355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзан Ховач » Дьявольская секта » Текст книги (страница 11)
Дьявольская секта
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:44

Текст книги "Дьявольская секта"


Автор книги: Сьюзан Ховач



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

– Ну, ну! – сказал Бенедикт. – Не стоит волноваться! Не плачь. Я не думал, что ты принимаешь все это всерьез! Что я должен сделать?

– О! – воскликнула Джейн и расплакалась от облегчения. Когда Бенедикт вытер ее слезы, она сумела произнести. – Пожалуйста, съезди к отставному главному констеблю – вот его фамилия и адрес, Эван дал мне это перед обмороком – скажи ему, что после захода солнца на скалах состоится оргия. Пусть полиция оцепит часовню и поймает членов общества на месте преступления.

– Хорошо, – ситуация заинтриговала Бенедикта. – Но, вероятно, сначала мне следует сообщить Уолтеру о том, что произошло с Эваном.

– Я схожу к Уолтеру, – сказала Джейн, она знала, что ей надо сделать, когда Бенедикт уедет. – Поезжай, Бенедикт. Тебе предстоит преодолеть сорок миль, дорогой; пожалуйста, проверь наличие топлива в баке, чтобы не остановиться на середине пути.

– Конечно, – обронил Бенедикт. Открыв входную дверь, он замер на пороге. – Ты говорила о дьяволе! – пробормотал он. – Смотри, кто к нам пожаловал!

– О, господи, – сказала Джейн.

– Не паникуй, дорогая! Ни о чем не тревожься... Я... Джейн, что ты делаешь? Зачем?

Джейн сняла с себя золотой крест, висевший на цепочке, и надела его Бенедикту на шею.

– Поезжай. Быстро.

– Но...

– Крест защитит тебя, Бенедикт! Поезжай! Пожалуйста!

Бенедикт сдался. Пожав плечами, он направился к «остину». Пуул тем временем зашагал по дорожке к коттеджу.

– Доброе утро, профессор Шоу! – крикнул он. – Решили прокатиться?

– Да, – сказал Бенедикт, внезапно почувствовав себя героем приключенческого романа. – Надо навестить в Милфорд-Хейвене бывшего главного констебля, старого друга Уолтера.

Если он действительно задумал нечто плохое, это вселит в него страх, с удовлетворением подумал Бенедикт.

Джейн почувствовала, что кровь стремительно отхлынула от ее лица; она даже испугалась, что вот-вот потеряет сознание.

– Прекрасно, – сказал Пуул. – Желаю хорошо провести время.

Он проводил взглядом отъехавшего Бенедикта. Когда автомобиль скрылся из виду, Пуул с улыбкой посмотрел на Джейн.

– Миссис Шоу, – приветливо произнес он, – вы случайно не видели доктора Колвина? Я ищу его, но пока безуспешно.

Проверяет, подумала Джейн. Каждая мышца ее тела напряглась. У женщины пересохло в горле.

– Его увезли в больницу четверть часа тому назад, – удалось выговорить ей. – Он потерял сознание в коттедже, я не смогла привести его в чувство.

– Потерял сознание! Какое несчастье для вас, миссис Шоу! Мистер Колвин уже в курсе?

– Нет, я жду вестей из больницы.

– Правильно. Я бы не стал без крайней нужды волновать мистера Колвина. И что могло случиться с Эваном? Надеюсь, ничего серьезного.

– Думаю, да, – сказала Джейн. Она удивилась своему спокойному тону. – Последнее время Эван мало спал, порой забывал есть, его что-то тревожило. Наверно, сегодня утром стресс привел к обмороку. Во всяком случае, так предположил местный врач, вызвавший «скорую помощь».

– О, – с печальным видом произнес Пуул, – да, я знаю, он переживал из-за помолвки Николы.

Помолчав, Пуул добавил:

– Миссис Шоу, вы не дадите мне стакан воды? Сегодня жарко, меня мучит жажда.

– Да, конечно, – Джейн отправилась на кухню. – Заходите.

– Спасибо.

Когда Джейн скрылась в задней части дома, Пуул быстро прошел в гостиную. Мятая куртка Бенедикта висела на кресле. Мгновенно обшарив карманы, Пуул нашел платок; ему удалось спрятать его, прежде чем Джейн вошла в комнату со стаканом воды в руке.

– Спасибо.

Пуул взял стакан и отпил воду.

– Мне уже лучше. А теперь извините меня, миссис Шоу...

– Конечно, – обрадовалась Джейн; затаив дыхание, она проводила взглядом удалявшегося от коттеджа Пуула. Как только он ушел, она схватила свою книгу по колдовству и обессиленно рухнула на ближайший стул.

«Восковая фигура, – прочитала она в главе, посвященной имитационной магии, – обычно снабжается волосами или ногтями, срезанными у жертвы. Лицо должно быть вылеплено с максимальным сходством; на груди фигуры пишется имя человека. Булавка или острая деревянная щепка вводится в ту часть тела, где хотят вызвать боль. При этом поблизости должна гореть черная свеча. Колдун проецирует всю свою ненависть на восковую фигуру. Эффект варьируется от внезапной смерти (при глубоком введении булавки или щепки в область сердца) до слабой головной боли (легкий укол в череп). Медленная смерть достигается при плавлении фигуры над огнем. Снятие чар удалением булавки необходимо осуществлять с предельной осторожностью, поскольку они могут поразить аналогичным образом самого колдуна. Один знаток рекомендует надевать железный крест и читать сатанинскую молитву при извлечении булавки...»

Закрыв книгу, Джейн встала. Теперь она твердо знала, что где-то в Колвин-Корте находится изображение Эвана с булавкой в голове. Чтобы сознание вернулось к Эвану, следовало вынуть булавку из восковой фигуры. Набрав воздуха в легкие, она покинула коттедж и заспешила к Колвин-Корту.

III

Бенедикт остановил автомобиль в деревне Колвин и решительным движением снял с себя золотой крест, который повесила ему на шею Джейн. Суеверия простительны мнительным женщинам, раздраженно подумал профессор; он не собирался появляться в Милфорд-Хейвене обряженным в блестки, точно новогодняя елка.

Прежде чем снова завести мотор, он нахмурился. Джейн велела ему сделать что-то перед поездкой. Он не мог вспомнить, что именно. Бенедикт сердито посмотрел на приборный щиток. Что она сказала? Он чувствовал, что речь шла о чем-то простом, очевидном, однако ускользавшем из памяти. Когда он повернул ключ зажигания, стрелка указателя уровня топлива подползла к крайней риске. Бенедикт заметил это, но какая-то невидимая сила помешала этой информации проникнуть в часть мозга, способную сделать нужный вывод и подтолкнуть к соответствующему действию. Раздраженный необъяснимым провалом в памяти, Бенедикт включил передачу, отпустил педаль сцепления и поехал по сельской дороге на запад.

IV

Тимоти все еще искал Люси. Он обшарил пляж, замок, часовню – следов девочки не было нигде. Наконец он решил проверить Колвин-Корт. Возможно, Люси не устояла перед соблазном участия в маскараде и спряталась в доме, не смея из-за чувства вины показаться ему на глаза.

У Тимоти от обиды опустились уголки рта. Лето было плохим. Сначала – несчастье с дядей Мэттом, затем – не успел Тимоти мысленно произнести слово «мама», как глаза мальчика наполнились слезами, – теперь Люси покинула его ради мистера Пуула. Тимоти знал, что мистер Пуул – нехороший человек. Он напоминал ему злодея из старого вестерна. Злодея легко было узнать по черной одежде. Черный цвет – цвет зла; Тимоти знал – что бы ни думала Люси, мистер Пуул ничем не лучше злодея из телевизионного вестерна.

– Я бы хотел, чтобы папа был здесь, – произнес вслух Тимоти, шагая к Колвин-Корту. – Пожалуйста, Господи, верни папу домой. Если он действительно утонул тогда, пожалуйста, воскреси его, как в библии, и отправь скорей к нам. Мы с Люси надеемся на тебя. Спасибо. Аминь.

Он подождал, не ответит ли бог, но из самого темного уголка сознания донесся голос, к которому Тимоти всегда старался не прислушиваться. Он возвестил, что отец никогда не вернется.

Это было плохое лето.

Дойдя до Колвин-Корта, Тимоти проник в дом через одну из боковых дверей и заглянул в комнату Гвайнет, но девушка не видела Люси.

– Спроси женщин из общества, – посоветовала она. – Может быть, они ее видели.

Но Тимоти не доверял обществу. Общество было врагом, Орудием Зла. Покинув Гвайнет, он пробрался в западное крыло и начал заглядывать в спальни. Наконец он замер в волнении перед одной запертой дверью.

– Люси! – прошептал он в замочную скважину, но никто ему не ответил.

Ее похитили, решил взбешенный Тимоти, и повернул ключ, который Агнес Миллер оставила в замке.

Люси была там. Она лежала на одной половине двуспальной кровати рядом с Николой. Они обе спали так крепко, что даже не пошевелились, когда Тимоти вошел в комнату.

– Люси! – закричал он и потряс сестру за плечо.

Но Люси не проснулась.

– Люси, Люси, проснись, глупая! – разозлился Тимоти. Он снова тряхнул ее. – Люси, что с тобой?

Рука легла на его плечо. Сильные пальцы вонзились в кожу, заставив Тимоти вскрикнуть; он повернулся лицом к врагу.

– Мне кажется, ты можешь доставить немало хлопот, мой друг Тим, – непринужденно произнес Пуул. – Пожалуй, нам следует поговорить.

V

Джейн также находилась в Колвин-Корте. Она замерла в гостиной центральной части дома, пытаясь угадать, где Пуул проводит свои эксперименты по черной магии. На кухне? Там было слишком многолюдно. Наверно, в одной из спален. Или в погребе. Джейн заколебалась. Погреб – идеальное место. Просторное, темное, уединенное...

Она направилась к кухне; убедившись, что там никого нет, проскочила через посудомоечную и открыла дверь, ведущую в погреб. Безуспешно попыталась нащупать выключатель; в старинном погребе Колвин-Корта не было света. Вернувшись к плите, Джейн схватила коробок со спичками и начала торопливо, на цыпочках, спускаться по лестнице в погреб. Оказавшись внизу, она зажгла спичку, но увидела на полу лишь ряд высоких бутылок с домашним вином. Она разочарованно разглядывала их, когда над ее головой дверь со щелчком захлопнулась, и сквозняк задул пламя спички.

Джейн вздрогнула. Ее внезапно окутала кромешная тьма. Она зажгла новую спичку, поднялась по ступеням к двери и поискала ручку.

Лишь через десять секунд она поняла, что произошло. С внутренней стороны двери не было ручки. Джейн попала в ловушку.

VI

– Агнес, – сказал Пуул, – какое заключение ты сделала бы, увидев, что миссис Шоу дает своему мужу золотой крест на цепочке?

– Самое худшее, – ответила Агнес. – У миссис Шоу – весьма развитая женская интуиция.

– А еще у нее в гостиной лежит книга по колдовству. Агнес, мне кажется, надо принять какие-то меры по отношению к миссис Шоу. Профессор меня не беспокоит. Он, несомненно, снимет с себя золотой крест, как только отъедет от коттеджа, так что нейтрализовать его не составит труда. Но миссис Шоу меня беспокоит. Я не знаю, что она может выкинуть.

– Как, по-вашему, мы должны поступить с ней?

Пуул задумался.

– Мы не предпримем никаких активных действий, – сказал он наконец. – Их было уже слишком много. Но за ней следует установить наблюдение. Отправь кого-нибудь к коттеджу присмотреть за миссис Шоу.

– Хорошо, Тристан.

Через два часа, в полдень, когда они находились в часовне, им передали сообщение. Они устанавливали длинный узкий стол, который должен был послужить алтарем.

– Я наблюдала за коттеджем, – сообщила пришедшая женщина. – Там не было признаков жизни. Я зашла в дом – ее там нет.

– Странно, – сказала Агнес. – Куда она могла уйти?

– Она, вероятно, ищет близнецов.

Пуул решил не отвлекаться от важных дел ради такого пустяка, как выяснение местонахождения Джейн.

– Забудь о ней. Она вполне безобидна и не доставит нам неприятностей.

– Верно, – согласилась Агнес, – но я бы предпочла не упускать ее из виду... Тристан, что вы сделали с мальчиком? Загипнотизировали его?

– Нет, он оказался плохим объектом.

Пуул пожал плечами.

– Иногда попадаются такие дети. Их враждебность не ослаблена чувством вины, как у взрослых, и создает мощный барьер, препятствующий контролю над сознанием... Не беспокойся из-за мальчика. Я разберусь с ним позже. В настоящий момент он заперт в комнате и не способен причинить нам неприятности.

– А если миссис Шоу вздумает обыскать западное крыло? Если мальчик не спит и ждет помощи, они легко установят контакт друг с другом, и беды не миновать! Разрешите мне организовать дежурство в западном крыле, Тристан, чтобы присмотреть за миссис Шоу.

– Поступай, как считаешь нужным, – произнес Пуул и снова занялся установкой перевернутого креста за черным алтарем.

VII

В семь часов вечера они спустились в погреб за вином.

Джейн спряталась за коробкой в углу просторного помещения. Вскоре она поняла, что женщины, носившие вино, действовали по одной схеме: они поднимали наверх одновременно четыре бутылки и исчезали на пару минут. После их третьего ухода Джейн взлетела вверх по ступеням, выскочила через открытую дверь погреба и успела спрятаться в посудомоечной, прежде чем две женщины вернулись за остатками вина.

Когда они спустились вниз, Джейн выбежала из комнаты и спряталась в сарае. Она казалась себе грязной, липкой, и едва сдерживала слезы. Через несколько минут она взяла себя в руки, посмотрела на часы и попыталась решить, что ей следует сделать. Уже был вечер. До захода солнца оставалась пара часов; возможно, Бенедикт уже побывал у главного констебля и организовал облаву. Джейн испытывала желание вернуться в коттедж к близнецам, она была уверена, что они ждут ее там, но она вспомнила о Николе. Вдруг Бенедикт по какой-то причине потерпел неудачу? Эван, несомненно, по-прежнему лежал в больнице без сознания, так что в случае провала миссии Бенедикта только она, Джейн, могла с наступлением темноты помочь Николе.

Она снова взглянула на часы. Она могла сбегать в коттедж к близнецам, но времени оставалось мало; она должна была выбрать потайное место в развалинах замка до всеобщего сбора перед началом церемонии. Она успокоила себя тем, что близнецы достаточно разумны; обнаружив отсутствие в коттедже ее и Бенедикта, они отправятся в главный дом, и Уолтер присмотрит за ними.

Выбравшись из сарая, Джейн поспешила вверх по склону холма к часовне.

VIII

Тимоти смотрел на округу через окно спальни Пуула, где он был заперт. Солнце садилось, праздник на лужайке, похоже, затихал, среди его участников нарастало непонятное мальчику напряжение. Он помнил вечеринки, которые устраивали мать и отчим; там веселье постепенно становилось более шумным. Странная вечеринка, подумал Тимоти, глядя на людей. Все они были в черном. На молодых девушках были вечерние платья, на женщинах постарше – более простые наряды, на мужчинах – темные костюмы. Чтобы убить время, Тимоти пересчитал участников праздника – их оказалось пятьдесят два плюс двенадцать членов общества. Женщины численно превосходили мужчин.

Тимоти увидел, как члены общества отделились от гостей и зашли в дом через стеклянные двери. Мальчик отметил отсутствие Пуула. Он думал о местонахождении своего врага, когда на веранде появилась Агнес; она вышла на лужайку, чтобы сделать объявление.

Все разговоры мгновенно стихли. Гости разбились на четыре группы по тринадцать человек и замерли в ожидании, глядя в сторону дома. Тимоти вывернул свою шею, чтобы увидеть, на кого они уставились, но ему не удалось это сделать. Он уже собрался открыть окно и высунуться наружу, когда члены общества начали парами выходить из дома к своим друзьям, стоявшим на лужайке.

Последним вышел Пуул.

Он был в длинной красной мантии и митре с алыми рогами и вовсе не напоминал того Пуула, которого знал Тимоти. Он казался человеком из того времени, когда люди жили в постоянном страхе перед небесами и адом, а мир терзали войны, чума, голод. Рядом с Пуулом шагала Никола – стройная, очень красивая в развевающемся черном платье. Она счастливо улыбалась. За Николой шла Люси – ангел в алом с большими невинными глазами и струящимися по спине светлыми волосами.

– Люси! – крикнул Тимоти и забарабанил кулаками по стеклу. Никто его не услышал. Собравшись с силами, он открыл окно и высунулся наружу.

– Люси! – снова закричал мальчик.

Никто не отреагировал. Он кричал снова и снова; казалось, будто звуконепроницаемый барьер отделяет его от людей на лужайке. Ни один из них не посмотрел в сторону Тимоти. Когда все они исчезли за кустами роз, Тимоти опустился на диван, стоявший у окна, и подумал о том, нельзя ли спрыгнуть вниз.

До земли было слишком далеко. Он посмотрел вниз, поежился и отпрянул от окна. Однако он заметил, что карниз был широким, а окно запертой гардеробной – приоткрытым на дюйм.

Может быть, из этой комнаты есть выход в коридор, подумал Тимоти.

Через десять секунд он уже сидел на карнизе, ноги его свешивались вниз. Широкий карниз переходил в узкий парапет.

Тимоти вздрогнул, плотно закрыл глаза и начал двигаться боком к окну гардеробной. Благополучно добравшись до него, Тимоти столкнулся с необходимостью поднять раму, чтобы через образовавшуюся щель проникнуть в комнату. Он долго выбирал позицию, которая позволила бы ему толкать раму, не теряя равновесия. Она не желала двигаться. Тимоти уже потерял надежду, когда рама неожиданно устремилась вверх. Он перелез через подоконник и обнаружил, что двери, ведущей в коридор, нет. У Тимоти опустилось сердце.

От разочарования мальчик заплакал; он позволил себе по-детски топнуть ногой. Потом он устыдился своего малодушия, вытер слезы тыльной стороной ладони и начал изучать новое окружение.

Прежде всего он обратил внимание на картонную коробку, лежавшую на столе возле запертой двери.

В ней он обнаружил пластилин. В раннем детстве Тимоти любил возиться с этим материалом. Он лепил из него машинки, а Люси – куклы. Иногда она наступала на его автомобили, а он мстил сестре, превращая кукол в калек.

Неужели мистер Пуул лепит из пластилина? – удивился Тимоти.

Он снова заглянул в коробку и достал оттуда небольшой предмет, завернутый в салфетку. Развернув ее, он увидел искусно вылепленную двадцатисантиметровую куклу с рыжими волосами и набедренной повязкой из куска носового платка; на груди фигурки было нацарапано «Эван Колвин»; в голове у нее торчала острая щепка.

Тимоти замер. Он начал вспоминать истории, переходящие от одного поколения мальчишек к следующему. Чтобы одолеть в драке более сильного противника, нужно украсть из школьной кладовки свечу, растопить ее, вылепить фигурку врага, воткнуть иголку в область живота, три раза произнести «ненавижу тебя», помолиться о победе и после наступления темноты закопать фигурку в саду возле дома. Обидчик потеряет силу и проиграет схватку. Тимоти никогда не проводил подобного эксперимента, но его одноклассники утверждали, что он приводит к успеху. Лучший друг Тимоти не сомневался в этом.

Мальчик посмотрел на маленькую рыжеволосую куклу, большим и указательным пальцем вытащил щепку, положил ее на стол и снова завернул фигурку в салфетку.

IX

Спрятавшись среди развалин часовни, Джейн с нарастающим страхом наблюдала за тем, как группы готовятся к церемонии. Увидев Люси за спиной Николы, она едва не упала в обморок. Мир покачнулся перед ее глазами, она испытала желание закричать. Однако Джейн все же не потеряла сознание и не закричала. Она понимала, что, если сорвет шабаш, полиция не сможет поймать этих людей с поличным во время непристойных действий, и план Эвана сорвется.

Джейн взяла себя в руки, одолела панику и начала молиться. Она сама не сознавала, что молится.

Вскоре ей стало легче. Харриет Миллер отвела Николу и Люси в сторону, чтобы они дождались там соответствующего этапа церемонии. Значит, некоторое время им ничто не будет угрожать. Перестав молиться, Джейн увидела сквозь дыру в стене подошедшего к алтарю Пуула. Он попросил Агнес принести ему головешку из жаровни, уже стоявшей в центре часовни.

Возле алтаря зажгли шесть свечей; Джейн рассмотрела перевернутое распятие и расшитую ткань, висевшую на стене за крестом. На материи черными и красными нитями был вышит распятый козел. Перед алтарем стоял черный квадратный ящик полуметровой высоты. На глазах у Джейн Пуул встал перед ним лицом к собравшимся.

– Возлюбленные собратья мои, – услышала Джейн его спокойный грудной голос. – Вы собрались сегодня, чтобы отпраздновать великий Ламмес и почтить Силы Тьмы, существующие испокон веков по воле Вельзевула, Астарота, Адрамелека, Ваала, Люцифера, Мелхона, Бехемота, Дагона, Асмодея и других Богов Тьмы...

Солнце село в потемневшее море. Небо было синим, со следами заката; вдали, разбиваясь о черные прибрежные скалы, пенились волны. Воцарилась зловещая тишина.

– И по моей милости, – размеренно продолжил человек в красной мантии, – которая нисходит на Избранных.

– Слава Сатане! – хором пропели шестьдесят четыре человека.

Голоса звучали в унисон, на всех лицах застыло одно сосредоточенное, покорное выражение. Люди стояли с открытыми ртами, они словно ждали волшебный напиток, способный утолить их нестерпимую жажду.

– Мои друзья, – сказал Пуул, – я явился вам как Единый Бог, распорядитель великих грехов и пороков, утешитель падших, вдохновитель злобствующих, хранитель ненависти, царь обездоленных...

– Слава Сатане!

– И я предоставляю вам шанс продемонстрировать вашу верность актом почтения... Мои друзья, приступим к нашим священным ритуалам, отметим ими этот великий день.

Паства вышла из оцепенения и начала раздеваться. Люди действовали деловито и расторопно. Мужчины сбрасывали с себя одежду у одной стены часовни, женщины – у другой. Полностью обнажившись, они снова слились в единую толпу перед алтарем.

Джейн, которая не была ханжой, но считала, что, как правило, люди лучше выглядят в одежде, нежели без нее, сейчас, однако, почувствовала, что ее глаза прикованы к этой сцене. Она не успела спросить себя, как удается преодолевать стыд пожилым, полным и безобразным людям – ее внимание привлек Пуул. Он сорвал с себя красную мантию, отбросил ее в сторону, и Джейн увидела на его талии узкий пояс, от которого сзади свисал до земли хвост, сплетенный из конских волос.

– Пусть начнется акт почтения! – закричал Пуул.

На глазах у Джейн он вскочил на черный ящик перед алтарем и повернулся загорелой спиной к собравшимся, подставив им свой зад.

У Джейн снова закружилась голова. Сильнее всего ее испугало то, что, несмотря на испытываемое ею отвращение, она невольно разволновалась, глядя на сильное, мускулистое тело Пуула.

Агнес совершила акт почтения первой. Фразы из книги по колдовству замелькали в голове Джейн, кровь хлынула к ее лицу, она вспомнила, как звучал ее голос, когда она зачитывала отрывок о непристойных поцелуях в разгаре шабаша.

– Господин, – ясным, полным страсти голосом произнесла Агнес, – я обещаю вечно любить, почитать и слушаться тебя.

Остальные члены общества, обитавшего в Колвин-Корте, последовали ее примеру. Затем подошла очередь гостей из четырех других групп.

Церемония заняла некоторое время.

Когда завершился последний акт почтения, Пуул повернулся лицом к своей пастве и поднял руки к звездам.

– Благословляю вас.

– Слава Сатане!

– Желаю вам процветания.

– Слава Сатане!

– Работайте без устали во имя меня!

– Слава Сатане!

– Пусть не покинут вас Силы Тьмы!

– Слава Сатане!

Пуул медленно опустил свои руки.

– Друзья, приготовим себя к наиболее возвышенным моментам духовного общения. Я прошу мою главную ясновидящую рассказать вам о предстоящей церемонии.

Легкий ветерок, подувший с моря, осушил пот на лбу Джейн. Вздрогнув всем телом, она увидела, как Агнес Миллер шагнула к алтарю, чтобы обратиться к собравшимся.

– Возлюбленные друзья мои, – услышала Джейн ее дрожащий от эмоций голос, – сейчас в часовне появится невеста; после венчания Высшим Силам будет преподнесен дар – юная девственница, которая получит Знак Господина, будет принята в Нашу Церковь и станет одной из самых преданных учениц Господина. Вы можете спросить, почему сама невеста не подходит для этой роли. Это объясняется тремя причинами: во-первых, она не девственница, во-вторых, в ее душе нет веры, и в-третьих, она не сможет быть полезна Господину в этом мире, потому что ее время скоро истечет. Она была избрана для церемонии венчания из-за ее внешности – думаю, вы согласитесь, что она красива, – а также из-за ее приданого... После венчания и присвоения Знака начнется праздник.

Она замолчала.

– Мы готовы?

– Готовы, – негромко пробормотала толпа.

– Мои друзья, – произнес Пуул, – приготовьтесь к Черной Мессе.

Люди с жадностью втянули в себя воздух. По знаку Пуула две женщины из его общества начали бросать в жаровню пучки травы; когда над пламенем поднялся столб черного дыма, Пуул закричал:

– Пусть невесту подведут к алтарю!

Аромат, исходивший от жаровни, достиг Джейн. Она не могла понять, почему ей стало плохо – то ли от этого дурмана, то ли от отсутствия полиции в радиусе нескольких миль от часовни. Пытаясь решить, что ей следует сделать, Джейн ощутила зародившуюся в душе панику.

Никола вошла в часовню вместе с Харриет Миллер; девушку медленно подвели к алтарю, где ее ждал Пуул. Джейн с облегчением заметила, что Люси по-прежнему нигде не было видно.

– Пусть принесут жертву! – закричал Пуул.

Один из мужчин вытащил угольно-черного ягненка; Агнес протянула Пуулу нож.

Пуул заговорил. Джейн была одурманена испарениями жаровни, напугана присутствием Николы возле алтаря и близящимся кровопролитием; лишь через несколько секунд она поняла, что Пуул говорит на незнакомом ей языке.

Он прочитал заклинание и схватил веревку, которой была обвязана шея ягненка. Лезвие ножа зловеще блеснуло, животное испустило короткий крик и повалилось на землю. Джейн стошнило. Потом она увидела, как Пуул наполняет потир кровью ягненка; две женщины из общества выкладывали на пару больших блюд куски черного хлеба.

Паства, одурманенная испарениями, начала раскачиваться из стороны в сторону; голоса людей сливались в гипнотическом хоре, который звучал все громче и громче. Всеобщее возбуждение нарастало.

Пуул окропил своей мочой содержимое потира и куски черного хлеба. Женщины завизжали в экстазе.

Я должна действовать, подумала Джейн. Я должна положить этому конец.

Агнес помогла Николе освободиться от свадебного платья и уложила девушку на алтарь. На лице Николы застыло мечтательное выражение, она, похоже, была безмятежно счастлива. Толпа, увидев обнаженную кожу Николы, блестевшую на фоне черного покрывала, запела еще громче.

Джейн встала. Точнее, попыталась встать. К своему ужасу она обнаружила, что испарения подействовали на ее чувство равновесия; с ее ногами что-то случилось. Сделав шаг, она упала на колени. Безуспешно пытаясь подняться, поняла, что случилось. Она потерпела поражение. Бенедикт потерпел поражение. Эван потерпел поражение.

Никто не придет на помощь Николе.

Пуул что-то произнес, потом поставил потир на тело Николы и шагнул к краю алтаря.

Господи, помоги нам, мысленно произнесла Джейн. В ее сознании зазвучали слова молитвы, она просила Бога одержать победу там, где простые люди не смогли одолеть зло. Пожалуйста, Господи, останови их. Отче наш, иже еси на небеси...

Пуул посмотрел на Николу, наклонился и провел руками по ее бедрам.

Женщины снова закричали. Черный дым, валивший от жаровни, застилал глаза; пламя свечей дрожало на сквозняке.

Да будет свято имя твое, молилась Джейн, да придет царствие твое...

Пуул замер.

– Что, Господин? – испуганно прошептала Агнес, изучая выражение его глаз.

Он повернулся к ней.

– Среди нас еретик!

Пуул распростер руки, требуя тишины.

– Здесь ересь!

Хор тотчас смолк. Люди изумленно уставились на своего Господина.

Пуул отвернулся от толпы. Он поворачивался очень медленно до тех пор, пока его лицо не оказалось обращенным к тому месту, где пряталась Джейн.

– Она здесь, – произнес Пуул.

Паства взвыла, как стая волков, и устремилась вперед, чтобы вытащить Джейн из ее укрытия, но Пуул остановил людей.

– Она сама выйдет ко мне.

Джейн обнаружила, что снова может ходить. Она подошла к стоявшему у алтаря Пуулу, поскольку сделать что-то другое у нее не было сил, и опустилась перед ним на колени.

– Агнес, отведи эту женщину за замок. Миссис Шоу, посмотрите на меня.

Джейн посмотрела на Пуула.

– Следуйте за Агнес. Оставайтесь там, пока она не разрешит вам покинуть это место.

Джейн кивнула.

– Вы забудете все увиденное вами после захода солнца.

Джейн снова кивнула. Агнес увела ее.

Паства снова начала петь и раскачиваться из стороны в сторону, заново создавая напряженную атмосферу. Пуул стоял у неподвижного тела Николы и ждал возвращения Агнес.

Спустя минуту она вернулась в часовню и подошла к Пуулу.

– Все в порядке, Господин.

Пуул улыбнулся. Шагнув к краю алтаря, он склонился над телом Николы.

– Во имя Сатаны и всех Богов Тьмы...

У входа в часовню вспыхнул свет фонаря. Люди испуганно закричали и сгрудились еще плотнее перед лицом опасности.

– Во имя Господа, остановитесь! – крикнул Эван.

В следующий миг холодный сквозняк задул все свечи. Услышав оглушающий грохот, Эван едва не выронил фонарь. Через секунду едкий запах серы заполнил часовню.

Глава девятая

I

Позднее, придя в сознание, Эван не сразу понял, где он находится и что случилось. Затем он вспомнил, как ранее очнулся в больнице, как вопреки протестам медсестер выбежал на улицу и доехал на попутке до Колвина; Эван вспомнил, как он карабкался по скалам, как ворвался в часовню, увидел в свете мерцающих свечей обнаженные тела, блестящий потир, Пуула, собиравшегося овладеть Николой на черном алтаре...

– Во имя Господа, остановитесь! – снова закричал Эван, воскресив в памяти ту сцену, и быстро сел.

Он был один. Его окружала темнота, ласковый морской ветерок гулял среди полуразрушенных стен опустевшей часовни.

Спустя мгновение он неуверенно поднялся на ноги и направился к алтарю. Эван задел ногой маленький предмет, валявшийся на земле. Наклонившись, он поднял брошенный коробок со спичками, зажег одну из них и увидел, что покрывало, перевернутое распятие и расшитая ткань исчезли. О том, что происходило тут этим вечером, напоминали лишь стол, служивший алтарем, и лужица крови на полу. Однако труп ягненка и неподвижное тело Николы исчезли. Потушив спичку, Эван покинул часовню и направился к Колвин-Корту.

Агнес ждала его. Открыв заднюю дверь, он увидел ее сидящей возле кухонного стола; лицо женщины ничего не выражало, руки ее были стиснуты, как во время молитвы.

Агнес была одна.

– Где Никола? – резким тоном спросил Эван; голос его дрожал. – Где она?

– Спит в своей комнате. Можете больше о ней не беспокоиться. Она проснется завтра, абсолютно без воспоминаний о последних тридцати шести часах и с весьма смутными – о последнем месяце. Думаю, вы найдете ее состояние удовлетворительным.

Агнес встала.

– Доктор Колвин, я хочу обсудить с вами события этого вечера. Буду вам признательна, если вы уделите мне несколько минут.

Эван растерянно уставился на нее.

– Нам нечего обсуждать, мисс Миллер. Где Пуул?

В комнате стало тихо. Эван заметил, что глаза Агнес были красными от слез. Она произнесла безжизненным голосом:

– Он мертв.

– Не верю, – сказал Эван. – Покажите мне его тело.

Агнес молча встала и повела Эвана наверх, в комнату Пуула.

– Вы его не узнаете, – сказала она.

– Почему?

– Сами увидите.

Пуул лежал на своей кровати в пижаме. Эван подошел к нему и увидел лицо своего врага.

Перед ним находился кроткий, беззаботный человек с мягким, улыбчивым ртом, свидетельствовавшим об интеллигентной доброжелательности его обладателя. Закрытые глаза хранили секрет Пуула, но Эвану показалось, что он увидел в них следы легкомыслия, подтолкнувшего Тристана к тому, чтобы во время празднования Ламмеса в калифорнийской апельсиновой роще предоставить свое тело Господину, которому он поклонялся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю