412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Рэй МакКлайн » Непокорная » Текст книги (страница 6)
Непокорная
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:43

Текст книги "Непокорная"


Автор книги: Сьюзен Рэй МакКлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

И все это началось после моих видений…

Вздохнув, я отбросила оружие и уперлась ладонями в колени. Итак, я должна сообщить о вторжении Джорджу, чтобы не оставлять это без огласки. Мы должны разобраться во всем – хочет он того или нет.

Глава 8

Вместо Джорджа, который обязывался приехать после звонка, примчался Дэйсон. Охотник ворвался ко мне так, словно фейри держал меня в заложниках. Его сабля переливалась в тусклом свете торшера, возле которого я примостилась, и оружие оказалось в ножнах лишь тогда, когда он увидел синие пятна.

Дэйсон ринулся ко мне и беспокойно осмотрел. Хоть я и сказала Джорджу, что не ранена, но, похоже, это он не донес моему напарнику.

– Руби, ты не ранена?

– Нет, – шепотом сказала я, вновь и вновь прокручивая в голове то нападение. Фейри не хотел убивать меня. Что было бы, если бы я согласилась пойти с ним?

Я вернулась в реальность, когда Дэйсон потряс меня, положив руку на здоровое плечо. Его карамельные глаза задумчиво сощурились.

– Я понимаю, ты в шоке…

– Я просто не знаю, что случилось. Такого никогда не было.

– Фейри был один?

– Кажется, – я пожала плечами и встала, вытягивая ниточки из бинтов. – Никого из Охотников не было дома, и фейри решил пробраться ко мне. Он искал кого-то.

– Гораздо важнее, как он подобрал момент, что никого не будет рядом. – Дарви расслабился, и его плечи опустились так, словно с них упали булыжники. – Ты точно в порядке?

– Как видишь.

Дэйсон опустил взгляд на бутылку вина, которую я в отчаянии распивала, и повел бровью.

– Залечивала душевные раны?

– Не твое дело. – Я спрятала вино под столом и затянула на поясе теплую кофту. Было весьма непривычно мерзнуть от ветра из выбитой двери. – Где Джордж? Почему он не приехал?

– Решает вопросы по ликвидации группировок фейри. Сегодня объявились еще трое.

– Происходит что-то дерьмовое. Фейри никогда не было настолько много, – пробурчала я, вспоминая былые времена. Фейри не часто действовали сообща, и не устраивали странные сборища, направленные на определенную цель. После того, как Охотники запечатали портал, фейри старались быть менее заметными. – Есть какие-то новости на этот счет?

– Пока тишина. Джордж пытается разобраться в корне проблемы. Говоришь, тот пресловутый искал кого-то?

– Да, но хотел забрать меня.

Дэйсон нахмурился.

– Забрать тебя? Для чего?

– Я не знаю. Я убила его прежде, чем смогла вызволить правду.

Охотник присел на подлокотник дивана, настороженно осматриваясь. Он словно думал, что фейри запрятались в моем доме и ждут лучшего часа, чтобы напасть.

– Ладно. Постараемся выяснить, что это было. До нашей совместной «прогулки» к фейри осталось полчаса. Ты в состоянии?

– Со мной все отлично, – отчеканила я, стягивая с себя длинную кофту. Под ней был удобный спортивный топ и джинсы, которые я собиралась снастить всей охотничьей провизией.

Дэйсон на мгновение запечатлелся на моем теле, и не поднимал взор, пока я не пошевелилась. Он заглянул в мои глаза, после чего снова посмотрел на бледные ключицы и полоску живота, которую не закрывали вещи. Смущенно отвернувшись, я почувствовала его улыбку и томный вздох, который невольно вызвал наряд мурашек.

– Ты прекрасна…

Я замерла, не в силах понять, как реагировать на комплимент. С тех пор, как не стало Майлза, я игнорировала любой романтический намек в мою сторону. Однако это было с кем-угодно, только не с Дэйсоном. Я не хотела его посылать, ведь что-то внутри меня реагировало на его слова. И я боялась этого ощущения больше всего на свете.

– Я должна подготовиться к миссии. Подожди меня на улице.

Охотник демонстративно взглянул на дверь, выбитую с петель.

– Это не имеет смысла. Но я могу прицепить ее обратно.

– Что ты за это хочешь? – я собрала шоколадные волосы в высокий хвост.

Он задумался.

– Оставим это в тайне, Руби Тэйлор. Где я могу взять молоток и гвозди?

***

Дэйсон мог не волноваться в случае исключения из общины, поскольку у него неплохо получилось вернуть петли на место. Дверь стояла как новенькая, разве что в центре зияла неплохая вмятина от ботинка фейри. Дэйсон провел по ней пальцами и ухмыльнулся.

– Это будет твой отличительный знак.

– Для других фейри.

Я заперла дверь, озираясь так, словно в кустах мог притаиться целый легион. Я до сих пор гадала, почему фейри приперся за мной и хотел забрать. Быть может, меня определили деликатесом, и собирались обглодать, но нюанс был в том, что фейри не лакомились полукровками.

– После того вторжения, считаешь ли ты целесообразным ночевать у себя дома? – внезапно поинтересовался Дэйсон, и меня словно облило ведром ледяной воды.

Я полагала, о чем он беспокоился, но этот вопрос должен быть замышлять какой-то вариант ночлега.

– У тебя есть предложение?

Охотник потер подбородок.

– Ты знакома с одним очень интересным парнем, а еще он твой сосед…

– Даже не думай, – отмахнулась я. – Я не стану с тобой ночевать. Уж лучше я переживу еще одно нападение фейри или апокалипсис.

– Ах, ты упускаешь такую возможность. Все девчонки были бы без ума от такого предложения. – Когда я закатила глаза, Дэйсон засмеялся и тут же продолжил, когда его лицо покинула глупая улыбочка. – А если серьезно, Руби, это какая-то ненормальная хрень, – заключил он, остановившись в шаге от меня. – Я все же не думаю, что тебе безопасно оставаться дома.

– И что, мне теперь всего бояться?

– Нет, но быть осторожной. Пока что мы не знаем, с чем все это связано.

Меня словно прошило током, когда Дэйсон закончил предложение. Колючие догадки въелись в голову подобно крапиве.

– Если это связано с моими видениями? С порталом?

Напарник помрачнел.

– Надеюсь, это какое-то глупое совпадение.

– С другой стороны, если бы фейри устраивали какой-то сабантуй и хотели напугать Охотников, они бы поработили разумы всех, до кого бы смогли добраться. Но «пострадала» только я. И пришли только за мной.

– Или же тупоголовый фейри не нашел никого из Охотников, кроме тебя.

– Действительно, Дэйсон, он бы стал в одиночку бродить по охраняемому участку и вламываться ко всем?

– Окей, ты права. Однако что мы можем сделать сейчас? Не убей ты того чокнутого – мы бы смогли узнать больше.

– О, ты обвиняешь меня в том, что я защищалась?

– Нет, просто говорю, что все могло бы произойти по-другому. Я бы попытал его недолго.

Я прикусила губу и посмотрела на свои темные ботинки.

– Вряд ли бы кто-то из фейри проговорился. Джордж упомянул, что они убивают своих же, и все не так однозначно.

Дэйсон накренил голову, окатив меня неторопливым взглядом.

– Мне тоже это не нравится, но у нас есть шанс узнать чуточку больше. – Дарви провел меня к подъездной дороге своего дома и отворил двери блестящего Форда. – Ну, что, Нэнси Дрю, готова узнать все тайны?

– Ха-ха, – я бесстрастно улыбнулась, остановившись у машины, пока Дэйсон не пригласил в салон, склонившись в реверансе.

Этот парень был скопищем сарказма, красоты и опасности, и я ненавидела все его качества, которые оказывали на меня значительное влияние.

До французского квартала мы ехали около двадцати минут. После внезапной стычки с фейри я была на взводе, но не показывала волнения, спрятав руки в карманы джинсов. Дэйсон же был спокойнее удава: он расслабленно вел машину, напевал кантри и пританцовывал с саблей на поясе. Его веселье не распространялось на меня и было даже неуместным, когда я вспомнила про свои видения. Если кто-то из Охотников видел подобное, то они либо выжили, либо – мертвы.

Мы оставили Форд под скрюченным дубом, и я вынула карту. Заброшенный ресторан, кишащий Летними и Зимними фейри – не было местечка безумнее этого. Дворы фейри редко контактировали друг с другом, так как преследовали разные цели. Более того, во времена, когда портал все еще был открыт, Дворы воевали. Они убивали друг друга, пока Летние не заключили сепаратный мир

11

.

Слышать о том, что Дворы работали вместе – было для меня в новинку. Джордж говорил, что фейри кромсали своих же и ловили полукровок. Но для чего? Чем они занимались, и что хотели выведать?

Жгучая тревога засела в животе, но я продолжала изучать карту, придумывая, как попасть внутрь. Глава предупреждал, что ресторан охраняется, и когда мы окажемся внутри, многие будут знать о вторжении. Если фейри будет чуть больше, чем на нашей прошлой миссии с Дэйсоном, вероятно, мне придется поднять клинок.

– Подступаем с севера, – я положила карту на колено и провела пальцем по отсыревшей бумаге, показывая Дэйсону весь путь. – В ресторане много узких коридоров. Твоя сабля может оказаться неэффективной. Я могу дать тебе клинок.

– Я не изменяю своему оружию, – подмигнул парень, засовывая в рот пару леденцов. – Это то же самое, что переспать с первой встречной, когда у тебя есть любимая девушка.

Я отмахнулась от его слов и спрятала карту в карман.

– Как хочешь. Мне важно, чтобы ты смог защитить нас.

– У тебя остались сомнения после той вылазки?

– Нет. Я не сомневаюсь в твоих силах, но даже самый стойкий может однажды пасть.

Дэйсон взглянул в мое лицо, после чего осмотрел плечо. Он понимал, что я намекала о собственной оплошности, но решил промолчать.

– И еще, – перед тем, как покинуть Форд, я обратила взор на напарника, – оставь в живых хотя бы одного. Наша цель – не истребить фейри, а узнать, что они задумали.

***

Бурбон Стрит переливался неоновыми огнями, благоухал ароматами еды, парфюма и издавал миллионы голосов. Если бы я не знала, что это место облюбовали фейри вдоль и поперек, то хотела бы наведываться сюда не для убийств.

Мы с Дэйсоном шагали в ногу, ежесекундно затериваясь в толпе зевак. Сощурившись, я заглядывала в каждое лицо, выведывая фейри, но не встретила на пути ни одного, кого бы испробовало мое лезвие. Дэйсон был в длинном плаще, который скрывал его величественную саблю. Уподобляясь мафии, он шел статно и загадочно, положив одну руку на пояс джинсов.

– Может, еще одно пари? – мимоходом предложил Дарви, отчего я застонала.

– Тебе скучно живется? Мы ежедневно крошим фейри.

– И что теперь, запереться в четырех стенах и лихорадочно отслеживать каждого ублюдка? – Он покачал головой и обогнул старичка, слегка задев меня плечом. – Я не хочу умереть, так и не выведав всех прелестей этой жизни.

– Так развлекайся, причем здесь я?

– Мне нужен товарищ.

Я оглядела толпу девушек около ларька с хот-догами и отвела взгляд, когда не уловила признаков фейри.

– Ты ошибся с выбором.

Дэйсон ухмыльнулся.

– Хоть раз не будь такой букой.

– Хоть раз? По-моему, намечается третий случай, за который меня выпорет Джордж.

– Ты боишься его или не хочешь веселиться? – уточнил Дарви, вызывая во мне волну раздражения.

Я сама не знала ответа на этот вопрос. Мне сложно давались увеселительные мероприятия после смерти Майлза. Когда он погиб, моя пластинка жизни остановилась.

– Я не буду ничего отвечать.

– Кто бы мог подумать…

Я вздохнула, обратив на него взор. Он же не успокоится, если не соглашусь.

– Окей, что на этот раз?

– Если я выбью из фейри все детали, ты пойдешь со мной пить кофе и расскажешь все о своем прошлом. Если же это не получится – что маловероятно, ты загадаешь любое желание, и я выполню его.

Меня всколыхнуло от предложения Дэйсона не меньше, чем от вина. Учитывая его любовь к работе, он мог выполнить любое задание, не запачкавшись. В случае его победы я обязуюсь поделиться самым неприятным кусочком своей жизни.

Дэйсон легонько пихнул меня, словно возвращая в реальность.

– Ну?

– Зачем тебе это?

– Хочу узнать тебя больше и задать другой тон нашему общению.

– Какая глупость. – Я фыркнула и сдула каштановую прядь, упавшую на лоб. – Ты скоро уедешь и забудешь обо мне. Если надеешься переписываться со мной в Фэйсбуке – вряд ли. Я слишком занята, чтобы прожигать там время.

– Ага, поэтому заходишь каждый день? – Дарви лукаво улыбнулся.

Мои щеки вспыхнули от злости и смущения.

– Я иногда переписываюсь с Май… А, вообще, какого черта я перед тобой оправдываюсь? Просто говорю, что это – не лучшая идея.

Дэйсон накренил голову и с дьявольским прищуром уставился на меня.

– Да ты боишься…

– Что? – ощетинилась я.

– Боишься, что я выиграю.

Наглый новенький словно знал, на какие рычажки нужно нажимать, чтобы я повелась на его предложение. Гордо выпрямившись, я вздохнула, не веря, что снова попала в эту липкую ловушку.

Проверка на прочность. Что ж, неплохо.

– Хорошо, – сдалась я, но не теряла мнимой уверенности. – Если проиграешь – не жди пощады.

Глава 9

Мы вырвались к ресторану, как только уловили погасшее табло «Мартини», возле которого маячили фейри. Дэйсон поманил меня за небольшой грузовичок, чтобы вышибалы не заметили нас. В наших карманах было немного лишайника, который я выпросила у Майи. Маленькие пучки маскировали запах полукровок, и я благополучно верила в его действие, когда мы спрятались за кузовом. В это время фейри присели у входа и вынули телефоны, не учуяв ничего странного. На охране стояли только Зимние, ведь Летних можно было узнать в два счета: у них была белая или розоватая кожа, украшенная витиеватыми узорами. Летние выглядели как весенние цветы, и даже пахли соответствующе, только их деяния последнее время оставляли желать лучшего.

Я пригнулась к Дэйсону.

– Эй, у тебя есть план, как обойти их?

– Только убить, – Охотник выглянул из-за укрытия. – Похоже, они сидят здесь день и ночь.

– Тогда вперед.

Дарви кивнул, приняв мою команду. У северного крыла ресторана было мало людей, и многие обходили это место, не решаясь погрузиться в мрачные переулки, поэтому Дэйсон мог действовать в открытую. Звон лезвия, выскальзывающего из ножен, привлек фейри, однако они не приготовились к бою, подорвавшись впопыхах. Ему хватило одного взмаха, чтобы отсечь головы, и несколько ударов в сердце, которые расщепили тела созданий. Но все же синяя кровь Зимних и розовая Летних были очевидной уликой, что это Охотники расправились с охраной. Тем не менее, царивший переполох и бойня фейри между собой стали для нас небольшим преимуществом. Если кто-то из Дворовых зайдет снаружи и заметит убийство, вряд ли они выставят причастными только Охотников.

Довольный собой, Дэйсон обернулся к грузовику. Его белозубая улыбка и не запачкавшееся в крови лицо взбесили меня.

– Принцесса, выходи! Драконы побеждены.

– Однажды я побью тебя за твои приколы.

Я опасливо подошла к напарнику, прислушиваясь к шумам. Деревянная дверь двухэтажного ресторана была приоткрыта, и нас могли услышать. Я заглянула в темную щель перед тем, как толкнуть дверь. С жутким скрипом она отворилась, показывая складское помещение, где все еще лежали мешки с мукой, крупами и консервами. Дэйсон поморщился от запаха сгнивших овощей, но я вовремя закрыла нос, чтобы не разделять эту участь с ним.

Дарви вошел первым, затем подтянулась я, включив маленький фонарик. Я направляла столб света всюду, ведь здесь было темно. Окна заколотили, и кто-то выбил лампочки, чтобы склад не освещался. Это вызывало легкую панику, но я предположила, что северная часть здания была заклеймена в негодность.

Дэйсон двигался осторожно, огибая каждый осколок и разорванные коробки. Склад был большим, жутким и каждый его дюйм словно пропитался запахом разлагающейся плоти. Насколько я знала, ресторан закрылся месяц назад, и все мясные протухшие туши могли оставить здесь же.

Дэйсон натянул воротник кофты на нос, указав мне в сторону, откуда тянулся трупный запах. Без промедления я перевела фонарь вправо, и все мое тело вспыхнуло багровым ужасом. На крючках, среди свиных туш, висели человеческие фигуры. Будто животных, их подвесили за лопатки, и, кажется, полностью обескровили. Белесо-синеватые тела, болтающиеся на увесистых цепях и острых крючках, нещадно снедали меня, но я постаралась сдержать крик, плотно сомкнув губы. Дэйсон тоже пребывал в шоке: как и я, он молча осматривал трупы, примечая одинаковые ранения в области живота, откуда медленно вываливались кишки.

Слезы ущипнули глаза: я сделала несколько размеренных вздохов, подставив волосы к носу, чтобы меньше слышать смрад. Меня бы давно вывернуло, если бы я решила провалить задание. Такие кошмарные сюрпризы любили оставлять Зимние фейри. Они – самые жестокие и гадкие существа. Они способны разорвать в клочья без крупицы жалости, лишь бы отведать сердце и плоть.

На мгновение притупив взгляд, я попыталась понять, зачем Зимние подвесили тела, если охотились беспорядочно и всюду оставляли обезображенные трупы. К моему несчастью, я успела заметить, что убитых только порезали: их внутренние органы были не тронуты хищными зубами Зимних. Все это выглядело как чертова инсталляция, посвященная самой смерти.

– Руби, – шепот Дэйсона донесся до меня холодным ледяным потоком. – Ты меня слышишь?

– Да…

– У меня плохое предчувствие, – признался он и направился к телам, чтобы поднять головы и взглянуть в лица. – Руби, посвети сюда.

Когда дрожащая рука скользнула ниже, и свет фонаря облизнул несколько лиц, внутри меня снова что-то разбилось. Среди несчастных я узнала не вернувшихся с миссий Охотников: Кристи, Жэньева и Закарри. Они были нагими и, вероятно, убиты день или два назад.

Не сдержавшись от вони, я отступила и потянула Дэйсона к себе. Сердце разрывало ребра, и все казалось настоящим кошмаром. Фейри могли пытать Охотников, или же дело было в чем-то другом. Но они точно не ели их.

– Нужно вызывать подкрепление, – посоветовала я. Мое тело задрожало. Я уже и позабыла, что такое страх, готовый сожрать твои внутренности.

– Пока что в этом нет нужды, – прошептал Дэйсон и забрал у меня фонарик. – Если мне потребуется помощь – ты это сделаешь, а пока у нас все под контролем.

– Дэйсон, они убили членов нашей общины! Возможно, пытали! Что, если за мной приходили для пополнения «коллекции»?

Напарник взял меня за запястье, увлекая вдоль стеллажей.

– Мы узнаем, что задумали эти ублюдки. Любой ценой.

Я не помнила, как Дэйсон отвел меня к выходу из склада, потому что была далеко от реальности. За всю историю работы я не встречала такого зверства над Охотниками. Единственное, как я могла объяснить эту чудовищность, были пытки. Наверняка фейри хотели что-то выведать у Охотников и перешли на изощренные способы, но даже это не укладывалось в голове. На телах не было других повреждений, кроме огромных пробоин в животах…

– Чисто, – сообщил Дарви, выглянув в коридорчик, который вел в кухонное помещение.

Собрав все мужество в кулак, я сосредоточилась на задании и следовала за Дэйсоном, достав карту. За кухней располагался бар и обеденная зона, в которой могли восседать остальные фейри. Мы прошмыгнули через поваленные кастрюли, ножи и, настигнув двойных дверей, замерли. Скрежещущие голоса фейри раздавались из зала. Я не разбирала их речи, пока не нагнулась к полу и не прислонила ухо к щели между дверьми.

– Это не тот. Опять!

– Продолжаем искать его и действуем по старой схеме. Было бы все так просто, как с Летним.

Мы с Дэйсоном в замешательстве переглянулись, но я была слишком невнимательна, и толкнула дверь, которая тотчас открылась. Дарви выругался, приготовив саблю, а я подпрыгнула настолько быстро, что едва ли не потеряла равновесие. Около шести фейри, восседавших в кругу из крови, обернулись на нас. Они быстро оценили нашу небольшую команду, и безумные улыбки засветились на их лицах.

– Еще одни испытуемые, – пропел худощавый Зимний, указав на нас. – Схватите их, только не раньте!

Я тут же вспомнила тучного фейри, который «заглянул» ко мне, намереваясь утащить куда-то. Фейри проводили некие опыты, для которых требовались полукровки и, похоже, все их грязные дела были связаны с повелителями Дворов.

Дело дрянь.

Дэйсон был как ветер, и оказался в зале за секунду до того, как фейри вынули веревки. Похоже, он выбрал того, кого собирался посадить на стул допроса, поскольку молниеносно убил пятерых фейри и остановился перед шестым – тем самым, который раздавал команды. Холодная и безразличная улыбка растянула пасть фейри, его нефритовые глаза злорадно блеснули при свете тусклых ламп, расположенных на круглых столиках.

– Чего стоишь? Убей же меня, отважный самурай, – насмехался фейри, переступив через кровяные подтеки.

– Я выберу способ куда гуманнее и буду отрывать тебе по одному пальцу, пока не услышу все подробности вашего упомянутого дерьма.

Дарви спрятал саблю, и я подошла, не переставая оглядываться. В темных уголках могли затаиться другие фейри, либо же Зимний вызвал подмогу. Я не думала, что у него хватило смелости противостоять нам в полном одиночестве.

Я отдала полномочия Дэйсону, вспомнив о пари. С одной стороны, я хотела выведать все его сильные стороны, с другой – боялась, что он окажется лучше в чем-то еще, помимо борьбы.

– У тебя есть минута, чтобы объяснить, что задумали ваши Дворы.

Фейри засмеялся, и его окровавленная грудь подпрыгивала от хохота.

– А что потом? Убьешь меня? О, глупый Охотник.

Пока фейри огрызался с Дэйсоном, я обратила внимание на ритуальные багровые рисунки, которые складывались в подозрительные символы. Ничего подобного я не встречала ранее. Я сделала несколько снимков, отчего фейри переключился на меня, деловито выпрямившись.

– Детка, это тебе ничего не даст.

– Тогда ты скажешь, какого черта тут творится. – Я кивнула Дэйсону, когда он потянулся к сабле.

Вынув оружие, Охотник повалил фейри и приставил острейшее лезвие к его горлу. Мужчина не собирался убегать или просить о пощаде: он смеялся, наблюдая за озлобленным лицом Дарви.

– Скоро все изменится. Вас истребят как бесполезных тварей!

– Птенчик, будь разговорчивее, а ни то лезвие случайно войдет в твою глотку, – угрожал Дэйсон. – Расскажи все по порядку, особенно ту часть, для чего вам понадобились Охотники?

Фейри захохотал. Его глаза блестели безумием, и это означало одно – он не скажет ни слова.

– Катись к черту, сукин сын!

Дэйсон положил пятерню фейри на пол и ювелирно отсек указательный палец. Мужчина закричал, но вскоре снова улыбнулся, сотрясая зал диким смехом.

– У тебя еще девять пальцев. На руках. С каждой твоей выходкой я буду отрезать по одному. Затем перейду к ногам, а потом начну соскребать кожу.

На мгновение фейри помрачнел. Даже я напугалась слов Дэйсона и предположила, что у него есть опыт в пытках. Я никогда бы не смогла хладнокровно измываться над живым существом. Проще было убить.

– Остановись, – попросил фейри, его улыбка медленно сползала с лица. – Наклонись поближе, я скажу на ухо.

Я помотала головой, останавливая Дэйсона, но он нагнулся к фейри. Не стоило ожидать, что чудовище вывалит правду: засмеявшись, он плюнул в Охотника и разразился бранными словами. Дэйсон спокойно вытер лицо, после чего взмахнул саблей и безжалостно отсек голову паршивцу. Я вздрогнула, когда кровь брызнула на его кожу, однако он не шелохнулся. Оглянувшись на меня, напарник все же прикончил фейри, воткнул саблю в сердце.

– Желание за тобой, Руби.

***

Мы с Дэйсоном сняли тела Охотников, завернули в брезент и положили их на пассажирские сидения перед тем, как отправиться в штаб. Я не могла думать ни о чем другом, как о чертовщине, неожиданно вспыхнувшей в наших рабочих буднях.

Весь путь до штаба мы молчали, прикрыв носы полотенцами. Бесподобный Форд Дэйсона, отныне, пропах трупами, и вряд ли этот запах устранится ближайшее время.

Охотник оставил машину на подъездной дороге, предварительно позвонив Джорджу. Мы ждали главу у капота, скорбно смотря в даль. Каждый думал о своем и не понимал, что произошло в ресторане. Возможно, если бы Дэйсон взял другого фейри для пыток, мы бы что-то узнали.

Джордж не медлил и выбежал спустя минуту, как ему сообщили о трупах. За ним тянулись несколько Охотников, приготовив носилки и чистый брезент. Дэйсон открыл дверь, показывая ужасающую находку, и Джордж громко выругался.

– Что там произошло? – Он требовательно смотрел на нас, пока другие выгружали тела. Я отвернулась, когда белесое лицо Кристи показалось из-за брезента, ведь была не в силах взглянуть на это еще раз.

Дэйсон вышагал вперед, словно приготовившись принять весь удар на себя.

– Фейри ищут кого-то. Они начертили в обеденном зале руны и залили их кровью.

Я показала Джорджу фотографию и тихо дополнила, не желая оставаться в стороне:

– Дэйсон пытался вызволить информацию, но фейри были молчаливы. Они ничего не сказали. Я думаю, нужно выбрать другой подход – слежку. Такими темпами мы продолжим убивать их, отдаляясь от правды.

Джордж потер виски, и его голубые глаза взирали на меня.

– Отправь мне фотографию. Завтра утром собираемся в переговорной и воплощаем план Руби.

Глава 10

Еще некоторое время Джордж говорил с нами, выпытывая детали, а когда закончил наседать, удалился в штаб. Я оглянулась на пропахший Форд Дэйсона и вздохнула.

– Кажется, мне пора прогуляться.

– Я с тобой, – Дэйсон схватил рюкзак из машины и подбежал ко мне. – Не брошу ведь девушку одну.

Я слегка ухмыльнулась.

– Даже Охотницу?

– Даже Охотницу.

Я была не против компании Дэйсона, но гнетущее чувство внутри меня не позволяло подпустить его ближе. Я привыкла, что со мной был только Майлз, и неприятие другого человека больно било по мне.

Дарви сровнялся со мной. Мы шли вдоль парка, погруженного в огни ночного города, и любовались деревьями, словно находили в них нечто прекрасное. После вылазки мне хотелось чуть дольше побыть на улице, чтобы очистить голову и притупить беспокойство. Сначала видения, затем – убийства полукровок и жуткие ритуальные символы, вырисованные из крови. Больше напоминает фильм ужасов, нежели мою привычную охотничью жизнь.

– Я хотела бы обсудить сегодняшнюю миссию, – неожиданно произнесла я, так и не попытавшись успокоиться. Мириады вопросов роились в голове и жалили, подобно пчелами, ведь я до сих пор не получила ответы.

– Давай завтра? – Дэйсон взглянул на меня и взял за локоть, отодвигая, когда я не увидела столб.

Я благодарно кивнула и произнесла:

– Хорошо. Этот вечер высосал из нас все соки.

– О, ты это признала, – подтрунивал Дэйсон, потихоньку оживляясь. Даже ему эта ситуация не казалась азартной. Сегодня мы встретили трех мертвых коллег, и до сих пор не разобрались, что произошло в ресторане.

– Не обольщайся.

– Руби, – Дэйсон глядел перед собой, сунув руки в карманы джинсов, – я знаю, что в пари победила ты, но я бы хотел узнать о твоем прошлом чуточку больше.

– Зачем же? Я – не книга, чтобы узнавать меня.

– Не будь такой упрямой. Ты щетинишься так на каждого или только на меня?

– Я изначально воспринимала тебя как соперника, которому не скажу ни слова.

– И сейчас ты такого же мнения? – Дэйсон сбавил шаг, повернув голову в мою сторону. Я ничего не ответила, и тогда он громко выдохнул. – Руби, я не собираюсь воспользоваться тем, чем ты поделишься со мной.

– Допустим, но что конкретно ты хочешь выведать?

Охотник понизил голос.

– Из-за смерти Майлза ты стала сломленной?

Я помотала головой. Из всего на свете Дэйсон хотел узнать про мои прошлые отношения?

– Пожалуй, я воспользуюсь своим желанием и попрошу, чтобы ты не поднимал эту тему.

– Но об этом нужно говорить.

– Только не с тобой, Дэйсон, – выплюнула я, почувствовав укол ярости.

Он не обижался, словно знал, что я не хотела грубить. Мы продолжили идти, утопая в тишине Нового Орлеана. Я слышала сбивчивое дыхание Дэйсона и не хотела нарушить эту идиллию. Мне было непонятно, зачем он хочет сунуть нос в мои проблемы и погрузиться в те ситуации, о которых я не хотела говорить. Разве что Дэйсона просто переполнял интерес, который мог закончиться ровно тогда, когда бы его призвали обратно в Джефферсон.

Наконец, мы добрели до нашего квартала, и Дэйсон остановился около лестницы, пока я боролась с замочной скважиной. Его губы расплылись в умиленной улыбке.

– Помочь?

– Я сама! – Я нажала на ключ, пихнула дверь, и она поддалась. Отныне, открывать ее было в разы сложнее. – Черт…

– Могу заменить петли, чтобы лучше открывалась.

– Справлюсь. Спасибо.

Когда я увидела гостиную, погруженную в темноту, одиночество поглотило меня. После каждой вылазки мы с Майлзом возвращались домой, готовили ужин и проводили семейные вечера. Сейчас же в доме царила омерзительная тишина, которую я возненавидела каждой клеточкой души.

Я остановилась на пороге. Дэйсон наблюдал за мной, чтобы убедиться, что все в порядке. Его дом тоже был пустым, и это тяготило сильнее. Я развернулась к нему, стараясь выглядеть дружелюбной.

– Может быть, кофе?

***

Я сварила кофе с корицей и поставила одну из кружек Дэйсону, как только проштудировала дом. Будто бы ощущая вину, он не задавал лишних вопросов, и от этого мне было комфортнее. Потягивая напитки, мы просидели в тишине до тех пор, пока она не стала всепоглощающей. Я громко вздохнула, стреляя глазами по окнам, из которых виднелся дом Дэйсона.

– У тебя не было планов на вечер? – припозднилась я, протягивая ему кусок сливочного круассана.

Он принял половину и пожал плечами.

– Планы? О чем ты? Я коротаю вечера за просмотром фильмов, и когда вернусь в Джефферсон – ничего не поменяется. Все пойдет по тому же кругу, как раньше.

– А личная жизнь? – Я сделала глоток кофе, приготовившись выслушивать хвастовство о том, что у него было много женщин, но никто его не достоин. Однако Дарви удивил меня.

– У меня были отношения. Я встречался с примитивными, и эти связи ни к чему не привели. Я получал обвинения в измене, ведь часто уезжал на работу ночами, а своим девушкам не мог сказать, что происходит.

Я ухмыльнулась.

– Как же Охотницы?

Дэйсон поднял взор золотисто-карих глаз на меня.

– Никто не приглядывался. До недавних пор…

Стараясь не схватить инфаркт, я вжалась в стул и запила горький ком кофе. Конечно же, Дэйсон намекал на меня. К счастью, он не был из тех придурков, кто забирает свое любой ценой. Он подходил ко мне мелкими шажками, иногда совершая большие. Впрочем, я не знала, куда приведет эта симпатия, и не хотела бы знать.

– Ты спрашивал про Майлза, – внезапно заговорила я, решив не держать эту тему в секрете. Рано ли поздно, он довел бы меня до горячки. Лучше рассказать все сейчас и казаться гордой ланью. – Да, его смерть подкосила меня. Но я пообещала себе быть сильной, когда Майя вытащила меня из депрессии.

– Настолько сильной, что не готова подпустить другого? – Дэйсон отложил пустую чашку и привстал, когда я направилась в гостиную.

– Да.

Дарви последовал за мной.

– Но зачем? К чему все эти страдания?

– Я любила Майлза. И сейчас люблю. Как думаешь, просто ли будет мне с другим? – Обернувшись к нему, я окаменела.

Дэйсон выглядел обеспокоенным, что не складывалось с его напыщенным образом Охотника. Он мягко подплыл ко мне, не сводя взгляда с глаз. Его лицо было серьезным, а губы сжались в тонкую полоску. Пришлось сделать шаг назад, чтобы не ощущать его чертов мятный аромат, сохранившийся даже после тяжелой миссии, в которой только я вспотела с головы до пят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю