355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзан Конант » Пес, который взломал дверь » Текст книги (страница 15)
Пес, который взломал дверь
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:36

Текст книги "Пес, который взломал дверь"


Автор книги: Сьюзан Конант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Глава 28

Напрасно Дейл Джонсон выдумал для Эдны ночного воришку, и напрасно его братья вовремя не остановили его. Этой троице должно было быть давно известно, что у их мамы напрочь отсутствует чувство юмора.

Из всей компании только мне была видна лестница, и я первая увидела спускающуюся по ней Эдну. Моя спасительница шла очень тихо. Сперва на лестнице появились ее ступни, обутые в поношенные махровые тапки зеленого цвета. За ними последовали тощие икры. Несколько дюймов черной кружевной ночнушки – черное кружево, кто бы мог подумать! – торчало из-под вискозного халата горчичного цвета. На большую часть ее прически была натянута сеточка для волос. В руках она держала дробовик. Я сразу узнала модель А-500, такую же, как у моего отца. Он купил ее, будучи одержим очередным приступом тщеславия. А-500 – это один из его «пунктов».

Снова принявшись за ругань, детки не услышали, как спустилась их мама. Митч орал на своих братьев и приказывал мне не двигаться с места. Он вопил, что если бы Дейл исчез на время, то в его отсутствие все бы утряслось. Никто из них не замечал Эдну, пока она не оказалась на последних ступеньках лестницы. Не знаю, кто раньше увидел ее – Вилли или Митч, – но быстрее всех отреагировал Дейл, который, во-первых, стоял, а во-вторых, находился к ней ближе.

– Бог ты мой, – мягко произнес он. – Мама, отдай-ка мне это.

Он поставил банку пива и передатчик на один из столов, подошел к ней и отобрал оружие. Эдна и не думала сопротивляться. Она так и осталась стоять, беспомощно опустив руки. Она выглядела совершенно сбитой с толку, но не более, чем в первую нашу встречу.

То ли ружье, то ли неожиданное появление матери, а может, и то и другое вернуло Дейлу силы. Он снова стал говорить братьям, что не собирается никуда уходить. Затем он принял роль невинного страдальца и пустился в беспорядочную череду обвинений. Большинство из них касалось Бадди, и ни одно не было направлено на Эдну, которая взирала на все происходящее пустыми глазами… В то время как Дейл был целиком поглощен своей тирадой, на лестнице появился мужчина, которого я еще ни разу не видела. Его имени я не знала, но по тесному пространству влажного подвала тут же разнеслась вонь, которую издавал его приятель-невидимка, малый по имени Джим Бим.

Хотя отец и сыновья все были похожи друг на друга, Митчел Дейл Джонсон-старший казался постаревшей, видавшей виды копией Дейла. У него были такие же широкие кости, тучное сложение, лишенное, правда, юношеской подвижности. Взглянув на его мутные, налитые кровью глаза, можно было с уверенностью сказать, что он пьян не меньше Дейла. Лицо его и шея были в неприятных морщинах желто-серого оттенка. Седые волосы странно топорщились на его голове какими-то волнами, как завитая, уложенная и покрытая лаком прическа древней старухи. В противоположность Эдне и вопреки собственному пьянству, отец семейства был тщательно и даже шикарно одет в дорогой клетчатый красный халат поверх белой льняной пижамы. Его черные кожаные шлепанцы блестели. На нем даже были надеты носки.

Судя по всему, он был трезв ровно настолько, чтобы понять суть жалоб Дейла.

– Заткни свою пьяную глотку и хватит о Бадди, – приказал он Дейлу.

Его речь была более внятной, чем я предполагала.

– Засранцем был твой Бадди, да и сейчас у тебя пес не лучше. Нечего было заморачиваться и травить его газом, надо было просто шею ему свернуть.

Дейл медленно повернулся к отцу. Счастливое выражение, которое было написано на его лице, пока он размахивал передатчиком, пропало без следа. Мало того, теперь его толстое, одутловатое лицо вообще ничего не выражало. Он спокойно поднял ружье, спустил курок и застрелил отца наповал. Трех ярдов для такого оружия вполне достаточно, и второй выстрел, который сделал Дейл, был уже лишним, но парень явно хотел добить свою жертву.

После выстрелов мне показалось, что мои уши наполнены горящим парафином. Запах крови и оружия в сочетании с парами пива и виски представлял собой омерзительную смесь. То, чем прежде был Митчел Дейл Джонсон-старший, красными, серыми и белыми брызгами покрыло ступеньки лестницы. Я не из слабонервных, но уж лучше б мне было не видеть его ног. На них по-прежнему были надеты носки и черные кожаные шлепанцы.

Не выпуская из рук ружья, Дейл наконец послушался совета Митча. Он прошмыгнул в дверь, ведущую в гараж. Через пару секунд раздался звук мотора, и Митч, который все это время пытался успокоить рыдающую Эдну, в ярости рванул к дверям.

– Мой «корвет»! – завопил он. – Он хочет угнать мой «корвет»!

Я воспользовалась создавшимся хаосом. Держа поводок Рауди в одной пораненной руке и орудие пыток Кими – в другой, я встала и кивком велела Лии следовать за мной. Бегству нашей четверки из гаража никто воспрепятствовать не пытался. Вилли был занят Эдной; кроме того, он наверняка слышал рев сирен и понял, что все кончено.

Выбравшись наружу, мы увидели, что две патрульные полицейские машины заблокировали улицу, а третья, с открытыми дверьми и ярко горящими фарами, затормозила примерно посередине подъездной аллеи. В конце аллеи стоял Митч, уставившись на разбитое ветровое стекло своего «корвета», которому так и не было суждено выехать на дорогу. Один полицейский держал в руках ружье, а двое других держали Дейла. На него уже надели наручники. По лицу Дейла стекала кровь, и он орал на полицейских:

– У меня течет кровь! Видите, что вы наделали?! Кровь течет! Подонки, вы выстрелили в меня! Выстрелили в меня!

А что еще им оставалось делать? Своим ружьем Дейл целился прямо в них. Им надо было защищаться. Пуля оцарапала ему ухо.

Глава 29

– Понимаешь, никогда, – с жаром произнесла Рита. – В этой семейке никто и никогда не мог покинуть дом. Это одна из сторон симптома матери.

– Перестань называть ее матерью, – попросила я. – Ее зовут Эдна.

– Извини, – сказала Рита. – У меня это профессиональная болезнь.

Уже два дня Дейл находился под арестом. Лия отправилась навестить Джеффа в больницу Ньютон-Веллесли, а мы с Ритой ужинали у нее на кухне, прихватив из китайского ресторана еду на вынос.

– В любом случае, – продолжала она, – агорафобия была знаменем их семьи, крестом, если хочешь, который она взвалила себе на плечи. И груз этот был не из легких. Она пошла на большую жертву, чтобы донести послание до всех своих домочадцев: «Не покидайте дом!» Ей было необходимо зарубить эту истину у них на носу, не допустить недопонимания. И все, конечно же, в этом ее поддерживали. Они помогли ей подбросить поленца в семейный очаг.

– Ходили за нее в магазин…

– И делали все остальное. Когда же все они покидали дом и уходили на работу, куда, по твоему, они направлялись?

– Все в тот же дом. Заниматься семейным бизнесом. Одни их имена чего стоят! Много ли найдется семей, где у детей и у родителей одинаковые имена?

– Само по себе, – заметила Рита, – это не так уж и патологично. Но в данном контексте, пожалуй.

– Рита, хочешь я тебе скажу одну весьма странную вещь? Это дико, но мне жалко Дейла. После всего того, что он сделал. И жалко мне его из-за Бадди. Все ведь началось именно с этого. Понимаешь, Джек Инглман знал обо всем. И Роз знала. Невероятно, но этот пес, Бадди, был куплен как лечебное средство. Когда Дейлу было лет семь или восемь, у него уже были проблемы, и кто-то из школьных педагогов уговорил родителей купить ему собаку. Чисто в терапевтических целях, понимаешь? Потому что Дейл был сорви-голова, драчун и тому подобное. А с помощью собаки он мог научиться нормальному общению.

– А вот к семейке приглядеться никто не подумал, – сказала Рита.

– Верно. И эти монстры действительно купили ему пса, но угадай, что было дальше? Они заставили ребенка дать им честное слово, что собакой заниматься будет только он. Но ведь он был совсем еще малыш! А на него возлагают такую ответственность. И это, естественно, ему не под силу. Он еще слишком маленький и к тому же взвинченный ребенок. Но его слабоумные родители считают, что у них появилась отличная возможность преподать ему урок послушания, научить ребенка брать на себя ответственность, выполнять обещания и все такое прочее. Это я узнала в ту ночь от Вилли и Митча. Короче говоря, родители отдали собаку в какой-то приют, а дома сказали Дейлу, что Бадди отравили газом, и изложили все это ему в таком свете, чтобы малыш понял, что это его наказывают, потому что он не сдержал своего слова. Ты можешь себе такое представить?!

– Могу, – грустно сказала Рита.

– То есть ты?…

– С моей профессией и не такого наслушаешься, – сказала Рита.

– Честное слово, Рита, всякий раз, когда он говорил о Бадди, он становился самим собой. Все остальное время он носился по комнате, орал, крушил все вокруг, но все это было как будто не по-настоящему. А когда он целился в своего отца? И даже когда выстрелил в него? Его лицо при этом абсолютно ничего не выражало. Оно было просто пустым. С таким же выражением можно перематывать кассету на видике с помощью дистанционного управления. Правда, вот передатчик на Кимин ошейник он направлял с очевидным удовольствием. Безусловно, ему нравилось причинять боль.

– Отдавать то, что он получил… – заметила Рита.

– Но когда он говорил о Бадди, на его лице была написана настоящая боль. И в голосе звучало отчаяние. В те минуты он был похож на ребенка. Казалось, будто эта ужасная история произошла с ним буквально на днях.

– Так оно и есть, – сказала Рита. – В этом-то все и дело. Для него эта история не имела конца, в его сознании она прокручивалась бесчисленное количество раз. Для него каждый был тем человеком, который отнимет у него собаку. Роз Инглман. Лия. Ты. Вы все для него превратились в одно лицо, которое травит газом его пса.

– Газ – это уже другой вопрос, – сказала я. – Недолго думая, его родители все рассказали ему о газовых камерах в приюте для собак или еще черт знает где. Да, именно в приюте. А у него в голове что-то щелкнуло и замкнулось на уничтожение евреев. Это мне Кевин рассказал. В этой семейке все были антисемитами, и, вероятно, когда Дейл уже вышел из детского возраста и услышал о концентрационных лагерях и прочих ужасах, он стал буквально одержим этой идеей. Но ведь скорее можно подумать, что он примет сторону жертв?

Рита покачала головой.

– Это называется отождествление с агрессором, – произнесла она. – С теми, кто травил. С теми, кто этим управлял. С теми, кто причинял боль. Он считал себя одним из них. Поверь мне, эта история стара как мир. Обиженный становится обидчиком.

– Вот, получается, он и отомстил, – сказала я. – Удивительно, что он еще и с Эдной не расправился. А что там у Лии?

– Ее утешает то обстоятельство, что с Джеффом все в порядке. Конечно, она очень зла на Вилли. Она чувствует, что ее предали. Она не понимает, что, живя в такой семейке, он просто обязан был все рассказать Дейлу. Вражда в их семье была столь же сильно развита, как и единство. Клубок был так замысловато запутан, что одна ниточка-судьба неминуемо тянула за собой другую. Так что, когда Вилли услышал, что ты спрашиваешь об электроошейниках, а Лия сболтнула что-то о фотографиях, он все это объединил в одну историю и побежал домой рассказывать Дейлу. А Дейл, недолго думая, принялся выяснять, где находится Лия. Вилли был на дрессировке вместе с Лией и Джеффом и видел, как они уехали. И Дейлу, конечно, большого труда не составило вытянуть все это из Вилли, да и к тому же Вилли знал, где живет Джефф. Все черным по белому написано в списках посещающих занятия по дрессировке. Так что Дейлу оставалось лишь подождать, пока Джефф подъедет к своему дому. А затем пуститься вслед за ними.

– Если бы я послушалась Стива, я бы…

– Кстати, как он? – прервала меня Рита.

– С ним все в порядке, – сказала я. – Но ему понадобилось так много времени, чтобы додуматься направить полицию к Джонсонам. Хотя, может, на самом деле и не так уж много, как казалось тогда. И все же в лесу они сильно задержались.

– Холли, если ты не знала, куда направляешься, то каким образом Стив мог знать об этом?

– Он ветеринар, – ответила я. – И, следовательно, должен знать все. Такое бремя накладывает на него его священный сан. Во всяком случае, он был прав, когда предложил заехать в лес, хотя и не угадал, от кого исходила идея туда забраться. А идея эта исходила от Лии. Мне это и в голову прийти не могло – я была уверена, что она знает, что они могут просто приехать сюда! Да и репутация Элиотовых лесов была мне известна. Именно я рассказывала Стиву об укромных уголках, которые там есть. У меня и в мыслях не было, что эта парочка может быть настолько глупа. Представляешь, их даже не было в машине, когда он разбил стекло. Он искал фотографии и думал, что они лежат именно там. Да и Кими была с ними и вовсе не пыталась защитить машину от взломщиков или еще что-то в этом роде. Она могла бы показать себя, когда он напал на Джеффа, но дело в том, что, когда Джефф пошел к машине проверить, что там происходит, он попросил Лию оставить собаку при себе. А впоследствии Лия уже ничего не могла поделать, потому что на Кими уже был надет этот чертов ошейник, и девочка изо всех сил пыталась защитить собаку.

– Кстати, о Кими, – сказала Рита. – Ей, наверно, тоже досталось? С ней все в порядке?

– Да, с ней все хорошо. Маламуты – крепкого десятка, а ее даже по маламутским меркам слабой не назовешь. Конечно, этот подвал она теперь будет за три версты обходить, но ее туда никто и не зовет. В ушах у нее наверняка все еще звенит – у меня так точно, – но надеюсь, со слухом у нее проблем не будет.

– Хорошо, тогда скажи мне одну вещь, – попросила Рита. – Он действительно планировал убить Роз? Но откуда он знал?…

– О кардиостимуляторе? Не думаю, что ему было о нем известно. Но зато он разбирался в электричестве. Как выяснилось, в школе он прослушал курс лекций по электронике. Когда я размышляла о том, кто может профессионально разбираться в электричестве, я остановилась на докторе Загер. У нее ведь там всякие стоматологические сверла, аппаратура разная… Но до меня не доходило, что если он способен бить собаку, то накинуть на нее электроошейник ему не составит никакого труда. Все это я поняла только тогда, когда увидела ружье у него в руках.

На лице Риты было написано недоумение.

– Понимаешь, такими вещами пользуются охотники, – объяснила я. – У дрессировщиков их не часто встретишь. А вот у охотников – сколько угодно. Среди них масса желающих приобрести электроошейник. Мне следовало бы знать. Да и к тому же на кофейном столике у Джонсонов лежал номер «Активного отдыха». Но вопрос, планировал ли он убить ее, тоже долго не давал мне покоя. Я понятия не имею, откуда он мог знать о кардиостимуляторе. С другой стороны, в школе он изучал меры безопасности при работе с электричеством. И должен знать об источниках опасности. То есть он должен был знать, что вода – это отличный проводник, что люди могут быть подвержены мощным электрическим ударам и что даже незначительный удар в пятьдесят вольт может убить человека. Вот ведь в чем весь ужас-то.

– О чем ты?

– Что он этого не знал. Не знаю, удастся ли кому-нибудь это доказать, но если тебя интересует мое мнение, то он, судя по всему, не знал, то ли ее просто сильно ударило, то ли свалило насмерть. Он думал, что убил Джеффа. Если бы ты увидела Джеффа, то поняла бы, почему он так думал. Я тоже думала, что мальчик погиб. Но в случае с Роз ему было просто наплевать. Вероятно, если бы она выжила, то он бы принялся угрожать ей расправой с Капризой и требовать от нее фотографий и полного молчания. Но ему было абсолютно безразлично, жива она или нет. И это немудрено, учитывая то, как с ним обошлись его собственные родители. После того как не стало Бадди. Понимаешь, Рита, после того как они убили его собаку, они наполовину убили и его самого. Ему было все равно.

Глава 30

Как вы помните, Митчелл Дейл Джонсон-младший, бесстрастно наблюдавший, как его брат Дейл наповал убивает их отца, потерял самообладание лишь в тот момент, когда понял, что Дейл угоняет его «корвет». После этой благородной демонстрации установившейся шкалы его жизненных ценностей Митч был поощрен опекунством над своей матерью Эдной, но я подозреваю, что у судей в данном случае просто не было выбора. Дейл на роль опекуна явно не подходил, А Вилли до нее еще не дорос. Во всяком случае, Митч быстренько продал их жилище, стоящее по соседству с домом Джека Инглмана, и купил в Кембридже неподалеку от Кендал-сквер квартиру с тремя спальнями. Одна из спален предназначалась для Эдны, которая после выписки из психиатрической лечебницы должна была поселиться вместе с сыном. Если вы думаете, что другая спальня дожидалась Вилли, то ошибаетесь – ее приберегли для Дейла, на случай если того отпустят из тюрьмы повидаться с родными или вообще пораньше выпустят на свободу. А Вилли, знаете ли, нарушил семейное правило. Его приняли в колледж с углубленным изучением всяких собачьих наук. Два года ему предстоит изучать уход и вождение собак. Не знаю, захочется ли ему после всего случившегося проведать своих родственников на Рождество.

Кстати, о Рождестве. Я так и не написала статью о Марсии Броли, хоть она и связала шарф для Бака, за который я ей, конечно, заплатила. Этот шарф так и лежит у меня дома в нафталине. Мне еще предстоит решить, стоит ли делать ему такой подарок. Если я все же пойду на это, то уж точно не скажу отцу, во что еще она укутывает шеи… конечно, собачьи.

Лечение фтором по методу доктора Шарлотты Загер сотворило чудо с моими зубами и, вопреки предсказаниям Бака, никак не подействовало на мои политические убеждения. Сын Шарлотты переехал в новую клинику, и, после того как Стив сообщил Рите, что больше ничем не может помочь Граучо, она стала возить свою собаку на акупунктурное лечение к доктору Дону Загеру. Граучо все такой же вялый и хромой, а его желтоватые глаза все пристальнее всматриваются в неизвестность. Рита при этом убеждена, что бодрости у ее собаки прибавляется, что методы доктора Загера ей по душе, как, впрочем, и он сам. Кстати, они ужинали пару раз вместе, но относительно их я не испытываю особого оптимизма. Приверженцы разных религий часто общаются без проблем, но отношения этих двоих, на мой взгляд, обречены: она молится на Кембридж, он же – набожный калифорниец.

Джим О'Брайан взял у Тины из приюта на воспитание суку маламута. Назвал ее Роз. Выбор имени мне показался странным, но Джек ничего против этого не имел. Он сказал мне, что по еврейской традиции детей называют именами покойных родственников и что Роз бы это польстило.

В конце августа Кими окончательно закрепила за собой звание Собаки-Товарища, успешно выступив в трех общих соревнованиях и заработав высокие баллы. Вожатым ее была Лия. Вскоре после этого, в то утро, когда Лия уезжала, телефон просто надрывался. Ни один из звонков не предназначался мне. Лия вышла проведать маму Кевина Деннеги и еще множество разных соседей. Чуть позже попрощаться с Лией зашли Мириам, Йен, Сиф и еще какая-то молодежь. Они включили музыку на всю катушку. Мириам пришла в свитерке, который я немедленно узнала, но ни слова не сказала на этот счет. Джефф принес одну-единственную красную розу, и тогда я вытащила собак во двор, чтобы Джефф мог побыть с Лией наедине.

Безусловно, Рауди и Кими знали, что Лия уезжает. Даже самый последний «двоечник» по дрессировке знает, когда кто-нибудь собирается уезжать, но наследственная память маламутов не позволяет им застревать на быстро тающей плавучей льдине ради убежавшего щенка. С горящими глазами, поджарые, уши торчком, новая шерсть блестит, они то и дело обнюхивали Лиины сумки, баррикадировали дверь, носились по комнатам и всем своим видом пытались сказать, что ей нельзя уезжать и бросать таких очаровательных собак.

Когда Лия и Джефф наконец-то вышли из комнаты, они плакали так заразительно, что и я не удержалась и, обняв их обоих, тоже разревелась. Собаки, конечно, в стороне не остались – мы все облепили Лию так, словно видели ее последний раз в жизни. Затем я отвезла ее в аэропорт, где мы встретили самолет Артура и Касси. Мне страшно не хотелось отдавать ее им. Снова и снова я говорила себе, что это разлука всего лишь на год.

Вернувшись домой, я поразилась, насколько там тихо. Мириам вернула мой свитер, и больше из моего гардероба ничто позаимствовано не было. Телефон молчал. Я пропылесосила квартиру. Надраила ванную. Никто не сводил на нет мою работу. Собаки по-прежнему всюду совали свои любопытные носы.

– Не надо так смотреть на меня, – попросила я их, – я ее не выгоняла. Ей просто надо было уехать. Ей надо было вернуться домой.

Затем мы втроем пошли в ее пустую комнату. Я села на Лиину кровать и, похлопав ладонью по матрасу, разрешила Рауди и Кими сесть рядом. Они меня послушались. Я не была одна. В компании двух маламутов никто не будет чувствовать себя в одиночестве. Или одиноким. Просто на нас нахлынули чувства.

Касси прислала мне благодарственное письмо-отписку, а Лия в течение нескольких месяцев позванивала в основном для того, чтобы узнать как там собаки. Тогда я протягивала трубку Рауди и Кими, чтобы они немножко повыли в нее, а затем сообщала Лии об их успехах на площадке. Лия рассказывала мне, как безумно она занята своей учебой, всеми этими тестами и подачей заявлений в университеты.

Как-то раз в ноябре раздался телефонный звонок. Голос Артура я сперва не узнала. Я подумала, что мне по ошибке дозвонился какой-то псих.

– Ты разрушила все ее будущее! Ты это понимаешь? – раздался взбешенный голос.

– Артур, это вы? – не веря свои ушам, спросила я.

– Я знал, что совершается непоправимая ошибка. Знал это, знал. Дешевле было бы купить для нее билет на самолет. Всю свою жизнь! Она губит всю свою жизнь!

– Успокойтесь, Артур. Присядьте. Дышите глубже – вдох, выдох!

– Я вам покажу «вдох-выдох»!

– Артур, это Холли Винтер, – сказала ему я. – Племянница Касси. Вы, случайно, не ошиблись номером?

Возможно, он и воспользовался моим советом вдохнуть глубже, но возникшее вслед за этим выдыхание вовсе не походило на безмолвную, успокаивающую нервы процедуру. Если он и вдохнул побольше воздуха, то использовал его лишь на насыщение своего гнева кислородом, после чего выдул все свои эмоции по телефонному проводу прямо в мое ни в чем не повинное левое ухо. Три слова я услышала вполне отчетливо. Ими были Лия, Гарвард и собаки. Затем он принялся стонать и плакать. Пока Лия гостила у меня, я, конечно же, стала подвергать критике взгляды моих родителей на Артура. Разве мог такой моральный и психический слабак произвести на свет Лию? Но тирада, которая сейчас доносилась до моих ушей, убедила меня раз и навсегда в правоте Бака и Марисы. В Лии преобладала материнская линия, наследственность Артура была подавлена, точнее, ее совсем не было.

Наконец трубку взяла Касси. Она была убита горем не меньше Артура, но все же ей хватило сил более или менее членораздельно объяснить мне, что стряслось. Вплоть до сегодняшнего дня родителям Лии казалось, что их дочь последовательно осуществляет план поступления в тот университет, что находится неподалеку от моего дома. Надо сказать, Лия преуспела в том, что касалось подачи заявления в университет. Она не просто сдала, но сдала с отличием многочисленные тесты по английскому языку, математике, химии и, помимо всего прочего, латыни. Оценки у нее были высокие, рекомендации прекрасные, она вела разнообразнейшую внеклассную работу. Иными словами, она являлась превосходным представителем своей породы, достойной продолжательницей рода, и судьи уж наверняка припасли для нее медаль. Так, по крайней мере, казалось. Но только до сегодняшнего дня. И во всем виновата была я.

Как будто бы поступление в Гарвард – это не совсем то же самое, что получение голубой призовой ленточки на собачьей выставке. На испытаниях по экстерьеру собаке следует ходить по кругу, держать позу и выглядеть радостной, невзирая на то что на нее глазеют и тычут пальцами. А на испытаниях по послушанию собаке необходимо продемонстрировать классное исполнение упражнений и полное внимание к командам вожатого. А победа? И там и тут собаке надо показать себя во всей красе, пройтись с чувством, ровно держать голову, энергично вышагивать и всем своим видом дать судьям понять, что перед ними единственный возможный призер. Мне казалось, что Лия все это с успехом проделала, но, как я уже говорила, между гарвардскими правилами и правилами Американского клуба собаководства существует одно важное отличие: собакам не полагается во всеуслышание выражать свое мнение. А вот Лии пришлось написать уйму эссе, и она, по крайней мере по мнению родителей, нарочно завалила это последнее упражнение.

Я отлично знала, что они сейчас чувствуют. Со мной тоже такое случалось. И в подготовительном, и в Открытом классе последнее упражнение всегда длительная укладка. Все предыдущие упражнения вы прошли на 200 баллов, вы уже без пяти секунд победители, но тут ваш пес решает, что пора сесть, и вы безнадежно опускаете руки. С таким же успехом он мог бы опоздать с выполнением команды, немного поторопиться, криво сесть, не откликнуться на подзыв, уронить гантель. Вы вообще могли бы его не дрессировать. И вообще дома сидеть могли бы. Либо, в случае с Лией, ходить в государственный детский сад, а не в Монтессори, читать полное собрание сочинений Роберта Ладлама, а не Джейн Остин и получить минус 800 баллов за все тесты. И вообще, оставалась бы она дома. Проводила бы время со своими родителями, а не со мной. К чему все это?

Касси прочитала мне заваленное эссе. Ее голос совсем не походил на голос моей мамы. Мне было искренне жаль Артура и Касси, но также я знала, что причин для волнений нет. Лиины доводы были лаконичны и правдивы. Почему она так хотела учиться в Гарварде? Что ж, Гарвард очень удобно расположен неподалеку от Нонантумского и Кембриджского клубов дрессировки собак. Гарвард-сквер – это действительно идеальное место для дрессировки студентов, потому что, черт возьми, здесь и правда много схожего с собачьими выставками. Veritas, знаете ли. Истина. Это девиз Гарвардского университета.

– Так в чем, собственно, проблема? – спросила я Касси. – Она же поступила. Следующей осенью приедет в Кембридж. Собаки будут на седьмом небе от счастья.

Касси повесила трубку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю