное лицо генерала. Все, о чем вы скажете ему, все равно станет известно мне. Поэтому я и говорю, что, возможно, смогу помочь, если вы будете со мной откровенны.
– Хорошо, – сдалась Эола. – Я пришла сказать генералу, что… игремон Джилиан… жив.
Милая, твоя новость стала бы хитом сезона, если бы слегка не протухла. Теперь ясно, с кем ты. Осталось выяснить, чего хочешь.
– Правда? – Полина приподняла одну бровь. – Признаюсь, у меня тоже возникли сомнения. Я хотел обсудить их с братом, но не смог его найти. Это наводит на определенные мысли.
– Армия может вернуть ему трон, – прошептала Эола. – Игремону Джилиану.
– А какой ваш интерес в этом деле?
Судя по тому, как она зарделась, можно было и не спрашивать. Пойти на риск, поставить все на кон, помочь игремону – и выйти в дамки. То есть в игремонши.
Хитро, девушка, хитро. Но не слишком умно. Извини, ты в пролете.
– Игера, генерал вернется не скоро. Он в казармах, и вас туда не пустят. Но я передам ему ваши слова. Можете не сомневаться.
– Я рассчитываю на вас, игер Пьер. – Эола чарующе улыбнулась.
Нашла на ком чары оттачивать, дура! Иди уже отсюда, коза немытая!
– Вам известно, где игремон? – на всякий случай спросила Полина, открыв дверь и внимательно наблюдая за ее лицом.
– Увы, нет. Никто не знает.
И это правда. Об этом знает только чертов Архимаг, но он не скажет. Главное – чтобы эта курица не столкнулась с генералом во дворце или где-нибудь по дороге. Конечно, ничего нового он от нее не узнает, но…
Кровь, как говорится, не водица. Так что лучше не рисковать.
Глава 39
– Вы как птичка, игер Тиккер, – мрачно сказал Джилиан. – Улетели, прилетели с червяком в клюве, покормили птенчика в гнезде. И долго мне тут еще пыль глотать?
– Три дня, – невозмутимо ответил маг, раскладывая провизию на выломанной из стены доске, которую приспособили вместо стола.
– Три дня?! – Джилиан подавился куском хлеба и долго кашлял. – До дня солнцестояния? Вы ждете, когда Алифран сядет на трон, надев корону?
– Я? Нет. Генерал. Именно этого он и ждет. Не смотрите на меня так, Ваше Светлейшество. Оттого, что корона побывает на голове вашего дядюшки, она не перестанет быть короной. Если вам так брезгливо надевать ее после него, не волнуйтесь, бытовые маги почистят. Станет как новая и даже еще лучше.
– Но…
– Парад. – Маг отломил кусочек хлеба и положил в рот. – К этому времени подойдут все остальные войска. И соберутся на дворцовой площади. И все заговорщики тоже. И жители столицы. Понимаете?
– Вот оно что! – До Джилиана наконец дошло, и он вздохнул с облегчением. – А я уж думал…
– Не сочтите за дерзость, Ваше Светлейшество, но вы слишком торопитесь. Понимаю, молодость, горячность, однако вы игремон – даже если и оказались в сложном положении. Вам нужно учиться обуздывать свои чувства и не делать выводы, не выслушав до конца.
Джилиан вскипел было, но тут же опустил голову.
– Вы правы, игер Тиккер. Я думал обо всем этом. Что тут еще делать? Только думать. Возможно, именно своей горячностью я и подтолкнул противников к заговору.
– Ну нет, – покачал головой маг. – Это, скорее, послужило поводом, но не стало причиной. Не думаю, что смерть вашего отца была насильственной. И коня, и место гибели тщательно осматривали и не обнаружили ничего подозрительного. Несчастный случай. Но если бы не это, произошло бы что-то другое. Не сомневаюсь. Вопрос был лишь в том, кто окажется проворнее, хитрее и решительнее: Алифран или Сетто. Если бы вы обратились ко мне сразу же, возможно, я смог бы что-то подсказать. Но вы хотели решать все самостоятельно и доверились, к сожалению, не тем людям.
– Вы имеете в виду Тариона? – помолчав немного, спросил Джилиан.
– Увы. Я понимаю, он ваш друг детства, вас многое связывает. И он служил вам не один год, но… его порок оказался тем самым пороховым зарядом, который рано или поздно должен был привести к взрыву.
– Я знаю, игер Тиккер. – Джилиан стиснул челюсти так, что на скулах заходили желваки. – Бетту оплатил его долги. Я разговаривал с Тарионом накануне того дня, когда его убили. Он утверждал, что отказался от сотрудничества. Возможно, поэтому от него и избавились.. Сумма была немалая. Ну и чтобы не мешал. Если не с нами – то ни с кем вообще.
Тут он немного соврал, конечно, но вынужденно. Говорить о том, что заставил Маргуля оживить Тариона, Джилиан не собирался.
– Возможно, – с сомнением ответил Тиккер. – Впрочем, теперь это уже неважно.
Неважно? Да как сказать. Тарион вернулся в женском обличье и трижды спас ему жизнь. Но хуже всего было то, что обличье это не давало Джилиану покоя. Все это время его мысли метались между ближайшим будущим и проклятущим… проклятущей Агарой-Кикимирой. От первого начинала кипеть голова. От второго… совсем в другом месте. Пониже.
Впрочем, от Агары кипело и в голове тоже. Когда он вспоминал их тренировочную схватку, мгновенно разгонялось сердце и подскакивало давление. Во всех смыслах подскакивало. Ему всегда нравились совсем другие женщины – мягкие, округлые. Не толстые, но с пышными формами. И почему он так дико хотел эту… тощую страхолюдину, оставалось за гранью разумения. Особенно с учетом того, что по сути это был мужик.
Джилиан прекрасно понимал, что никогда и ни при каких обстоятельствах не станет с ней спать. Он с глубоким отвращением относился к подобным связям между лицами одного пола. И то, что у Тариона теперь было женское тело, абсолютно ничего не меняло. Вот только его собственное тело к подобным доводам оставалось глухо.
Но ладно тело, с ним можно справиться. Не хватало еще для полного счастья влюбиться!
Оставалось лишь одно. Когда все будет позади и он вернется во дворец, придется отправить игера Поля обратно в Муфлану. На самом деле пусть живет где хочет, лишь бы подальше от столицы. Получит богатое вознаграждение или даже пожизненное содержание. Купит имение.
Как объяснить ему? Ну уж точно не правду сказать. Например, так: юноша должен взрослеть, становиться мужчиной, а из девушки мужчина никак не получится. Пока еще можно выдавать Агару за парня, но вряд ли долго.
Джилиан спохватился, что разговор повис в воздухе и маг смотрит на него вопросительно.
– Да, неважно, – кивнул он. – Тариона нет. Из тех, на кого я могу положиться, остались вы, Грумайт, Саймер и Поль. То есть Полина. Ну, возможно, еще Маргуль.
– Вы не назвали свою подругу, – заметил Тиккер. – Игеру Эолу.
– Эолу? – Джилиану не понравился холодной блеск его глаз. – Она дальняя родственница Грумайта, и…
– И что? Алифран и Сетто в гораздо большем родстве с вами, чем она с генералом.
– Вы что-то знаете?
– Наверняка – нет. Кроме того, что ее целеустремленности можно позавидовать. Хотелось бы знать, какую цель она себе поставила. Заполучить вас? Или помочь вашим врагам от вас избавиться? Кроме того, я слышал о ее отношениях с покойным Тарионом.
– Игер Тиккер! – Джилиан остановил его резким жестом. – Я не назвал ее, потому что не доверяю. И, думаю, мои отношения с ней тоже закончились.
Ничего не ответив, маг слегка поклонился и приступил к трапезе. Джилиан последовал его примеру.
Да чтоб они треснули, эти бабы! Обе!








