Текст книги "Непокорная"
Автор книги: Сьюзен Рэй МакКлайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Нельзя, чтобы я была в Новом Орлеане: меня будет проще поймать для ритуала.
– Мы останемся здесь, но придется снова прятаться. – Дарви поехал, когда загорелся зеленый. Тучи сгущались на небе, предвещая дождь. – В моем доме уже небезопасно. Мы заберем вещи и отправимся в мотель.
***
Я никогда не грезила о кочевой жизни, и прятаться вместе с Дэйсоном не было приятным занятием, однако у меня не осталось другого выбора. Я должна была скрываться ради безопасности всего мира. Если Король и Королева выйдут в этот мир – все померкнет. Их зло сожрет все живое.
Когда Форд остановился на подъездной дороге, мы с Дэйсоном вышли. Каждый из нас был в отвратительном настроении, ведь нам не удалось продвинуться ни на йоту. Ковыляя до двери, мы утопали в своих мыслях, поскольку нам снова приходилось думать о побеге, а не о том, как выполнять свою работу, на которую потратили всю сознательную жизнь.
Войдя в гостиную, Дэйсон скинул плащ и огляделся, будто почуяв неладное. Я осталась у камина, нелепо скрестив ноги и прислушиваясь к щелканью на втором этаже. Кажется, наверху прорвало трубу, или же кто-то ворвался в дом.
Дарви положил ладонь на ручку сабли и указал жестом, чтобы я осталась на месте. Наверное, это было лучшим решением, учитывая то, что я все еще была в негодном состоянии. Прокрадываясь по ступенькам, Дэйсон медленно вынимал оружие: лезвие предательски звякнуло, когда он оголил его. После этого все звуки прекратились. Очевидно, шум не был вызван неисправностями. На всякий случай я тоже вынула клинок и встала с другого угла, где лучше видела Дэйсона. Охотник достиг последней ступеньки ровно с тем, как из-за угла вышла темная фигура. Я тут же закричала, оповещая об опасности, но он не успел среагировать вовремя. Некто толкнул Дэйсона, и он перелетел через перила, упав на бок.
Дрожь пробежала по спине колючей волной, заставив выпрямиться: я приготовила клинок, когда нежеланный гость вырвался из потемок, хлопая в ладоши. Несомненно, самым глупым появлением воспользовался мой бывший. Майлз спускался по лестнице, кидая взгляд то на меня, то на Дэйсона, принявшего оборону. Сабля в руках напарника заманчиво блестела, и сейчас я бы обрадовалась, если бы она случайно проткнула Майлза.
– Руби, неужели ты связалась с этим болваном и так быстро забыла меня?
– Что ты делаешь здесь? – выпалила я, вытянув руку с клинком.
Майлз насмешливо осматривал меня и словно пытался найти изъян. Отныне, он не казался добродушным и чутким юношей, которого я встретила очень давно. Теперь он был черствым и прогнившим изнутри. Мое сердце все еще болезненно трепетало от одного его вида. Я знала, что не смогу мгновенно исцелиться и навсегда похоронить его предательство глубоко под землей, однако знала, что этот момент однажды настанет.
– Что я здесь делаю? – Майлз неприхотливо улыбнулся. – Пришел за тобой, Руби. Я даю тебе шанс сдаться добровольно.
– Ты настолько безумен, что готов пожертвовать собой ради портала? – не удержался Дэйсон. Он обошел лестницу, прокручивая в руке саблю.
Я была уверена в каждом движении Дэйсона и понимала, чья голова полетит с плеч, если начнется бойня.
Майлз пренебрежительно осмотрел Охотника.
– По-моему, ты выбрала себе не лучшего кобеля, Руби.
– Майлз, Король и Королева убьют нас, – подключилась я, игнорируя его колкости. – Ты разве не видел тех Охотников, из которых буквально выжали все до последней капли? Зачем ты согласился на это?
– Для портала потребуется немного крови.
– Правда? – Дэйсон ухмыльнулся. – Сотни лет назад Охотники запечатали портал, пожертвовав собой. Только представь, сколько крови нужно, чтобы заполнить все ритуальные символы? А ты видел тех полукровок, которых выпотрошили фейри, когда искали потомка Зимнего? Эти твари промыли тебе мозг, придурок!
– Ложь. – Улыбка Майлза блестела безумием. – Фейри уважают королевских потомков.
– Тогда почему им было дозволительно убивать всех Охотников? – спросила я, и мой голос предательски дрогнул.
Как бы мы того ни желали, Король и Королева никогда бы не заботились о тех, кого породили. Они преследовали только одну цель – заполучить людской мир любой ценой.
Голубые глаза Майлза направились в мою сторону. Дэйсон внимательно наблюдал за всеми его действиями, чтобы не пропустить ни один удар.
– Но теперь фейри нашли нас. И мы должны быть им благодарны.
Я помотала головой.
– Что они пообещали тебе?
– Жизнь, о которой я мечтал. Жизнь при Дворах.
Меня обуяло волной страха, ненависти и разочарования. Майлз и правда сошел с ума, раз поверил фейри. За всю историю существования Охотников, они ни разу не помогали нам. Не было ни одного, кто бы встал на защиту полукровок.
– Ты можешь пойти со мной, Руби, – голос Майлза вернул меня в беспощадную реальность. – Нам будет хорошо там.
Дэйсон взглянул на меня, и в отличие от Майлза его взгляд был напуганным. Неужели он думал, что я поверю этому предателю?
– Я не устану посылать тебя к черту, Майлз, – выпалила я, приготовившись к бою.
Я надеялась, что на пару с Дэйсоном мы справимся с неприятностью в лице Майлза, однако нас ждал очередной сюрприз. Со второго этажа послышался топот, вскоре и с улицы раздались шаги. Я напряглась, когда в гостиную ввалился табун фейри. Дэйсон поднял саблю, оценивая, кого прикончить в первую очередь, а я утопала в осознании того, что мы не справимся. Даже вдвоем. Здесь было несколько десятков Зимних и Летних фейри, готовых к нападению. Они шипели, извивались и кидали неприятные замечания насчет нас с Дэйсоном. По крайней мере одно я знала точно – меня не убьют, в отличие от напарника.
Зябь пробрала все тело. Я закричала, когда на Дэйсона помчался рой фейри. Майлз остался на лестнице, чтобы наблюдать за зрелищем и наслаждаться моей реакцией. Но он не учел одного: я не собиралась быть в стороне.
Несмотря на то, что Дэйсону удалось уничтожить нескольких фейри, другие повалили его и выбили из рук саблю. Бранясь, Охотник перешел в рукопашный бой, между тем я кинулась на ему на выручку. Плечо все еще ныло, но я наплевала на это и напала на фейри, что оказались ближе ко мне. Майлз подорвался, не ожидав, что я присоединюсь к бою, затем выкрикнул:
– Осторожно с Руби!
Скрывшись в толпе фейри, я потеряла Дэйсона из поля зрения, впрочем, все еще слышала его голос и мощные удары кулаками. Кажется, ему все-таки посчастливилось поднять саблю, потому что следом раздался встречный звон лезвий.
Внезапно один из Зимних схватил меня, заворачивая руки за спину. Стоило на секунду потерять бдительность, как из моей руки выбили клинок. Фейри прижался сзади и приподнял меня, пытаясь оттащить в безопасное место, но он пожалел об этом, когда я перебросила вес на свою сторону и перекинула его через спину. Брыкаясь, фейри упал за диван, и в это победоносное мгновение на меня набросился другой. С ним мы кружились в диком танце кулаков и подкидываний, пока я не вонзила клинок в его сердце. Захрипев, фейри расщепился на мелкие частицы, и на его место тотчас поспешили еще трое, словно я была в какой-то глупой игре, где выбрала самый сложный уровень.
Между тем, как поднять второй клинок, выпавший в драке, я взглянула на Дэйсона. Он сражался, пронзая врагов саблей. Его движения были отточенными и четкими, в отличие от потуг фейри: они нападали хаотично и размахивали оружием, от которого Дарви едва уходил, успев среагировать. Наконец, его взор остановился на мне, и все мое нутро содрогнулось, когда он закричал:
– Руби, беги отсюда!
Я помотала головой, сжав ручки клинков. Если я уйду, Дэйсона убьют. Мы сразили недостаточно фейри, и он не справится без меня.
– Нет!
– Руби, им нужна ты! Убегай, черт подери! – Дэйсон размахнулся и отправил в воздух связку ключей от Форда, которую я автоматически поймала, слегка подпрыгнув.
Сердце скакало в груди, как безумное, ведь я понимала, что Дарви был прав. Я не должна достаться фейри, иначе они осуществят свой коварный план. Они доставят меня к королевской свите, и все будет кончено…
Я не хотела смотреть на Дэйсона перед тем, как вырвалась из его дома, глотая слезы. Это была безвыходная ситуация, которая отягощала сполна. Независимо от того, каким бы первоклассным бойцом ни был Дарви, ему нужна была помощь. Он остался наедине с толпой фейри и сумасшедшим полукровкой, возомнившим себя важный членом королевских Дворов.
Лихорадочно вдыхая, я отворила дверь Форда и запрыгнула внутрь, поспешно прокручивая ключ зажигания. Когда машина загудела, я разрыдалась сильнее, представляя, что сделают с Дэйсоном. Его убьют, как только сломят оборону. Меня учили не бросать напарников, тем более, тех, кто бы отважился отдать за меня жизнь.
Плюнув на все, я выбралась из машины. Парадная дверь жилища Дэйсона отворилась, когда я подобралась к газону, вынув клинок. Вальяжно и весьма непринужденно оттуда выплыл Майлз. Он улыбнулся и остановился, понимая, что я собралась вызволять Дэйсона. Наши глаза встретились, после чего у меня перехватило дыхание. Если Майлз вышел из дома, значит с Дэйсоном что-то случилось. Он бы не оставил бой без победы…
– Его убили, – с безрассудной улыбкой выдал Майлз.
Я помотала головой, вспоминая своего сильного напарника, который блистательно отрабатывал все миссии. Порой, он делал то, что не могла выполнить даже я. В моих глазах Дэйсон Дарви выглядел непомерно сильным Охотником, какого не смогли бы победить и с десяток фейри. Он бы нашел способ сбежать или уничтожить всех врагов, не попросив помощи.
– Прекрати врать. Дэйсон жив, а ты просто хочешь остановить меня.
– Руби, ты собственными глазами видела, сколько там фейри. У тебя все еще остались сомнения?
Майлз мог играть на моих эмоциях, добиваясь послабления, которое позволит ему беспрепятственно схватить меня. Я держалась ровно и не подавала ни одной эмоции, осматривая ехидное лицо бывшего парня.
– Я тебе не верю.
– Ты всегда верила мне, – напомнил он, облизывая пухлую губу.
– Но не сейчас.
Наверное, ранее я бы не покусилась на жизнь Майлза, но сейчас перспектива убить его казалась привлекательной. Если мы были единственными живыми потомками Короля и Королевы, то смерть Майлза могла бы изменить многое. Его гибель оказалась бы решающим звеном, которое поспособствовало прекращению истерии вокруг портала.
Кровавая пелена застила: я едва поняла, что вынула клинок и побежала на Майлза. Необузданная ярость и жажда возмездия подначивали меня довести дело до конца.
Майлз должен умереть, но теперь по-настоящему.
Он – самое чистое зло.
Майлз явно не ожидал, что я вообще двинусь с места, и не приготовился к обороне. В спешке вынимая оружие, он был повален мной на землю. Я сжала его горло, возведя клинок над головой. В одночасье взгляд Майлза смягчился, и его тело перестало поддаваться сопротивлению. Он обмяк подо мной: я ощутила, как мышцы пресса под моими бедрами расслабились, а время словно замедлилось.
– Руби, что ты делаешь? – прошептал он тем голосом, от которого я сходила с ума. Когда-то.
В лазурных глазах Майлза промелькнуло нечто былое, за что я цеплялась как за спасательный круг. Именно так он смотрел на меня, когда мы были вместе. Он никогда не давал меня в обиду, всегда поддерживал и слушал. Конечно, по стечению пяти лет без него я позабыла этот взгляд, и сейчас он ворвался в меня волной приятной ностальгии, отбившей желание держать клинок.
Я выронила оружие и отпрыгнула от Майлза как от огня. Все мое тело горело. Он все еще лежал на земле, виновато осматривая меня.
– Ты правда хотела убить меня?
Я знала ответ на этот вопрос. Определенно. Однако нечто склизкое и неприятное перекрывало здравый рассудок, заставляя купаться в туманной пелене. Пелене воспоминаний, где мы с Майлзом были счастливы.
– Руби, – прошелестел парень, направляясь ко мне. Он поднял руки на уровне плеч, показывая, что не настроен сражаться. – Я не желаю тебе зла.
Пытаясь отдышаться, я неровно топталась на месте, норовя свалиться плашмя. Мой разум явно свалился в сточную яму, потому что я упивалась хорошими воспоминаниями, в которых был Майлз. Я вспомнила все: историю нашего знакомства, масштабные планы на будущее, разговоры о собственном жилье и попросту не могла поднять клинок, чтобы убить его. Кажется, я переоценила свои возможности.
– Не подходи ко мне, – произнесла я дрожащим от слез голосом. Я вытянула руку, не сводя глаз с его робкой улыбки. – Не приближайся, Майлз!
– Руби, – ласково и сладко щебетал он, не останавливаясь, – я не трону тебя. Позволь просто коснуться.
Я замотала головой, схватившись за волосы. Мои пальцы дрожали, а холод вгрызался в кожу, покрывая тело мурашками. Майлз подходил все ближе, на что я никак не реагировала, хотя сознание подталкивало на побег.
Нужно убираться, Руби. Давай же, идиотка!
– Просто коснусь тебя… – Слова Майлза плясали в голове, как черти, танцующие на углях.
То, что он пытался вывести меня на эмоции – было очевидно, но крохотная часть меня хотела верить, что в нем все еще жил тот прежний парень, которого я неистово любила. Глупая надежда билась в моем сердце крохотной птицей, летающей на раненных крыльях. Она должна была разбиться – я жаждала этого, но ничего не произошло.
Майлз подошел ко мне, и носки нашей обуви встретились. Он положил руку на мою щеку: ощутив родное тепло, я невольно закрыла глаза. Рука Майлза сползла с щеки на плечо, а вскоре – на талию, прижимая ближе к нему. Вскоре он обнял меня так же нежно, как делал это пять лет назад. Я чувствовала его дыхание, мягкое биение сердца и слышала запах кедра, какой сводил с ума. Мой лоб уткнулся в широкую грудь Майлза, и все тело будто бы выдохнуло, встретившись с тем, кого желало давно. Я не знала, что сейчас ощущал Майлз, и являлись ли мои эмоции ответными, но эйфория растаяла по одному взмаху ресниц, когда он ударил меня прикладом клинка.
Перед глазами закружились черные пятна, и я отдалась во владения тьмы.
Глава 18
Я помнила как просыпалась и снова проваливалась в сон, улавливая нечеткие очертания дома Дэйсона. В промежутках между пробуждением и сном я наблюдала, что Майлз кладет меня в черный внедорожник, а его подсобники отмываются от крови. Ее было настолько много, что в моем горле засвербело, и я окончательно проснулась, пересилив желание окунуться в сон.
Майлз копошился на улице и не увидел, что я пробудилась. Меня положили на задние сидения, что позволило незаметно подняться. Мои запястья связали, а ноги оставались свободными. Оглянувшись на руки, я тихо выругалась, в суете вспоминая, куда положила перочинный нож. Я всегда хранила его в ботинке и надеялась, что Майлз не обчистил меня.
Аккуратно подняв ноги на сидения, я зашевелила пальцами и напрягла икры, прощупывая плоский ножичек. Как оказалось, Майлз не приложил руку к моему тайному оружию: единственное средство спасения нашлось в левом ботинке. Я перевернулась на спину и согнула ноги, пытаясь вызволить ножичек. После нескольких трясок он все же выпал. Майлз был отвлечен беседой с фейри в то время, пока я старалась поднести лезвие к веревке на руках. Меня обвязали шпагатом, и со стороны Майлза это было опрометчиво: я разрезала веревку в несколько нажатий. Когда оковы соскользнули, мой страх сменился обжигающей злостью. Майлз стоял рядом с тремя фейри, которые выглядели слегка напугано. Кажется, это были все, кто выжил. По крайней мере, я не видела других поблизости, и это стало своеобразным сигналом действовать.
Я рьяно отворила дверь и в то же мгновение толкнула Майлза. Он попятился вперед, падая на руки, между тем фейри кинулись на меня. В схватке у меня все еще оставалось единственное преимущество: им было запрещено убивать второго потомка.
Словно в тумане, я сделала несколько поворотов с клинком и ранила грудь первого фейри, а вскоре – и второго, который напоролся на ножичек по неуклюжести. Благо, все мое оружие было из обсидиана, и с прежним успехом я добила последнего Зимнего. Ловя ртом раскаленный воздух, я вытерла лезвие от крови и уставилась на Майлза: на этот раз он был готов к поединку. В его руке был один из моих клинков, а на лице расцвела глумливая улыбка.
Майлз никогда не изменится. Никогда… То, что было в прошлом – должно остаться там же.
– Руби, я сделал это для твоего же благо, – оправдывался Майлз, нелепо указывая на меня острием клинка.
Несмотря на то, что я сглупила, и временная слабость пошла для меня боком, ситуацию все еще можно было спасти. Однако я так и не могла перепрыгнуть через барьер и убить Майлза. Я пыталась, но не смогла. В этом моя самая великая ошибка.
Отходя к дому Дэйсона, я держала ножик наготове.
– Убирайся.
Майлз медленно моргнул.
– Ты хочешь отпустить меня?
– Уходи прочь, пока я не передумала. – Я остановилась, угрожающе взирая на него. – В следующий раз я не пожалею тебя.
Майлз недолго метался. Он остался без защиты в лице фейри, и, независимо от былого статуса лучшего Охотника, был значительно слабее меня. Пробормотав что-то невнятное, он запрыгнул во внедорожник, который умчался быстрее, чем я выдохнула. Легкие саднило, а пальцы дрожали, словно ветви, раскачивающиеся на ветру.
Взглянув на парадную дверь дома, я почувствовала невыносимый жар в груди, перестающий в панику.
– Дэйсон, – прошептала я, вспомнил слова Майлза.
Он говорил, что убил Охотника, и пока это подтверждалось, ведь тот до сих пор не вышел. Дэйсон бы не бросил меня, какая бы опасность нас ни преследовала. Возможно, я идеализировала его рыцарские поступки, однако в моих глазах Дарви прослыл надежным напарником. Более того, он так же, как я, не хотел, чтобы Дворы обрели свободу и власть.
– Нет, нет! – Я замотала головой, сдерживая слезы. – Он не может быть мертв. Нет, это не правда. Не правда.
И снова страх ударил под дых, выбив последние остатки воздуха. Я обвила дверную ручку и закрыла глаза, прежде чем потянуть на себя.
***
Пульсация в горле заставляла вновь и вновь задыхаться, когда я ворвалась внутрь дома. В воздухе витал запах крови, от которого меня подташнивало, пока я пробиралась по гостиной в поисках Дэйсона. Или того, что от него осталось… Надежда найти его живым отчаянно теплилась в моей душе, но тут же разбивалась на мелкие острые осколки. Если бы Дэйсон выкарабкался из лап фейри, он бы не оставил меня. Он бы пришел на помощь. Он бы разобрался с Майлзом легко и непринужденно, как делал это с фейри.
Моя голова взрывалась на атомы в то время, как я осмотрела гостиную, кухню и не обнаружила Дэйсона. Кровяных подтеков на полу было много, но, что странно, один из них вел к подвальной двери, намекая заглянуть внутрь. Прикусив губу, я медленно нажала на ручку, и скрип ржавых петель заставил меня вздрогнуть. В промозглой темноте, в которой пропадала пыльная лестница, я также разглядела капли крови. Они покрывали бетон и стремились в темноту.
О, нет. Пожалуйста, нет! Только не Дэйсон!
Я переминалась с ноги на ногу, не решаясь спуститься. Слезы жгли глаза, подобно углям. Запах сырости, перемешанный с кровью, будоражил внутренности. Я не хотела верить, что Дэйсона убили, но мне нужно было проверить подвал и, в противном случае, захоронить его тело.
Ноги тряслись, когда я шагала по ступенькам, вглядываясь в темноту. Я хотела позвать Дэйсона, однако страх не услышать его ответ сжимал мое горло, заставляя молчать. После того, как я достигла пола, все вокруг стало незримым: мне пришлось включить фонарик и с разгорающейся тревогой направлять столб света по бесчисленным коробкам, которые были набиты старыми газетами. Полоска крови тянулась за гору взмокшего картона, куда я не хотела ступать, ощущая тревогу. Остановившись на скрипучих половицах, я перевела дыхание и закусила губу до крови, прежде чем завернуть туда.
Майлз не соврал.
Дэйсон лежал в луже крови и не дышал. Его веки были опущены, а руки замерли на животе, где зияла багровая рана.
– Черт! Дэйсон!
Меня передернуло от паники и злости, но я не растерялась и упала на колени рядом с ним. Джордж показывал, как помогать раненым, впрочем я не была уверена, что напарник выжил. Глотая слезы, я проверила его пульс, приложив пальцы к шее, но ничего не произошло. Биения не было.
– Ты не можешь умереть! – вырвалось у меня. – Черт, черт! Дэйсон! Твою ж мать… Что же… О, нет. Этого не может быть! – Я истошно завыла, затем резко замолчала, когда невидимая рука влепила подзатыльник. Сморгнув слезы, я суетливо осмотрела грудь Дэйсона, надеясь, что она начнет вздыматься. – Так, все в порядке. В порядке. Я… сейчас попробую. Все будет хорошо. Ох, черт.
Положив голову Дэйсона прямо, я начала непрямой массаж сердца и после третьего десятка компрессий подключила искусственное дыхание. Мои руки дрожали, слезы градом скатывались по коже, но я не останавливалась, прислушиваясь к дыханию.
– Давай же! – крикнула я, перейдя к интенсивным нажатиям на грудь. – Дыши, черт подери! Дэйсон!
Коленки скользили по влажному полу с последующими толчками. Снова зажав нос Охотника, я прислонила губы к его рту и сделала несколько сильных выдохов. Его грудь приподнялась, но дыхания не последовало. Навзрыд я вернулась к массажу сердца и не прекращала комплекс, несмотря на взорвавшуюся истерику.
Я сотню раз пожалела, что бросила Дэйсона одного. Мне не нужно было сбегать. Меня бы все равно не тронули, и вместе мы бы точно одержали победу. Все было бы по-другому. По-другому…
– Дэйсон, пожалуйста… Очнись. Очнись, Дэйсон!
Сквозь пелену слез я смотрела на закрытые глаза Дэйсона и не хотела верить, что это – реальность. Руки безостановочно нажимали на грудную клетку, пытаясь вернуть его к жизни. Я не могла потерять Дэйсона. После всего, что мы пережили, это был бы слишком скоропостижный уход.
– Дэйсон, – шептала я, не бросая попыток вернуть его. Рана на животе Охотника кровоточила и казалась сквозной. Между небольшими перерывами я зажимала ранение, уже потеряв какую-либо веру в его пробуждение.
Неужели, это конец?
Мои пальцы саднили от массажа, и когда я сделала очередной толчок, то поняла, что реанимация длится слишком долго. Дэйсон не подавал признаков жизни. Я опоздала. Опоздала…
Горе колючей проволокой душило меня, и ощущение полной беспомощности накрыло ледяной лавиной. Разрыдавшись, я соскользнула на пол и почувствовала, как что-то внутри меня разбилось. Это было то самое проклятое состояние, вкус которого я запомнила со «смертью» Майлза. Я надеялась, что больше никогда не переживу его, однако ошибалась. Дэйсон стал для меня глотком свежего воздухом, которого так не хватало. Но и его отняли.
Я закрыла лицо руками, хватая ртом раскаленный воздух. Видения, посланные Зимнем Королем, снова предстали перед глазами. Я видела, как он расправляется с Дэйсоном и твердит, что так будет с каждым полукровкой, если я не сдамся. Фейри пригубили нескольких Охотников в попытке найти потомка Зимнего, а когда обнаружили свою цель, то придумали хитрый способ заманить его в ловушку. Они обязались стереть в порошок всех, кто мне дорог. И продолжат эту миссию, если я не стану такой же пешкой как Майлз.
Ощутив тепло в районе бедра я затаила дыхание, интерпретируя его происхождение. Позже я почувствовала грубоватую пятерню, которая потрепала меня за ногу, устремляясь выше – к лицу. Испуганно вдохнув, я подпрыгнула, между тем эйфория переполнила меня: Дэйсон смотрел на меня сквозь подрагивающие веки, а затем закашлял, корчась от боли. Несколько секунд я пребывала в полном ступоре, но глубокий голос Охотника вывел из тумана:
– Руби… обсидиан. В ране осколок от клинка.
Все казалось чудом или сном, но я мгновенно пришла в себя, когда Дэйсон выхаркнул сгусток крови. Если судьба дала мне еще один шанс – я не должна его потерять. Возможно, в порыве паники я не заметила, что привела Дарви в чувства, но это было лучшей наградой за все мои труды.
Прислонив Дэйсона к стене, я мгновенно прощупала область раны. К счастью, она была не сквозной, но это не облегчало мою работу: я должна была достать обсидиан, пока тот не разъел Дэйсона.
– В правом кармане есть кулек с щипцами и спиртом, – выпалил он, отрывая от плаща большой лоскут. – А это… для перевязки.
Немедля ни секунды, я вынула все необходимое и промокнула ткань спиртом вместе с руками. Наверняка с Дэйсоном происходили разные ситуации, раз он взаправду носил с собой хирургические инструменты.
Я подняла ткань его футболки и прошептала:
– На счет «три» я достаю.
Дэйсон кивнул.
– Один, – сказала я и раскрыла рану под тихую брань напарника.
– Ты меня обманула! – кинул Дэйсон, слегка дернувшись. Для человека, который был на волосок от смерти, он держался достойно. Охотник запрокинул голову, когда щипцы оказались внутри него, устремляясь все глубже. – Он небольшой. Зацепи его и медленно вытяни.
– Постараюсь.
Пот скатывался с меня. Еще никогда мне не приходилось оперировать кого-то, но я была уверена, что справлюсь. Раскрыв рану чуть шире, я упорно двигалась к цели, пока не наткнулась на что-то твердое. Шипение Дарви подсказало, что я нашла осколок.
– Зацепи его, – подсказывал он, словно я забыла, что делать. – Скорее, Руби.
Я сжала обсидиан и по нареканиям Охотника вызволила его на свет. Дэйсон тотчас зажал рану и сполз по стене, облегченно выдыхая. Осколок оказался чуть больше, чем я ожидала, и, скорее всего, ранил Дэйсона, пока я вынимала его.
– А я думал, оставишь меня умирать, потому что надоел тебе, – усмехнулся Охотник, хватая лоскут. – У тебя был неплохой шанс избавиться от меня.
– Для раненного ты слишком болтлив, – заметила я и сжала его рану.
Золотистые глаза взглянули в мое лицо.
– Руби, ты плакала?
– По-моему, тебя должно волновать не это.
Я спохватилась, чтобы перевязать рану, но неведомая сила остановила меня. Я вспомнила слова Майлза: он твердил, что регенерация потомков быстрее, чем у полукровок. Долгое время Джордж подмешивал порошок обсидиана, когда вылечивал меня, чтобы раны затягивались дольше. Но сейчас… сейчас я освободилась из-под его гнета. Моя кровь чиста и может помочь Дэйсону.
– Кровь, – прошелестела я, в спешке хватая ножичек.
Дэйсон непонимающе замер, когда я поднесла лезвие к ладони.
– Руби, что ты делаешь?
– Потомки исцеляются быстрее, чем обычные полукровки. Что, если моя кровь поможет тебе?
– Это легенды, – настаивал Дэйсон, вертя головой. – Кровь потомков не поможет мне исцелиться.
– Проверим?
Я нажала на лезвие, и алая струйка потекла по руке. Напарник нахмурился, но позволил моей крови заструиться на его рану. Это казалось глупым, ведь Джордж уверял, что королевская кровь не возымеет целебного эффекта в другом носителе. Однако я хотела верить, что все это – бредни. От меня скрывали «воскресшего» Майлза и предательство главы общины, поэтому, очередная информация могла оказаться фальшивой.
Область ранения внезапно засветилась янтарным светом, и на наших глазах ткани затянулись, оставив неглубокий след от клинка. Отныне, рана казалась небольшой, и с ней вполне можно было функционировать.
Дэйсон удивленно присвистнул, а я улыбнулась, словно добыла долгожданную правду.
– Это работает, – изумлялся Охотник и прощупал кожу пальцами. Небольшая рана все еще была на его теле, но в сравнении с той она выглядела царапиной и обещала затянуться в скором времени.
– Через пару дней затянется полностью.
Я радостно выдохнула, и мы с Дэйсоном обратили внимание на мою ладонь: пореза уже не было, но упоминание о нем в форме кровяных подтеков осталось.
– Кто-то делал подобное раньше? – поинтересовался Дэйсон, стараясь встать. Его попытка не увенчалась успехом – он снова приземлился на ягодицы, и мне пришлось подхватить его под мышки.
Я помогла напарнику подняться, и он благодарно кивнул, не сводя с меня карамельных глаз. Его тело было твердым как камень, и наливалось теплом, которое я чувствовала кончиками пальцев. Моя рука все еще лежала на том месте, где была рана: я с трудом верила, что моя кровь помогла Дэйсону. Если Джордж знал об этом целебном эффекте, он мог пользоваться моим материалом во благо себе. Не зря он постоянно был здоров и полон сил. Я могла быть его лекарством от всех бед.
– Ты в порядке? Точно? – я осмотрела Дарви, вытерев глаза: они все еще слезились.
– Ты спасла меня, Руби. – Дэйсон улыбнулся, и его пальцы растерли на моих щеках капельки слез. – Как ты нашла меня?
– Майлз сообщил, что ты мертв. Потом меня схватили, но я вырвалась и смогла убить оставшихся фейри. А Майлз… я его отпустила. Прости, Дэйсон. Мне нужно было проверить тебя, и я не могла поступить иначе…
– Эй. – еще никогда я не радовалась голосу Дэйсона, как сейчас. От каждого его слова все мое тело содрогала волнующая дрожь. – Руби, если бы не ты, меня бы здесь не было. Ты могла бы убежать, не проверяя меня, но осталась.
Я шмыгнула и вытерла под носом.
– Мне просто не хотелось кочевать в одиночестве.
Дэйсон трогательно улыбнулся, заставив меня слегка покраснеть. Сейчас он смотрел на меня дольше обычного и даже не моргал. Этот взгляд был благодарным, счастливым и вместе с тем – упоительно нежным.
– Я боялся больше не увидеть тебя.
Дыхание сбилось. Дэйсон почувствовал это, ведь я все еще придерживала его. Мои руки вздрогнули от предвкушения и трепета, когда взгляд Охотника перемкнул на мои губы. Он осторожно наклонился, отчего я ощутила его дыхание, согревающее кожу. Даже вымазанный в крови, Дэйсон выглядел сногсшибательно красивым, и я это стыдливо признавала.
Я оторопело смотрела на него, не зная, что делать или говорить. Немного погодя, Дэйсон все же приблизился ко мне, и между нашими лицами осталось совсем крохотное расстояние, которое мы оба жаждали сократить. К своему стыду, впервые за пять лет одиночества я ощутила ответное желание. Коленки задрожали, а сердце совершило бешеный кульбит. Я словно вновь окунулась в подростковые годы, когда впервые поцеловалась с мальчиком.
Дэйсон легонько прикоснулся к моей щеке и рвано вдохнул. Я не двигалась, позволяя его руке полностью лечь на мою скулу и вытереть слезу. Оказалось, я все еще плакала и даже не чувствовала этого. Мне до сих пор не верилось, что я спасла кого-то, а не убила…
Внезапно Дэйсон закопошился, и вскоре перед моим лицом возникла маленькая фиалка. Местами мятая, но чудесно красивая. Ее фиолетово-голубые лепестки заискрились в свете фонарика, который я сжимала в руке.
– Хотел подарить ее, как только мы зашли в дом, но… – Дэйсон улыбнулся, затем состроил невозмутимый вид. – В общем, ее немного потрепало, как и меня. Если не понравится – можешь выбросить, как ту несчастную конфетку, и я даже не обижусь. Ну вот нисколечко не обижусь.
– Она чудесна, – я аккуратно приняла подарок и вспомнила про первую фиалку, которую принес Дэйсон. В тот день я бросила цветок в смотровой и не вернулась за ним. Но с этим я так не поступлю. – Где ты сорвал ее?








