Текст книги "Непокорная"
Автор книги: Сьюзен Рэй МакКлайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Дарви тихо открыл дверцу Форда и прошептал:
– Выходи после меня. Если это фейри, у них может быть пушка.
Спорить с Дэйсоном в момент икс было бы глупо. Я неуклюже кивнула и замерла, когда Охотник прокрался к грузовику и выглянул из-за него. Похоже, нарушители тишины ушли или же поджидали удобного момента, чтобы напасть.
Покинув автомобиль, я внимательно озиралась перед тем, как присесть рядом с Дэйсоном, все еще держа оружие наготове. Скользкое предчувствие беды разрослось в груди, подобно сорняку, и не отпускало, хотя квартал пустовал. Однако я ощущала чье-то присутствие и полагала, что нас давно вычислили.
– Мне кажется, внутри ловушка, – сообщила я, пригнувшись к Дэйсону. – Если Майлз там – так точно…
– Проверим это, – на одном выдохе проговорил Дэйсон и вырвался из укрытия, отчего я пошатнулась, мгновенно подскочив.
Охотник действовал без особой сноровки, что ввело меня в полный ступор. Несмотря на то, что около деревянной двери не было ни одного фейри, вход в ресторан выглядел небезопасно, будто бы кто-то подстерегал нас внутри.
Очевидным сигналом, что пора присоединиться к миссии, стала открытая дверь, в которую смело вошел Дэйсон. Его сумасбродство не прекращало удивлять меня: выругавшись, я подняла клинок, прежде чем замельтешить за ним. Смрадный склад, где фейри хранили выпотрошенных Охотников, все так же был темным и холодным. Благодаря фонарику, который включил Дэйсон, я смогла убедиться, что за нами нет слежки. Впрочем, это не было хорошей новостью, так как самое плохое ожидало впереди. Медленно, но верно мы направлялись к обеденному залу, испещренному символикой для открытия портала – той самой, которую я сфотографировала недавно.
– Ты такой говнюк, Дэйсон Дарви! – сказала я, нагнав Охотника. – Ты мог умереть! Мы не знали, есть ли кто-то внутри!
– Но все обошлось, – улыбнулся он, прокрутив саблю в руке. – Постой, ты… волнуешься за меня?
Мои щеки вспыхнули.
– Нет. Просто боюсь остаться без напарника в самой гуще событий. Не обольщайся.
– Ты волнуешься за меня, – констатировал Дарви, лукаво улыбаясь. – Когда ты врешь, твой голос прыгает на несколько октав.
Очередной шум отвлек нас от беседы. Звук был громким и чистым, словно кто-то ударил в колокол. Мурашки атаковали мою кожу, и я инстинктивно вжалась в стену вместе с Дэйсоном, пытаясь определить источник гвалта. Похоже, он доносился из зала, куда мы следовали.
Дэйсон приложил палец к губам, выключил фонарь, и мы окаменели, когда двери звякнули. Некто вышагал из зала, ринувшись в противоположную сторону от нас. Вскоре шаги растаяли в тишине, и я расслабилась, но мое упокоение длилось недолго. Очередной грохот заставил подпрыгнуть: на сей раз кто-то направлялся к нам. Мы с Дэйсоном приготовились к атаке и собирались напасть, как вдруг неизвестный остановился. Я слышала его неровное дыхание и чувствовала, как взгляд скользит по голым пошарпанным стенам. Под ложечкой засосало. Я никогда не боялась фейри, но сейчас мне было страшно. Страшно, что меня поймают. Страшно, что убьют Дэйсона…
Вопреки этому, я пыталась не сдавать позиций и сжала клинок. Шевеление возобновилось: кто-то последовал к двери, передумав заглядывать в складское помещение. Я выдохнула, обращая взгляд на Дэйсона. В потемках его лицо казалось спокойным, но я знала, что он беспокоился не меньше меня.
– Даймун! – скрежещущий голос прозвенел в том месте, куда ушел последний фейри. – Нужно поставить защиту. Этот неотесанный глава снова явится, на этот раз с новой подмогой. Они в курсе, что портал откроется сегодня.
Я нахмурилась. В Новом Орлеане была только одна охотничья община, которой заправлял Джордж, и, насколько я знала, он был в тесном контакте с Майлзом и фейри. Джордж не стал бы нападать на тех, с кем вел подсобную работу. Выходит, речь была о ком-то другом. Но о ком? Какой глава станет работать на территории Нового Орлеана, кроме Джорджа?
Дэйсон был в сомнениях, как и я, и пока что нам оставалось слушать фейри. Очередное копошение позволило понять, что они вернулись в зал, после чего воцарилась тишина. Живот неприятно стянуло. Дэйсон привстал и выглянул, приготовив саблю. Когда его плечи расслабились, я поняла, что опасность миновала и поспешила заглянуть в коридор.
– Чисто, – сказала я, а когда хотела юркнуть ко входу, Дарви приостановил меня, потянув за запястье.
– В этом случае я не пропущу даму вперед. Если будут стрелять, я смогу защитить нас от пуль.
– А вот здесь ты не прав, – поправила я, – я должна пойти впереди. Фейри я нужна живой. Пока что. И они не станут решетить по мне.
– Ладно, это имеет смысл, – согласился Дэйсон, смотря в мои глаза. – Люблю смышленых девушек.
– А я – молчаливых парней.
– Главное, что не холодных…
– Да ну тебя, шутник.
Дэйсон улыбнулся, но присоединился ко мне, когда я побрела по коридору, вслушиваясь. Вероятно, в зале около десяти фейри, с которыми мы можем справиться. Я полагала, как пройдет наша миссия, и, по правде говоря, это был лучший исход. В противном случае мы встретимся с несколькими дюжинами и не сможем вырваться из их когтистых лап.
Я упала на колени, чтобы заглянуть в щель между дверьми. Мы с Дэйсоном вели себя довольно тихо, и погруженные в беседу фейри не слышали нашего копошения. Учуять нас тоже бы не смогли, веди в карманах мы запрятали пучки лишайника.
За дверьми я заметила всего шестерых фейри, но среди них не виднелось Майлза – моей главной цели. Впрочем, дождаться его появления в этих стенах не было большой проблемой. Я сощурилась, опустив взгляд на символику, растянувшуюся на полу. Охотники закрывали портал, принеся себя в жертву. И я не могу допустить, чтобы их старания прошли напрасно. Я должна сделать все, дабы предотвратить выход Королю и Королеве.
Я едва ли не взвизгнула, когда в нашу вечеринку вписался фейри. Допивая красную жидкость, подозрительно похожую на кровь, он остановился неподалеку от двери, заметив нас. Его глаза округлились, а когда губы приоткрылись, собираясь выпустить крик, я отправила в его грудь клинок. Преодолев расстояние, оружие попало в сердце фейри и звякнуло о пол, после того, как мерзавец растворился. Дэйсон чертыхнулся, и сборище в зале оживилось от звука.
– Там кто-то есть?
– Кармен, проверь!
– Итак, настало время крошить ублюдков, – пропел Дэйсон и в ту же секунду пнул двери.
Глава 23
Я выскочила вперед, приготовив запасной клинок. Кажется, фейри узнали во мне потомка, потому что их пальцы замерли в районе пояса. Тем временем Дэйсон не собирался церемониться с ними: прокрутив саблю, он напал на первых трех, отрубив головы. Вероятно, он не нуждался в помощи: через пять секунд к мертвому месиву присоединились остальные. Довольно улыбнувшись, Охотник откинул влажные волосы и прежде, чем проткнуть сердца фейри, взглянул на меня.
– Что ни сделаешь, чтобы дама не пачкала руки.
Опустив взор на пол, я смотрела на высохшие пятна крови, составляющие неизвестные символы. Если все обернется иначе, здесь окажется моя кровь и кровь Майлза.
– Мы можем подождать Майлза здесь, Руби.
– Да, я и хотела. О, черт…
Я схватилась за голову, когда резкая боль пронзила затылок и подкосила ноги. Дэйсон успел подхватить меня и положил на колени, беспокойно осматривая.
– Руби, что случилось?
Обжигающая боль не прекращалась и только возрастала. В момент мой взгляд затуманился, и я провалилась в тягучий сон, где была одна лишь мгла. Внезапно из темноты появились заснеженные верхушки и покатые крыши серого замка. Строение тянулось в блеклое небо и пропадало за белесой дымкой. Рыхлые сугробы и корявые деревья около замка расступились, чтобы пропустить статную фигуру. Словно порхая, Зимний Король направлялся ко мне. Издалека я видела его холодную улыбку и черствые глаза, не внушающие ни капли доверия. Достигнув поляны, он остановился, презренно смотря на меня.
– Руби, ты и правда думаешь, что сможешь остановить процесс? Все уже готово для ритуала…
– Только через мой труп.
– Так и будет, милая. Так и будет.
В реальность меня вернул смачный шлепок по щеке. Взвизгнув, я увидела, как Дэйсон нависает надо мной и невинно потирает ладонь. Его взгляд был обеспокоенным.
– Я пробовал разные способы, чтобы ты пришла в себя, и самым действенным оказался этот. – Охотник помог мне встать. Я все еще была как в тумане, пока он лепетал: – Что на этот раз?
– Кажется, мы с Майлзом действительно должны умереть, чтобы портал открылся.
Дэйсон прикусил губу.
– Это было очевидно. – Он осмотрел зал. – Подождем его здесь. Снаружи может быть слишком опасно.
***
Я посмотрела в яркие глаза Дэйсона, уместившись в углу среди столиков. Он весело улыбался, и это казалось вовсе не к месту.
– Что тебя так развеселило? – не выдержала я.
Дарви расплылся в такой широкой улыбке, что показались ямочки на щеках.
– Просто понял абсурдность ситуации. Мы ждем твоего бывшего, чтобы убить. О лучшем я и мечтать не мог.
– Поверь, я тоже.
– Неужели? – Дарви приподнял бровь. – Я понимаю, тема отношений с этим говнюком для тебя больная, особенно, когда он «воскрес», но ты правда готова убить его собственными руками? – Он нахмурился. – Руби, я могу сделать это.
Сердце неистово рокотало в груди. Я подняла взор на Дэйсона.
– Нет. Это моя ноша.
– Не думаю, что тебе по вкусу клеймо убийцы. – Парень поймал мой взгляд. – Мочить фейри – одно, а своего бывшего парня – другое.
Еле удержавшись, чтобы не скривиться, я изо всех сил постаралась принять невозмутимый вид. Но, кажется, у меня не очень-то получилось, поскольку Дэйсон бросил на меня сочувственный взгляд. Я отвернулась и только крепче сжала рукоять клинка, раздумывая, выйдем ли мы отсюда живыми.
– Руби, если что-то пойдет не так, помни: я рядом, ладно? – негромко сказал напарник.
Я выпрямилась.
– Спасибо.
Повисла пауза. Наконец Дэйсон со вздохом приблизился ко мне, явно собираясь что-то сказать, но не успел. Из подсобного помещения невозмутимо вышагал Майлз, и дверь за ним со стуком захлопнулась. Дэйсон обернулся, и расставил ноги шире, встав в боевую стойку. Над его головой просияла сабля, которая нисколько не напугала безоружного Майлза.
– Ах, ты жив, – присвистнул он, затем остановился неподалеку от входа в зал, переместив взгляд на меня.
Сжав клинок, я была готова к нападению и всеми фибрами души надеялась, что убью Майлза в схватке, а не прирежу, как несчастную свинью. Все же, когда– то он был дорог мне.
– Я знал, что вы будете здесь, – хихикнул Майлз. – А еще, Дэйсон Дарви, ты хреново спрятал свою тачку.
В его лазурных глазах плескался ореол приземистых ламп и, клянусь, я увидела в них свое напуганное лицо. Я не знала, что будет дальше, ведь Майлз не мог прийти один. Где-то была его подмога…
– Парни, – властно произнес Майлз, сложив руки на груди, – схватите потомка, а Охотника – убейте.
Из окон и дверей, уподобляясь грызунам, внезапно повалили фейри. Я едва успела моргнуть, как они ввалились в помещение, что-то выкрикивая. Дэйсон среагировал быстрее, чем я: он схватил меня за рукав и отодвинул в сторону. Около шести фейри помчались на него, оголив клинки, и равное количество дернуло в мою сторону. Несмотря на то, что в их руках тоже было оружие, я надеялась, что они не станут его использовать. Все-таки, моя кровь нужна им, и вряд ли Король будет доволен, если они прольют ее раньше времени.
Пригнувшись, я улизнула от цепких рук фейри и ранила первых двух, замахнувшись со спины. Покалеченные на время отступили, однако на их место подоспели другие: компания снова попыталась схватить меня, но я дала отпор. Мой клинок исполосовал сразу трех, оставив в равной схватке с последним тучным фейри.
Когда мой нападавший шагнул ближе к слабому лучу света, я устремила лезвие в его бок. Фейри захрипел и свирепо глядел на меня пурпурными глазами, обнажив острые зубы, затем выдернул мой клинок из своего тела как какую-то занозу. Я сто раз пожалела, что не попала в его сердце или не отрубила голову, как это делал Дэйсон.
Отпрянув назад, я шарила руками по полу в поисках оружия и наткнулась на что-то твердое. Фейри замахнулся на меня мечом, и я неуклюже парировала удар оторванной ножкой стула. Он дернул рукой, и ножка из дерева переломилась в моей хватке. Я пыталась нащупать его страх, но мой собственный ужас оказался слишком всепоглощающим. Он снова и снова замахивался мечом, загоняя меня в угол, и его клинок свистел мимо моего тела, пригвождая к стене.
Неожиданно пурпурные глаза фейри округлились, и он захрипел. Уродец схватился за грудь, прежде чем упасть на пол и раствориться на мельчайшие частицы, открывая вид на моего кареглазого спасителя.
– Спасибо, – сказала я, подняв взгляд на запыхавшегося Дэйсона.
Я подняла свой кинжал и встала с его помощью, не переставая оглядываться. Выжившие фейри следовали к нам, сметая все на своем пути. Сквозь поднявшуюся пыль и полумрак я поймала ехидный взор Майлза: он спокойно сидел за одним из столиков и наслаждался зрелищем. Майлз ждал, когда фейри поймают меня и убьют Дэйсона. Мерзавец.
Снаружи прогремел голос Джорджа, которого я не ожидала услышать уже никогда:
– Руби! Руби, уходи оттуда!
Мое сердце ударилось о ребра, паника усилилась. Я раздраженно стиснула ручку клинка, представляя, как буду допрашивать этого предателя. Он явился в самый разгар вечеринки и, похоже, с легионом Охотников.
– Джордж? – Дэйсон был сбит с толку так же, как и я. Но у нас не было времени выяснять, что здесь забыл человек, подорвавший всю мою жизнь.
Глава 24
Парадная дверь ресторана с грохотом распахнулась, и ворвались два здоровенных фейри. Их тела освещались солнечными лучами, которые едва ли прокрадывались внутрь. Один поднял руку, наведя на Дэйсона большой пистолет. Я закричала, и прогремели выстрелы. К моему облегчению, пули срикошетили в стену, ведь Дэйсон смог увернуться.
– Руби, осторожно! – выкрикнул напарник из-за укрытия. Он спрятался за подкосившимися столами и коротко показал, чтобы я сделала то же самое.
Но я знала, что фейри не станут стрелять в меня ни под каким предлогом.
Когда я выпрямилась, готовая к бою, еще больше пуль врезалось в деревянную поверхность стола. Я могла лишь надеяться, что она достаточно толстая и послужит укрытием. Дрожащими пальцами я приладила клинок и отправила его в грудь стрелявшего. Зашипев, фейри растаял в воздухе, но на этом бой не закончился: все чудилы направились к Дэйсону. В том числе и Майлз.
Выбравшись из-за стола, Дэйсон стоял в нескольких футах от меня, на его лбу блестели пятна пота, а в руках была сабля, которой он описывал широкие дуги. Его окружили четыре огромных фейри, смыкавших круг. Зарычав, Дэйсон взмахнул саблей и отрубил одному голову. Кровь брызнула в воздух, и другой фейри вытащил пистолет.
– Дэйсон, у него пушка! – завопила я, подняв свой клинок.
Сабля напарника уже замахнулась в его сторону: он обрушил ее на руку мерзавца, разрубив пополам. Фейри завизжал: кровь хлынула из его культи, между тем я панически осматривалась по сторонам, выискивая новую угрозу. Через забитые досками окна я заприметила ярчайшие огни. Вскоре около семи машин подъехали к нам, и десятки Охотников во главе Джорджа выскочили наружу. Они были достаточно оснащены оружием, чтобы перебить здесь всех, включая нас.
Черт.
– Руби! – крикнул глава, вновь увидев меня через щель в окнах.
Тошнота подступила к горлу, но я продолжила сражаться вместе с Дэйсоном, не сбавляя оборотов. В какое-то мгновение мы оказались прижаты спиной к спине и оценивали обстановку, подсчитывая фейри. Вероятно, мы убили большинство, потому что на горизонте осталось всего трое запыхавшихся Летних и Майлз. Мой бывший казался несокрушимым и прокручивал в руках меч, вылитый из обсидиана.
– К нам гости, – объявил Майлз, когда в зал вломились Охотники.
На удивление, никто из них не нападал на нас, включая Джорджа и… Майю, но я посчитала это затишьем перед бурей. Джордж выбрался вперед, кропотливо осмотрев меня, и что-то внутри меня больно заныло. Я до сих пор не верила, что он мог предать меня. Так просто. Словно я ничего и не значила…
– Руби, – голос Джорджа дрогнул, а клинок в его руке задрожал, – ты не должна…
– Ты чертов предатель! – прошипела я, стиснув зубы.
– Руби! – напуганный голос Майи прозвучал где-то в толпе Охотников, и вскоре я нашла ее удивленное лицо. – О чем ты?
Я не хотела сейчас «беседовать» с подругой и рассказывать ей обо всех гадостях, что сделал Джордж.
– Не лезь, – только и сказала я, яростно выдохнув.
Когда Дэйсон мимолетно указал на открытую дверь, я сразу поняла его намерения. Мы не сможем справиться со всеми фейри, если будем в одном помещении. Гораздо проще убить их поочередно.
Я скользнула на улицу, подцепив Дэйсона, отчего фейри и Охотники оживились. Двое фейри вырвались из двери, один поднял пистолет. Он нажал на курок, и я пригнулась. Пуля разбила окно грузовика, за которым прятался Форд Дэйсона, но второй выстрел ушел далеко в сторону. Фейри были неопытными по части огнестрельного оружия. Они позволяли отдаче сбить прицел, кроме того целились неважно. Я посчитала это неплохим преимуществом, которое может сыграть нам на руку.
Мы с Дэйсоном залетели за грузовик и тотчас пригнулись. Пока Майлз кричал что-то о сохранности моей шкуры, к нему присоединились другие фейри, вступив в бой с некоторыми Охотниками. Выглянув из баррикады, я не понимала, к какой стороне примыкали полукровки с Нового Орлеана, раз сражались с фейри, но выступали за Джорджа. Вероятно, они преследовали иные цели, о которых я не была осведомлена.
– Руби! – Дэйсон обернулся ко мне и положил руку на мое плечо. На его лице проступали пятна крови. – Что бы ни они ни говорили – не верь им. Нас с тобой двое. Всего двое. И больше никого. Я не хочу, чтобы ты снова обожглась, понимаешь?
Беспокойство Дэйсона было слишком трепетным, но у меня не было времени думать об этом, потому что к нам подоспел Майлз. Его меч промазал почти на фут от ноги Дэйсона и ударился о землю позади него. Охотник успел отскочить, и Майлз жестоко рассмеялся, а потом шагнул вперед, с молниеносной скоростью замахнувшись мечом.
Следующий удар Дэйсон смог отразить, поднявшись на ноги. Со скоростью, данной выбросом адреналина, он оттолкнул Майлза и повалил его на землю. Я собиралась выбежать, чтобы выполнить свое кровавое обещание, но дорогу преградил Джордж. Возникнув из-за капота грузовика, он остановился в шаге от меня. В его глазах, испещренных морщинами, сверкало то ли неверие, то ли презрение.
– Руби, послушай меня…
– Я не буду слушать тебя, Джордж. Никогда.
Горячая ярость уколола сердце: я возвела клинок над головой, приготовившись к бою. Почуяв, что я не готова поступать по его велению, Джордж отразил мой удар, выставив клинок перед собой. Встретившись, лезвия звонко лязгнули, и мы с Джорджем окунулись в смертоносный бой под крики Майи. По крайней мере, я так думала, ведь глава постоянно увиливал от ударов и что-то говорил. Через гущу голосов, звона оружия и шипения фейри я едва могла разобрать собственные мысли. Впрочем, одно я знала точно: мне нельзя отступать. Я должна победить этот бой и свергнуть того, кто предал меня.
– Руби, стой! – настаивал Джордж. Он мастерски защищался, но не нападал, позволяя мне брать главенство над ситуацией. – Я знаю все твои приемы: я учил тебя! Это глупо, успокойся! Нам нужно поговорить…
– Ты не заставишь меня примкнуть к Майлзу. Катись к черту, Джордж.
Я отпрянула, чтобы нанести следующий удар, но кто-то толкнул Джорджа, и он замер в дюйме от меня. Его клинок выпал из ладони, а я ощутила помеху, когда попыталась приладить собственный. Опустив взгляд, я увидела ручку своего оружия, торчавшего из груди главы. Алая кровь пропитывала его белую рубаху, спрятанную под черным плащом, и осознание ситуации медленно накатило на меня.
– Нет! – дикий крик Майи пронесся по помещению, отражаясь эхом в моей голове.
Туман застил мои глаза. Джордж захрипел, когда я боязливо отпустила клинок, позволив ему рухнуть на асфальт. Его тело дергалось в конвульсиях, а руки тщетно держались за клинок, словно надеялись остановить кровотечение.
Это случилось. Самое страшное произошло…
Что же я наделала?
Что-то переломилось во мне: из глаз хлынули слезы, а горло словно сдавило в тиски. Несмотря на гнусное предательство, Джордж был тем человеком, который вырастил меня. С ним я делала первые шаги, он же учил меня держать ложку, а потом и клинок. Он же вырастил идеального Охотника, решившего покончить с неурядицей раз и навсегда.
Колени подкосились, когда Джордж протянул мне окровавленную ладонь. Его губы подрагивали, выпуская неразборчивые слова.
– Руби, – сквозь сдавленные всхлипы прорезался ясный голос, – я лишь хотел защитить тебя.
Я рухнула на землю, когда веки Джорджа сомкнулись, и пальцы перестали сдавливать рану. Горький ком засел в горле, слезы водопадами текли по щекам, хотя я старалась быть кремнем.
Джордж мертв.
Я убила его…
Глава 25
Смесь взрывных эмоций тянула меня ко дну и заставляла сдаться. Каждая клеточка моего тела налилась свинцом. Сквозь пелену слез я видела размытые фигуры, сражающиеся друг с другом, и не хотела бы присоединяться к ним, но чувство долга заставило встать. На шатающихся ногах я приподнялась, однако это было последним моим действием: кто-то ударил меня по затылку, и в следующую секунду я отправилась в холодную тьму.
Я не знала, что конкретно произошло, но несколько раз я просыпалась от толчков и звука колес. Кто-то сидел рядом со мной, крепко связывая мои запястья. Кажется, мы ехали в грузовике, потому что в каком-то из пробуждений я разглядела грузовой отсек и перевернутые корзины от сушеной рыбы.
Окончательно я проснулась тогда, когда меня похлопали по щеке. Ощутив запах кедра и травы, я распахнула глаза настолько резко, насколько смогла это сделать. Слабый свет фонариков ослепил в первые секунды, но позже я привыкла к нему и осмотрелась. Среди хвойных гигантов, под грозовым небом были я и около десяти фейри. Они копошились у грузовика, который угнали с Бурбон Стрит, и что-то обсуждали, пока не обнаружили мое пробуждение. Всполошившись, один из фейри подбежал ко мне, и лишь потом я поняла, что меня привязали к еловому стволу.
– Крепко, – выдохнул фейри, проверив узлы на канате.
Едва осознавая, что произошло, я собрала цепочку событий. Похоже, меня привезли в лес, а Дэйсона… Где Дэйсон?
Паника захлестнула сполна. Я еще раз огляделась, но не увидела знакомый силуэт и закричала:
– Что вы сделали с Дэйсоном? Где он?
Мой крик пронесся по лесу пронзительным эхом, заставив Майлза показаться. Выпрыгнув из кабины грузовика, он поплелся ко мне, сунув руки в карманы грязных джинсов. Его одежда была запачкана в алой крови и навевала на меня самые жуткие мысли.
Неужели, он перебил мою общину? Майю? Дэйсона?
– Привет, Руби. Здесь намного лучше, не находишь?
Я еще раз огляделась, пытаясь увидеть знакомые силуэты, но их не оказалось здесь. Моя грудь сжалась, а сердце болезненно колотилось. Я едва оставалась в сознании, перебирая в голове страшные предположение. Пока я не знала, что фейри и Майлз сотворили с Охотниками и, наверное, уже не узнаю…
– Что вы задумали? – прошипела я и дернулась в попытке освободиться, но веревки больно впились в кожу. Меня связали настолько хорошо, что я едва могла дышать.
– В ресторане стало небезопасно: Охотники со всех городов помчались туда, чтобы остановить нас. – Майлз ехидно улыбался. – Словно они не догадались, что мы выбрали другое место для портала.
Майлз опустил взор на землю. Я увидела, что мы находились на выжженной поляне, на которой проглядывала все та же символика, что была в ресторане. Только здесь площадь узоров выглядела больше: каждый из них тянулся на несколько квадратных метров. Впадины в земле, состоявшие их рун, фейри бережно облепили клеенкой и пакетами. Кажется, это сделали для того, чтобы кровь потомков никуда не утекала…
Я содрогнулась от одной только мысли, что Майлз до сих пор верил фейри. Из наших тел должны выжать все содержимое для открытия адова места, а он даже не пытается сопротивляться или думать.
– Майлз, – вкрадчиво сказала я, смотря в его глаза, – не делай этого. Нас убьют, понимаешь?
– С нас возьмут совсем немного материала, глупышка. Мы станем настоящими героями для Короля и Королевы. Дворы будут благодарны нам.
– К черту такую благодарность! – Я попробовала еще раз освободиться, веревку на руках, однако ничего не произошло. Снова. Сейчас у меня оставалось всего два варианта: спастись самой или уговорить Майлза. К несчастью, я откровенно знала, что не смогу выбраться самостоятельно. – Майлз, – я попыталась сделать грустный голос и состроила страдальческое лицо, – послушай меня: никто не даст тебе жизни при Дворах, если ты умрешь. А ты умрешь, как и я. Нас вскроют и пустят кровь по рунам. Ты все еще можешь не допустить этого, пока не стало поздно… Освободи меня. Пожалуйста. – Я взглянула на фейри, которые копошились в нескольких метрах от нас и не слышали этого разговора. – Ты сможешь сбежать вместе со мной. Они ничего не увидят, если будем действовать сообща…
– Руби, – засмеялся он, с интересом накренив голову. Его яркие глаза скользили по моему грязному, лишенному сил, телу. – Я давал тебе шанс. Правда. Но ты хочешь того, чего не хочу я. Мы из разных миров.
Попытки достучаться до Майлза были провальными. Фейри пообещали ему сладкую жизнь при Дворах, от которой он не желал отказываться.
Я горестно закрыла глаза и распахнула их вновь, сдерживая слезы. Мне не верилось, что все так просто закончилось. Миллионы вопросов все еще кружили в голове. Я не понимала, жив ли Дэйсон, что случилось с моей общиной, и придет ли кто-то за мной, чтобы прекратить этот кошмар.
Портал не должен открыться.
Нужно что-то придумать, пока есть силы.
Я снова нащупала узелок веревки, который находился на моих запястьях. Если немного поднажму – смогу справиться и развязать его. А пока нужно отвлечь Майлза.
– Знаешь, Майлз, что бы ты ни сделал – Охотники справятся со всем, – начала я, стараясь незаметно побороть сковывающие узы.
Он сощурился и улыбнулся.
– Но до тебя им не будет дела, Руби… Если они и придут сюда, то прикончат тебя. Напомнить, кто убрал их главу?
Пальцы задрожали, когда перед глазами встал несчастный случай, который выставил меня убийцей. Кто-то толкнул Джорджа, и он напоролся на клинок. Я вовсе не хотела, чтобы он кончил так глупо. Может быть, я и не хотела его смерти…
– Смерть Джорджа – случайность. И вообще, он был предателем. Надеюсь, кто-то из общины узнал обо всем и воцарит справедливость.
Уже ненавистная улыбка на лице Майлза стала шире.
– Пожалуй, ты должна знать правду. Джордж ничего и никогда не рассказывал фейри. Летние наложили на него чары, чтобы узнать обо всем, – признание Майлза больно полоснуло мою душу, и я ощутила, как руки соскользнули с узлов. – Целых пять лет фейри искали потомка Зимнего по всему свету. Проще всего было допрашивать глав общин, ведь те знали побольше подчиненных. Летние начали издалека, а вскоре и добрались до Джорджа, ну а там… ты облегчила нам задачу, сняв зачарованный кулон. Возможно, Джордж бы не предал тебя даже под дулом пистолета, ведь я хорошо знал его. Как оказалось, все это время он просто хотел защитить тебя от связей со Дворами и подарил этот глупый «ошейник». Он знал про раскол, но не подозревал, что моя смерть была частью представления. Джордж думал, что я – мертв, и этому чудесному миру больше не грозит вторжение Короля и Королевы. – Майлз ухмыльнулся. – Жаль, что вы так и не попрощались, и ты больше не сможешь извиниться перед ним. Вина сожрет тебя с потрохами, Руби…
Наверное, настал тот момент, когда я обмякла окончательно. Моя грудь дрожала от слез и горести, разбившей душу. Я вспомнила удивленные и в то же время печальные глаза Джорджа перед смертью. Он не желал мне зла. Никогда. Все то время глава оберегал меня и, видимо, не хотел, чтобы я знала о своем происхождении. В благодарность я же оборвала его жизнь, как обрывала жизни никчемных фейри.
Просто.
Быстро.
И без крупицы сожаления.
Я думала, что потеряю сознание, когда голова закружилась, однако мои глаза все еще глядели на отвратительный силуэт Майлза. Еще никогда я не чувствовала себя настолько обманутой и уничтоженной, как сейчас. Майлз управлял мной, словно марионеткой, в результате чего добился смерти Джорджа и разрушил все, к чему я прикоснулась однажды. Он растоптал в пыль наше прошлое и плюнул мне в душу с таким наслаждением, будто бы ждал этого целую вечность.
Я ненавидела Майлза Картера всеми фибрами души, ведь это он убил Джорджа, а не я. Он вступил в сговор с фейри, поведясь на слащавые бредни их повелителей. И он же собирался отворить портал, чтобы посеять хаос в мире людей.
Опустив голову, я наблюдала, как бриллиантовые слезинки покрывают землю. Никогда бы не подумала, что окажусь связанной, несмотря на то, что обучалась выходить из любой ситуации без единой царапины. Убийство фейри и звание лучшей Охотницы Нового Орлеана давалось мне легко. Даже слишком. А сейчас я была истощена и лишена поддержки. Совсем.
Майлз был прав в одном: вся моя община думает, что я оборвала жизнь Джорджу. Они считают меня предателем, и вряд ли кто-то захочет протянуть мне руку помощи. Скорее, Охотники убьют меня или же посадят в клетку, пока не примут окончательное решение. В нашей общине предателей изгоняли или же – убивали, если преступление было слишком тяжким. Старейшины во главе с Джорджем решали, что делать с «заключенным», и дозволено ли его помиловать. Если Охотникам удастся предотвратить открытие портала, и они возьмут меня живой – останется только молиться. Меня будет ждать самая высшая и жестокая мера наказания, которая может лишь существовать.
Ничего не говоря, Майлз скрылся за грузовиком, и в этот момент рев мотора, раздавшийся где-то в лесу, взбудоражил всех, кто был на поляне. Я застыла; мое сердце запрыгало в горле от предвкушения и надежды, ведь из зеленых еловых гирлянд вырвался черный Форд и резко затормозил. Фейри закричали и принялись вооружаться. Вскоре появился и разъяренный Майлз, явно не ожидавший чьего-то визита. Его раскрасневшееся лицо едва ли не лопнуло, когда из приоткрытого окна выглянул Дэйсон.
Поток эйфории наполнил меня. Я громко выдохнула и засмеялась, сморгнув слезы. Дэйсон выжил. С ним все хорошо. И он примчался за мной.
– Эй, придурок! – выкрикнул Дарви, отсалютовав Майлзу. – Беги сюда!
Едва ли дверца машины отворилась, как он выпрыгнул из салона, прокрутив в руке зияющую саблю. После пережитых мордобоев и перестрелок, это оружие не казалось таким неудобным и глупым. Оно идеально дополняло статного Дэйсона и блистательно срубало головы всем нашим врагам на вылазках.








