412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Рэй МакКлайн » Непокорная » Текст книги (страница 14)
Непокорная
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:43

Текст книги "Непокорная"


Автор книги: Сьюзен Рэй МакКлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Выбора не было. Я побрела в Зимний Двор, вглядываясь в запорошенную местность. Король упомянул, что его армия скоро пройдет через портал, поэтому, я могла оказаться не последней, кому он непременно потребуется.

С замирающим сердцем я преодолела полосу между Дворами. Холод тут же укутал меня невидимой мантией, а ботинки утонули в сугробах, под которыми было что-то твердое и скользкое. Поборов страх, я направилась в путь, держась ближе к скрюченным елям и кустам. Войско Короля должно быть где-то здесь, и если я попадусь – меня убьют.

Прислушиваясь и осматривая заснеженные ели, я ковыляла в неизвестность. Я прошла всего несколько секунд, но мои пальцы оледенели. Из носа и глаз лились ручьи, но это не останавливало. Желание попасть домой было сильнее всего на свете.

– Д-давай, Руби, – подбадривала я себя. Изо рта вырывались облачка пара и тут же превращались в снежинки. – Т-ты сможешь. Давай же, ради Дэйсона и Джорджа…

Попытавшись укутаться получше, я обнаружила, что мои вещи заледенели. Волосы вокруг лица застыли, превратившись в подобие змей на голове медузы-горгоны. Затормозив, я оглянулась на Летний Двор, где можно было согреться, однако тут же осеклась. Если я дам слабину, возобновленная дорога окажется тяжелее. Стоит идти сейчас, несмотря на все.

Независимо от того, что я была наполовину Зимним фейри, это никак не сыграло на переносимость холода. Я ненавидела мороз, и не могла думать ни о чем другом, кроме как о горячей ванне и кофе. Буравя заледеневшие сугробы, я отчаянно шла вперед, но в мгновение зябь укусила за ноги, повалив меня в рыхлый снег. Застонав, я попыталась подняться, но не смогла. Конечности сковало невидимыми цепями, отчего каждое движение было в натугу. Я попробовала перекатиться со спины на бок, однако и тут меня ждало расстройство. Я так и осталась лежать в сугробе, не совладав с собой. Снег порошил мою фигуру, и это было сродни могилы, в которую скидывали землю. Я не хотела быть похороненной. Только не здесь.

– Н-нет! – дрожащим голосом шептала я, разлепив замороженные губы. По подбородку тотчас потекла горячая струйка крови, и пока это было единственное средство, которое могло согреть меня. – Нужно идти… Нужно…

Я снова попыталась встать, вытянув закоченевшие руки, и ощутила, как мороз ломает кожу. Мой героизм закончился быстрее, чем я думала. Веки неожиданно сомкнулись, налившись тяжестью, а разодранные губы застыли в немом крике.

Я провалилась в темноту. На этот раз безвылазно.

***

Я почувствовала тепло на кончиках пальцев, растекающееся по венам. Мои щеки были горячими, и что-то сбоку усердно растапливало их, потрескивая. Вспомнив о своем последнем поползновении, я резко открыла глаза и уставилась в темный заснеженный потолок. Кажется, это была землянка, построенная из веток и листьев. Куполообразная крыша, с которой сыпались снежинки, наконец, отрезвила меня. Некто притащил меня в безопасное теплое место, но какой фейри станет помогать полукровке на своей земле?

Страх просочился через каждую клеточку. Я подорвалась с мягкого покрытия, обнаружив, что отдыхала на лежанке, и встретилась взглядом со своим «спасителем». Он невозмутимо восседал у костра и бережно перебирал поленья, чтобы все тепло шло в мою сторону. Это показалось мне странным, но я все равно прижалась к шероховатой стене землянки, болезненно вдыхая. Миллиард вопросов вскружили голову, но я даже не старалась получить на них ответы, кинувшись к выходу. Резко раскрыв шторы из шкуры какого-то животного, я встретилась с завывающим ледяным ветром. Воспоминания о сугробе, в котором я едва ли не свела счеты с жизнью, давили на грудь. Выйти за пределы теплой землянки и нырнуть в ледяную вьюгу казалось слишком абсурдным. У меня не было ни теплой одежды, ни оружия. Ни-че-го, что бы помогло выжить в условиях жестокого Зимнего Двора.

– Хочешь вернуться туда? – буднично вопросил фейри, отрезвив меня.

Я все еще не понимала, что происходит, и зачем он подобрал меня. Настороженно обернувшись, я коротко осмотрела его жилище. Землянка выглядела так, словно ее возвели пару дней назад. Несколько веток, из которых фейри собрал стены и крышу, казались свежими: их надломы были зелеными, не ороговевшими, а рядом с переплетением брусьев торчали пучки обмерзших листьев оттенка оливы. В Зимнем Дворе такие не росли…

– Где я? – наконец, отважилась спросить я. Мой голос все еще дрожал, а глаза не переставали следить за каждым движением фейри.

Лицо фейри было спрятано под тенью капюшона куртки, что мне показалось вдвойне подозрительным. Слегка подняв голову, незнакомец скинул с себя капюшон. Лиловые глаза, вздернутые у основания, взирали на меня с полным спокойствием. Черные кудрявые волосы ниспадали на лоб, а тонкая линия губ не дрогнула. Бросив взгляд на участок рядом с фейри, я убедилась, что он безоружен. Вокруг него не было ничего, кроме пайка из дичи и ягод.

– Ты в безопасности.

– В безопасности? Я попала в Зимний Двор! Кто ты? И зачем спас меня?

– Тебе нужно отдохнуть и отогреться, – членораздельно произнес он, игнорируя мои вопросы. В свете оранжевого огня я разглядела его сущность. Это был Летний фейри. Черт. Подери.

– Сперва ответь мне: что тебе нужно? Почему, – я осмотрела свое тело, на которое был накинут теплый плед, – ты подобрал меня?

Фейри провел рукой по непослушным волосам и вынул нож. Я приготовилась к атаке, но он только разрезал мясо и протянул мне кусочек на кончике ножа.

– Ты была слаба, и я захотел помочь. Держи, это нужно, чтобы подкрепиться.

– С чего фейри помогать полукровкам? – не понимала я, отмахнувшись от пищи.

Летний пожал плечами и откусил от мяса.

– Я – беженец. Удрал из Летнего Двора и прячусь в Зимнем. Тебя я нашел совершенно случайно. Мог бы бросить, но ты все еще дышала.

– Что ты делал в такую стужу?

– Шел к порталу. – Фейри закинул пару ягод в рот. – Говорят, путь свободен.

Я обомлела.

– Ты знаешь, где он?

– Да.

Когда фейри собрался отрезать следующий кусочек дичи, я выхватила его нож и встала в боевую стойку, угрожающе выставив оружие.

– Ты отведешь меня туда.

Губы Летнего дрогнули в улыбке, затем он мастерски забрал у меня нож, выхватив снизу, и продолжил кромсать мясо.

– Я могу отвести тебя, но взамен мне понадобится помощь, полукровка.

Конец первой части

Обсидиан – магматическая горная порода, разновидность вулканического стекла, образующегося в результате быстрого охлаждения лавы. Основные минералы: кварц и полевой шпат. Однородное вулканическое стекло образуется в расплавах при содержании воды не более 1 %.

Гидрокодон – сильный наркотик, который можно использовать в качестве болеутоляющего средства. Его можно целенаправленно использовать для лечения кашля. Данный препарат больше всем известен под названием викодин, так как в его состав входят гидрокодон и парацетамол. Кроме того данное вещество еще связано с кодеином.

Джефферсон-Дже́фферсон-Си́ти (англ. Jefferson City)– столица штата Миссури, США, также является главным городом округа Коул. В доколумбовую эпоху здесь проживали представители культуры строителей курганов, однако непосредственно перед приходом европейцем эту местность населяли племена осейджи. Официальной датой основания города принято считать 1821 год, когда сюда из Сент-Луиса перенесли столицу Миссури. Однако поселение здесь появилось несколько ранее, и назвалось Ломан.

Супервумен – это имя нескольких героинь комиксов DC. Большинство из них, как и Супергёрл, женщины, обладают такими же способностями, как у Супермена. Название было товарным знаком Detective Comics, чтобы конкуренты не использовали его. Как и на практике была создана зольная копия с титулом Супервумен.

Форд (Ford) – американская автомобилестроительная компания, производитель автомобилей под маркой Ford. Четвёртый в мире производитель автомобилей по объёму выпуска за весь период существования; в настоящее время – третий на рынке США после GM и Toyota, и второй в Европе после Volkswagen.

Новый Орлеан – город в штате Луизиана на реке Миссисипи близ Мексиканского залива. Свое прозвище «Беззаботный город» он получил благодаря многолюдным ночным клубам, живым выступлениям музыкантов и уникальной кухне, в которой сочетаются французские, африканские и американские кулинарные традиции. Праздничный характер Нового Орлеана особенно заметен во время карнавала Марди Гра, который проводится на исходе зимы и славится шумными костюмированными шествиями и народными гуляньями.

Обоймица– средняя часть оправы ножен, обычно в виде металлической, охватывающей ножны полоски с кольцом для подвешивания.

Каджунская кухня (фр. Cuisine cadienne,англ. Cajun cuisine)– тип американской кулинарии на юге США, назван в честь каджунов – франкоязычных франкоакадцев, депортированных англичанами из Акадии в Канаде в Луизиану. Преобладает в деревенских районах. Отличается большим наличием легкодоступных ингредиентов, произведенных неподалёку, и очень проста в приготовлении.

Бурбон Стрит – это историческая улица в самом сердце французского квартала Нового Орлеана. Бурбон-стрит, простирающаяся на тринадцать кварталов от Канал-стрит до проспекта Эспланада, славится множеством баров и стрип-клубов.

Аполло́н (др.-греч.Ἀπόλλων, лат. Apollo)– в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог света (отсюда его прозвище Феб – «лучезарный», «сияющий»), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Один из наиболее почитаемых античных богов. В период Поздней Античности олицетворяет Солнце.

Сепара́тный мир, устар. партикулярный мир – мирный договор, заключённый одним из участников воюющей коалиции без ведома и согласия союзников. Сепаратный мир обычно заключается до всеобщего прекращения войны. Коалиции иногда отдельно оговаривают, что они обязуются заключать мир лишь совместно. Википедия

Крис Хемсворт (Chris Hemsworth) – австралийский актёр, воплотивший образ фантастического героя Тора в масштабных комикс-экранизациях «Тор» и «Мстители».

Джаз – род музыкального искусства, сложившийся под влиянием африканских ритмов, европейской гармонии, с привлечением элементов афроамериканского фольклора. Джаз как явление возник в 1910-х годах на юге США и быстро распространился во всех развитых странах.

Фрэ́нсис А́льберт Сина́тра – американский киноактёр, кинорежиссёр, продюсер, шоумен, певец. Одиннадцать раз становился лауреатом премии «Грэмми». Славился романтическим стилем исполнения песен и «бархатным» тембром голоса

Луи Дэниел Армстронг – американский джазовый трубач, вокалист и руководитель ансамбля. Оказал наибольшее влияние на развитие джаза и внёс значительный вклад в его популяризацию во всём мире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю