412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Рэй МакКлайн » Непокорная » Текст книги (страница 5)
Непокорная
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:43

Текст книги "Непокорная"


Автор книги: Сьюзен Рэй МакКлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Дэйсон скромно остановился в гостиной. Сцепив руки за спиной, он терпеливо ожидал, пока я закончу обыск дома на наличие фейри. Проверив все окна, запасной выход и шкафы, я спустилась к Дэйсону. Он все еще стоял в гостиной, не двинувшись ни на йоту. Его взор внимательно проскальзывал по рамкам с фотографиями, где были запечатлены мы с Майлзом.

– Он был Охотником?

Я направилась в кухню, потирая ноющее плечо. Когда меня спрашивали о Майлзе, я старалась не отвечать и хранила все воспоминания, связанные с ним, глубоко в душе. Я знала, что никто не сможет отобрать их, но все равно оберегала как святыню.

Новенький заметил мое продолжительное молчание и обернулся.

– Прости. Можешь не отвечать, я все пойму.

Я потерла виски.

– Странно, что никто в штабе не заикнулся про Майлза. Он был гениальным Охотником и погиб, сражаясь: его убили на моих глазах. Это все, что тебе нужно знать.

Когда я подошла к плите, Дэйсон последовал за мной. Его лицо было серьезным.

– В нашей общине Охотники избегают связей друг с другом и строят семьи с людьми. У вас по-другому?

Я достала молотый кофе и указала Дэйсону на кружки с просьбой вынуть их.

– Джордж не запрещает нам иметь какие-либо связи, но предупреждает, чем это может кончиться.

– И кто-нибудь прислушался к нему?

– Нет…

В общине Нового Орлеана царили настоящие страсти, которые иногда заканчивались смертью одного из возлюбленных. Именно такой парой прослыли мы с Майлзом. Мы знали, чем могут кончиться наши отношения, но ничего не остановило нас. Возможно, тогда мне стоило прислушаться к Джорджу и обрубить все связи с Майлзом. Сейчас бы я не горевала по нему, но кто знает, как сложилась бы моя жизнь.

Дэйсон положил кружки на стол и оперся о кухонный островок, наблюдая, как я варю кофе. Я снова чувствовала его притягательный мятный аромат, дурманящий голову. Мне хотелось отойти, но я все еще стояла рядом с ним и глубоко дышала, представляя Майлза: от него пахло так же.

– Ты съела батончик? – неожиданно спросил Дэйсон.

Я ухмыльнулась, вернувшись в реальность. Кофе в турке уже закипал.

– Да. Я была голодна.

– А фиалка?

– Осталась там, где ты ее положил. – Я повернулась к Дэйсону. – Ты пытал Джорджа?

– Пришлось немного, – улыбнулся он.

О чем еще ты спрашивал?

– Ни о чем, разве что спросил, в чем ты спишь…

Я закатила глаза и легонько пихнула Дэйсона в плечо. Он засмеялся, не сводя с меня взора. Его глаза с трепетом наблюдали, как я разливаю по кружкам дымящийся кофе и заправляю локон волос за ухо. Вероятно, Дэйсон видел в этом что-то красивое, но пока я не разделяла его интерес. Я не мылась со вчерашнего дня, пахла потом и зеленкой, а руки дрожали от изнеможения. Еще мои волосы спутались в беспорядочный комок и на одежде проглядывали пятна крови.

Если Дэйсону нравятся неряхи, то у меня большие проблемы.

– Сегодня ты с Майей? – уточнила я, чтобы разбавить тишину и отвлечь Дарви от разглядывания моей кожи.

– Джордж опасается ставить тебя.

– Даже с тобой?

Дэйсон отпил из кружки, отрешенно кивнув.

– Особенно со мной. Но я поговорю с ним, если хочешь быть в паре с таким умельцем как я.

– Не обольщайся, я не люблю бездельничать: работа превыше всего.

Дэйсон подмигнул.

– Я бы хотел увидеть тебя в деле.

– Я сражаюсь лучше тебя, – напыщенно выпалила я и приросла к кофе. Конечно же, это было не так, но я хотела бы стать превосходнее Дэйсона Дарви. Поступок Джорджа подлил масло в огонь, и теперь моей главной целью стало самосовершенствование.

Охотник выпрямился.

– Раз так, то вызываю тебя на поединок, когда исцелишься. Покажешь, на что способна или… не способна.

Дэйсон дьявольски улыбнулся, пытаясь вывести меня, однако я была непоколебима. Я протянула кисть и пожала его руку, высокомерно объявляя:

– Я утру тебе нос. Ты навсегда запомнишь Руби Тэйлор.

Глава 6

Кажется, во мне снова проснулось презрение, когда я наблюдала за отдаляющимся Дэйсоном. Он лихо запрыгнул в черный Форд и пропал в лучах закатного солнца. Я ощущала себя низшим звеном, которое отправили в пропасть с пьедестала. Я привыкла, что Джордж полагался на меня и отпускал на самые опасные вылазки, но теперь я подорвала его доверие. Отныне, я была выдвинута на второй план как ненужная вещь.

Я подавила желание позвонить Джорджу и после часа, проведенного в душе, направилась в комнату. Мое исцеление увеличилось на несколько дней, и это казалось самым страшным наказанием. Для Дэйсона мой реабилитационный период был временем зарекомендовать себя общине Нового Орлеана и, вероятно, остаться здесь. Впрочем, этот напыщенный Охотник мог заблаговременно метить на мое место по своей прихоти. Наверное, Джефферсон был для него тесным городком, а Новый Орлеан приглянулся многочисленным скоплением фейри и большими возможностями в работе.

Когда я прилегла на кровать, веки снова слиплись, погрузив в гремучий сон. Зимняя долина и корявые ветви, припорошенные снегом, снова предстали передо мной. Я видела всю ту же поляну, окрашенную голубовато-белыми красками, мутное солнце и кустарники. Вскоре загрубевшие ветви раздвинулись, создавая холодный туннель, из которого медленно выплывал Зимний фейри. Его прекрасное и одновременно ужасающее лицо смотрело вниз, пока не увидело меня. Рубины переливались на его голове, а мрачный взор остановился на моих глазах. Словно не касаясь заснеженной земли, фейри плыл ко мне, протянув обе руки. Он надеялся, что я возьму его ладони, но что-то останавливало меня. Я чуяла, что это существо несет смерть и опасность. Ему нельзя доверять. Он – нечто темное и злое.

– Возьми меня за руки. Я хочу узнать, кто ты, – прошептал он, не разрывая зрительного контакта. – Иди к нам… Ты должен освободить нас, полукровка.

Все погрузилось во тьму, когда чьи-то руки схватили меня. Расцепив веки, я с ужасом обнаружила, что прижимаюсь к мужскому телу. Дэйсон тяжело дышал и смотрел на меня так, словно я спорола глупость. Первые секунды казались продолжением сна, пока Охотник не ударил меня по щеке, будто пытаясь привести в чувства.

– Руби, черт возьми!

– Что ты делаешь в моем доме? – завопила я, выпутавшись из его рук. Когда босые ноги опустились на холодный асфальт, а в спину ударил ледяной ветер, я осознала, что мы на улице. Деревья неспокойно покачивались от сильного ветра, пронизывая хмурое небесное полотно. Быстро оглянувшись, я толкнула Дэйсона в грудь и непонимающе покачала головой: – Зачем ты вынес меня сюда? И почему приперся в мой дом? Дэйсон, если…

– Руби, ты вышла на улицу, – вкрадчиво произнес Дэйсон, подняв руки на уровне груди. Он мимолетно указал на свой Форд, в спешке припаркованный на месте для инвалидов. – Я увидел тебя на тротуаре. Ты шла куда-то, и твои глаза… они светились ядовито-зеленым. Ты была во власти фейри?

Я потерла затылок, вспоминая сон. Второй раз подряд мне снился один и тот же Зимний, но после первого «видения» все было мирно. Я не ходила в беспамятстве, более того, мои глаза не горели ярче фар. Что-то было не так.

Я оглядела запыхавшегося Дэйсона. На его поясе были окровавленные ножны, и на лице проглядывали синие пятна. Кажется, он возвращался с миссии и на самом деле поймал меня, бредущую по кварталу.

Ох, черт. Что же повело меня?

– Руби? – окликнул Дэйсон, протянув руку. Я растеряно оглядывалась и едва осознавала, что случилось. Мое тело дрожало от холода, поскольку я была в легкой сорочке. Сознание плыло и словно находилось где-то далеко отсюда. – Я отвезу тебя домой, слышишь? Прыгай в машину. Если что-то вспомнишь – расскажи мне.

Я кивнула, затем Дэйсон помог мне сесть в Форд. Мы ехали в полной тишине, потому что я не знала, как объяснить свои сны. Быть может, меня действительно преследовали видения, или некий фейри завладел моим разумом, что бывало крайне редко. Чистокровным не часто удавалось подчинить полукровок, именно поэтому большинство сражений выигрывали Охотники. На случай, если фейри властвовали над разумом полукровок, ничем хорошим это не заканчивалось. Обычно, все вело к летальному исходу, ведь полукровки пытались бороться против их чар, и сопротивление убивало.

Дэйсон припарковал машину около своего дома и вывел меня, беспокойно озираясь. Когда мы подошли к моему порогу, Дарви оставил меня на ступеньках и навострился, заметим приоткрытую дверь. Его рука легла на рукоять сабли, а свободная кисть оттолкнула дверь.

– Руби, жди меня здесь. Если фейри подчинил тебя, он должен быть где-то рядом.

Я кивнула, потому что не было сил сражаться или противиться его предложению. Повиснув на перилах, я смотрела, как Дэйсон оглядывает гостиную, передвигаясь на носочках. В плане подчинения разума у фейри был один минус: их чары действовали на расстоянии в два квартала. И если кто-то приложил руку к моему безумию, он должен находиться где-то рядом.

Чтобы лучше видеть Дэйсона, наперекор его просьбе я зашла внутрь. Меж тем он поднимался по лестнице, направляясь в мою комнату. Я не могла предположить, что случилось со мной, но все же надеялась, что эта чертовщина связана с проделками фейри, ведь разорвать контакт между ним и моим разумом можно было только путем убийства кого-то из нас.

Я спряталась за торшером в то время, как Дэйсон скрылся на втором этаже. Я не слышала подозрительных звуков и звона сабли: густая тишина нависла надо мной и разбавлялась только уверенными шагами Охотника. Кажется, он обошел каждую комнату, прежде чем спустился, все так же положив руку на саблю. Карамельные глаза с ужасом и укором уставились на мою фигуру, замершую в потемках.

– Руби, я сказал ждать снаружи!

– Я знала, что делаю, – объяснилась я, выползая из-за укрытия.

Дэйсон покачал головой, но ничего не ответил и включил свет. Перед тем, как сесть на диван, он еще раз проверил каждый уголок, обращая внимание на темные участки дома. В моем жилище никого не оказалось. Я была одна. Возможно, фейри смог сбежать, либо же мне предвиделось нечто иное.

– Кажется, он скрылся. – Дарви был озадачен. – Он по-любому находился или в твоем доме или за домом и мог убежать, когда услышал нас. Я должен проверить ближайшие кварталы.

– Не нужно, – я остановила Дэйсона, положив руку на плечо. Он посмотрел на меня, ожидая объяснения. – Вдруг это ловушка? Ты пойдешь за ним, а он приведет тебя к банде. Может быть, они придумали новый способ выманивать Охотников и убивать по одному?

– Вряд ли. Но стоит спросить у патрульных, что они видели. Или же этот гад мог проникнуть через лазейки.

– Все же не думаю, что высовываться сейчас – лучшая идея. – Я массировала виски, приводя себя в чувства. Сердце все еще неистово колотилось о ребра, и неподдельный страх кусал пятки. – Возможно, этот фейри ушел, и пока не претендует на мой разум. Но что-то не так. Знаешь, такое ощущение, что грядет нечто плохое.

– Что ты видела? – Дэйсон смотрел на меня, не моргая.

Я чувствовала его напряжение в воздухе. Мне бы хотелось сказать что-то утешающее, но я была бы сама не прочь услышать это и понять, что со мной произошло.

– Я видела Зимнего фейри, – прошептала я, все еще пребывая в тумане. Моя голова казалась невероятно тяжелой, а тело ослабло. Пришлось сесть в кресло, когда коленки начали подкашиваться. Из меня словно высосали всю энергию и заставили ползти несколько миль по горячему асфальту. – Это произошло второй раз. Он звал меня и просил освободить… Но он не обращался ко мне по имени, хотя… те фейри, которые завладевают разумом жертвы, узнают про нее все.

– Это мог быть фейри по ту сторону, вот только… никто и никак не может воздействовать на нас и людей, находясь в запертых Дворах, – предположил Дэйсон. – Еще он обратился именно к тебе… У тебя есть варианты, почему это случилось?

– Не знаю, – я помотала головой, пытаясь найти хоть один ответ. – Может быть, это видел кто-то еще?

Дэйсон кусал губу, впав в раздумья. Все его тело напряглось, как струна, а когда он встал, я подорвалась следом, словно ожидая, что у него есть объяснение этому явлению.

– Мне все это не нравится… Ты должна сообщить Джорджу.

***

Я не спала всю ночь, поскольку боялась сомкнуть веки и столкнуться с Зимним фейри. Несмотря на это, его облик мелькал перед глазами, когда я собиралась в университет. Мрачный образ преследовал меня и на парах, а в потемках я нередко видела его зловещие ярко-зеленые воронки глаз. Казалось, словно он никогда не уйдет и будет преследовать меня до конца жизни.

В спешке набросив рюкзак и, наконец, надев мамин кулон, я выбежала из учебного корпуса, чтобы перевести дыхание. Наверное, я должна была пожертвовать парами и поспешить к Джорджу, но что-то подсказывало, что он не поверит мне или же примет это за обычный сон. Независимо от тесной связи с чародейным миром фейри и нашу сверхъестественную принадлежность, глава общины был заядлым скептиком. Он не верил ничему, если не было доказательств. Тем более, со мной связался Зимний фейри, находившийся в закрытых Дворах. Насколько я была осведомлена, такое действо не представлялось возможным. С закрытием портала все чары Дворовых фейри рассеивались, и пока что мое «видение» казалось обычным глупым сном. Однако все случилось внезапно и было похоже на настоящую атаку разума. Быть может, фейри из людского мира издевались надо мной, посылая образы сородича из Зимнего Двора. Но для чего? Что они хотели сказать этим?

Майя несколько раз звонила мне, но я намеренно не отвечала, а когда на экране высветился незнакомый номер, кровь застыла в моих жилах. Ни то, чтобы я боялась неизвестных вызовов: номера Охотников были тщательно засекречены, и никто не знал их, кроме членов городской общины. Я остановилась, и мой палец замер над кнопкой «принять звонок».

Очередной раз успокоив тряску, я все же вспомнила, что прихожусь сильным и отважным Охотником. Я приложила трубку к уху и внимательно вслушивалась в ровное дыхание по ту сторону, пока не раздался знакомый голос:

– Небось, снова лунатила?

Ремень, сжимавший мои органы, тут же ослаб. Это был чертов Дэйсон Дарви, который добыл мой номер. Наверняка Джордж снова посодействовал. Или же этот наглец с карамельными глазами заделался в маньяка. Даже не знаю, какой бы из вариантов меня устроил.

– Порядок. Ты знаешь, что нерабочие звонки запрещены?

– Именно поэтому вы с Майей болтаете ночи напролет? – Дэйсон засмеялся, скорее всего, ощутив мой предательский румянец. – Ладно, на самом деле я звоню не для того, чтобы отчитать тебя. Джордж сейчас занят и передал, что хочет видеть твою прекрасную задницу на экстренном саммите.

Я позеленела, отбегая к одинокому дереву. Внезапные собрания всегда значили одно: все укатилось в Тартарары, и придется работать в поте лица.

– Насколько все плохо?

– Джордж сказал, что сообщит на собрании. Поспеши: все Охотники уже здесь.

***

Я примчалась в штаб Охотников быстрее, чем ожидала. Мое сердце скакало в груди как мяч, а легкие горели от накалившегося воздуха. Обычно, все собрания проходили по понедельникам, но редко Джордж мог собрать нас, если возникала масштабная проблема, которая была сейчас как некстати…

Когда я бежала в зал, несколько суетливых Охотников заскочили в приемную и коротко поприветствовали меня. Я старалась выглядеть непоколебимой, хотя желала кинуться в панику и вытрясти из Джорджа всю информацию. Несомненно, без меня не начинали саммит, и когда я приземлилась в кресло, Джордж статно выпрямился. Он нависал над столом и массировал висок, словно обдумывал что-то. Я часто видела его озадаченным и хмурым, но сейчас он был несвойственно серьезным и даже взволнованным.

– Коллеги, на Бурбон Стрит снова обнаружена группировка фейри. На сей раз Зимние связались с Летними. Эта компания разгуливает по Французскому кварталу и режет своих же. Они не трогают людей, но нападают и на полукровок. – Джордж развернул карту Французского квартала и бросил на стол, затем указал на красный маркер у китайского ресторана. – Всех жертв они затягивают туда. На входе стоит охрана. Ресторан закрыт уже месяц, поэтому, посетителей там нет, и внутрь попасть непросто. Отсюда я хочу поручить задание нескольким Охотникам. Нужно разобраться, что там происходит. Остальные будут патрулировать улицы на случай, если понадобится помощь. Майя и Дэйсон, – глава посмотрел на Охотников и вручил им карту, – полагаюсь на вас. Вы…

– Нет! – когда на меня уставились все Охотники, я только осознала, что слова вылетели из моего рта. Растеряно хлопая глазами, я поспешила пояснить свои поползновения. – Джордж, ты ведь говорил, что я буду задействована в качестве стратега…

– Руби, – он вздохнул, и Майя сожалеюще посмотрела на меня. Больше всего на свете я ненавидела, когда меня жалели. – Ты натворила глупостей. Я бы хотел, чтобы это задание прошло без трагедий.

– Все будет хорошо. – Я мимолетно взглянула на подругу. Мне бы не хотелось, чтобы она думала, будто я занимаю ее место, но сейчас все выглядело наоборот. Кажется, ее вылазка с Дэйсоном прошла отлично, потому Джордж не хочет поручать дело неудачнице, вроде меня. – Я знаю Новый Орлеан лучше, чем кто-либо. Тем более, тот случай послужил мне уроком. Я буду курировать Дэйсона и больше не ошибусь. Я обещаю, Джордж. Позволь мне быть полезной хотя бы в чем-то.

Наверное, я звучала жалко, но это было лучше, чем отсиживаться дома без работы. Глава общины потер ладони и тяжело вздохнул. Я ощущала себя маленьким ребенком, которому пытались деликатно отказать.

– Руби…

– Я справлюсь с заданием. Можешь на меня положиться.

Джордж смотрел на меня, пытаясь найти хоть один намек на ложь, но я привыкла держаться стойко. Майя неловко заерзала в кресле. Она была одной из немногих, кто знал меня так же хорошо, как я себя.

– Джордж, отпусти ее. Я пойду в патруль. Руби справится.

Я не ожидала, что меня поддержит кто-то, кроме подруги, но Дэйсон кивнул. Он привстал, разглаживая складки на черной рубахе.

– Руби неплохой напарник. Конечно, я не оценил весь ее потенциал в связи с травмой, но с удовольствием отработаю с ней еще несколько вылазок.

Вероятно, моего слова Джорджу было мало. Он потер подбородок и забрал у Майи карту.

– Не подведи меня.

Мне словно дали последний шанс исправить свои косяки. Я сдержала кривую улыбку и спрятала сверток в рюкзаке под пристальным взглядом Дэйсона. Возможно, именно его участие повлияло на решение Джорджа. Все-таки, он – лучший Охотник Джефферсона. Но это не значит, что я осыплю его благодарностями. Может быть, это очередная уловка списать меня со счетов.

Глава 7

Когда приемная освободилась от Охотников, я подбежала к Джорджу. Он складывал вещи, собираясь направиться вслед за подопечными, но остановился у двери, заметив меня. Его хмурое лицо исказилось в непонимании.

– У тебя остались вопросы?

– Не совсем. – Я подошла к Джорджу, дергая бинт на плече. – Второй раз мне снился сон. То есть, я думаю, что это был сон. Зимний фейри звал меня и хотел, чтобы я освободила кого-то. Думаю, дело касается портала, и фейри что-то придумали на этот счет.

Джордж собрал брови на переносице, но вскоре улыбнулся, когда перевел взор на мой кулон.

– То есть, это были сны?

– Или же видения. Но после очередного вмешательства в мой разум, я оказалась на улице. Дэйсон нашел меня… Я видела фейри в заснеженном лесу. Он был во Дворах и, вероятно, посылал сообщение оттуда.

– Но это невозможно, Руби. – Джордж открыл дверь позади меня, намекая на завершение нашего разговора. – Во-первых, ты утверждаешь, что сообщение исходило из Дворов – а такого не может быть: все пути для чар перекрыты. Во-вторых, контролировать полукровок могут только «сбежавшие» из Дворов фейри, но 99 процентов всех случаев приводят к летальному исходу. Ты была бы мертва после первого видения, и вряд ли бы стала тем единственным выжившим процентом.

– Тогда что это было? – не унималась я, выскакивая в коридор.

Джордж закрыл приемную. Он больше не глядел на меня, словно считал всю ситуацию абсурдной.

– Что угодно, но точно не то, о чем ты подумала.

Я покраснела от злости. Я полагала, почему он не верит мне, но обычным бредовым сном это нельзя было счесть. Кто-то управлял мной и, вероятно, хотел, чтобы я совершила кардинальную глупость.

– И ты оставишь это просто так? – Я взглянула на Джорджа, пытаясь найти в нем хоть каплю заинтересованности, но все его внимание направилось на предстоящую миссию. Впервые я ощущала себя дерьмово из-за его хладнокровия. Джордж всегда помогал мне и не бросал в беде, однако эту ситуацию он не мог объяснить, как и я.

– Руби, я сказал все, что знаю. К тому же, за последнее время ты получила много травм. На фоне стресса ты могла увидеть и не такое…

– Отлично! – я недовольно всплеснула руками. – Ты даже не попытаешься разобраться в этом?

– Попытаюсь, но не сейчас. На данном этапе нужно сосредоточиться на деле, что и тебе советую.

***

Дэйсон подкараулил меня у выхода из штаба. В его руках было два глубоких стакана кофе, и я ощущала аромат поджаристых зерен даже за версту. Без лишних слов он отдал мне один стакан и просиял, несмотря на то, что я выглядела мрачнее тучи.

– С возвращением в ряды Охотников, мисс Тэйлор!

– Я и не уходила, просто кто-то нашел мне замену, – бесцветно буркнула я.

– Да ты ревнуешь? – Дарви примкнул ко мне, словно я была преисполнена желанием говорить с ним.

Я все еще не успокоилась после беседы с Джорджем. Вместо того, чтобы выслушать меня, он предпочел заняться другими делами, хотя я до сих пор не понимала, как оказалась на улице, и кем был тот фейри. Вопросы роились в моей голове и заставляли стонать от безысходности. Глава не верил, что я столкнулась с видением от фейри из Дворов, но все могло поменяться в миг. Тем более, Зимний говорил что-то про «освобождение»… На месте Джорджа я бы схватилась за эту проблему первоочередно и не разжимала коготки, не выкопав все ответы.

Дэйсон пощелкал пальцами перед моим лицом, когда я задумчиво осматривала асфальт.

– Перед тобой стоит Аполлон

10

, а ты разглядываешь битумное месиво?

– Джордж не захотел разбираться в моей проблеме. – Я решила не умалчивать и вылить все негодование малознакомому Охотнику. Конечно, это же лучше, чем делиться переживаниями с лучшей подругой. – Это могло быть важно, но он предпочел рутинную работу, нежели мои волнения. А они ведь могут касаться портала…

– Я бы хотел сказать что-то утешающее, если бы не увидел тебя с горящими глазами. Это было вмешательство в твой разум, и тот, кто это сделал, может «вернуться». Непонятно, будет ли третье видение и как оно повлияет на тебя. – Дэйсон сделал несколько глотков и облокотился о здание штаба. – Я постараюсь помочь тебе, Руби, но ничего обещать не могу.

– Знаю, как и все другие. – Я смочила губы кофе с корицей и вздохнула, поднимая взгляд на грозовое небо. – Со мной ничего подобного не случалось раньше.

– Если это повторится, обещай, что расскажешь мне?

Я нахмурилась.

– Зачем? Или ты решил заделаться в сверхъестественного детектива?

– Я люблю свою работу и почту за честь разобраться в этом дерьме. – Охотник смотрел на меня поверх дымящегося стакана. Его янтарные глаза могли бы внушать доверие, если бы не были столь хитры. – Джордж может отвертеться от тебя еще раз, но я готов нырнуть в дело с головой.

– Спасибо, добродетель.

– Я это делаю не столько для тебя, сколько для вашей общины, – подмигнул Дэйсон, двузначно улыбаясь. – Я преследую коварные цели и намерен выкинуть тебя из поста лучшего Охотника Орлеана.

– Иди ты, – я пихнула его в бок, слегка ухмыльнувшись. Дарви прекрасно знал, что меня беспокоило по сей день, и не упускал возможности подтрунить. – Я не собираюсь с тобой тягаться.

– Да ну? – Парень отпаял от стены и подошел ко мне; его горячее дыхание вызывало мурашки по моему озябшему телу. – Помню, кто-то жаждал доказать, что я – родственник инфузории, который никогда не займет место неповторимой и обворожительной Руби Тэйлор.

Я покраснела, но быстро отвернулась, чтобы не показывать этого. Дэйсон все еще пребывал вне зоны моего доверия, и я не могла думать, что его намерения чисты как святая вода. Он мог играть на моих эмоциях, преследуя личные цели.

– Вечером выдвигаемся на задание, – напомнила я, прислонив губы к бортику стакана.

Дэйсон с таинственным предвкушением осматривал линию моих губ и рвано вдохнул, когда поднял взгляд.

– Ага. Что наденешь?

– Что? – я моргнула.

– Ты все равно будешь моим «гидом», и не примкнешь к оружию, поэтому можешь позволить себе что-то особенно романтичное.

Я отшагнула, мотая головой. Вероятно, Дэйсон пил вовсе не кофе.

– Ты намекаешь, чтобы я пошла на кровавую стычку с фейри в платье?

– Да, – благоговейно отрезал Охотник. – Хотя бы кто-то из нас сольется с толпой.

– Так это для прикрытия или для утоления твоей жажды эстетики?

– Одно другому не мешает.

– Я надеюсь, ты шутишь. – Осушив кофе, я выкинула стаканчик и нелепо улыбнулась Дэйсону. – Увидимся на…

– Тебе бы подошло красное – сочеталось бы с глазами.

Я зардела сильнее, утопая то ли в смущении, то ли в скорби. У меня было алое платье, которое подарил Майлз. Я его ни разу не надела, потому что обещала появиться в нем на нашу помолвку, но все оборвалось. Сперва его жизнь, затем – моя.

Дэйсон улыбался, пока не уловил, как уголки моих губ в мгновение опустились в одну линию. Я торопливо отвернулась от него и заспешила прочь.

– Мне нужно идти. Встретимся вечером.

***

Я прислонила горлышко ко рту и сделала глоток. Один. Второй. Третий. Вино приятно щекотало горло, но даже это не отвлекало от тяготящих мыслей. Сегодня был день рождения Майлза, о котором я вспомнила в самый последний момент. За окном вечерело, хотя я ни разу не забывала поздравить его ранним утром, даже сейчас, когда его не было рядом. Я разговаривала с пустотой и представляла, что он меня слышит. Наверное, это было безумием, однако я не останавливалась. Все пять лет я не предавала память о нем и не видела никого другого на его месте. Джордж миллион раз разговаривал со мной на эту тему, подначивал найти нового ухажера, но я не хотела его слушать. Да, он желал для меня лучшего и хотел, чтобы я отпустила Майлза, однако он не был в моей шкуре. Все парни на фоне Майлза казались неказистыми, глупыми и черствыми. Я не представляла, что кто-то еще сможет полюбить меня так же, как смог он.

Отложив вино, я запрокинула голову. Если бы Майя знала, что я дала слабину, она бы трясла меня до тех пор, пока не приду в себя. Подруга неоднократно утешала и отговаривала от бесконечных страданий, но я вновь и вновь возвращалась на привычную стадию. Мне требовалась помощь. Колоссальная. Впрочем, я не хотела ее принимать, словно это могло как-то стереть воспоминания о Майлзе. Я вылезла из долгой депрессии благодаря Майе, но ее крупицы все еще сидели во мне, выжигая внутренности и оставляя бесконечную боль. Я не могла предположить, когда это закончится и закончится ли вообще, но однажды мне хотелось бы отпустить Майлза. Я понимала, что его смертью хороню и себя, и все же не была готова расстаться с его образом. Я продолжала верить в наше светлое будущее, помолвку и нескончаемые поцелуи, словно Он не уходил. Словно Он был где-то рядом и в любой момент мог обнять меня и сказать, как сильно любит.

Я подпрыгнула на месте после уверенного стука в дверь. До задания оставалось несколько часов, и Дэйсон не мой прийти так рано, так как пропадал в штабе. Тем временем Майя, Джордж и другие Охотники разгребали насущные дела. Никто бы не явился ко мне без приглашения.

Прислушиваясь к каждому шороху, льющемуся из открытого окна гостиной, я поднялась. Стук раздался вновь, и кто-то отошел от двери, ожидая, когда она отворится. Я не была слишком пьяной, чтобы упасть в галлюцинации, и отчетливо понимала все, что происходит. Следующий вдрызг в дверь был мощнее и настойчивее. Это напрягло меня, ведь я не увидела ни Форда Дэйсона около его жилища, ни света в окнах, оповещающего, что он дома. В соседних домах также не горел свет, поскольку многие Охотники коротали время под руководством Джорджа.

В моей гостиной лампы были потушены, и это во многом облегчало передвижение к двери. Я следовала к глазку на носочках, стараясь не издавать лишних звуков, и, оказавшись у цели, замерла. По ту сторону двери никого не было. Район полностью был оккупирован Охотниками, и вряд ли бы кто-то нашел время на детские забавы.

Вновь примкнув к глазку, я уловила тень прежде, чем успела бы среагировать. Нечто мощное и грузное выбило дверь, отчего я отлетела на несколько футов, приземлившись на спину. Кашляя и хватаясь за больное плечо, я резко подняла голову. На фоне чернильного неба стояла громоздкая мужская фигура. В район Охотников враги никогда не вторгались так открыто, и я точно не была готова к такому повороту.

Пытаясь вспомнить, где ближайшее оружие, я кинулась вдоль дивана, чтобы оторвать взгляд неприятеля от себя. Кажется, за камином лежал клинок, который я спрятала на экстренный случай. Бежать до комнаты, где хранилось все оружие, не было смысла, ведь она располагалась на втором этаже. Я попросту потеряла бы время, направившись туда.

Когда я упала на колени и нащупала за бортиком камина хладное лезвие, мое сердце слегка угомонилось. Естественно, ко мне пожаловал фейри: его кожа переливалась, а глаза горели ярче рождественской ели. Он не пытался скрыть свое лицо и, кажется, намеривался убить меня. Возможно, его товарищи штурмовали на соседей, но с улицы не доносилось ни одного подозрительного звука. Пришли именно за мной. Только за мной.


Вынув клинок, я сжала его в целой руке, моля, чтобы фейри не покалечил заживающее плечо. С такими успехами мне придется месяцы избегать борьбы и тренировок.

– Что тебе нужно? – Я приготовилась обороняться, однако фейри не шелохнулся.

Он лениво наклонял голову и осматривал меня, как будущий настенный трофей.

– Эй, придурок! – фыркнула я. – Ты оглох? Я выпотрошу тебя, если не уйдешь отсюда.

– Я ищу кое-кого, – пробурчал монстр, ступая за порог. В его руках я не разглядела ничего, чем бы он собирался меня остановить. – И ты можешь пригодиться.

– Что? – Я прокрутила клинок, намекая на то, что шутки со мной плохи. Я вспомнила видения с Зимним, и сердце пустилось вскачь. – Кого ты ищешь?

– Лучше заткнись, – прошептал фейри, смакуя каждое слово. – Подойди ко мне, или я возьму тебя силой.

– Попробуй.

Я была благодарная Джорджу, который научил метанию ножей, и как только фейри дернулся с места, клинок оказался в его сердце, со свистом прорезав воздух. Фейри не успел даже закричать и, пошатнувшись, свалился на пол. Его тело запылало светом, затем исчезло, оставив после себя блестящий шлейф и брызги синей крови.

Мне не верилось, что впервые за все время я быстро убила фейри. Все мое тело дрожало от непонимания и страха, который я испытывала крайне редко. В одно мгновение весь мир будто перевернулся, и фейри сдурели. Какая-то мощная цель двигала ими: они стали нападать друг на друга, а один из них бесстрашно заявился ко мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю