![](/files/books/160/oblozhka-knigi-devushki-v-begah-135478.jpg)
Текст книги "Девушки в бегах"
Автор книги: Талия Лайон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
– Угомонись, Лиза, – тихо проговорила Кэти, удивленная взрывом эмоций подруги.
– Филипп, Лиза, вы знакомы?.. – удивилась Элайн и побледнела.
Брат ее вдруг добродушно усмехнулся. Теперь, казалось, он рад этой встрече с Лизой.
– Вот это совпадение! Прямо для Книги рекордов Гиннесса, – рассмеялся Филипп. – Теперь я окончательно успокоился по поводу этой поездки. Так вы и есть подруги Элайн? Мог бы догадаться, когда Элайн назвала ваши имена и упомянула об автофургоне для доставки продуктов, но где уж мне. – Он пожал плечами. – А кто бы догадался при таких обстоятельствах? – добавил он и алчно сверкнул глазами, отчего Лиза заволновалась еще сильнее.
Она было открыла рот, чтобы снова накинуться на Филиппа, но он уже занялся багажом.
– Сейчас загружу все в машину. Какая тяжесть! Я сам сяду за руль. Весьма забавно! Скажи, Элайн, неужели тебе и в самом деле нужны все эти вещи? Уверен, у девушек гораздо меньше багажа.
«Намекаешь, что у нас не так много одежды», – почему-то решила Лиза. Боже, как все ужасно! Она испытывала настоящий шок. Кэти, впрочем, вела себя совершенно спокойно; Элайн же побледнела и до сих пор недоумевала по поводу того, что ее жених знаком с ее подругами. Сам Филипп, словно кот, съевший тайком сметану, выглядел очень смущенным.
– Что значит: «Я сам сяду за руль»? – выдавила сквозь побелевшие губы Лиза.
– Хм… Филипп едет с нами, – пояснила Элайн. – Слушайте, надеюсь, вы не станете возражать. Я хочу сказать, что не ожидала увидеть его здесь, он не собирался никуда ехать, все это не было подстроено заранее.
– Нет, не собирался, но я же не мог позволить ей уехать одной, – вмешался Филипп, вталкивая в автофургон очень дорогой чемодан. – Но как говорится, «если нельзя переубедить, лучше присоединиться», – рассмеялся он.
Кэти и Лиза в оцепенении уставились на Мейнуоринга.
– Филипп поможет вести машину, – быстро сказала Элайн, не в силах смотреть девушкам в глаза и желая лишь одного – чтобы скорее исчезла эта дурацкая неловкость. По какой-то причине Лиза с упреками набросилась на ее брата. Впрочем, Элайн и не думала сейчас в этом разбираться. Она так давно мечтала помириться с Маркусом, что ни за что не собиралась сдаваться.
Как же ей хотелось побыстрее оказаться на борту парома, пока еще какое-нибудь неожиданное препятствие не сорвало окончательно ее поездку! Элайн водрузила коляску на свободное место, благодаря Бога, что ей удалось справиться самой.
– Я все объясню, когда мы сядем на паром, – шепнула она Лизе и Кэти.
Ребенок заплакал. Элайн покраснела и стала неловко успокаивать малыша.
– Э… хм… это… это Софи, – попыталась объяснить она. – Мне нужно было… Ну, следовало рассказать вам о ней раньше. – Элайн покраснела еще сильнее, глаза ее округлились. Она еле стояла на ногах, в то время как Кэти и Лиза не отрываясь смотрели на нее через открытое окно машины. – Она родилась в прошлом году… Именно поэтому я тогда так неожиданно исчезла. Хм, папа был просто в ярости, а Филипп ужасно удивился и тоже рассердился. Я не рассказывала вам раньше, потому что боялась, не хотела портить ваше мнение обо мне, но…
– Давайте же! – заторопил их Филипп, усаживаясь за руль. – Вы можете исповедаться друг другу и на борту парома. Лиза, садись рядом. Я никогда раньше не управлял машиной с механической коробкой передач. Вдруг понадобится твоя помощь.
Как два механических робота, Кэти и Лиза зашевелились, выполняя его приказы. Кэти с Элайн уселись на заднее сиденье, причем Кэти ударилась ногой о коляску, но боли не почувствовала, поскольку, казалось, оцепенела. Лиза разместилась на переднем сиденье рядом с Филиппом, который с ужасным скрипом переключал коробку передач. Уставившись невидящим взглядом в ветровое стекло, она мечтала только об одном – глотнуть хоть немного воздуха и наконец прийти в себя.
Эта поездка превращалась в путешествие из ада и обратно, хотя они еще даже не ступили на чужую землю, отупело думала Лиза, чувствуя, как Филипп расплылся в улыбке до ушей, направляя автофургон в очередь для машин, въезжающих на борт парома.
– Забавно, – произнес он так тихо, что его услышала только Лиза. – Никогда не думал, что снова встречусь с тобой, но судьба опять свела нас вместе. Жизнь – удивительная штука, не так ли?
Филипп положил руку на голую коленку Лизы, и она чуть не задохнулась от нахлынувших на нее чувств. Тем не менее она тотчас сбросила его руку, так, словно ее ужалила оса.
– Жизнь – просто дрянь, как оказалось, – процедила Лиза сквозь плотно сжатые губы. Надо же, и у него еще хватает наглости флиртовать с ней в то время, как его будущая жена сидит сзади и нянчит их ребенка! Не будь она в шоке от происшедшего, не задумываясь вышвырнула бы его из машины, а вместе с ним и Элайн.
Лизу останавливали только очаровательная и ни в чем не повинная дочурка Филиппа… и, как ни странно, сам Филипп.
Лиза до крови закусила нижнюю губу, пытаясь подавить в себе это ужасное, невыносимое желание, которое грозило поглотить полностью все ее мысли и чувства. Филипп Мейнуоринг оказался настоящим негодяем, теперь она точно это знала. В то же время он был единственным на свете мужчиной, из-за которого бешено колотилось ее сердце.
Лиза закрыла глаза. Боже, они с Кэти так послушно выполняли все его указания и так безропотно залезли в автофургон!.. Через какие еще унижения им придется пройти? Да и вообще, где же ее женская гордость, раз она позволяет своему проклятому сердцу так сильно биться в эту самую минуту? Эту сторону своей натуры Лиза не знала и сейчас ужасно стыдилась своих чувств.
Неожиданно ей стало плохо… хотя они все еще находились на твердой земле.
Глава 6
– Могу я вас чем-нибудь угостить?
От неожиданности Кэти чуть не подпрыгнула. Она с головой ушла в мысли о Лизе, которой глубоко сочувствовала, и потому не заметила стоящего рядом с ней мужчину. Кэти ждала своей очереди: ей хотелось что-нибудь выпить и расслабиться. Просто не усидев в тесноте каюты, она прошлась по парому и бродила до тех пор, пока не нашла бар.
Они с Лизой все еще пребывали в шоковом состоянии; подруга так расстроилась, что вообще замкнулась в себе. Войдя в маленькую каюту и свернувшись калачиком на кровати, она прикинулась, что страдает морской болезнью. Но Кэти не верилось, поскольку паром, словно айсберг, плавно бороздил морскую гладь. Лиза просто обезумела от появления своего любимого. Вдобавок ко всему, когда они сели на паром, Филипп признался, что не забронировал себе каюту, и Элайн предложила ему переночевать в своей, что послужило еще одним доказательством их любовной связи.
Кэти, как и Лиза, живо представила себе Элайн в объятиях Филиппа. Вот они лежат в постели вместе с их любимой дочуркой и планируют свое совместное будущее. Уж лучше бы Элайн хватило смелости признать свою ошибку, и пусть бы себе ехала сейчас назад в Найтбридж вместе со своим любовником, а не затевала это путешествие. Судя по всему, она просто не захотела расстраивать подруг. Даже не успев все обдумать и отказаться от этого путешествия, они каким-то образом все вместе оказались на пароме. Ведь в этом нет никакого смысла. Тем более что Лиза реагирует весьма болезненно, вернее, чрезвычайно болезненно.
– Мы знакомы? – Кэти подозрительно уставилась на мужчину.
– Еще нет, но нам предстоит долгое путешествие, а скучать мне не хочется, – усмехнулся тот. – Судя по вашему виду, вы составите мне приятную компанию. Так что предпочитаете? Экзотический коктейль, джин-тоник или ананасовый сок?
Кэти еле заметно улыбнулась. Это не ее тип: мужчины в джинсах и кроссовках совершенно не интересовали ее. Она предпочитала таких, как Чарльз Бонд, – элегантных, в костюмах… Нет, совсем нет! Парень был очень симпатичным; небольшой шрам на подбородке только добавлял ему озорного шарма; блестящие темно-карие глаза и густые, выцветшие на солнце волосы. Тем не менее взгляд у него был открытым, сам он внушал доверие, и… и ей действительно предстояла длинная мучительная ночь!
– А если я из тех, кто предпочитает дорогие вина? – поддразнила незнакомца Кэти.
– Тогда ты не для меня, я не могу себе этого позволить, – усмехнулся он.
– Ограничен в средствах?
– У меня с собой только рюкзачок, – сообщил он ей и кивнул себе под ноги.
Кэти проследила за его взглядом: на полу лежал потрепанный, смятый рюкзак. Нет, тип определенно не ее, но… впереди такая длинная ночь!
– Тогда позволь мне заказать выпивку. Что-нибудь некрепкое и горькое, правильно?
Парень запрокинул голову и рассмеялся, обнажив белые здоровые зубы. Хорошо, когда смеются так открыто. Самые привлекательные мужчины те, что, открыв рот, ржут как лошадь или гогочут, как морской лев. Незнакомец смеялся как человек, который распоряжается своей жизнью, знает чего хочет и не боится подойти и взять. Странно, но сердце Кэти почему-то екнуло.
Улыбнувшись, Кэти кивнула бармену, который уже выглядел уставшим и утомленным в предвкушении длительной поездки до Сантандера.
– Шотландское виски и содовую для приятеля и белое вино для меня. Спасибо! Да, и чего-нибудь себе.
– Благодарю, – просиял бармен. – Мне нельзя пить на работе, но после смены я обязательно последую вашему совету.
– Теперь он твой друг до конца жизни, – улыбнулся незнакомец, кивнув в сторону бармена. – А как ты узнала, что я пью шотландское виски? – поинтересовался он.
– Ну, обычно те, кто любит горькое и крепкое, пьют шотландское виски.
– Грег Тернер, – протянул руку незнакомец, рассмеявшись.
Кэти пожала его руку. Надо же, какая теплая и сильная! Он не стал многозначительно задерживать ее ладонь, чем еще больше расположил девушку к себе.
– Кэти Петерсон.
– Рад познакомиться, Кэти. Так куда же ты направляешься?
– В Марбелью.
– А, на «побережье преступников».
Кэти с удивлением подняла темную бровь. Она никак не ожидала услышать такую избитую фразу.
– Да, еду вот на собрание семьи. Мой брат грабит банки, мама чистит карманы зевак на берегу, а сама я сейчас скрываюсь от сотрудников отдела по борьбе с экономическими преступлениями.
Грег почему-то стиснул бокал, который перед ним только что поставил бармен. Кэти насторожилась: она-то думала, что он посмеется над ее шуткой, а ему, похоже, было совсем не весело. Может, он сам отъявленный мошенник и она своей шуткой попала в самую точку? Шрам на подбородке… Неужели и впрямь преступник?
– Не стоит так шутить, – сказал Грег, приходя в себя.
Кэти потянулась за сумочкой, чтобы расплатиться за выпивку. Жаль, что он не оценил ее чувство юмора! Впрочем, преступники не путешествуют на паромах и вряд ли ездят с рюкзаками.
– Нет, расплачусь я, – тотчас заявил Грег, засовывая руку в карман своих джинсов.
– Позвольте, это сделаю я, – неожиданно раздался голос сзади.
Кэти с удивлением обернулась и увидела расплывшегося в улыбке Филиппа Мейнуоринга.
– А мне налейте виски «G & Т» – двойную порцию. Я, к сожалению, ничего не понимаю в детях. Софи орет, как дух, предвещающий смерть в доме, а в такой маленькой каюте это страсть как действует на нервы. Пришлось мне уйти. Ну, и как поживаешь, Грег? Уже договорился, чтобы тебя подкинули до Марбельи?
Кэти совершенно онемела от изумления. Она открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на берег. Просто ужасный человек! Так говорить о своей маленькой дочери! Бедная Элайн и несчастная Лиза влюбились в такого отвратительного шовиниста!
А Грег с Филиппом, похоже, знают друг друга.
– Пока еще не договорился, но занимаюсь этим.
Филипп с Грегом переглянулись.
– Итак, вы знакомы? – спросила Кэти, потягивая вино и с любопытством глядя на мужчин. Едва ли дружеские пары формируются на небесах. Филипп Мейнуоринг, несмотря на скромный наряд, обладал властью и большими деньгами, а у Грега был только рюкзак. Но даже если они родные братья, Кэти этому не удивится. Ничто уже не могло шокировать ее сильнее, чем то, что Элайн стала матерью, пыталась скрыться от навязываемого ей брака, а когда ее так называемый будущий муж вдруг объявился, они сразу же помирились с ним на глазах у изумленных подруг.
– Э… мы познакомились по дороге из Лондона, – начал объяснять Филипп. – Грег добирался в порт автостопом, вот я и захватил его. Похоже, мы поладили. Так ведь, Грег?
– Нас объединяет интерес к птичкам, – кивнул тот.
– Ну, я знаю, какими пташками интересуется Филипп, – язвительно вставила Кэти и многозначительно взглянула на Мейнуоринга. Мужчины расхохотались, хотя она вовсе не шутила.
Филипп Мейнуоринг ей активно не нравился да и не понравится никогда, поскольку именно он виноват в несчастьях Лизы. Просто омерзительный тип! Что касается Элайн, то Кэти прекрасно понимает, почему она не хотела выходить за него замуж, но не понимает, почему вдруг все так резко изменилось. Неужели молодая мама сошла с ума?
На Кэти вдруг навалилась усталость. Жаль, если бы не Филипп, все пошло бы по-другому! Она наверняка всю ночь бы проболтала с этим симпатичным парнем с загадочным шрамом на подбородке и многое бы о нем узнала. Сердце подсказывало, что Грег мог бы стать для нее сейчас тем «тонизирующим средством», в котором она так сильно нуждалась после всех перипетий сегодняшнего дня.
Вообще-то это был хороший знак. Кэти ни на минуту не помышляла о романе с Грегом, но ей нравилась его компания, благодаря ему она бы хоть немного расслабилась и оптимистичнее смотрела на жизнь. Девушка решительно потянулась за сумочкой, собираясь пожелать спокойной ночи своим спутникам и удалиться, как вдруг Грег накрыл ее руку своей ладонью. И при этом так обаятельно улыбался!
– Я имел в виду другое. Филипп и я – мы оба принадлежим к «РСПБ».
– «Реальному сообществу плейбоев»? – четко выговаривая слова, произнесла Кэти, намекая на занятия Филиппа, и тут почувствовала, что рука ее горит под ладонью Грега.
Мейнуоринг лишь рассмеялся, правда, немного натянуто. Зато Грег не сводил с девушки своих гипнотизирующих темных глаз.
– По всей видимости, Кэти меня недолюбливает, – спокойно заключил Филипп.
– Какой ты догадливый! И не без причины, заметь. – Кэти вырвала свою руку у Грега и тотчас пожалела об этом. Странно, ведь они познакомились несколько минут назад! Впрочем, как предположила Кэти, в присутствии Филиппа любой другой мужчина мог показаться просто ангелом. – Не хотелось бы уходить с какими-то недомолвками. – Она тяжелым взглядом посмотрела на Филиппа. – Впереди у нас много времени, однако хочу тебя предупредить: с Элайн ты можешь поступать как хочешь, но от Лизы держись подальше. Она и так много страдала по твоей вине, а я видела, как ты при виде ее ухмылялся на пристани, и заметила, как в автофургоне трогал ее за коленку…
Оба мужчины уставились на нее с таким удивлением, словно она оголилась перед ними. Пожалуй, она и в самом деле сильно устала и не стоило ей сидеть за стойкой бара и осыпать Филиппа Мейнуоринга упреками. Она еще найдет время, чтобы снять с него стружку и поставить на место, причем без свидетелей.
– Ладно. Я пошла в койку, или как она там называется на паромах. Спокойной ночи. Приятно было познакомиться, Грег. Как жаль, что нашу встречу испортил этот кузен Казаковы! Оставляю вас обмениваться историями о еще не пойманных певчих птичках и об их привычках вить гнездышки.
Кэти бросила на Филиппа последний, убийственный взгляд, но, направившись прочь из бара, услышала у себя за спиной удивленное восклицание Грега:
– Что все это значит?
– Будь я проклят, если хоть что-нибудь понял, старик, – отозвался Мейнуоринг. – Тебе предстоит нелегкая задача, а у меня такое чувство, что я тебе все испортил.
Как это понимать? Кэти просто кипела от негодования, когда шла по лабиринту коридоров в свою каюту. Но размышлять над значением этих слов она не стала, поскольку ей в голову пришла другая мысль. Когда Филипп Мейнуоринг въехал на своем лимузине на пристань, в машине больше никого не было. Значит, он никого не подвозил!
Куда только усталость подевалась?! Вместо того чтобы следовать указателям номеров кают, Кэти поднялась на другую палубу, чтобы подышать свежим воздухом. Наконец она нашла укромное местечко, где могла через окно полюбоваться отражением луны в черном море. И там не было никого – ни спящих пассажиров, ни игроков в карты.
Как хорошо, что Элайн забронировала им каюты! И молодец, что сняла виллу, где они смогут остановиться! А еще здорово, что решила расплатиться с долгами. Но для Кэти все еще оставалось загадкой, почему Элайн все это делала. Только чтобы сбежать от навязываемого замужества? А события последних двух часов показались Кэти еще более таинственными. Элайн приглашает поехать вместе с ними мужчину, от которого пыталась сбежать?!
Впрочем, Элайн всегда была странной.
– Не правда ли, восхитительный вид – луна в море? Сразу возникает чувство покорного благоговения.
От неожиданности Кэти вздрогнула. Этот человек вечно застигает ее врасплох!
– Ты всегда так подкрадываешься к людям? Испугал меня до смерти!
Грег улыбнулся и бросил рюкзак себе под ноги.
– Точно, когда я заговорил с тобой в баре, ты тоже вздрогнула. Надо же, какая задумчивая! Может, поговорим?
– А ты кто такой? Воспитатель беспризорных? – сверкнула глазами Кэти.
– Итак, у тебя какие-то проблемы?
– Ни единой, – мило улыбнулась девушка, повернувшись к Грегу. – Зато они могут возникнуть у тебя. Пытаешься меня подцепить?
– А ты бы стала возражать? – спокойно, с широкой и искренней улыбкой произнес он.
– Чуть раньше, возможно, и нет. Сам ведь сказал, что ночь длинная. Но стоило мне узнать, что ты в приятельских отношениях с самим дьяволом из преисподней, как мне сразу стало противно, – отрезала девушка.
Грег тряхнул рукой так, словно его ужалили, правда, усмешка его при этом не исчезла.
– Вот это да! Тяжело с тобой, леди, – хмыкнул он и пожал плечами. – Вряд ли нас с Филиппом можно назвать приятелями. До сегодняшнего дня мы с ним и не встречались.
– Удивительно, – ехидно отозвалась Кэти, стараясь не поддаваться чарам его пленительной улыбки. Она снова уставилась на лунную дорожку. – А мне-то показалось, что вы давно знакомы: обращаетесь друг к другу по имени. Опять же такие мелочи, как «тебе предстоит нелегкая задача»… А если я, по-твоему, поверила, что Филипп Мейнуоринг на своем «роллс-ройсе» подбирает тех, кто путешествует автостопом, а потом вы беседуете с ним о птичках, то ты сильно ошибаешься.
Удивительно, как она заметила все эти мелочи! Да, порой мозг работает в очень странном направлении. Несколько месяцев назад она бы не придала всему этому никакого значения, но в последнее время весь ее мир перевернулся с ног на голову. Чарльз подорвал ее доверие к людям, и теперь Кэти мучила себя вопросами в отношении всех и по любому поводу.
«Зря я так, – устыдилась Кэти. – Грег пока еще не заслужил недоверия».
– Извини, – тихо произнесла она. Грег ничего не сказал в ответ на ее обвинения, а просто стоял рядом, облокотившись о перила, и смотрел на море через стекло с солеными капельками воды. – Я здорово выбита из колеи, – пояснила Кэти. – Отдых был бы как раз кстати, но, похоже, он идет коту под хвост.
– Но ведь он еще даже не начинался. Уверен, все будет хорошо, – мягко заметил Грег. – Филипп создает проблемы? А мне показалось, что он хороший парень. Ведь он путешествует вместе с вами, так?
Кэти в ответ лишь ухмыльнулась. Мистер Хороший парень, очевидно, находил взаимопонимание с мужчинами, чего не скажешь о женщинах. В любом случае это не ее проблема, и она не собирается обсуждать такие вещи с первым встречным после нескольких минут знакомства.
– Нет, не совсем с нами, – задумчиво ответила Кэти, но не стала вдаваться в подробности.
– У тебя такая милая подруга, – изрек Грег, меняя тему разговора. – Кажется, ее зовуг Лиза?
Кэти изо всех сил вцепилась в поручни. Похоже, этот парень чересчур любопытен.
– О, да ты прекрасно информирован!
– Филипп только что мне рассказал. Прежде чем ты снова станешь в позу, знай, что я спросил без всякой задней мысли. Я видел, как вы все вместе ехали на машине, и заинтересовался тобой. Такой вот любопытный.
– Вот ты и сам признался в своей навязчивости.
– Нет, – рассмеялся Грег. – Просто мне интересны другие люди. Мы ведь все такие разные, если честно признаться. А ты, оглядываясь вокруг, разве никогда не размышляла о других? Я это делаю постоянно. Люди просто завораживают меня. Вот и ты очаровала.
– Ты и впрямь пытаешься меня подцепить! – Кэти повернулась и испуганно взглянула на парня.
– Ты очень привлекательная.
– Очевидно, ты путаешь меня с моей подругой – Лизой, – съязвила Кэти.
– Нет, поскольку она уже занята.
– Интересно кем?
– Филиппом.
– Филиппом?! – вскричала Кэти. Она чуть не зашлась от негодования и взвизгнула: – Это он тебе сказал? По правде говоря, вы, мужчины, не перестаете меня изумлять. Живете себе в каком-то другом мире, непонятном женщинам. – Кэти покачала головой. – Филипп и Лиза вместе?! Только через мой труп. Он же неисправимый бабник, а моя подруга невинна, словно первый снег зимой. Ты ведь сам слышал, что я предупредила его насчет Лизы. И я не шутила. Если он еще хоть раз подойдет к ней, я вырву у него из груди его гнусное сердце и выброшу его на съедение воронам!
– Вот это да! – рассмеялся Грег. – Ну и фурия! Не хотел бы я встретиться с тобой темной ночью в каком-нибудь безлюдном месте. Однако твоя преданность достойна восхищения. И все же лучше бы ты была на моей стороне, – загадочно добавил он.
Кэти моментально встрепенулась.
– И что это значит? – резко спросила она.
– Ну у меня такое чувство, что я тебе тоже не очень-то нравлюсь, – пожал плечами Грег.
Кэти на мгновение задумалась. В последнее время она стала такой нервной, что, не дай Бог, превратится в язвительную старую деву, испытывающую неприязнь ко всему мужскому роду. Опустив плечи, она критическим взглядом окинула собеседника. Очень привлекательный мужчина. И не причинил ей никакого вреда. А она тем не менее накинулась на него как мужененавистница.
– Извини, – упавшим голосом бросила Кэти. – С моей стороны несправедливо так набрасываться на тебя. – И тут же лукаво улыбнулась. – Но ты задел мое самолюбие, проявив интерес к моей милой подруге. Подошел ко мне в баре, а потом заявился сюда, лишь для того, чтобы я представила тебя Лизе!
– Черт побери, неужели ты так думаешь? – почему-то вмиг охрип Грег, растянув губы в широкой улыбке. – Я просто поддерживал разговор, пытаясь узнать тебя поближе. И думаю, мне это удавалось, пока не подошел Филипп и все не испортил. Лиза очень милая, но она не в моем вкусе.
– А я – в твоем? – дерзко поинтересовалась Кэти, – Без сомнения, – тотчас ответил Грег, сверкнув глазами. – Ты красивая, умная, интересная, я бы с удовольствием поцеловал тебя и пожелал спокойной ночи… – Кэти с удивлением выгнула бровь, но парень уже поднял обе руки, как бы защищаясь. – …но не стану рисковать. Я слишком дорожу своей жизнью.
«Да, ты мне нравишься», – призналась себе Кэти. Без всяких оговорок, так оно и есть.
Правда, она тут же устыдилась своих мыслей о том, как здорово было бы столкнуться с Грегом в Марбелье, куда, судя по всему, направлялся и он. Но скорее всего этого не произойдет, они даже не доедут до Марбельи. Кэти собиралась утром обсудить создавшуюся ситуацию с Лизой и именно ради нее отменить поездку в Испанию. Теперь, когда Элайн и Филипп воссоединились, необходимость в ней отпала.
– Спокойной ночи, Грег, – бросила девушка.
– Спокойной ночи, Кэти, – с нежностью отозвался он.
На этом они расстались. Грег, облокотившись на перила, смотрел вдаль: море теперь штормило. Зато Кэти внутренне успокоилась. Замечательная улыбка Грега растопила в сердце Кэти лед, оставшийся после Чарльза. Нет, есть еще хорошие парни на свете, и не все еще потеряно. Может быть, они и встретятся с Грегом снова.
***
– Ш-ш-ш, – зашикала на брата Элайн, когда тот, войдя в каюту, уронил один из чемоданов. – Я только что уложила Софи спать. – Она приподнялась на локте и сонно взглянула на Филиппа. – Где ты был?
– В баре. Но лучше бы я туда не ходил, – прошептал тот. – Там была твоя подруга Кэти, ни с того ни с сего набросилась на меня. Что с ней? В чем дело? Если бы можно было убить взглядом, то я бы уже давно валялся на полу при смерти.
– О, это она умеет, но вообще-то девушка замечательная, – усмехнулась Элайн. – Ее не проведешь. Послушал бы ты, как она ругалась со своим начальником, когда я ходила к ним на вечеринку.
– На какую вечеринку?
Элайн шепотом, чтобы не разбудить Софи, которая, свернувшись клубочком, лежала рядом с ней на койке, выложила брату всю предысторию поездки.
– Ну, если она может противостоять Чарльзу Бонду, то действительно стоящая девушка, – с восхищением произнес Филипп, натягивая шелковую пижаму. – Слушай, Элайн, а что тебе известно о Кэти и Чарльзе?
Элайн была несказанно удивлена. Ей-то казалось, что его больше интересует Лиза, поскольку он явно приударял за ней. Очевидно, они знали друг друга, а вот откуда – Элайн еще предстояло выяснить.
– Я только знаю, что она работала на Чарльза, а потом они расстались, но он хочет, чтобы Кэти вернулась обратно. Мне об этом сказала Лиза, а потом позвонил и сам Чарльз.
– Чарльз Бонд звонил тебе?
– Тише! – прошептала Элайн. – Да, он звонил мне и просил переговорить с Кэти и упросить ее вернуться назад. Должно быть, она очень хорошая секретарша.
– Почему же она от него ушла?
– Откуда мне знать? – вздохнула Элайн. Ей хотелось свернуться калачиком и мечтать о Маркусе, обдумывать то, что она собиралась сказать ему при встрече. Может, начать с того, что она его сильно любит и все время скучала по нему? А Софи сразу показывать или подождать? Ей надо все хорошенько обдумать, прежде чем они встретятся.
– Ты не могла бы это выяснить? Тактично, конечно.
– Зачем? – Глаза Элайн от удивления расширились. – Боже мой, неужели ты решил за ней приударить?
– Не говори глупостей, – ответил Филипп и лег на свою койку.
– Ну конечно, нет, – со знанием дела ухмыльнулась Элайн. – Кэти не в твоем вкусе, а вот Лиза… Такую бы ты с удовольствием ослепил своей привлекательностью и соблазнил своим очарованием. По крайней мере ты так считаешь, – поддразнила сестра. – Но она явно не обрадовалась, увидев тебя сегодня. Как вы с ней познакомились?
– Она готовила для меня деловой обед. Все закончилось полным провалом.
– Обычно она продавала в офисах сандвичи из корзиночек. Я и не знала, что она расширила свой бизнес, – нахмурилась Элайн. – Тем не менее сейчас она осталась без работы. Точнее, они обе без работы, и тут мне ужасно повезло. Обе с радостью согласились на эту поездку.
– Думаю, иначе и быть не могло, раз ты оплачиваешь все счета, – выпалил Филипп, пытаясь устроиться на узкой жесткой койке. – И как же они относятся к тому, что ты помчалась к Маркусу и собираешься представить ему свою незаконнорожденную дочь?
Элайн прикусила губу и улеглась на жесткую подушку.
– Я еще ничего им не сказала, – хрипло прошептала она. – По правде говоря, пока мы не встретились вчера на пристани, они даже не знали, что у меня есть ребенок.
От неожиданности Филипп подскочил на койке и уставился на Элайн.
– Они не знали?! – воскликнул он, не веря своим ушам.
– Я не знала, как они к этому отнесутся, а потому заранее ничего не сказала, – потерла лоб Элайн. – Видимо, мне было стыдно. Я хочу сказать, несмотря на то что они, конечно, современные, тем не менее, ну… вдруг бы они не одобрили мой поступок. Ты помогать мне не собирался, а они оставались единственными подругами, которым я могла довериться, и, ну… Во всяком случае, я была перед ними в долгу. Если бы ты сразу же согласился поехать со мной – а тебя я попросила в первую очередь, – тогда бы я не стала их впутывать…
– Итак, они даже не знают цели твоей поездки?! Они не в курсе, что ты хочешь встретиться с Маркусом и показать ему дочь, о которой он и понятия не имеет? О Господи, Элайн, о чем ты вообще думаешь? Ты просто предложила им бесплатный отдых и…
– Не совсем так.
– Не совсем так!.. – с раздражением повторил Филипп.
– Ладно, ты все равно рано или поздно все узнаешь, – беспомощно вздохнула Элайн. – Вообще-то мог бы мне помочь, поскольку теперь, когда ты только все усложнил, я должна им кое-что объяснить. Конечно, я собиралась поговорить с ними после того, как появлюсь с Софи, но у меня даже и в мыслях не было…
– Когда ты начнешь рассуждать здраво, Элайн? Ты меня просто бесишь!
– Так нечестно, Филипп, – рассердилась сестра. – Мне и без того нелегко, и я сама знаю, что иногда бываю круглой дурой, но, по крайней мере ради Софи, я пытаюсь привести свою жизнь в порядок.
– Извини, дорогая, – смягчился брат. – Ты маленькая восхитительная глупышка, поэтому и попадаешь порой впросак. Ну давай же, рассказывай.
– Я им сказала, что хочу сбежать, потому что… – Элайн глубоко вздохнула. – В общем, все недалеко от истины. Папа постоянно сватал меня за Филиппа и… Ну, я просто придумала небольшой план. Сообщила девушкам, что папа заставляет меня выйти замуж за нелюбимого, а я не хочу. Свадьба – на следующей неделе, в общем, уже на носу. Сначала я рассказала Лизе, что ненавижу Филиппа и не могу выйти за него замуж, но папа у меня очень властный и вынуждает меня выйти за него замуж…
– А они тебе поверили?
– Конечно, поверили, – без тени сомнения подтвердила Элайн. – А почему бы и нет? Ведь иногда такое происходит – женитьба по договоренности и все такое. Лиза сразу же взяла мою сторону. Сказала, что Филипп ей кажется просто злодеем и что никто не должен жениться без любви. Я ей сообщила, что Филипп меня тоже не любит и жениться хочет только из-за папиного положения в обществе и в связи с тем, что я богатая наследница. Тут Лиза просто пришла в ужас и с радостью согласилась помочь мне.
– Готов поклясться, так оно и было! – рассмеялся Филипп. – А ты, случайно, не забыла ей сообщить, что Филипп – это Филипп Симонс-Блэкшоу?
– Не припоминаю, называла я его фамилию или нет, – прошептала Элайн, нахмурившись. – А что? Разве это важно?
– Не слишком, если хорошенько подумать. – Филипп, положив подушку под голову, перестал улыбаться. – Но теперь для меня кое-что прояснилось. Помнишь, когда ты хотела поделиться со мной планами, мы встретились в баре? Как раз в тот день Лиза приготовила этот злополучный обед. Девушки ведь тоже тогда были в баре. Ты мне сказала, что заметила подруг, с которыми не хотела бы встречаться. Ведь это были они – Кэти и Лиза? Мне показалось, что я узнал Лизу – ее торчащие в разные стороны светлые волосы приметны.
– Ты на что-то намекаешь, Филипп? – недоумевала Элайн.
– О нет, мое бедное дитя. Я просто отвратительно с ней обошелся в тот день, – печально продолжил Филипп. – Она допустила ошибку, и из-за нее я выглядел настоящим идиотом, хотя, похоже, ничего страшного не произошло. На самом деле все решили, что это банкет, и я все равно получил заказ от японцев. А еда была просто изумительной, но тогда я даже не обратил на это внимания, поскольку Лиза приготовила ее больше, чем следовало. Полагаю, я в тот раз вел себя с ней слишком холодно, чего мне не следовало бы делать, поскольку раньше я с ней флиртовал. Стоило ей только войти в офис со своими корзиночками с сандвичами, как в комнату словно бы проникал солнечный лучик. Я ухаживал за ней, хотя, возможно, не стоило так себя вести.