Текст книги "Непокорная"
Автор книги: Сьюзен Рэй МакКлайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
И все это началось после моих видений…
Вздохнув, я отбросила оружие и уперлась ладонями в колени. Итак, я должна сообщить о вторжении Джорджу, чтобы не оставлять это без огласки. Мы должны разобраться во всем – хочет он того или нет.
Глава 8
Вместо Джорджа, который обязывался приехать после звонка, примчался Дэйсон. Охотник ворвался ко мне так, словно фейри держал меня в заложниках. Его сабля переливалась в тусклом свете торшера, возле которого я примостилась, и оружие оказалось в ножнах лишь тогда, когда он увидел синие пятна.
Дэйсон ринулся ко мне и беспокойно осмотрел. Хоть я и сказала Джорджу, что не ранена, но, похоже, это он не донес моему напарнику.
– Руби, ты не ранена?
– Нет, – шепотом сказала я, вновь и вновь прокручивая в голове то нападение. Фейри не хотел убивать меня. Что было бы, если бы я согласилась пойти с ним?
Я вернулась в реальность, когда Дэйсон потряс меня, положив руку на здоровое плечо. Его карамельные глаза задумчиво сощурились.
– Я понимаю, ты в шоке…
– Я просто не знаю, что случилось. Такого никогда не было.
– Фейри был один?
– Кажется, – я пожала плечами и встала, вытягивая ниточки из бинтов. – Никого из Охотников не было дома, и фейри решил пробраться ко мне. Он искал кого-то.
– Гораздо важнее, как он подобрал момент, что никого не будет рядом. – Дарви расслабился, и его плечи опустились так, словно с них упали булыжники. – Ты точно в порядке?
– Как видишь.
Дэйсон опустил взгляд на бутылку вина, которую я в отчаянии распивала, и повел бровью.
– Залечивала душевные раны?
– Не твое дело. – Я спрятала вино под столом и затянула на поясе теплую кофту. Было весьма непривычно мерзнуть от ветра из выбитой двери. – Где Джордж? Почему он не приехал?
– Решает вопросы по ликвидации группировок фейри. Сегодня объявились еще трое.
– Происходит что-то дерьмовое. Фейри никогда не было настолько много, – пробурчала я, вспоминая былые времена. Фейри не часто действовали сообща, и не устраивали странные сборища, направленные на определенную цель. После того, как Охотники запечатали портал, фейри старались быть менее заметными. – Есть какие-то новости на этот счет?
– Пока тишина. Джордж пытается разобраться в корне проблемы. Говоришь, тот пресловутый искал кого-то?
– Да, но хотел забрать меня.
Дэйсон нахмурился.
– Забрать тебя? Для чего?
– Я не знаю. Я убила его прежде, чем смогла вызволить правду.
Охотник присел на подлокотник дивана, настороженно осматриваясь. Он словно думал, что фейри запрятались в моем доме и ждут лучшего часа, чтобы напасть.
– Ладно. Постараемся выяснить, что это было. До нашей совместной «прогулки» к фейри осталось полчаса. Ты в состоянии?
– Со мной все отлично, – отчеканила я, стягивая с себя длинную кофту. Под ней был удобный спортивный топ и джинсы, которые я собиралась снастить всей охотничьей провизией.
Дэйсон на мгновение запечатлелся на моем теле, и не поднимал взор, пока я не пошевелилась. Он заглянул в мои глаза, после чего снова посмотрел на бледные ключицы и полоску живота, которую не закрывали вещи. Смущенно отвернувшись, я почувствовала его улыбку и томный вздох, который невольно вызвал наряд мурашек.
– Ты прекрасна…
Я замерла, не в силах понять, как реагировать на комплимент. С тех пор, как не стало Майлза, я игнорировала любой романтический намек в мою сторону. Однако это было с кем-угодно, только не с Дэйсоном. Я не хотела его посылать, ведь что-то внутри меня реагировало на его слова. И я боялась этого ощущения больше всего на свете.
– Я должна подготовиться к миссии. Подожди меня на улице.
Охотник демонстративно взглянул на дверь, выбитую с петель.
– Это не имеет смысла. Но я могу прицепить ее обратно.
– Что ты за это хочешь? – я собрала шоколадные волосы в высокий хвост.
Он задумался.
– Оставим это в тайне, Руби Тэйлор. Где я могу взять молоток и гвозди?
***
Дэйсон мог не волноваться в случае исключения из общины, поскольку у него неплохо получилось вернуть петли на место. Дверь стояла как новенькая, разве что в центре зияла неплохая вмятина от ботинка фейри. Дэйсон провел по ней пальцами и ухмыльнулся.
– Это будет твой отличительный знак.
– Для других фейри.
Я заперла дверь, озираясь так, словно в кустах мог притаиться целый легион. Я до сих пор гадала, почему фейри приперся за мной и хотел забрать. Быть может, меня определили деликатесом, и собирались обглодать, но нюанс был в том, что фейри не лакомились полукровками.
– После того вторжения, считаешь ли ты целесообразным ночевать у себя дома? – внезапно поинтересовался Дэйсон, и меня словно облило ведром ледяной воды.
Я полагала, о чем он беспокоился, но этот вопрос должен быть замышлять какой-то вариант ночлега.
– У тебя есть предложение?
Охотник потер подбородок.
– Ты знакома с одним очень интересным парнем, а еще он твой сосед…
– Даже не думай, – отмахнулась я. – Я не стану с тобой ночевать. Уж лучше я переживу еще одно нападение фейри или апокалипсис.
– Ах, ты упускаешь такую возможность. Все девчонки были бы без ума от такого предложения. – Когда я закатила глаза, Дэйсон засмеялся и тут же продолжил, когда его лицо покинула глупая улыбочка. – А если серьезно, Руби, это какая-то ненормальная хрень, – заключил он, остановившись в шаге от меня. – Я все же не думаю, что тебе безопасно оставаться дома.
– И что, мне теперь всего бояться?
– Нет, но быть осторожной. Пока что мы не знаем, с чем все это связано.
Меня словно прошило током, когда Дэйсон закончил предложение. Колючие догадки въелись в голову подобно крапиве.
– Если это связано с моими видениями? С порталом?
Напарник помрачнел.
– Надеюсь, это какое-то глупое совпадение.
– С другой стороны, если бы фейри устраивали какой-то сабантуй и хотели напугать Охотников, они бы поработили разумы всех, до кого бы смогли добраться. Но «пострадала» только я. И пришли только за мной.
– Или же тупоголовый фейри не нашел никого из Охотников, кроме тебя.
– Действительно, Дэйсон, он бы стал в одиночку бродить по охраняемому участку и вламываться ко всем?
– Окей, ты права. Однако что мы можем сделать сейчас? Не убей ты того чокнутого – мы бы смогли узнать больше.
– О, ты обвиняешь меня в том, что я защищалась?
– Нет, просто говорю, что все могло бы произойти по-другому. Я бы попытал его недолго.
Я прикусила губу и посмотрела на свои темные ботинки.
– Вряд ли бы кто-то из фейри проговорился. Джордж упомянул, что они убивают своих же, и все не так однозначно.
Дэйсон накренил голову, окатив меня неторопливым взглядом.
– Мне тоже это не нравится, но у нас есть шанс узнать чуточку больше. – Дарви провел меня к подъездной дороге своего дома и отворил двери блестящего Форда. – Ну, что, Нэнси Дрю, готова узнать все тайны?
– Ха-ха, – я бесстрастно улыбнулась, остановившись у машины, пока Дэйсон не пригласил в салон, склонившись в реверансе.
Этот парень был скопищем сарказма, красоты и опасности, и я ненавидела все его качества, которые оказывали на меня значительное влияние.
До французского квартала мы ехали около двадцати минут. После внезапной стычки с фейри я была на взводе, но не показывала волнения, спрятав руки в карманы джинсов. Дэйсон же был спокойнее удава: он расслабленно вел машину, напевал кантри и пританцовывал с саблей на поясе. Его веселье не распространялось на меня и было даже неуместным, когда я вспомнила про свои видения. Если кто-то из Охотников видел подобное, то они либо выжили, либо – мертвы.
Мы оставили Форд под скрюченным дубом, и я вынула карту. Заброшенный ресторан, кишащий Летними и Зимними фейри – не было местечка безумнее этого. Дворы фейри редко контактировали друг с другом, так как преследовали разные цели. Более того, во времена, когда портал все еще был открыт, Дворы воевали. Они убивали друг друга, пока Летние не заключили сепаратный мир
11
.
Слышать о том, что Дворы работали вместе – было для меня в новинку. Джордж говорил, что фейри кромсали своих же и ловили полукровок. Но для чего? Чем они занимались, и что хотели выведать?
Жгучая тревога засела в животе, но я продолжала изучать карту, придумывая, как попасть внутрь. Глава предупреждал, что ресторан охраняется, и когда мы окажемся внутри, многие будут знать о вторжении. Если фейри будет чуть больше, чем на нашей прошлой миссии с Дэйсоном, вероятно, мне придется поднять клинок.
– Подступаем с севера, – я положила карту на колено и провела пальцем по отсыревшей бумаге, показывая Дэйсону весь путь. – В ресторане много узких коридоров. Твоя сабля может оказаться неэффективной. Я могу дать тебе клинок.
– Я не изменяю своему оружию, – подмигнул парень, засовывая в рот пару леденцов. – Это то же самое, что переспать с первой встречной, когда у тебя есть любимая девушка.
Я отмахнулась от его слов и спрятала карту в карман.
– Как хочешь. Мне важно, чтобы ты смог защитить нас.
– У тебя остались сомнения после той вылазки?
– Нет. Я не сомневаюсь в твоих силах, но даже самый стойкий может однажды пасть.
Дэйсон взглянул в мое лицо, после чего осмотрел плечо. Он понимал, что я намекала о собственной оплошности, но решил промолчать.
– И еще, – перед тем, как покинуть Форд, я обратила взор на напарника, – оставь в живых хотя бы одного. Наша цель – не истребить фейри, а узнать, что они задумали.
***
Бурбон Стрит переливался неоновыми огнями, благоухал ароматами еды, парфюма и издавал миллионы голосов. Если бы я не знала, что это место облюбовали фейри вдоль и поперек, то хотела бы наведываться сюда не для убийств.
Мы с Дэйсоном шагали в ногу, ежесекундно затериваясь в толпе зевак. Сощурившись, я заглядывала в каждое лицо, выведывая фейри, но не встретила на пути ни одного, кого бы испробовало мое лезвие. Дэйсон был в длинном плаще, который скрывал его величественную саблю. Уподобляясь мафии, он шел статно и загадочно, положив одну руку на пояс джинсов.
– Может, еще одно пари? – мимоходом предложил Дарви, отчего я застонала.
– Тебе скучно живется? Мы ежедневно крошим фейри.
– И что теперь, запереться в четырех стенах и лихорадочно отслеживать каждого ублюдка? – Он покачал головой и обогнул старичка, слегка задев меня плечом. – Я не хочу умереть, так и не выведав всех прелестей этой жизни.
– Так развлекайся, причем здесь я?
– Мне нужен товарищ.
Я оглядела толпу девушек около ларька с хот-догами и отвела взгляд, когда не уловила признаков фейри.
– Ты ошибся с выбором.
Дэйсон ухмыльнулся.
– Хоть раз не будь такой букой.
– Хоть раз? По-моему, намечается третий случай, за который меня выпорет Джордж.
– Ты боишься его или не хочешь веселиться? – уточнил Дарви, вызывая во мне волну раздражения.
Я сама не знала ответа на этот вопрос. Мне сложно давались увеселительные мероприятия после смерти Майлза. Когда он погиб, моя пластинка жизни остановилась.
– Я не буду ничего отвечать.
– Кто бы мог подумать…
Я вздохнула, обратив на него взор. Он же не успокоится, если не соглашусь.
– Окей, что на этот раз?
– Если я выбью из фейри все детали, ты пойдешь со мной пить кофе и расскажешь все о своем прошлом. Если же это не получится – что маловероятно, ты загадаешь любое желание, и я выполню его.
Меня всколыхнуло от предложения Дэйсона не меньше, чем от вина. Учитывая его любовь к работе, он мог выполнить любое задание, не запачкавшись. В случае его победы я обязуюсь поделиться самым неприятным кусочком своей жизни.
Дэйсон легонько пихнул меня, словно возвращая в реальность.
– Ну?
– Зачем тебе это?
– Хочу узнать тебя больше и задать другой тон нашему общению.
– Какая глупость. – Я фыркнула и сдула каштановую прядь, упавшую на лоб. – Ты скоро уедешь и забудешь обо мне. Если надеешься переписываться со мной в Фэйсбуке – вряд ли. Я слишком занята, чтобы прожигать там время.
– Ага, поэтому заходишь каждый день? – Дарви лукаво улыбнулся.
Мои щеки вспыхнули от злости и смущения.
– Я иногда переписываюсь с Май… А, вообще, какого черта я перед тобой оправдываюсь? Просто говорю, что это – не лучшая идея.
Дэйсон накренил голову и с дьявольским прищуром уставился на меня.
– Да ты боишься…
– Что? – ощетинилась я.
– Боишься, что я выиграю.
Наглый новенький словно знал, на какие рычажки нужно нажимать, чтобы я повелась на его предложение. Гордо выпрямившись, я вздохнула, не веря, что снова попала в эту липкую ловушку.
Проверка на прочность. Что ж, неплохо.
– Хорошо, – сдалась я, но не теряла мнимой уверенности. – Если проиграешь – не жди пощады.
Глава 9
Мы вырвались к ресторану, как только уловили погасшее табло «Мартини», возле которого маячили фейри. Дэйсон поманил меня за небольшой грузовичок, чтобы вышибалы не заметили нас. В наших карманах было немного лишайника, который я выпросила у Майи. Маленькие пучки маскировали запах полукровок, и я благополучно верила в его действие, когда мы спрятались за кузовом. В это время фейри присели у входа и вынули телефоны, не учуяв ничего странного. На охране стояли только Зимние, ведь Летних можно было узнать в два счета: у них была белая или розоватая кожа, украшенная витиеватыми узорами. Летние выглядели как весенние цветы, и даже пахли соответствующе, только их деяния последнее время оставляли желать лучшего.
Я пригнулась к Дэйсону.
– Эй, у тебя есть план, как обойти их?
– Только убить, – Охотник выглянул из-за укрытия. – Похоже, они сидят здесь день и ночь.
– Тогда вперед.
Дарви кивнул, приняв мою команду. У северного крыла ресторана было мало людей, и многие обходили это место, не решаясь погрузиться в мрачные переулки, поэтому Дэйсон мог действовать в открытую. Звон лезвия, выскальзывающего из ножен, привлек фейри, однако они не приготовились к бою, подорвавшись впопыхах. Ему хватило одного взмаха, чтобы отсечь головы, и несколько ударов в сердце, которые расщепили тела созданий. Но все же синяя кровь Зимних и розовая Летних были очевидной уликой, что это Охотники расправились с охраной. Тем не менее, царивший переполох и бойня фейри между собой стали для нас небольшим преимуществом. Если кто-то из Дворовых зайдет снаружи и заметит убийство, вряд ли они выставят причастными только Охотников.
Довольный собой, Дэйсон обернулся к грузовику. Его белозубая улыбка и не запачкавшееся в крови лицо взбесили меня.
– Принцесса, выходи! Драконы побеждены.
– Однажды я побью тебя за твои приколы.
Я опасливо подошла к напарнику, прислушиваясь к шумам. Деревянная дверь двухэтажного ресторана была приоткрыта, и нас могли услышать. Я заглянула в темную щель перед тем, как толкнуть дверь. С жутким скрипом она отворилась, показывая складское помещение, где все еще лежали мешки с мукой, крупами и консервами. Дэйсон поморщился от запаха сгнивших овощей, но я вовремя закрыла нос, чтобы не разделять эту участь с ним.
Дарви вошел первым, затем подтянулась я, включив маленький фонарик. Я направляла столб света всюду, ведь здесь было темно. Окна заколотили, и кто-то выбил лампочки, чтобы склад не освещался. Это вызывало легкую панику, но я предположила, что северная часть здания была заклеймена в негодность.
Дэйсон двигался осторожно, огибая каждый осколок и разорванные коробки. Склад был большим, жутким и каждый его дюйм словно пропитался запахом разлагающейся плоти. Насколько я знала, ресторан закрылся месяц назад, и все мясные протухшие туши могли оставить здесь же.
Дэйсон натянул воротник кофты на нос, указав мне в сторону, откуда тянулся трупный запах. Без промедления я перевела фонарь вправо, и все мое тело вспыхнуло багровым ужасом. На крючках, среди свиных туш, висели человеческие фигуры. Будто животных, их подвесили за лопатки, и, кажется, полностью обескровили. Белесо-синеватые тела, болтающиеся на увесистых цепях и острых крючках, нещадно снедали меня, но я постаралась сдержать крик, плотно сомкнув губы. Дэйсон тоже пребывал в шоке: как и я, он молча осматривал трупы, примечая одинаковые ранения в области живота, откуда медленно вываливались кишки.
Слезы ущипнули глаза: я сделала несколько размеренных вздохов, подставив волосы к носу, чтобы меньше слышать смрад. Меня бы давно вывернуло, если бы я решила провалить задание. Такие кошмарные сюрпризы любили оставлять Зимние фейри. Они – самые жестокие и гадкие существа. Они способны разорвать в клочья без крупицы жалости, лишь бы отведать сердце и плоть.
На мгновение притупив взгляд, я попыталась понять, зачем Зимние подвесили тела, если охотились беспорядочно и всюду оставляли обезображенные трупы. К моему несчастью, я успела заметить, что убитых только порезали: их внутренние органы были не тронуты хищными зубами Зимних. Все это выглядело как чертова инсталляция, посвященная самой смерти.
– Руби, – шепот Дэйсона донесся до меня холодным ледяным потоком. – Ты меня слышишь?
– Да…
– У меня плохое предчувствие, – признался он и направился к телам, чтобы поднять головы и взглянуть в лица. – Руби, посвети сюда.
Когда дрожащая рука скользнула ниже, и свет фонаря облизнул несколько лиц, внутри меня снова что-то разбилось. Среди несчастных я узнала не вернувшихся с миссий Охотников: Кристи, Жэньева и Закарри. Они были нагими и, вероятно, убиты день или два назад.
Не сдержавшись от вони, я отступила и потянула Дэйсона к себе. Сердце разрывало ребра, и все казалось настоящим кошмаром. Фейри могли пытать Охотников, или же дело было в чем-то другом. Но они точно не ели их.
– Нужно вызывать подкрепление, – посоветовала я. Мое тело задрожало. Я уже и позабыла, что такое страх, готовый сожрать твои внутренности.
– Пока что в этом нет нужды, – прошептал Дэйсон и забрал у меня фонарик. – Если мне потребуется помощь – ты это сделаешь, а пока у нас все под контролем.
– Дэйсон, они убили членов нашей общины! Возможно, пытали! Что, если за мной приходили для пополнения «коллекции»?
Напарник взял меня за запястье, увлекая вдоль стеллажей.
– Мы узнаем, что задумали эти ублюдки. Любой ценой.
Я не помнила, как Дэйсон отвел меня к выходу из склада, потому что была далеко от реальности. За всю историю работы я не встречала такого зверства над Охотниками. Единственное, как я могла объяснить эту чудовищность, были пытки. Наверняка фейри хотели что-то выведать у Охотников и перешли на изощренные способы, но даже это не укладывалось в голове. На телах не было других повреждений, кроме огромных пробоин в животах…
– Чисто, – сообщил Дарви, выглянув в коридорчик, который вел в кухонное помещение.
Собрав все мужество в кулак, я сосредоточилась на задании и следовала за Дэйсоном, достав карту. За кухней располагался бар и обеденная зона, в которой могли восседать остальные фейри. Мы прошмыгнули через поваленные кастрюли, ножи и, настигнув двойных дверей, замерли. Скрежещущие голоса фейри раздавались из зала. Я не разбирала их речи, пока не нагнулась к полу и не прислонила ухо к щели между дверьми.
– Это не тот. Опять!
– Продолжаем искать его и действуем по старой схеме. Было бы все так просто, как с Летним.
Мы с Дэйсоном в замешательстве переглянулись, но я была слишком невнимательна, и толкнула дверь, которая тотчас открылась. Дарви выругался, приготовив саблю, а я подпрыгнула настолько быстро, что едва ли не потеряла равновесие. Около шести фейри, восседавших в кругу из крови, обернулись на нас. Они быстро оценили нашу небольшую команду, и безумные улыбки засветились на их лицах.
– Еще одни испытуемые, – пропел худощавый Зимний, указав на нас. – Схватите их, только не раньте!
Я тут же вспомнила тучного фейри, который «заглянул» ко мне, намереваясь утащить куда-то. Фейри проводили некие опыты, для которых требовались полукровки и, похоже, все их грязные дела были связаны с повелителями Дворов.
Дело дрянь.
Дэйсон был как ветер, и оказался в зале за секунду до того, как фейри вынули веревки. Похоже, он выбрал того, кого собирался посадить на стул допроса, поскольку молниеносно убил пятерых фейри и остановился перед шестым – тем самым, который раздавал команды. Холодная и безразличная улыбка растянула пасть фейри, его нефритовые глаза злорадно блеснули при свете тусклых ламп, расположенных на круглых столиках.
– Чего стоишь? Убей же меня, отважный самурай, – насмехался фейри, переступив через кровяные подтеки.
– Я выберу способ куда гуманнее и буду отрывать тебе по одному пальцу, пока не услышу все подробности вашего упомянутого дерьма.
Дарви спрятал саблю, и я подошла, не переставая оглядываться. В темных уголках могли затаиться другие фейри, либо же Зимний вызвал подмогу. Я не думала, что у него хватило смелости противостоять нам в полном одиночестве.
Я отдала полномочия Дэйсону, вспомнив о пари. С одной стороны, я хотела выведать все его сильные стороны, с другой – боялась, что он окажется лучше в чем-то еще, помимо борьбы.
– У тебя есть минута, чтобы объяснить, что задумали ваши Дворы.
Фейри засмеялся, и его окровавленная грудь подпрыгивала от хохота.
– А что потом? Убьешь меня? О, глупый Охотник.
Пока фейри огрызался с Дэйсоном, я обратила внимание на ритуальные багровые рисунки, которые складывались в подозрительные символы. Ничего подобного я не встречала ранее. Я сделала несколько снимков, отчего фейри переключился на меня, деловито выпрямившись.
– Детка, это тебе ничего не даст.
– Тогда ты скажешь, какого черта тут творится. – Я кивнула Дэйсону, когда он потянулся к сабле.
Вынув оружие, Охотник повалил фейри и приставил острейшее лезвие к его горлу. Мужчина не собирался убегать или просить о пощаде: он смеялся, наблюдая за озлобленным лицом Дарви.
– Скоро все изменится. Вас истребят как бесполезных тварей!
– Птенчик, будь разговорчивее, а ни то лезвие случайно войдет в твою глотку, – угрожал Дэйсон. – Расскажи все по порядку, особенно ту часть, для чего вам понадобились Охотники?
Фейри захохотал. Его глаза блестели безумием, и это означало одно – он не скажет ни слова.
– Катись к черту, сукин сын!
Дэйсон положил пятерню фейри на пол и ювелирно отсек указательный палец. Мужчина закричал, но вскоре снова улыбнулся, сотрясая зал диким смехом.
– У тебя еще девять пальцев. На руках. С каждой твоей выходкой я буду отрезать по одному. Затем перейду к ногам, а потом начну соскребать кожу.
На мгновение фейри помрачнел. Даже я напугалась слов Дэйсона и предположила, что у него есть опыт в пытках. Я никогда бы не смогла хладнокровно измываться над живым существом. Проще было убить.
– Остановись, – попросил фейри, его улыбка медленно сползала с лица. – Наклонись поближе, я скажу на ухо.
Я помотала головой, останавливая Дэйсона, но он нагнулся к фейри. Не стоило ожидать, что чудовище вывалит правду: засмеявшись, он плюнул в Охотника и разразился бранными словами. Дэйсон спокойно вытер лицо, после чего взмахнул саблей и безжалостно отсек голову паршивцу. Я вздрогнула, когда кровь брызнула на его кожу, однако он не шелохнулся. Оглянувшись на меня, напарник все же прикончил фейри, воткнул саблю в сердце.
– Желание за тобой, Руби.
***
Мы с Дэйсоном сняли тела Охотников, завернули в брезент и положили их на пассажирские сидения перед тем, как отправиться в штаб. Я не могла думать ни о чем другом, как о чертовщине, неожиданно вспыхнувшей в наших рабочих буднях.
Весь путь до штаба мы молчали, прикрыв носы полотенцами. Бесподобный Форд Дэйсона, отныне, пропах трупами, и вряд ли этот запах устранится ближайшее время.
Охотник оставил машину на подъездной дороге, предварительно позвонив Джорджу. Мы ждали главу у капота, скорбно смотря в даль. Каждый думал о своем и не понимал, что произошло в ресторане. Возможно, если бы Дэйсон взял другого фейри для пыток, мы бы что-то узнали.
Джордж не медлил и выбежал спустя минуту, как ему сообщили о трупах. За ним тянулись несколько Охотников, приготовив носилки и чистый брезент. Дэйсон открыл дверь, показывая ужасающую находку, и Джордж громко выругался.
– Что там произошло? – Он требовательно смотрел на нас, пока другие выгружали тела. Я отвернулась, когда белесое лицо Кристи показалось из-за брезента, ведь была не в силах взглянуть на это еще раз.
Дэйсон вышагал вперед, словно приготовившись принять весь удар на себя.
– Фейри ищут кого-то. Они начертили в обеденном зале руны и залили их кровью.
Я показала Джорджу фотографию и тихо дополнила, не желая оставаться в стороне:
– Дэйсон пытался вызволить информацию, но фейри были молчаливы. Они ничего не сказали. Я думаю, нужно выбрать другой подход – слежку. Такими темпами мы продолжим убивать их, отдаляясь от правды.
Джордж потер виски, и его голубые глаза взирали на меня.
– Отправь мне фотографию. Завтра утром собираемся в переговорной и воплощаем план Руби.
Глава 10
Еще некоторое время Джордж говорил с нами, выпытывая детали, а когда закончил наседать, удалился в штаб. Я оглянулась на пропахший Форд Дэйсона и вздохнула.
– Кажется, мне пора прогуляться.
– Я с тобой, – Дэйсон схватил рюкзак из машины и подбежал ко мне. – Не брошу ведь девушку одну.
Я слегка ухмыльнулась.
– Даже Охотницу?
– Даже Охотницу.
Я была не против компании Дэйсона, но гнетущее чувство внутри меня не позволяло подпустить его ближе. Я привыкла, что со мной был только Майлз, и неприятие другого человека больно било по мне.
Дарви сровнялся со мной. Мы шли вдоль парка, погруженного в огни ночного города, и любовались деревьями, словно находили в них нечто прекрасное. После вылазки мне хотелось чуть дольше побыть на улице, чтобы очистить голову и притупить беспокойство. Сначала видения, затем – убийства полукровок и жуткие ритуальные символы, вырисованные из крови. Больше напоминает фильм ужасов, нежели мою привычную охотничью жизнь.
– Я хотела бы обсудить сегодняшнюю миссию, – неожиданно произнесла я, так и не попытавшись успокоиться. Мириады вопросов роились в голове и жалили, подобно пчелами, ведь я до сих пор не получила ответы.
– Давай завтра? – Дэйсон взглянул на меня и взял за локоть, отодвигая, когда я не увидела столб.
Я благодарно кивнула и произнесла:
– Хорошо. Этот вечер высосал из нас все соки.
– О, ты это признала, – подтрунивал Дэйсон, потихоньку оживляясь. Даже ему эта ситуация не казалась азартной. Сегодня мы встретили трех мертвых коллег, и до сих пор не разобрались, что произошло в ресторане.
– Не обольщайся.
– Руби, – Дэйсон глядел перед собой, сунув руки в карманы джинсов, – я знаю, что в пари победила ты, но я бы хотел узнать о твоем прошлом чуточку больше.
– Зачем же? Я – не книга, чтобы узнавать меня.
– Не будь такой упрямой. Ты щетинишься так на каждого или только на меня?
– Я изначально воспринимала тебя как соперника, которому не скажу ни слова.
– И сейчас ты такого же мнения? – Дэйсон сбавил шаг, повернув голову в мою сторону. Я ничего не ответила, и тогда он громко выдохнул. – Руби, я не собираюсь воспользоваться тем, чем ты поделишься со мной.
– Допустим, но что конкретно ты хочешь выведать?
Охотник понизил голос.
– Из-за смерти Майлза ты стала сломленной?
Я помотала головой. Из всего на свете Дэйсон хотел узнать про мои прошлые отношения?
– Пожалуй, я воспользуюсь своим желанием и попрошу, чтобы ты не поднимал эту тему.
– Но об этом нужно говорить.
– Только не с тобой, Дэйсон, – выплюнула я, почувствовав укол ярости.
Он не обижался, словно знал, что я не хотела грубить. Мы продолжили идти, утопая в тишине Нового Орлеана. Я слышала сбивчивое дыхание Дэйсона и не хотела нарушить эту идиллию. Мне было непонятно, зачем он хочет сунуть нос в мои проблемы и погрузиться в те ситуации, о которых я не хотела говорить. Разве что Дэйсона просто переполнял интерес, который мог закончиться ровно тогда, когда бы его призвали обратно в Джефферсон.
Наконец, мы добрели до нашего квартала, и Дэйсон остановился около лестницы, пока я боролась с замочной скважиной. Его губы расплылись в умиленной улыбке.
– Помочь?
– Я сама! – Я нажала на ключ, пихнула дверь, и она поддалась. Отныне, открывать ее было в разы сложнее. – Черт…
– Могу заменить петли, чтобы лучше открывалась.
– Справлюсь. Спасибо.
Когда я увидела гостиную, погруженную в темноту, одиночество поглотило меня. После каждой вылазки мы с Майлзом возвращались домой, готовили ужин и проводили семейные вечера. Сейчас же в доме царила омерзительная тишина, которую я возненавидела каждой клеточкой души.
Я остановилась на пороге. Дэйсон наблюдал за мной, чтобы убедиться, что все в порядке. Его дом тоже был пустым, и это тяготило сильнее. Я развернулась к нему, стараясь выглядеть дружелюбной.
– Может быть, кофе?
***
Я сварила кофе с корицей и поставила одну из кружек Дэйсону, как только проштудировала дом. Будто бы ощущая вину, он не задавал лишних вопросов, и от этого мне было комфортнее. Потягивая напитки, мы просидели в тишине до тех пор, пока она не стала всепоглощающей. Я громко вздохнула, стреляя глазами по окнам, из которых виднелся дом Дэйсона.
– У тебя не было планов на вечер? – припозднилась я, протягивая ему кусок сливочного круассана.
Он принял половину и пожал плечами.
– Планы? О чем ты? Я коротаю вечера за просмотром фильмов, и когда вернусь в Джефферсон – ничего не поменяется. Все пойдет по тому же кругу, как раньше.
– А личная жизнь? – Я сделала глоток кофе, приготовившись выслушивать хвастовство о том, что у него было много женщин, но никто его не достоин. Однако Дарви удивил меня.
– У меня были отношения. Я встречался с примитивными, и эти связи ни к чему не привели. Я получал обвинения в измене, ведь часто уезжал на работу ночами, а своим девушкам не мог сказать, что происходит.
Я ухмыльнулась.
– Как же Охотницы?
Дэйсон поднял взор золотисто-карих глаз на меня.
– Никто не приглядывался. До недавних пор…
Стараясь не схватить инфаркт, я вжалась в стул и запила горький ком кофе. Конечно же, Дэйсон намекал на меня. К счастью, он не был из тех придурков, кто забирает свое любой ценой. Он подходил ко мне мелкими шажками, иногда совершая большие. Впрочем, я не знала, куда приведет эта симпатия, и не хотела бы знать.
– Ты спрашивал про Майлза, – внезапно заговорила я, решив не держать эту тему в секрете. Рано ли поздно, он довел бы меня до горячки. Лучше рассказать все сейчас и казаться гордой ланью. – Да, его смерть подкосила меня. Но я пообещала себе быть сильной, когда Майя вытащила меня из депрессии.
– Настолько сильной, что не готова подпустить другого? – Дэйсон отложил пустую чашку и привстал, когда я направилась в гостиную.
– Да.
Дарви последовал за мной.
– Но зачем? К чему все эти страдания?
– Я любила Майлза. И сейчас люблю. Как думаешь, просто ли будет мне с другим? – Обернувшись к нему, я окаменела.
Дэйсон выглядел обеспокоенным, что не складывалось с его напыщенным образом Охотника. Он мягко подплыл ко мне, не сводя взгляда с глаз. Его лицо было серьезным, а губы сжались в тонкую полоску. Пришлось сделать шаг назад, чтобы не ощущать его чертов мятный аромат, сохранившийся даже после тяжелой миссии, в которой только я вспотела с головы до пят.








