355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Спенсер Поль » Похититель невест » Текст книги (страница 14)
Похититель невест
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:05

Текст книги "Похититель невест"


Автор книги: Сьюзен Спенсер Поль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

Изабель умолкла, отлично понимая, что нет у нее морального права сравнивать все, что ей пришлось пережить в доме сэра Майлза, с кромешным адом, в котором жил Сенет в услужении у сэра Хоутона.

Не сказав более ни слова, она направилась к двери.

– Куда ты? – спросил брат.

– Надеть плащ, – проговорила она. – Сегодня слишком холодно, чтобы выходить на улицу раздетой.

Последний удар – и Джастин расплющил, наконец, кусок металла для лезвия будущего клинка. Утерев на лбу капли пота тыльной стороной ладони он поднял заготовку, рассматривая ее на свету.

– Наверное, этого маловато, – пробормотал он, когда дверь кузницы со скрипом приоткрылась, впуская свежий, пахнущий чистым снегом воздух.

– Добрый день, милорд, – весело приветствовала его Эвелина.

Опустив заготовку на наковальню, Джастин отложил в сторону молот. Он придержал дверь, помогая Эвелине перешагнуть через порог.

– И вам добрый день, миледи, – сказал он, принимая из рук Эвелины тяжелую кружку. – Мне как раз захотелось выпить сидра с пряностями, его так славно готовит наша Мег, а тут и вы подоспели – как будто прочли мои мысли. Благодарю вас, миледи.

Она улыбнулась и грациозно поклонилась ему, не придавая значения, что одета не в платье из богато расшитой материи по последней моде, как в Лондоне, а в простую, удобную одежду, что носила со времени своего приезда в Тальвар.

– Мне приятно, что я могу услужить вам, сэр Джастин. Посмотрите-ка, я принесла вам пирожков – они еще горячие. – Она подняла корзину повыше, давая Джастину возможность насладиться соблазнительным ароматом. – Однако, – поддразнила она его, отступая в сторону, как только он протянул руку за корзиной, – вам следует одеться, прежде чем я разрешу вам поесть.

Ее взгляд уперся в его обнаженную, блестящую от пота грудь.

– Право же, я никак не могу позволить хозяину Тальвара утолять голод неодетым. Кроме того, я боюсь, что вы можете замерзнуть.

Джастин затворил дверь кузницы.

– По правде говоря, тут всегда жарко, как в преисподней, даже если на улице мороз. Но вы, наверное, продрогли, пока шли сюда. Проходите и обогрейтесь, кузина… – Он вернулся к наковальне, обтер тело и лицо мягкой тряпкой и лишь тогда натянул через голову тунику. – Присаживайтесь, – он указал ей на стоящий у огня табурет.

Чаще всего Джастин работал в кузнице в полном одиночестве, а потому ему было особенно приятно провести минутку отдыха в хорошей компании. Воспитанники обычно являлись в кузницу лишь в часы занятий, когда Джастин обучал их изготавливать оружие, а Изабель приходила, только когда ей необходимо было срочно разыскать милорда по какому-нибудь делу. Как когда-то Алисия, которой любимое занятие хозяина Тальвара казалось смехотворным и скучным, Изабель, похоже, ничего не хотела знать об увлечении мужа. Он уже перестал надеяться, что настанет день, когда она сама начнет расспрашивать его об искусстве изготовления мечей и кинжалов или же решит провести целый день в кузнице, наблюдая за мужем. Изабель постоянно погружена в свой мир, мир цифр и расчетов, книг и тетрадей. Если Джастину необходимо было найти ее днем, он не колеблясь направлялся в ее рабочий кабинет, где и заставал склоненной над работой.

– Как вы провели день, миледи? – поинтересовался Джастин, усаживаясь на грубо сколоченную скамью и с жадностью отхлебывая большой глоток еще теплого сидра.

– Неплохо, милорд, благодарю вас, – весело ответила ему Эвелина. – Как видите, мы с Мег на славу потрудились в кухне.

Когда она так приветливо улыбалась ему, Джастин с трудом видел в ней ту черствую, холодную женщину, какой совсем недавно считал кузину своей жены. Если в Лондоне он познакомился с хитроумной кокеткой, что, должно быть, вела себя так лишь по наущению коварного отца, то с тех пор, как леди Эвелина поселилась в Тальваре, она стала неизменно дружелюбной и веселой. Ее смело можно назвать очаровательной собеседницей. И очаровательной женщиной. И к тому же ее интересовали вещи, к которым женщины обычно совершенно равнодушны. Ей нравилось заходить к сэру Джастину в кузницу и расспрашивать о том, как он кует мечи и кинжалы. И вообще, ее интересовали такие подробности, что нередко Джастину было совсем не просто отвечать на ее дотошные вопросы. Казалось, ей никогда не надоест расспрашивать его об истории Тальвара, о том, как управляются с хозяйством, ее интересовали также планы Джастина на будущее. Кроме того, Эвелина не уставала восхищаться новшествами, введенными в Тальваре. Джастин и сам удивлялся, что раньше полагал, будто леди Эвелина никогда не будет счастлива в такой простой по сравнению с ее лондонским особняком обстановке. У него складывалось впечатление, будто Эвелина куда сильнее полюбила Тальвар, чем Изабель.

– А для вечерней трапезы мы накроем настоящий праздничный стол, и я клянусь, что вам он придется по вкусу! – добавила Эвелина, по-детски задорно встряхивая головой. – Только представьте, милорд: баранина, запеченная с пряными травами, и фазан под соусом из черной смородины. Что до меня, так у меня просто слюнки текут, стоит только вспомнить.

Она звонко рассмеялась, и Джастин не мог не присоединиться к ней. Честное слово, в обществе этой прелестницы скучать не приходится.

– Но не забывайте, кузина, что вам не следует уставать, ведь вы носите под сердцем ребенка, – напомнил он Эвелине, доставая из корзины один из маленьких сладких пирожков. – Мне кажется, вы слишком много трудитесь. Кстати, а почему ни Мег, ни Оделин не могли принести эту корзину? Почему это не сделала сама Изабель? Ведь ей-то наверняка было бы особенно приятно покормить меня, тем более что сейчас она чувствует себя лучше и беременность больше не доставляет ей хлопот.

Улыбка медленно исчезла с красивого лица Эвелины, сменившись смущением. Она поспешно отвела глаза.

– Право же, милорд, я чувствую себя совсем неплохо. Вы не должны беспокоиться ни из-за меня, ни из-за моего несчастного младенца. А Изабель… Она… она слишком занята, чтобы самой идти в кузницу.

Джастин проглотил кусочек пирожка и с удивлением взглянул на Эвелину.

– Так вы просили ее об этом?

Эвелина кивнула.

– Да, милорд. Но она сказала, что слишком занята и не может отрываться от своих подсчетов ради такой глупости! Вот еще, спускаться вниз, чтобы нести своему мужу пирожки и сидр. Но она просила меня передать вам привет, и, честное слово, – тут она подняла голову, устремив полный обожания взгляд сияющих глаз на Джастина, – я счастлива, что решила сама пойти к вам. Вы все это время были так добры ко мне, милорд, что я рада услужить вам всякий раз, как только мне представляется возможность сделать это.

Джастин уставился на нее.

– Изабель сама вас об этом попросила?

– Она и в самом деле, похоже, очень занята, – тихо заверила его Эвелина, наклоняясь вперед. – Милорд, вы же знаете, что она трудится, не покладая рук, чтобы помочь вашим братьям…

– Да! – взорвался Джастин, бросая в корзину недоеденный пирожок и отпихивая от себя кружку. – Именно! Моим братьям! Господи, дай мне силы!

Вскочив, он раздраженно провел рукой по волосам и зашагал взад и вперед по кузнице, пинком отбросив в сторону пустое ведерко из-под воды.

– Проклятие! – выругался он.

Эвелина встала и, приблизившись к нему, положила обе руки на его локоть.

– Милорд, умоляю, не стоит так сильно огорчаться. Пожалуйста, не сердитесь на мою сестрицу Изабель. Она всего лишь делает то, что у нее лучше всего получается и что доставляет ей наибольшее удовольствие.

– Но она же моя жена! – вскричал он. – Неужели я всегда буду значить для нее меньше, чем все ее проклятые подсчеты и расчеты? Сколько мне еще ждать, пока она, наконец, отведет мне хоть какое-то место в своей жизни? – Оттолкнув Эвелину, он вернулся к скамье, тяжело опустился на нее и обхватил голову руками. Прошло несколько минут, и Джастин жалобно добавил: – Нет, все совсем не так, я погорячился. Мне не следует говорить о ней подобным тоном. Изабель обладает всеми качествами, которые мне всегда хотелось видеть в спутнице жизни, и даже более того. Она не заслуживает, чтобы я отзывался о ней столь резко. Я знаю, она желает лишь одного – помогать мне, хотя я никак не могу втолковать ей, что меня нисколько не интересует возможность обогащения. Но занятие торговыми делами приносит ей радость и делает ее счастливой. – Он выпрямился, растирая затылок, наливавшийся тупой тяжестью. – Я привез ее в Тальвар, чтобы она была здесь счастлива.

– Вы совершенно правы, и она действительно счастлива, – поддакнула Эвелина, опуская руки на его напряженные плечи и принимаясь нежно растирать их. – В доме моего отца она никогда не выглядела такой довольной, как тут, с вами. Но разве вы не хотите допить сидр, милорд? Надеюсь, он поможет вам успокоиться.

Джастина больше не мучила жажда, но он осушил кружку, желая порадовать Эвелину. Ему было приятно ощущать ее прикосновения к натруженным плечам – еще ни одной женщине не удавалось так быстро снять с него усталость после работы. Склонив голову, он расслабился, нежась и наслаждаясь лаской ее умелых ладоней.

– Благодарю вас, – проговорил он немного погодя. – Вы очень добры, кузина.

– Если и так, то лишь потому, что хочу отплатить вам за вашу доброту. Вы позволили мне остаться и храните мою тайну ото всех. Я так благодарна, что у меня просто нет слов, милорд. – Она подергала его за ворот туники. – Ну-ка, снимайте, если не боитесь озябнуть, и я помогу вам надолго забыть об усталости. Смотрите-ка, ваши мышцы совсем онемели.

Джастин повиновался, ему было жарко в духоте маленькой кузницы. Он стянул через голову тунику и отбросил ее на табурет. Прикасаясь к его обнаженной коже, руки Эвелины прямо-таки творили чудеса. Удивительно, но ее пальцы оказались весьма сильными и весьма ощутимо разминали и растирали его тугие мускулы, и скоро Джастин уже стал морщиться от боли.

– Вам недолго осталось хранить свою тайну от всех, – сказал он. – Жать, что вы не разрешаете мне рассказать Изабель правду.

– О нет!

– Она поймет. Ну почему вы не хотите довериться мне? Изабель никогда не отвернется от вас. Ведь того, что с вами стряслось, уже не изменить. Неужели вы считаете, что она настолько жестокосердна?

– Я считаю Изабель самым добрым и способным к состраданию созданием на всем белом свете, – ответила ему Эвелина. – Но мне невыносима мысль о моем позоре. – Да и после того горя, что ей пришлось пережить по моей вине, разве я посмею взвалить на нее еще и бремя моего несчастья?

Неожиданно дверь в кузницу скрипнула, а затем широко распахнулась. Эвелина и Джастин разом обернулись и увидели стоящую на пороге Изабель, закутанную в теплый плащ, который она придерживала обеими руками.

Сердце Джастина переполнилось радостью при виде любимой жены, и он поднялся на ноги, воскликнув:

– Изабель!

Эвелина отшатнулась от него, повторяя перепугано:

– Изабель!..

Джастин удивленно взглянул на Эвелину, недоумевая, почему она произносит имя его жены таким тоном, словно та застала их за каким-то непристойным занятием. Но Эвелина лишь заталкивала кружку от сидра в корзину с нетронутыми пирожками и поспешно отводила от Джастина глаза.

– Прости меня, Изабель, – виновато пробормотала Эвелина, отчего Джастин еще больше смутился. – Я лучше пойду.

– Послушайте, Эвелина, – начал было Джастин, но она, подхватив юбки, быстренько прошмыгнула мимо Изабель и выскользнула на улицу.

Первые месяцы беременности, подумал Джастин, задумчиво покачивая головой, и в самом деле заставляют женщин вести себя так странно и непонятно. Он припомнил, что у Изабель было несколько приступов скверного настроения, но, благодарение Создателю, все быстро наладилось. Однако сейчас у нее такой вид, будто ей совсем плохо. Она неподвижно стояла у распахнутой двери, лицо ее было белее снега, а вокруг глаз залегли темные круги.

– Любимая, – проговорил Джастин, делая шаг к ней, – тебе нехорошо?

Она шарахнулась от него, как от зачумленного, и выдернула полу своего плаща из его руки.

– Не прикасайся ко мне, – задыхаясь, воскликнула она. – У меня ты не найдешь снадобья от недуга, который, судя по всему, тебя мучит!

– Мучит меня? Какой еще недуг?

– Если тебе хочется расслабиться, так беги вдогонку за Эвелиной. Я уверена, она будет более чем счастлива задуть пламя, которое сама же в тебе разожгла.

– Пламя?.. – Он замолчал, неожиданно сообразив, что именно Изабель имела в виду. – Изабель, клянусь гробом Господним! Не можешь же ты на самом деле думать, будто мы с твоей кузиной… будто Эвелина и я… неравнодушны друг к другу! – Мысль об этом показалась Джастину до того нелепой, что он расхохотался, ожидая, что Изабель также развеселит подобное предположение. Однако она молча стояла у дверей кузницы, осуждающе глядя на него ярко-синими глазами, словно вынося ему суровый приговор. Джастин почувствовал себя так, будто кто-то огрел его тяжелой дубиной по голове, у него потемнело в глазах, когда он понял, что Изабель верит своей догадке. Верит, что он способен предать их любовь. Что он замыслил измену или уже успел изменить ей. От холодного воздуха, врывавшегося в кузницу из широко распахнутых дверей, Джастин озяб, и его охватила дрожь; он не знал, плакать ему или смеяться.

– После всего, что было между нами, – проговорил он, не в силах скрыть, как глубоко задело его такое подозрение, – после всего, что я сделал, чтобы доказать тебе мою любовь, неужели ты можешь так думать обо мне, Изабель?

В ее глазах словно вспыхнула искра, и Джастин понял, что Изабель изо всех сил старается сдержать слезы.

– Ничто другое не приходит мне в голову, когда я прихожу и вижу, что мой муж полураздет, – она кивнула, указывая на его голую грудь, – а руки моей дорогой кузины обвились вокруг его тела. Клянусь, мне следовало этого ожидать.

Раздраженно вздохнув, Джастин потянулся за своей туникой.

– Ты сама не знаешь, что говоришь. Я работал с самого раннего утра, и у меня сильно устали плечи, а Эвелина всего лишь предложила помочь мне.

– Да что ты? – парировала Изабель, подойдя поближе к мужу и остановившись перед ним. – Дружеская помощь – вот и все, что она тебе предложила?

Джастину и прежде доводилось сталкиваться с неистовым темпераментом Изабель, и всякий раз он делал все возможное, чтобы успокоить ее. Но сейчас он не мог выбросить из головы, что сама она настолько бездушна, что отказалась даже принести ему корзину с едой, а потому он очертя голову ринулся в бой.

– Нет, не все, – огрызнулся он. – Она предложила мне дружескую беседу и принесла поесть, что было как нельзя кстати. Это куда больше, чем все, что я когда-либо получал от женщины, которой доверил мое хозяйство, – от моей собственной жены!

– Я собиралась принести тебе эти проклятые пирожки! – вскричала Изабель. – Но теперь я рада, что не сделала этого! За последние дни ты яснее ясного дал мне понять, что предпочитаешь общество Эвелины. Ну что же – если тебе нужна Эвелина, так и оставайся с ней!

– Господи, сжалься над нами! – в неистовстве воскликнул Джастин. – Да не нужна мне Эвелина!

Он попытался, было отвернуться, но Изабель вновь встала перед ним.

– Только подумайте, милорд, какую непоправимую ошибку вы совершили, похитив меня из дома моего дяди. Если бы у вас достало терпения, вы, разумеется, получили бы в жены женщину, которая вам так желанна!

В голове Изабель уже давно пульсировала резкая боль, и сейчас, когда Джастин повысил голос и стал кричать, боль стала невыносимой. Изабель поднесла руку к голове и закрыла глаза, прижимая ладонь ко лбу, и Джастину показалось, что он, как в зеркале, видит отражение своих жестоких страданий.

– Не нужна мне Эвелина, – устало повторил он, стараясь более не давать воли гневу. – Да, я признаю, что мне стало приятным ее общество теперь, когда она поселилась в Тальваре, но лишь потому, что женщина, с которой я рад бы проводить целые дни напролет, любит, кажется, книги и подсчеты, а не своего мужа.

– Неправда! – воскликнула Изабель.

– Неправда? – презрительно бросил Джастин. – А разве не ты сидишь взаперти в своем рабочем кабинете, обложившись книгами? Разве не ты стараешься сделать моих богатых братцев еще богаче? Да ты хоть раз заглянула ко мне только потому, что тебе захотелось увидеть меня? Тебе хоть раз пришло в голову просто поговорить со мной или провести со мной хоть несколько минут – со мной, твоим мужем?

Изумление отразилось на лице Изабель, она даже приоткрыла рот.

– Но я же не хочу беспокоить тебя зря, – совершенно искренне заявила она. – Ведь ты привез меня в Тальвар затем, чтобы я приумножила твое состояние. Я вовсе не хочу стать для тебя обузой или тяжким бременем.

– Господи, спаси меня и помилуй! – Джастин отшатнулся, чувствуя, как ярость с новой силой охватывает его. – Да, черт побери, мне все равно, есть у меня деньги или нет! Сколько раз мне повторять тебе одно и то же, прежде чем ты окончательно поверишь мне? Мне все равно! Можешь взять все свои чертовы тетради с расчетами и бросить их в колодец или пустить на растопку! Я позволяю тебе забавляться с ними только потому, что тебе нравится это делать, потому, что ты получаешь от этого занятия удовольствие, а я поклялся сделать все, чтобы ты была здесь счастлива.

– Тогда, наверное, – заговорила Изабель, и у ее губ собрались упрямые складки, – ты сделал ошибку, выбрав себе в жены меня. Наверное, тебе следовало дождаться Эвелины!

– Наверное!

– Тогда почему же ты этого не сделал? – потребовала она ответа.

– Потому что я счел, что мне нужна именно ты! – закричал он. В душе его бушевал такой водоворот ярости, что Джастину было наплевать, как он говорит, и что он говорит. – Потому что мне казалось, что я тоже нужен тебе. Но теперь мне ясно, что я ошибался. Да-да, я ошибся, да еще как! Слепец и тот разглядит, что ты никогда не сможешь довериться мне, никогда не поверишь моему слову, что бы я ни совершил, лишь бы завоевать твое доверие. Изабель, ведь я привез твоего брата и раздобыл для тебя книги твоей матери! – Джастин приложил руку ко лбу, стараясь прогнать боль, что пронзала его голову, подобно раскаленному копью. – Какой же я глупец! Да, мне жаль, что не Эвелина стала моей женой! По крайней мере, ей нравится мое общество, и она ищет случая побыть со мной!

Произнесенное им признание, внезапно объяв душу Джастина ледяным ужасом, ошеломило их обоих. Ему было страшно взглянуть Изабель в глаза.

– Я вовсе не это имел в виду, – быстро сказал он, страдая оттого, что в гневе был столь неосмотрителен. – Изабель…

Она попятилась, плача и прижимая одну руку к виску, а другой, обхватив выступающий живот.

– Клянусь тебе, Изабель, я имел в виду совсем не то! – Он протянул к ней руку, но она шарахнулась в сторону, споткнулась и с криком повалилась на устланный соломой земляной пол. – Изабель! – Джастин упал на колени рядом с ней. – О, Господи! – Он попытался подсунуть под нее обе руки, чтобы поднять ее, но она, рыдая, ухватилась за его плечо.

– Я доверяю тебе, – всхлипывала она. – Я верю тебе, Джастин.

– Честное слово, любимая, ведь я знал это с самого начала, – сдавленным голосом произнес он, привлекая в свои объятия ее бесконечно милое, казавшееся ему совсем невесомым тело и с отчаянием обнимая ее. – Я люблю тебя, Изабель! Господи, что же я наделал? Прости меня…

Но глаза ее были закрыты, а голова бессильно опустилась на плечо Джастина, и сердце его сжалось от ужаса. Вскочив, он бережно подхватил ее на руки, ногой распахнул двери кузницы и бросился к замку, на бегу громко призывая на помощь Гайзу.

Глава восемнадцатая

В комнате стоял полумрак, когда Эвелина неслышно проскользнула в дверь. Лишь блики от пылавших в камине поленьев пробегали по стенам. Изабель спала беспокойным сном, явно страдая от яда, который Эвелина добавляла в ее пищу всю последнюю неделю.

– Ах, кузина… – пробормотала Эвелина, бесшумно подходя ближе и глядя на неподвижную Изабель. Да, потребовалось намного больше времени, чтобы яд возымел свою пагубную силу – так же, как и в тот день, когда Джастин отправился сопровождать ее в Брайарстоун. Эвелина приняла тот же самый яд, положившись на могущество магии и колдовское чудо. Прошло более часа с момента их отъезда из Тальвара, и Эвелина уже стала терять надежду, что ей удастся убедить Джастина, что она ждет ребенка, когда, наконец, ощутила воздействие двойной порции снадобья. Когда же они поспешно вернулись в Тальвар, ей, в самом деле, стало так плохо, что она и сама была готова поверить в басню о своей беременности. Теперь она могла лишь молиться, что в будущем, когда она будет носить под сердцем ребенка Джастина, ей никогда не придется страдать так жестоко. Ну, а если придется – что ж, она поспешит избавиться от этого ребенка. Но не раньше, чем кольцо Джастина окажется у нее на пальце, а его подпись – на их брачном контракте. Как только она добьется этого, многому суждено будет измениться, но, прежде всего они переедут из этого коровника.

Конечно же, она не намерена провести всю свою жизнь в отвратительном хлеву, которым Джастин так гордится. Эвелина сама себе удивлялась, что смогла прожить здесь так долго. Впрочем, ее удерживала важность ее миссии. Ах, поскорее бы… Как только их с Джастином обвенчают, они вернутся в Лондон и отстроят себе чудесный особняк, не уступающий ни дворцам, ни замкам! Их дом будет соперничать даже с роскошным домом ее отца. В их особняке будет многочисленный штат прислуги и вся мыслимая и немыслимая роскошь, на которую только хватит состояния сэра Джастина. Ну, а если он вдруг заупрямится, она пригрозит, что никогда не родит ему детей. Эвелина отлично знала, что этот глупец так жаждет стать отцом, что очень скоро будет покорным и послушным. Подумать только, как он трясется над своей Изабель – и все только потому, что обрюхатил ее. Эвелина даже немножко жалела их младенца, жизнь которого должна вот-вот оборваться. Осталось недолго. Ну, ничего, она постарается как-нибудь возместить Джастину потерю. Ведь этого простофилю так легко ублажить! Да, леди Алисия ничуть не преувеличивала, рассказывая подруге, сколь зануден ее бывший возлюбленный. Невозможно понять или объяснить, почему эта грубая крестьянская жизнь так нравится ему. А уж его страсть к изготовлению оружия просто курам на смех! Эвелина не знала, долго ли сумеет притворяться и изображать неподдельный интерес к его грязным и низменным занятиям. Если бы не красота и состояние Джастина, Эвелина никогда не согласилась бы на такие муки и унижения, чтобы заполучить этого человека себе в мужья.

Изабель что-то пробормотала во сне, когда Эвелина, присев возле нее, достала из складок своего скромного платья небольшой флакон замысловатой формы.

– Всего несколько капель – и ты избавишься от ребенка, – обратилась она к спящей кузине. – Совсем, совсем чуть-чуть… – Она вытащила пробку из стеклянного флакона и, поднеся его к полуоткрытым губам Изабель, медленно и очень осторожно влила жидкость ей в рот. – Да, я знаю, какая это горечь, – пробормотала она, когда Изабель кашлянула и попыталась отвернуться. – Но ты должна выпить мое лекарство, милая серенькая мышка. Надеюсь, сама ты от него не умрешь – ведь, если это случится, мой отец будет весьма и весьма огорчен…

Эвелина аккуратно стерла каплю яда с губ Изабель, а затем заткнула флакон пробкой и спрятала его обратно в карман платья.

– Изабель, тебе будет очень больно – ведь скоро ты потеряешь своего ребенка, – но мне тебя ничуточки не жаль. Ты украла у меня мужчину, который по праву принадлежал мне, и довела моего отца едва ли не до полного разорения. – Эвелина поднялась и закончила шепотом: – Ты заслужила эту боль…

Джастин оказался в кузнице, где провел последние несколько часов после того, как отнес Изабель в замок. Как Эвелина и предполагала, он страдал не только от угрызений совести. Джастин лежал на соломе, приложив руку к голове. Видно, и ему было несладко от того же яда, которым Эвелина заботливо потчевала Изабель всю неделю. Хорошо, что лишь одна небольшая порция так быстро подействовала на этого простофилю, думала Эвелина. Как только он выпьет усыпляющее снадобье, добавленное ею в вино, хлопот с ним не будет вовсе.

Обратясь к нему нежно и ласково, что так нравилось Джастину, она обеспокоено спросила:

– Милорд, сэр Джастин! Вы больны?

Он застонал, и она опустилась возле него на колени.

– Голова болит… – прошептал он, словно ему было трудно говорить громко. – Я наказан за то, что дурно отзывался об Изабель. Господь покарал меня, и я несу заслуженную кару…

Эвелина нежно прикоснулась к его лбу прохладными пальцами, откидывая в сторону пряди темных волос.

– Нет, милорд, это не так. Прошу вас, выпейте – я принесла вам вина, чтобы облегчить ваши страдания. Выпейте вина и позвольте мне помочь вам, если это будет в моих силах.

Он оттолкнул ее руку.

– Как там Изабель? Ей лучше? Я должен увидеть мою жену.

– С ней все в порядке, она спокойно спит. Не беспокойтесь за нее, милорд. Ей будет тяжело знать, что вы так переживаете. Вот, выпейте вина и позвольте мне растереть вам плечи, вам сразу станет лучше. Позже, когда вы отдохнете, вы сможете поговорить с ней, но только спокойно, правда?

– Да… – Голос у него был совсем несчастный. – Я хочу попросить у нее прощения, что был с ней так груб, что причинил ей такую боль. Если из-за меня она потеряет ребенка…

– Нет, с ребенком ничего не случится… – лгала ему Эвелина. – Но Изабель станет тревожиться, если вам будет плохо. Выпейте вина, милорд, а то кружка тяжелая, моя рука слабеет. Я боюсь расплескать. И позвольте мне помочь вам.

Джастин привстал и, когда Эвелина приподняла его голову и поднесла кружку к его губам, послушно выпил вино.

– Какая горечь… – пробормотал он, рухнув на солому.

– Это остатки с самого дна бочки, – ответила Эвелина и опустилась возле него на колени. Она осторожно растирала ему виски, тихо нашептывая: – Закройте глаза, милорд, и позвольте мне избавить вас от этой боли. Вам скоро станет гораздо лучше, и вы уснете. А потом, когда проснетесь, поговорите с Изабель, и все снова будет в порядке.

– Я должен пойти к ней, – пробормотал он, и глаза его закрылись. – Я не хочу, чтобы она была совсем одна, когда проснется.

– А она и не будет одна, – нежно откликнулась Эвелина. – Возле нее будете вы, милорд. А теперь отдохните и не давайте черным мыслям изводить вас. Все будет хорошо, как только эта боль пройдет.

Снотворное подействовало быстро, и вскоре Эвелина услыхала, что дыхание Джастина выровнялось, став глубоким и спокойным. Она чувствовала, как расслабились его мышцы под ее руками. И час спустя, когда крики Изабель огласили ночной воздух, гулким эхом разносясь по внутреннему двору замка, Джастин даже не пошевелился.

Эвелина понимала, что вот-вот кто-нибудь кинется разыскивать милорда. Она терпеливо ждала этого момента с того самого дня, когда вместе с отцом разработала свой хитроумный план. Эвелина поднялась, отбросила подальше в сторону свой плащ и принялась поспешно расшнуровывать пряжку на рейтузах Джастина. Затем спустила их до колен, бесстыдно и безнаказанно восхищаясь безупречным телом, подаренным ему Создателем. Сейчас под воздействием снадобья Джастин совершенно бессилен, но, как только они избавятся от Изабель, он станет ее желанным возлюбленным.

Опасаясь, что в любую минуту кто-нибудь заглянет в кузницу, Эвелина поспешно ослабила шнуровку на лифе своего платья и скинула его верхнюю часть. От холодного воздуха по спине ее пробежали мурашки, и она побоялась, что замерзнет прежде, чем приведет свой план в исполнение. Тело Джастина, казалось, излучало тепло, и Эвелина уселась на него верхом. Жаль, что у нее недостает сил снять с него и тунику. Тогда ей было бы не так холодно, да и у всякого, кто зайдет в кузницу, сразу сложится нужное впечатление. Однако без посторонней помощи нечего и надеяться, что ей удастся хотя бы приподнять широкие плечи Джастина с атлетически развитыми мускулами, а потому Эвелине оставалось довольствоваться тем, что она уже сумела сделать. Раскинув юбки, чтобы с порога были хорошо видны голые ноги Джастина, Эвелина прижалась к его груди и, насторожившись, прислушалась, не раздастся ли в ночном воздухе какой-нибудь шум, кроме воплей Изабель.

Наконец-то у самого входа в кузницу стали слышны торопливые шаги и чье-то громкое неровное дыхание.

Эвелина приподнялась на локте, убедилась, что от двери будет видно ее обнаженное до пояса тело, теснее прижалась к безжизненному Джастину и принялась ритмично двигать бедрами так, будто они занимаются любовью.

– О, милорд! – страстно восклицала она, испуская восторженные стоны. С помощью этой уловки ей обычно удавалось убедить любовников в своей неуемной чувственности. – О, да, да, милорд! Еще!

Дверь кузницы скрипнула. Эвелина льстила себя надеждой, что тот, кто замер на пороге, потрясенный увиденным, тотчас же исчезнет. Если же он – или она – решится подойти поближе, то немедленно убедится, что Джастин спит беспробудным сном, и тогда все пропало. Эвелине показалось, что краешком глаза она видит Эрика. Ухватившись одной рукой за ручку двери, он словно каменное изваяние замер на пороге.

– О-о! – вскрикнула Эвелина, двигаясь еще быстрее и пытаясь заглушить все учащающиеся пронзительные крики Изабель. – О, Джастин!..

Страстно тряхнув головой, она увидела, что у двери действительно стоит Эрик, и на его обычно бесстрастном и серьезном лице застыли ужас и отвращение. Вот и прекрасно, решила Эвелина, когда парень, круто повернувшись, со всех ног кинулся прочь, с силой захлопнув за собой дверь.

Все получилось как нельзя лучше.

Она слезла с безжизненного тела Джастина, устало вздыхая и смеясь про себя, и похлопала его по плечу, когда ей удалось натянуть на него штаны и старательно застегнуть пряжку.

– Отлично, – счастливо пробормотала Эвелина, просовывая белоснежные руки в рукава теплого платья, и наглухо затянула шнурки лифа, снова превратившись в скромную, как монашка, молодую особу. – Эрик никогда не простит тебе этого, – проговорила она, устраиваясь подле Джастина и укрывая их обоих тяжелым шерстяным плащом. – Никогда. Он слишком любит Изабель, чтобы простить тебе подобное предательство. – Эвелина обняла Джастина и прижалась к нему всем телом.

Изабель теперь только плакала, совсем тихо и очень устало, так что до кузницы не доносилось ни звука. Эвелина надеялась, что ее кузина не умрет, однако, если столь печальному исходу все же суждено случиться, она уже знает, как утешить Джастина Болдвина. Пройдет несколько месяцев, и независимо от того, выживет ли Изабель, Джастин и думать забудет о своей первой жене.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю