Текст книги "Летнее безумие"
Автор книги: Сьюзен Льюис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
Луиза кивнула.
– Но, должно быть, она совсем спятила, полагая, что я способен на это. Однако я не стал спорить с ней и согласился, хотя, по-моему, она догадалась, что я сам расплачиваюсь с мальчиками, как, впрочем, оплачиваю и все ее проклятые проделки. А может, она и не так умна, чтобы догадаться об этом. Вообще-то ее мало заботит, куда деваются эти ребята, главное, чтобы никто не нарушал ее маленького уютного мирка. Она считает, что ей удается и меня держать на привязи. Думаю, ты уже знаешь, что брат Моранди оказался одним из тех, кто все понял. Когда я и мой юрист встретились с ним на Корсике, он рассказал обо всем. Тут случайно выяснилось, что его брат делает дешевые фильмы в Британии. Мы с юристом и с этим парнем поехали уговаривать его брата работать на меня. Мне нужен был человек для сбора видеопленок, для ведения записей, для всего, что имело отношение к делу. Моранди согласился. К счастью, он говорил по-итальянски и по-французски, и с помощью юриста мы выдали его за итальянца, которому легче открыть дело в Ницце. Я никогда не посвящал Моранди во все, опасаясь, что он может донести или проговориться.
– Сара не знает, кому из вас верить, – вставила Луиза. – Очевидно, ему хотелось бы пойти в полицию, но он боится за семью.
– Черт, – пробормотал Джейк, – пожалуй, это хорошо, мы уже очень скоро найдем Мартину.
– Ты хочешь сказать, что она жива?
Джейк кивнул.
– Я так думаю. Хотя, может, Консуэла платит людям, чтобы они водили меня за нос, но, когда я в последний раз был в Мексике… – Джейк встал и подошел к окну, – в последний раз, когда я был в Мексике, – продолжал он, рассеянно глядя на мерцающие белые огоньки яхт в бухте, – я слышал, что у женщины, которую они выслеживают, есть ребенок, а Мартина была на седьмом месяце, когда исчезла.
– О Боже, Джейк, – пробормотала Луиза, охваченная жалостью к нему.
– Это… это девочка, – его голос дрогнул. – Днем и ночью меня преследует мысль, через что им приходится пройти. Я и теперь не знаю, играет ли со мной Консуэла, или Мартина и ребенок живы. Так или иначе я ищу ее и буду искать до тех пор, пока не выясню все до конца.
Он замолчал. Луиза подошла к бару, налила бренди и подала ему бокал. Даже не глядя на Джейка, она знала, что он плачет и сейчас лучше оставить его одного.
Надев шорты и блузку, она тихо вышла, спустилась и заказала сэндвичи. Луиза понимала, что, когда их приготовят, уже можно будет вернуться.
Джейк все так же стоял у окна; на него падал свет луны. Бренди он уже выпил, и глаза его высохли.
Он улыбнулся, глядя, как Луиза раскладывает сэндвичи на маленьком круглом столике.
– Иди сюда, – поманила его Луиза. – Съешь что-нибудь.
Он взял ее за руку, поставил рюмку на стол и притянул Луизу к себе.
– Я люблю ее, Луиза, – его голос снова дрогнул. – Я люблю ее больше жизни. Она для меня целый мир, мы были так счастливы…
– Все хорошо. – Слезы невольной зависти, утраты, жалости к себе навернулись на ее глаза. – Я понимаю.
– Понимаешь? – спросил он, отстранив ее от себя и заглянув ей в лицо.
Она кивнула, стараясь сдержать слезы.
– Не знаю, почему нам суждено было встретиться, но встреча с тобой – единственное светлое, что случилось в моей жизни после этого кошмара.
– Тогда я рада за тебя.
– Это неправда.
– Не знаю, – призналась она. – Я рада, что мы занялись любовью до того, как ты рассказал мне об этом.
– Знаешь, Луиза, я понимал, что после этого ты не захочешь остаться со мной.
– Зачем же ты привез меня сюда? – удивилась она.
– Я хотел показать тебе море и поделиться с тобой тем, что мне дорого.
Луиза улыбнулась, но сердце ее сжалось от боли, и она незаметно смахнула слезу.
– А ты уже решил, что будешь делать, если Консуэла врет?
– Да, я вернусь в Штаты и начну все сначала. Но это вовсе не значит, что в таком случае у нас есть будущее, Луиза. Я не могу жениться после того, что случилось.
– Да, – тихо сказала она, всей душой надеясь, что решение Джейка может измениться.
– Мне очень жаль, я не хотел причинить тебе боль.
– Я знаю.
– Ты хочешь, чтобы я сейчас ушел и вернулся за тобой утром?
Она покачала головой.
– Нет, я хочу, чтобы ты обнял меня. Но все же признайся, что было глупо не рассказать мне об этом сразу.
– Я не мог. – Джейк притянул ее к себе. – Встретив тебя у Консуэлы, я не знал, кто ты и что она говорила тебе про меня. Я только посмотрел через комнату, увидел самые красивые глаза, устремленные на меня, и впервые после Мартины позволил себе подумать о женщине.
– Но ты же накануне был с Дэнни, – заметила Луиза.
– Какое это имеет значение? С ней это – только физиология. Я понимал, что с тобой все будет иначе, но не позволял себе любить тебя. Я видел, что между нами что-то зарождается, но знал: для меня это невозможно. Мне жаль, что это все же случилось, но я не мог удержать себя, отказаться от встреч с тобой.
– Но ведь мы уже занимались любовью.
– Да, это было прекрасно, – улыбнулся Джейк, – но больше это не повторится.
– Почему? – поразилась Луиза. – Ты ведь пока не уезжаешь, почему же все кончено? У нас же есть время!
– Я не хочу, чтобы ты влюбилась в меня.
– О Боже! – Луизе хотелось крикнуть, что уже поздно, но она молчала, понимая, что чувство Джейка к ней несравнимо с его любовью к Мартине. Она видела, как светились его глаза, слышала, как звучал его голос, когда он рассказывал о жене…
Луиза пошла в ванную и вымыла лицо, чтобы Джейк не заметил ее слез. Когда она подняла глаза, то встретила в зеркале пристальный взгляд Джейка. Луиза повернулась к нему. Сможет ли она это пережить? Встретит ли кого-нибудь, кто бы так же смотрел на нее, заставляя чувствовать себя такой счастливой и такой несчастной?
– Ты в порядке? – спросил он.
Она кивнула.
– Да. Вполне. Но я хочу поговорить с тобой. – Она посмотрела ему прямо в лицо, не желая выдать свою слабость. – Не стану ни о чем умолять тебя, но мне трудно вот так расстаться с тобой. Я хочу получить от нашей встречи как можно больше, и, когда ты исчезнешь из моей жизни, я буду знать, что действительно что-то значила для тебя.
– Это ты уже знаешь.
– Пожалуйста, не заставляй меня умолять, хотя, кажется, именно это я и делаю.
– Не совсем, – улыбнулся он.
– А если я пообещаю не влюбляться в тебя?
– Шшш… – он привлек ее к себе и поцеловал в лоб. – Тебе и не надо ни о чем умолять меня. Если ты хочешь продолжать – мы продолжим. Теперь ты знаешь, почему я не могу любить тебя…
– Молчи! – воскликнула она. – Я должна знать только одно – что ты не исчезнешь, не попрощавшись.
– Я так не поступлю.
Они долго стояли обнявшись и ощущая какой-то странный покой.
– А что же дальше? – спросил он, отпуская ее.
– Пойдем в постель и посмотрим, что получится.
– Пожалуй, я догадываюсь об этом. – Джейк улыбнулся.
И, несмотря на печаль, глаза Луизы засветились. Прижав Луизу к себе, Джейк повел ее в спальню.
Глава 20
– Почему бы тебе не поговорить с Консуэлой? – настаивала Сара. – По крайней мере тогда ты знала бы позицию обеих сторон.
– Я не пойду к Консуэле, – ответила Луиза. – Мне незачем слушать ее вранье. Иди и поговори с Джейком.
– Это нужно не мне, а тебе! – воскликнула Сара, стукнув рукой по столу. Но тотчас мирно добавила: – Согласна, его рассказ очень правдоподобен. Но я говорила с Консуэлой и, признаюсь, Луиза, не знаю, кому и верить. Если бы ты встретилась с ней, может, мы и нашли бы ответ.
– Сара, об этом не может быть и речи. Я не желаю даже приближаться к этой женщине. И это мое последнее слово.
– Дэнни, попробуй убедить ее, – попросила Сара.
– Слушай, Луиза, – спокойно начала Дэнни, наслаждаясь ролью посредницы так, словно она участвует в теледебатах. – В наших отношениях с Джейком было всякое. Я лгала тебе, что сплю с ним, но я становлюсь сама не своя, когда хочу что-то заполучить. Забудем об этом. Джейк – дерьмо. Я всегда это знала. А теперь ты знаешь…
– Дэнни, ты зря тратишь время, – прервала ее Луиза. – Я не стану разговаривать с этой женщиной, даже если вы приведете ее сюда.
– Боже, ну как ты упряма, – прошептала Дэнни, радуясь про себя, что Луиза отказывается встречаться с Консуэлой. Это позволяло ей, Дэнни, остаться в центре событий. Но вместе с тем Дэнни не хотелось, чтобы Луиза продолжала видеться с Джейком, и собиралась объяснить подруге, почему. – Пока ты развлекалась с ним на Корсике, я была у Консуэлы и говорила с отцом Джейка.
– Что? – Луиза побледнела. – Ты же ничего не сказала об этом.
– А теперь говорю, – самодовольно усмехнулась Дэнни. – Может, и ты захочешь с ним увидеться, Луиза?
– Нет, спасибо. – Луиза поднялась.
– Луиза, ну ради Бога! – воскликнула Сара. – Если отец Джейка у Консуэлы, то…
– Откуда ты знаешь, что это отец Джейка? – резко спросила Луиза. – Ты раньше встречалась с ним, Дэнни? Может, видела его фотографию?
– Перестань, зачем ей тебя обманывать, – махнула рукой Сара.
– Может, у нее есть причина. Вот о чем я хочу спросить тебя, Дэнни. Если ты так убеждена в искренности Консуэлы, то почему продолжаешь встречаться с Эриком? Ведь он же связан с Джейком?
– Да он просто верит Джейку, вот и все, – ответила та. – Он же не говорил с Консуэлой и не знает правду.
– Так почему же ты не предложишь ему выслушать ее?
– Я так и сделаю, но скорее всего он, как и ты, проявит упрямство и дурацкую преданность. Что ж, Джейк, видно, умеет убеждать. Может, и я бы поверила, если бы он рассказал все это мне. Правда, я поняла, что он лжец, как только увидела его, поэтому и не стала с ним связываться. Я догадалась об этом, потому что сама такая. Ты же знаешь, сколько я наврала тебе в последние недели, но мне далеко до него. Клянусь жизнью, сейчас я говорю правду. Я в самом деле встретилась с его отцом, и он повторил слово в слово рассказ Консуэлы. Да, он отлучил Джейка от семьи, как только вытащил его из мексиканской тюрьмы. У Джейка сейчас нет денег, вот почему он вьется возле бани и занимается погаными делишками…
– Извини, но, если все это правда, зачем Консуэла разрешает ему заниматься шантажом и всем прочим?
– Этого она не говорит, но, как я поняла, она и сама не без греха, а Джейк знает о ее прошлом и угрожает погубить ее репутацию, если она не позволит использовать баню для его гнусных целей. Кстати, у Консуэлы есть документ – баня оплачена деньгами Мэлори.
– Так я сама тебе только что об этом сказала, – сердито возразила Луиза.
Дэнни вздохнула.
– Согласна, идет жестокая схватка между Джейком и Консуэлой, перчатка брошена и вызов сделан. Она говорит, что его жена еще жива…
– И, как ты знаешь, она действительно жива, – прервала ее Луиза. – А теперь кончим разговор, чтобы не передраться из-за того, что к нам не имеет никакого отношения.
– Но это будет иметь к нам отношение, если Джейк поступит с тобой, как со своей женой, – заметила Дэнни. – От этого мы и стараемся тебя уберечь.
– Джейк не сделал своей жене ничего плохого, – возразила Луиза. – Он любил ее. А это чудовище Консуэла плетет паутину, пытаясь превратить его жизнь в ад.
Сара хотела привести еще один аргумент, но никак не могла решиться на это.
– Слушай, Луиза, – озабоченно сказала Дэнни, – но ведь ты столько раз ошибалась в мужчинах!
– Один раз! – воскликнула Луиза. – Это может с каждой случиться.
– Правильно, – кивнула Дэнни, – все ошибаются. Увлечься очень легко, а Джейк – великий искуситель. Как ты думаешь, кто заманивает в баню женщин? Джейк, Луиза. Он приводит их, платит Моранди, тот устанавливает камеры, а Джейк, шантажируя пленкой, вымогает деньги. Его отец рассказывал, как Джейк мучил женщин в Америке. Эти скандалы дорого обошлись его отцу, и он больше не намерен его выручать, поэтому и прилетел. Но все же Джейк его сын, и он не хочет, чтобы его привлекли к суду за убийство, хотя и не прочь, чтобы он сел за вымогательство.
Увидев, как потрясена Луиза, Дэнни подумала, что наконец убедила ее.
– Не убивайся так, Луиза, мы с Сарой всегда поддержим тебя.
Луиза покачала головой.
– Нет, он не лжет, я знаю, что не лжет. И даже твои упоминания о моих ошибках не убедят меня в твоей правоте. Почему ты так заботишься обо мне, Дэнни, почему считаешь, что должна меня от чего-то спасать?
– Потому что ты в этом часто нуждаешься. А разве ты не помогла бы мне, увидев, что меня одурачили?
– О Боже! – Луиза схватилась за голову. – Этот разговор не доведет нас до добра. Давайте закончим наше дилетантское следствие, не будем совать нос в чужую тайну, а просто пойдем куда-нибудь и выпьем.
– Прекрасная мысль, – обрадовалась Дэнни, – Луиза с нами, а это значит, что она в безопасности. Поэтому я готова идти, куда бы она ни поманила нас.
– Боюсь, не смогу. – Сара приготовилась выложить свои новости.
– Почему? – удивилась Дэнни. – Позвони Моранди и скажи, где мы. Или оставь записку, если он уже в дороге.
– Да, он уже едет сюда, – Сара поглядела на часы, – и появится с минуты на минуту. А потом… – Саре казалось, будто она предает подруг, – а потом мы возвращаемся в Англию.
– Что? – изумилась Луиза. Остаться здесь наедине с Дэнни, подумала она, ничуть не лучше, чем оказаться в психушке.
– Мне очень жаль, – сказала Сара, – но Моранди хочет уехать, убраться отсюда, прежде чем…
– Прежде чем – что? – негодующе спросила Луиза.
– Прежде чем Консуэла, Джейк или кто-нибудь еще прикончит его, как Афродиту.
– Я не верю! – Луиза замахала руками. – Зачем кому-то убивать его?
– Не знаю! – крикнула Сара. – А зачем, черт побери, понадобилось убивать Афродиту? Он считает, что ему лучше уехать отсюда вместе со мной.
– Значит, ты покидаешь тонущий корабль! – трагически воскликнула Дэнни.
– Да. И я предлагаю вам отправиться с нами. Все зашло слишком далеко.
– О, Сара, ты делаешь из мухи слона, – сказала Дэнни.
– Ничего подобного – речь идет об убийстве! Мы ведем себя слишком легкомысленно. Если бы такое произошло в Лондоне, мы предоставили бы заниматься этим полиции. Пора очнуться, пусть специалисты разбираются в этой криминальной ситуации.
Дэнни нахмурилась. Жаль, что они лишатся здравомыслящей Сары.
– Ты поедешь? – спросила Сара Луизу.
– Я останусь – у нас с Джейком уже слишком мало времени.
– А почему ты не спрашиваешь меня? – удивилась Дэнни.
– Я тебя уже спрашивала. Так ты поедешь?
– Нет.
– Моранди просит тебя к телефону, – сказала Луиза, сняв трубку.
– Привет! А я думала, ты уже… – вдруг она замолчала и страшно побледнела.
– Хорошо, я буду, – коротко сказала она и повесила трубку.
– Что случилось? – спросила Луиза.
– Это Моранди, – прошептала Сара.
– Мы это знаем, – заметила Дэнни, – что он сказал?
– Он сказал… – она обвела их блуждающим взглядом, – что он в полиции, в Ницце. Его арестовали в связи с убийством Афродиты.
* * *
Сара вернулась из полиции поздно вечером. Пока ее не было, Луиза пыталась дозвониться Джейку, но не заставала его. Эрик тоже исчез, и Дэнни хотела ехать на «Валгаллу» – узнать, не там ли они. Луиза отговорила ее, зная, что «Валгалла» все еще в Сен-Тропезе.
– Что? Как он? Что сказал? – Дэнни засыпала Сару вопросами, не успела та выйти из машины.
– Я говорила с ним всего пару минут, – ответила Сара. – Все остальное время я ждала, не понимая, что происходит.
– Так это он сделал? – строго спросила Дэнни.
– Конечно, нет, – бросила Сара.
– А почему же его арестовали?
– Потому что его подозревают.
– Ладно, пошли в дом, – сказала Луиза, видя, как нервничает Сара. Последние три часа она и сама металась в панике. Однако, смущенно подумала Луиза, нет худа без добра – Сара остается. По крайней мере на какое-то время.
– С Джейком не удалось связаться? – спросила Луиза, дав Саре выпить и сев рядом с ней на диван.
– Нет, – покачала головой Сара.
– Ну конечно, нет! – торжествующе воскликнула Дэнни. – Не станет же Джейк вступаться за того, кого только что подставил.
– Дэнни! – одернула ее Луиза, – еще одно слово, и я дам тебе по физиономии!
– Он просит тебя, Луиза, связаться с Джейком. Ему нужен адвокат, а я не знаю, с чего начать.
– Но у него должны быть знакомые адвокаты, – проговорила Дэнни. – Хотя, пожалуй, я спрошу у Консуэлы, она наверняка кого-нибудь порекомендует. Я сейчас позвоню…
– Моранди был у Консуэлы в момент убийства Афродиты, – сказала Сара, – но Консуэла это отрицает.
Дэнни онемела от удивления.
– А не было ли у Консуэлы кого-то еще, кто мог бы это подтвердить? – тихо спросила Луиза.
– Очевидно, нет. Во всяком случае, он не видел.
– Так, может, и его там не было? – предположила Дэнни.
Сара и Луиза уставились на нее.
– Да бросьте! – махнула рукой Дэнни. – В доме полно мальчиков, и, если бы там и впрямь был Моранди, его бы видели. Не сомневаюсь, что Консуэла говорит правду.
– Да уж, конечно, не сомневаешься, – проговорила Луиза.
– Ну а зачем ей врать? – возмутилась Дэнни.
– Да потому, что она его подставила, – отрезала Луиза.
– Если бы она хотела подставить Моранди, то не пригласила бы его к себе в тот самый момент, когда убили Афродиту, – надменно заметила Дэнни.
– Неужели ты так глупа? – поразилась Луиза. – Консуэла залучила к себе Моранди, чтобы у него не было алиби.
– А если он действительно это совершил? – спросила Дэнни.
– Заткнись, Дэнни, не то я за себя не отвечаю! – рявкнула Сара.
– Так что же делать? – спросила Луиза.
– Не представляю. Завтра я снова туда поеду, хотя Бог знает, дадут ли мне увидеться с ним. – Она тяжело вздохнула. – Если бы я только знала этот проклятый язык! *По крайней мере я могла бы понять, что происходит. – Опустив голову на руки, она тихо заплакала. – Луиза, но ты же не думаешь, что он это сделал? Правда? – задыхаясь, проговорила Сара.
– Конечно, нет, – не слишком уверенно проговорила Луиза и обняла подругу.
– Ну ладно, все обойдется, – сказала Дэнни.
Взглянув на нее, Луиза поняла, что Дэнни волнуется. Ей даже показалось, что она смущена и напугана не меньше, чем они с Сарой.
– Не понимаю, – Консуэла взволнованно расхаживала по спальне, – почему Моранди уверяет, что был здесь? Он должен понимать, что я не могу подтвердить этого.
– Я тоже не понимаю, – проговорила Марианна, растерянно глядя вслед удаляющейся полицейской машине.
– Скорее всего он искал алиби, – побледнев, продолжала Консуэла, – но почему он не нашел кого-то другого? Он даже не предупредил меня о своем намерении! Тогда я, конечно, подтвердила бы его алиби, но как он может думать, что так легко отвяжется от полиции? Это не… – Внезапно замолчав, она повернулась к Марианне.
– Что? – спросила Марианна. – Что такое?
– Боюсь, кто-то хочет пойти и сообщить, что видел его здесь, – в ужасе простонала Консуэла. – Кто-то его поддерживает, кто-то хочет обвинить меня во лжи! О Боже! – она закрыла лицо руками.
Марианна быстро подошла к ней и повела к кровати.
– Завтра весь дом будет кишеть полицейскими, – плакала Консуэла, – и только Богу известно, что они тут найдут. Моранди запрятал…
– Да что он мог запрятать? Он не появлялся здесь две недели. Мы бы нашли, если бы что-то было…
– Наверное, в бане. – Консуэла вскочила. – Он не входил в дом, значит, спрятал в бане. Позови мальчиков, мы должны все обыскать. Немедленно.
– А что искать? – Марианна поспешила за ней.
– Не знаю: бумаги, видеопленку, нет, бумаги! Детальный отчет обо всем. О Боже, Марианна! – заплакала она. – Если им удастся выставить меня лгуньей, если полиция узнает о шантаже, они состряпают дело и обвинят меня в убийстве несчастной девушки.
У Марианны перехватило дыхание.
– А где ты была, когда это случилось? – спросила она.
– Не помню. Да что это я говорю, конечно, здесь. Я же никуда не выхожу, сама знаешь. И мальчики были здесь. Но Джейк и Моранди могут сказать, что я наняла убийц.
– Но если они не найдут никого, кто подтвердит это, то не о чем беспокоиться, – заметила Марианна.
Консуэла с облегчением выдохнула.
– Конечно, ты права.
– А как быть с отцом Джейка? – спросила Марианна. – Ты собираешься его будить?
Консуэла на миг застыла, потом, снова разволновавшись, сказала:
– Разбуди его, Марианна, скажи ему, чтобы спустился ко мне в кабинет. Если Джейк решил с этим покончить, Дэвида надо известить.
Глава 21
– Дэнни, я уже сказал, что не хочу об этом слышать, – повторил Эрик.
– Но…
– Дэнни, – сурово начал он и, глядя в видоискатель, начал рассматривать цветные диапозитивы.
Дэнни усмехнулась. Ей нравилось, что он проявляет властность.
– Ну и как они? – спросила она.
– Неплохо, – пробормотал Эрик.
– Неплохо! – передразнила она. – Ну-ка, дай и мне посмотреть, – она оттолкнула его. – Да они просто фантастические! – в восторге воскликнула она, увидев себя на снимках.
Эрик рассмеялся.
– Ты потрясающа! – он бросил взгляд на ее обнаженные груди.
– Ты правда так думаешь? – спросила она с притворной стыдливостью.
– Конечно. А теперь принеси мне еще кофе. – Он поудобнее расположился в кресле. – Я полночи не спал.
– Да? А где же ты был? Я пыталась дозвониться много раз.
– В Сен-Тропезе с Джейком.
– А что вы там делали?
– Займись-ка кофе.
– Но вы знаете, что Моранди арестован? – спросила Дэнни, не двигаясь.
– Знаем. Джейк все держит под контролем. Кстати, вот что еще: не ходи больше к Консуэле. Поняла? Держись от нее подальше. Нет-нет-нет, – он поднял руку, не дав Дэнни возразить. – Я знаю все, что она тебе рассказала. Веришь ты ей или нет, но пора остановиться. Больше туда ни ногой. Слышишь?
– Да, сэр, – она поклонилась. – А не угодно ли вам кофе, сэр?
– Да. И моим гостям тоже. – Он ухмыльнулся, заметив, как обрадовали Дэнни слова о воображаемых гостях. Она пользовалась каждой возможностью сыграть какую-то роль.
Дэнни, покачивая бедрами, пошла на кухню, черная обтягивающая мини-юбка едва прикрывала низ живота. Подойдя к окну, Эрик посмотрел в сторону порта – туда, где нашли тело Афродиты. Что же дальше, подумал он, устало потирая ладонью подбородок. Он вспомнил о Моранди, взятом полицией и до смерти перепуганном. Интересно, заговорит ли он? Заговорит ли сейчас? Отогнав эти мысли, Эрик снова уселся в кресло.
Через несколько минут Дэнни, все так же покачивая бедрами, принесла на подносе кофе. Заварив кофе, она сбегала в спальню, надела туфли на шпильке и его галстук-бабочку.
Эрик с нарастающим возбуждением наблюдал, как она разыгрывает очередную сцену, принимая его воображаемых гостей, спрашивая, не хотят ли они молока и сколько им положить сахара. Ее груди, упругие и тяжелые, соблазнительно вздымались, и он изнемогал от желания потянуться к ним. Но этого сценарий не предусматривал, поэтому Эрик просто не отрываясь смотрел на Дэнни. Вдруг кофе выплеснулся на блюдце, и она смущенно повернулась к Эрику.
– Подойди, – велел он, поманив ее пальцем.
Дэнни повиновалась.
– Простите ей эту неловкость, – обратился он к воображаемому гостю, потом повернулся к Дэнни и кивнул.
Дэнни тут же наклонилась и задрала юбку, Эрик три раза шлепнул ее.
После этого смущенная Дэнни снова вернулась к гостям.
– Извините, – прошептала она, опустив глаза.
– Ждать у двери! – рявкнул Эрик и взял чашку с кофе.
Дэнни послушно вернулась к кухонной двери и стояла там, пока Эрик, словно не замечая ее, маленькими глотками пил кофе.
На этот раз она возбудилась не так сильно, как раньше, играя в подобные игры. Голова ее была занята другим. Придется еще раз потолковать с Консуэлой. После разговора с Сарой и Луизой вера Дэнни в эту женщину несколько пошатнулась. Но в том, что Джейк – лжец, она по-прежнему не сомневалась. Она поговорила с его отцом, внешне невероятно похожим на Джейка. Ей надо узнать и про Моранди, она не должна ошибиться. Но раз уж Эрик не желает обсуждать с ней эту тему, придется побеседовать с Консуэлой. Дэнни хотела отправиться к ней еще утром, но позвонил Эрик и попросил приехать.
Сейчас, глядя на его красивое усталое лицо, Дэнни размышляла о шведах. Должно быть, Эрик – типичный швед, она всегда представляла их светловолосыми и загорелыми. Наверняка не у каждого из них такая роскошная шевелюра и великолепный загар, но он скорее всего от ультрафиолетовых ламп. Ведь в Швеции солнце не появляется целых шесть месяцев. Да, вот откуда у них столько времени, чтобы в совершенстве овладеть английским и так блестяще заниматься сексом. Что еще можно делать в такую длинную ночь?
Эрик поставил чашку на стол. Когда он взглянул на Дэнни, острое желание пронзило ее. О Боже, какой прекрасной могла бы стать жизнь, если бы она вышла за него замуж! Как хорошо, когда рядом человек, умеющий подыграть ей. Дэнни вдруг поняла, что именно о таком она всегда и мечтала. Ей незачем было подсказывать ему, он знал, чего она хочет, и одно это давало ему преимущества перед другими мужчинами. Он умел играть в ее игры. Как жаль, однако, что нельзя привлечь Эрика к осуществлению их с Консуэлой плана. Если у Дэнни и были недостатки, то уж, конечно, не болтливость. Она умела хранить тайны.
– Сюда, – потребовал он и, откинувшись в кресле, положил ногу на подлокотник. Когда Дэнни подошла, он расстегнул шорты, пристально посмотрел на нее и молча указал на возбужденный член.
Упав на колени, Дэнни сжала его руками, прошлась по нему языком, потом взяла в рот.
Положив руку ей на затылок, Эрик прижал Дэнни к себе. О Боже, понимает ли она, как ему сейчас хорошо!
Через некоторое время, изобразив скуку, он оттолкнул Дэнни и презрительно взглянул на нее. Но его лицо изменилось, как только он увидел слезы на глазах Дэнни и ее дрожащую нижнюю губу.
– Дорогая, в чем дело? – спросил он, взяв в ладони ее лицо. – Я тебя обидел?
– Нет, – всхлипнула она, – это просто… просто…
– Так что же? Скажи! – просиял Эрик, взволнованно глядя на нее голубыми глазами.
– Ты действительно меня любишь? – спросила она.
– Дэнни, я с ума по тебе схожу. Ты же знаешь. А иначе зачем бы я просил тебя выйти за меня замуж?
– А не потому, что тебе велел Джейк, желая избавиться от меня?
– Дэнни, – он обнял ее. – Мы с тобой говорили об этом. Я многое делаю для Джейка, но жениться по его просьбе, нет, на это я не способен.
– Правда?
– Конечно! И как только разведусь, мы поженимся, и я постараюсь сделать тебя счастливой.
Дэнни улыбнулась.
– Ты гордишься мной? – спросила она.
– Да, – засмеялся Эрик. – Какой мужчина не гордился бы такой красавицей!
– А ты правда думаешь, что я сумасшедшая?
– Да, таких сумасшедших я никогда не видывал. А теперь объясни, в чем дело.
– Да ни в чем. Я только хотела убедиться, что правильно поступаю.
– Выходя за меня замуж? – он улыбнулся. – Надеюсь, мы оба поступаем правильно.
– Не только это, вообще все.
– Ну, что касается остального – вопрос сложный, мы все время от времени ошибаемся, и ты, при всей твоей красоте, ничуть не разумнее других.
– Возможно, признаюсь тебе, я действительно верю тому, что Консуэла рассказала про Джейка. Знаю, ты не хочешь об этом говорить, но придется. Я боюсь за тебя, мне кажется, что ты смотришь на все глазами Джейка, а это кончится тем, что он потащит тебя за собой. Я не вынесу, если с тобой что-то случится.
– Ничего со мной не случится. – Эрик привлек ее к себе. – Поцелуй меня, – пробормотал он и нежно прижался к ее губам.
– Я люблю тебя, Эрик, – прошептала Дэнни, когда он отпустил ее. – Кажется, я действительно тебя люблю.
– Я тоже люблю тебя, – улыбнулся он.
Она забралась к нему на колени и, осторожно оседлав его, спросила:
– Ты думаешь, наш брак состоится?
– Надеюсь, – простонал он, закрывая глаза и погружаясь в ее влажные глубины. Взяв в ладони ее тяжелые груди, он улыбнулся. – Конечно, у меня много дел и кроме этого, – нежно прошептал он, – но я думаю, что мы поженимся.
– Ты говорил это и своим прежним женам? – спросила Дэнни, медленно двигаясь.
– Не помню. Если и говорил, с тобой у нас все иначе, Дэнни. Ты совсем другая. Надеюсь, ты не разобьешь мне сердце, я знаю, ты это можешь, до тебя никто не обладал такой властью надо мной.
Он рассмеялся, заметив, как обрадовали Дэнни эти слова.
– Нет, я не разобью тебе сердца, – пообещала она, – но постарайся не разбить и мое.
– Нет, но я хотел бы побить… – начал Эрик, взяв в рот ее розовый сосок, – побить все рекорды и показать, сколько раз в день я могу заниматься любовью с такой потрясающей женой.
Да, он очень любил ее, а потому подумал: слава Богу, она ни во что глубоко не вникает, а именно сейчас происходит такое, о чем ей совсем не следует знать.
С момента ареста Моранди прошло три дня. Пока Сара носилась из Валанжу в Ниццу, Дэнни изредка появлялась на вилле и вела себя как обычно. Луиза за это время только раз недолго поговорила по телефону с Джейком. Он нашел для Моранди адвоката, переправил «Валгаллу» в Голф-Хуан, но, пока Марианна не приехала за Луизой, чтобы отвезти ее в дом Джейка, девушка не знала, где он.
Луиза стояла перед большим холодным камином, разглядывая старую кладку каменных стен и мезонин, где, как она поняла, был кабинет Джейка. На полках стояло много книг в кожаных переплетах, а в центре комнаты помещался большой старинный стол из красного дерева. Джейк пришел из кухни с подносом и удивленно посмотрел на чашку Луизы с пакетиком чая.
– Ты хочешь с молоком?
Едва войдя в дом, Луиза почувствовала, что Джейк не в себе. Даже целуя ее, он, казалось, был не с ней, и Луиза не знала, стоит ли узнавать, в чем дело. Она только спросила, можно ли осмотреть дом.
– Конечно, – ответил он, как бы внезапно вспомнив, что она здесь. Джейк усмехнулся и поднял глаза к потолку. – Все перед тобой, – он развел руками, – кроме спален, конечно. Они в башне.
– У тебя давно этот дом?
– С год.
– Должна тебе сказать, что Дэнни все о нас знает.
– Для меня это не новость.
– Это не имеет значения? – удивилась Луиза.
Он поднял на нее глаза.
– Но ведь этого уже нельзя изменить.
Луизе безумно хотелось спросить, где сейчас его отец, но она боялась даже заикнуться об этом, ибо он мог решить, что она сомневается в правдивости его рассказа. Луиза была убеждена, что Консуэла кого-то выдает за отца Джейка, но предпочла бы услышать подтверждение своей догадки от него самого.
– Ты думаешь, адвокат быстро вытащит Моранди из тюрьмы? – спросила Луиза.
– Нет. Сейчас для Моранди лучше побыть там.
– Но ведь не он совершил это, да?
– Насколько я знаю, нет.
Наблюдая за ним, Луиза вдруг спросила себя: а что бы она чувствовала, окажись он убийцей? Луиза посмотрела на его руки, пытаясь представить себе, как он избивает женщину, а потом бросает в море ее труп. Но ведь эти руки прикасались к ней так ласково и нежно! Их прикосновения она жаждала и сейчас. Ей хотелось, чтобы Джейк рассказал о том, что так мучает его. Видимо, дело не в аресте Моранди и не в том, что Дэнни знает о них. Может, это связано с тем, что его отец сейчас у Консуэлы?
– У Консуэлы! – расхохотался он, когда она все же задала этот вопрос. – Мой отец у Консуэлы? Ты в своем уме? Мой отец в Сан-Диего. Я только что говорил с ним по телефону, перед самым приездом сюда. В чем дело, что происходит?