355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзан Элизабет » Когда позовет судьба » Текст книги (страница 1)
Когда позовет судьба
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:17

Текст книги "Когда позовет судьба"


Автор книги: Сьюзан Элизабет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Сьюзан Элизабет
Когда позовет судьба

1

Сан-Франциско, 1993 год.

Две недели внеочередного отпуска казались Кристин вечностью. Чем заняться? До одурения бродить по пирсу, поглядывая на воду и мечтая броситься туда вниз головой?

Безделье лишь провоцировало горькие мысли, заставляя снова и снова переживать недавнюю смерть отца. Уж лучше чувствовать себя "при исполнении", гонять по Дивисидеро в полицейской тачке, наводить шороху среди зарвавшихся бандитов, улаживать семейные стычки. Работать. Только это и оставалось ей после того, как ушел из жизни последний из родных ей людей.

А пока… Пока она проводила утро за книгами, день – в однообразных прогулках, вечер – за телевизором, а ночь – в беспокойной сумятице грустных дум и воспоминаний, которые не удавалось выбросить из головы, даже подкрепившись любимым попкорном, собственноручно приготовленным в микроволновой печи.

Однажды поздней ночью ее разбудил громкий и нескончаемый звонок в дверь. Она открыла глаза и ошеломленно уставилась в потолок. В сонной голове мелькали сценки из детективного сериала. Мутным взглядом она посмотрела на будильник: два часа.

Она села в постели и, протирая глаза, зевнула. Посетитель попался на редкость нетерпеливый: такое впечатление, что он просто прислонился к кнопке звонка! Кристин тихо ругнулась и, ворча, слезла с кровати. Даже не взглянув в глазок, она повернула затвор английского замка и распахнула дверь. В лицо повеяло холодным ветром. В свете уличного фонаря она разглядела крошечного роста женщину, совершенно ей незнакомую.

– Только не уверяйте меня, что я выиграла в тотализатор десять миллионов, – хмуро предварила Кристин объяснения ночной посетительницы.

Женщина, казалось, приготовилась рассмеяться в ответ, но, разглядев выражение лица Кристин, тут же стала серьезной:

– Я послана для разговора с вами, мисс Форд.

Кристин скользнула взглядом по ее модному черному костюмчику и лакированным туфелькам, по пестрому шелковому шарфику, перекинутому через плечо, по нитке жемчуга на стройной шейке.

– Вы от Ричера, не так ли?

– Не совсем.

– Что значит "не совсем"? Господи, я же говорила ему, что не нуждаюсь в психотерапии!! Я уже была в таком состоянии после смерти мамы и сейчас способна справиться сама.

– Разумеется, способны, – с тем же серьезным видом согласилась женщина.

Кристин прислонилась к дверному косяку, скрестила руки на груди и пристально взглянула на позднюю гостью:

– Не стоит заниматься психоанализом прямо с порога, мадам. Если мне потребуется помощь, я сама об этом попрошу. Сожалею, что вам пришлось взять на себя столько хлопот – как-никак два часа ночи, – но со мной действительно все в порядке.

– Два часа ночи?.. – свела брови женщина, словно не понимая, о чем идет речь. – А впрочем, что нам с вами до времени суток! Вопрос не терпит отлагательств. Если я не решу его немедленно, у меня будут все основания беспокоиться за свое место.

Кристин усмехнулась. Она знала о суровости сержанта Ричера отнюдь не понаслышке. Если бы он проведал, например, что его подчиненная Кристин Форд и в отпуске продолжает интересоваться служебными делами, ее бы ждал нагоняй.

"Ничего страшного не случится, если я приглашу бедняжку в дом и разрешу ей задать несколько вопросов о наказаниях, перенесенных мною в детстве, и прочей белиберде. Все равно сна уже ни в одном глазу, а утром нет никаких неотложных дел".

– В вашем распоряжении десять минут. Но ни секундой больше!

– Я бы не отказалась от чашечки чая с молоком, – сказала гостья, проскальзывая за хозяйкой в дом.

Кристин невежливо захлопнула дверь.

– Ни чая, ни молока, ни кофе я для таких поздних визитов не держу. Охотно предложила бы пирожные с кремом, но кондитерские еще не работают. Или уже не работают – как вам будет угодно.

Крошечная женщина уселась на потертый диван, не доставая ногами до пола.

– Надо же! Вы еще и сохранили способность шутить! – изумилась она.

"Зря я ее впустила, – подумала Кристин. – Странная особа. Если только не придуривается нарочно".

– Осталось девять минут, – ледяным тоном напомнила Кристин и, скрестив на груди руки, прислонилась к камину.

– Я к вам с вопросом, мисс Форд, – смиренно произнесла женщина.

– И, надо полагать, не с одним.

"Похоже, это не психотерапевт, а психолог из управления кадрами, – решила Кристин. – Ричер прислал ее, чтобы выведать все о моем состоянии. Кто знает, может быть, эта тихая мышка держит в руках нить моей дальнейшей карьеры. Надо быть с ней поосторожнее".

– А что, если я скажу вам напрямую: вся ваша жизнь прожита неправильно? – безапелляционно заявила крошечная женщина.

Кристин поежилась. Ничего себе психоанализ – вот так, с ходу, ошарашить клиента готовым диагнозом!

– А это не будет преувеличением? – деликатно кашлянув, спросила она.

– Нисколько! – категорически ответила нахальная гостья.

Кристин с вызовом поинтересовалась:

– А что в ней, простите, такого уж неправильного?.. Кроме, разумеется, явных ошибок, которые совершает любой?

– Все! – объявила гостья с таким жаром, что Кристин стало не по себе. – Ваши родные. Дом, где вы живете. Дата вашего рождения, наконец!

– И даже дата моего рождения?! – растерянно пробормотала Кристин. Никогда в жизни она не чувствовала себя более скверно.

– В первую очередь именно дата рождения. Вы – анахронизм во плоти, моя дорогая.

– Анахронизм?! Во плоти? Это как же?

Крошечная женщина пояснила с почти нескрываемым презрением:

– Пространственно-временное смещение, милочка моя. Сейчас об этом знает любой первоклашка…

– Подождите! – жестом остановила ее Кристин. – Если вы собираетесь преподать мне урок реинкарнации, то предупреждаю сразу: не по адресу. Я не покупаюсь на подобные сказки.

Женщина вздохнула, изображая глубокое сожаление:

– Если бы это была реинкарнация!.. Нет, мисс Форд, речь идет об исключительно редком, запутанном случае, когда человек по ошибке попадает в чужое пространство и время. Чтобы исправить эту ошибку, необходимо взаимное согласие сторон, а также заинтересованность хотя бы одной из них. В этом измерении у вас не осталось никаких душевных привязанностей, и мне показалось, что самое время…

Кристин решительно шагнула к дивану, на котором сидела гостья:

– Самое время вам уйти.

– Как?! Вы не хотите обсудить…

– Ваши десять минут истекли, – резко перебила Кристин, схватила женщину за руку и поволокла к выходу. – К сожалению, я приняла вас за другую, а то бы вашей ноги в моем доме не было.

– Но я…

Кристин открыла дверь и выпихнула непрошеную гостью за порог.

– Ищите других дурачков, мадам. А еще лучше – найдите себе хорошего врача. Вы в его услугах нуждаетесь куда больше, чем я.

Крошечная женщина стояла на ступеньках крыльца, ошеломленно глядя на запертую дверь.

– И что же теперь предпринять? – вопросила она звезды. – Я сделала все, что могла. Она дала мне всего десять минут, и у меня не было иного выбора, кроме как действовать напрямую… Не я виновата во всей этой путанице, а та, которая направила ее не в ту систему координат. А я… Я та, которой всегда приходится исправлять чужие ошибки, разве не так? – Ее огорчению не было предела. Постояв еще немного, она повернулась и пошла по тротуару, бормоча что-то себе под нос. Голос ее звучал все тише, и скоро ничто уже не напоминало, что здесь кто-то был.

Солнце ярко светило в окно. Кристин поспешила выбраться из постели и принять душ, чтобы смыть мрачное настроение, навеянное ночной посетительницей. Обернув голову полотенцем, она натянула на себя старые джинсы и свитер кремового цвета, после чего улыбнулась своему отражению в зеркале. Все ее помыслы обратились к завтраку. В холодильнике она обнаружила огрызок заплесневелого сыра, упаковку позавчерашнего клубничного йогурта, наполовину опустошенную банку с кукурузой и две коробочки соды для выпечки.

В дверь позвонили. Кристин сорвала с головы полотенце, пригладила влажные волосы. Оставалось надеяться, что это не Сайрус, ее знакомый, имевший обыкновение сваливаться как снег на голову. Она открыла дверь – и испустила стон. Это был не Сайрус, а кое-кто похуже: на крыльце вновь стояла ночная полоумная визитерша. На сей раз она была не с пустыми руками, а с огромным пакетом, из которого выглядывали жареные пончики.

– Мадам, ночью я дала вам ясно понять, чтоя думаю о вас и ваших бреднях! – Кристин хотела было захлопнуть дверь, но маленькая нервная особа бесцеремонно просунула в проем ногу.

– Я вас очень хорошо понимаю, мисс Форд» – сказала она, выдвигая вперед пакет со снедью. – Как видите, я учусь на прошлых ошибках: пришла со своими продуктами. Если вы позволите мне войти, мы могли бы вместе позавтракать.

Женщина улыбнулась во всю ширь и попыталась сделать шаг вперед, но Кристин встала в дверном проеме, преграждая ей путь:

– Вы что, за идиотку меня принимаете?!

– О нет! Вы отнюдь не идиотка, мисс Форд, – покачала головой женщина. – Более того, вы с детства обнаруживали высокий интеллект и проницательность.

– Чудесно! – усмехнулась Кристин. – Держу пари, что гадание помогает вам зарабатывать на жизнь. Что ж, я готова выложить доллар-другой. Что там у меня в будущем? Не светит ли мне в скором времени брак с отечественным миллионером или с арабским шейхом?

Женщина насупилась:

– Если вы хотите иметь со мной дело, вам нужно перво-наперво усвоить, что я не выношу фамильярности. Профессия у меня не из легких, дорогая моя, и переносить такой издевательский тон я не желаю.

– Итак, я остаюсь без ваших божественных пончиков?

Женщина отступила на шаг и, закатив глаза, простонала:

– Она испытывает мое терпение!

– Не смею вас больше беспокоить. – Воспользовавшись моментом, Кристин захлопнула дверь. Она вернулась на кухню и нагнулась к холодильнику, чтобы выгрести из него скудное содержимое, но вдруг замерла на месте, увидев краем глаза, что рядом кто-то стоит.

– Вы вынуждаете меня прибегать к экстраординарным средствам, мисс Форд, – заявила крошечная женщина. – Время слишком дорого, чтобы тратить его попусту из-за вашего патологического недоверия ко мне.

– Как, черт возьми, вы попали в мою кухню?!

Работа в полиции приучила Кристин к хладнокровию и собранности в самых неожиданных ситуациях, но сейчас в голове звенела пустота, а ноги словно приклеились к полу.

– Я уже говорила, что уполномочена обсудить с вами очень важный вопрос. – Женщина водрузила пакет с продуктами на большой кухонный стол, извлекла из него коробку с хрустящими пончиками и протянула Кристин: – Угощайтесь! Я знаю, вы их очень любите.

Кристин тупо смотрела на коробку. Пончики и в самом деле были ее любимым лакомством, но откуда это известно непрошенной гостье?.. Придя в себя, она швырнула коробку на столик рядом с собой:

– Представления не имею, как вы сюда попали, но требую: через минуту чтоб духу вашего здесь не было! Забирайте свои продукты и выметайтесь! А иначе я сама вышвырну вас так, что вы и костей не соберете!

Лицо маленькой женщины из недовольного сделалось умоляющим, и она произнесла срывающимся от волнения голосом:

– Он ждет вас.

– Кто?!

– Ваш духовный напарник.

– Этого только не хватало! – Рука Кристин потянулась к телефонной трубке.

– Вы ведете себя недостойно, мисс Форд. Признаюсь, я бесконечно удивлена, – обиженно поджала губы женщина. – Вы не первый человек, которому я оказываю помощь, и никому до сих пор в голову не приходило выставлять меня из дому.

В этом сухом голосе, в назидательной интонации было что-то, напомнившее Кристин о матери, и она невольно положила трубку на рычаг. Повернувшись к женщине, она поглядела на нее долгим изучающим взглядом и наконец произнесла:

– Кое-что мне все-таки хотелось бы узнать.

– Что, например?

– Почему вы выбрали именно меня?

Женщина засмеялась:

– Я вас не выбирала! Но вы – жертва ошибки. Я бы даже сказала – некомпетентности. И я здесь для того, чтобы исправить дело. В этом и состоит моя работа.

– Поняла… Вы наткнулись на некролог в газете, сообразили, что я – сирота, нахожусь в состоянии душевного смятения, и взяли меня на прицел. Скажете, я неправа?

– Мне вовсе не нужно читать газеты, чтобы узнать о смерти вашего отца! Более того, я долго ждала, когда это случится, прежде чем отправиться к вам. До тех пор, пока оставалась хоть одна ниточка, связывающая вас с этой жизнью, рассчитывать на ваше согласие не приходилось.

Кристин прищурилась:

– Согласие на что?

Женщина приблизилась к ней вплотную:

– Мне нужно ваше согласие на перемещение.

– Что вы имеете в виду? Мне следует сменить работу? Или место жительства? Или еще что-то?

– Вам придется сменить все.

Рассмеявшись, Кристин высыпала еще горячие пончики на стол и отправила один из них в рот.

– Надо полагать, у вас уже припасены билеты на самолет и паспорт на мое новое имя, – пробубнила она, жуя.

– Мы можем побеседовать обстоятельно?

Кристин со вздохом поглядела на пакет с продуктами, почувствовав, как у нее засосало под ложечкой.

– Ладно! Я, пожалуй, приготовлю что-нибудь на завтрак, а вы тем временем можете развивать свои фантастические планы.

Женщина, казалось, колебалась, не очень-то поверив в искренность собеседницы. Она принялась мерить шагами кухню, на ходу задавая строгим тоном вопросы:

– Согласны ли вы с тем, что человек существует еще до своего появления на свет?

Кристин вытащила из пакета коробку яиц и затрепетала от предвкушения удовольствия, обнаружив на дне еще и сдобные булочки.

– Возможно, так оно и есть. Не знаю… – рассеянно отозвалась она.

– А в то, что нашу судьбу предопределяют некие Высшие Силы, вы верите?

Кристин пожала плечами, сунула булочку в тостер и потянулась к нижней полке за сковородкой.

– И в то, что каждый приходит в этот мир с предопределенной целью?

– А вот с этим позвольте не согласиться. – Кристин очистила банан, отломила кусочек и протянула гостье оставшуюся часть. – Меня всегда утешала и поддерживала мысль, что моя воля и мои поступки тоже кое-что значат.

Женщина решительно отодвинула руку Кристин с угощением:

– Речь идет не о вашей воле или ваших поступках. Я говорю о Роке, Фатуме. Каждое ваше решение, каждый ваш поступок приближают вас к исполнению заданной Свыше цели.

– Если вы хотите сказать, что мы свободны, но при этом движемся к исполнению некоей сверхзадачи, то это мне по душе. Пожалуй, я даже не буду спорить с вами.

– Тогда способны ли вы принять мысль, что живете в чуждой вам жизни, отделенная от своей цели?

Кристин повернулась к собеседнице:

– Вы имеете в виду перевоплощение после смерти?

– Мисс Форд, еще раз повторяю: реинкарнация нам совершенно не интересна. Речь о другом: если мы не начнем действовать сейчас же, вы навсегда потеряете вашего духовного напарника, свою астральную половину.

– Духовный напарник?.. А-а, это тот, кто ждет меня? – усмехнулась Кристин и снова повернулась к сковородке. – Но если вы хотите, чтобы я поверила всей этой хиромантии, потрудитесь объяснить, кого вы имеете в виду.

– Он…

– Ага, так это, значит, "он"?

– Да, естественно: раз вы – женщина, то "он".

– Так-так… Я вся внимание. – Кристин переложила яичницу на тарелку.

– Он – ваша духовная половина, вторая составляющая вашей личности. Духовные напарники встречаются в пределах одной пространственно-временной параллели, чтобы разделить жизнь друг друга. У каждого свой набор качеств, дополняющих и уравновешивающих свойства партнера, как огонь дополняет воду, а свет – тьму. Каждая пара имеет и своего куратора. В вашем случае, однако, вышла трагическая ошибка: ваш куратор отправил две половины одной личности в совершенно разное время. К сожалению, это не единственная его оплошность.

– Ротозей! – укоризненно покачала головой Кристин и положила на тарелку с яичницей намазанную маслом булочку.

– Вынуждена с вами согласиться. Получился дисбаланс, нарушающий гармонию всего миропорядка. Два человека страдают в отсутствие друг друга, и больше всего даже не вы, а ваша вторая половина.

Кристин села за стол, поставив перед собой тарелку:

– И что за проблемы у него? – Она подула на свой дымящийся завтрак и потянулась за вилкой.

– Как бы вам сказать…

Кристин подняла на нее глаза:

– Да так прямо и скажите.

– Он – изгой, человек, живущий вне закона.

– Вне закона?!.. Вне закона! Вот это да! И какому же умнику пришло в голову свести в одну пару бандита и "фараона"? – рассмеялась Кристин.

– Не было ни "фараона", ни бандита. Были двое духовных напарников, каждый из которых взял на себя обязанность заботиться о судьбе другого. Обстоятельства вас развели, и сейчас ваша задача – вернуть его к достойной жизни.

Кристин вновь налегла на яичницу:

– Боюсь, что дело зашло слишком далеко и парню уже ничем не поможешь.

– В том-то и дело, что еще есть шанс! Именно поэтому я и здесь. У вас не осталось никаких обязательств перед вашим веком, а потом нужно как можно скорее занять свое место там, где вам надлежало быть с самого начала.

Кристин покончила с завтраком и безмятежно улыбнулась.

– Итак, где-то за углом нас поджидает таинственный летательный аппарат? Уже крутятся пропеллеры, антенны и зеркала, чтобы переправить меня в другой мир?

– Никаких летательных аппаратов, – отозвалась женщина. – Все, что для этого требуется, – ваше согласие.

Кристин вышла из-за стола:

– Тогда я схожу за своей сумочкой.

Выйдя из кухни, она неудержимо расхохоталась. "Бывает же такая чушь несусветная! – подумала она, надевая свои любимые черные туфли на мягкой подошве без каблука. – Надо срочно доставить эту дамочку в ближайшую клинику. Может, там ей смогут оказать помощь".

Перекинув сумочку через плечо, Кристин вернулась на кухню:

– Я готова. Как насчет того, чтобы воспользоваться моим автомобилем – по примеру героя Герберта Уэллса?

Женщина замерла, широко раскрыв глаза:

– Значит, вы согласны?

– Конечно! Почему бы и нет?

В следующее мгновение она стояла уже не у себя на кухне, а на шпалах железнодорожного пути, и горячий ветер трепал ей волосы. В промежутке между этими двумя мгновениями она ничего не почувствовала: не было никакого сверкания или кромешной тьмы, она не умерла и даже не грянулась оземь. Реальность была иной: вместо широко раскрытых глаз собеседницы на нее смотрели теперь три пары недобро прищурившихся глаз всадников. Лица их были наполовину закрыты красными, выцветшими от солнца и дождя платками.

2

Кристин ошеломленно смотрела на всадников, смутно отмечая их напряженные позы и револьверы в руках. Мысли разбегались, голова отказывалась работать… Чем объяснить случившееся? Видимо, пончики были начинены сильным галлюциногеном, и сейчас она лежит на больничной койке, бредит…

Прогремел выстрел. Кристин невольно обернулась: в кого стреляют? – и оказалась лицом к лицу с огромным черно-красным паровозом, затормозившим в нескольких шагах от нее. Она отпрыгнула в сторону всадников и тут же зажмурилась от едкого дыма, закурившегося над дулом большого, допотопного револьвера. Снова метнулась к паровозу, спряталась за него, плотно прижавшись к черной металлической обшивке и ощущая щекой тепло работающего двигателя, резкий запах солярки и угля. Открылись двери первого вагона. Стало слышно, как кондуктор под окрики бандитов собирает деньги с пассажиров. Ситуация была вполне реальной, если не сказать – тривиальной: по долгу службы Кристин сталкивалась с ней неоднократно.

Из-за паровоза вынырнул один из бандитов. Реакция Кристин была молниеносной, автоматической.

– Ни с места! – Она выхватила пистолет из сумочки и направила его на мужчину.

Преступник остановился. Это был ковбой во всей своей красе и типичности – от пыльных загнутых полей серой шляпы до грубого кожаного ремня, от мушки нацеленного на нее старинного револьвера до потертых, потрескавшихся кожаных башмаков. Янтарные глаза его излучали угрозу.

– Что она там делает? – окликнул бандита другой член шайки.

Взгляды Кристин и ковбоя скрестились. Лицо его было уже без маски, покрытое пылью, въевшейся особенно сильно в морщинки возле глаз.

– Стоит как столб и глаза вылупила, – бросил он через плечо, изучающе оглядывая Кристин с головы до пят. – Похоже, иностранка.

Кристин, не отрывая глаз от дула небрежно наведенного на нее револьвера, приказала:

– Брось эту штуку, парень! Брось сейчас же!

По выражению его янтарных глаз она поняла, что бандит не на шутку озадачен.

– Ха! Она тут чем-то машет и даже отдает мне приказания! – сообщил он, подозрительно косясь на ее автоматический пистолет.

– Если это пушка, отбери и всыпь ей перцу, – сердито распорядился второй бандит.

Кристин чуть присела, целясь противнику в лоб. В его глазах мелькнуло сомнение:

– Боюсь, она не захочет так уж легко расстаться со своей игрушкой, – известил он. Потом примиряюще поднял свободную руку и медленно сунул револьвер в кобуру на правом бедре.

Кристин еще крепче сжала оружие и качнула головой:

– Я сказала: брось на землю!

Парень холодно рассмеялся, лишая ее присутствия духа своим равнодушием, и демонстративно сложил руки на груди.

– Амиго! – донесся тревожный возглас. – У нас десять секунд, чтобы убраться, иначе я и цента не дам за твою жизнь.

Ковбой развел руками, сказал примиряюще:

– Ничего не поделаешь, мне пора идти.

Кристин по профессиональной привычке была полна решимости не дать ему уйти, но не представляла, что с ним делать в этой бредовой ситуации, в незнакомом месте. А он между тем повернулся к ней спиной и спокойно пошел прочь.

– Стой! – крикнула она. Но ковбой даже не замедлил шага.

Господи! Ну не может же она стрелять ему в спину!.. С пистолетом в руках она шла за ним вдоль паровоза; оба они обогнули состав, а за железнодорожным полотном он легким движением вскочил в седло своего коня и поскакал прочь вслед за двумя сообщниками.

Кристин обернулась к паровозному составу и тут же почти оглохла от гудка и визга медленно приходящих в движение колес. Поезд уходил, а она оставалась одна неизвестно где, в Богом забытой глуши. Мысль о приправленных наркотиками пончиках больше не утешала: слишком уж реальным было все происходящее. А вдруг та маленькая женщина не врала, и она в самом деле оказалась в ином пространстве-времени? Невероятно, но один шанс из тысячи, что это могло случиться, все-таки остается. Что же ей теперь делать: вскочить в поезд, отправляющийся неизвестно куда, или оставаться на месте, не особо-то надеясь на пробуждение от этого бредового сна?..

Проведя какое-то время в немом созерцании пустынной равнины, по которой лишь изредка пробегали кроты да ветер гонял перекати-поле, она подумала, что поезд был бы не худшим вариантом в ее ситуации. Но этот шанс уже упущен…

Хрипловато беседуя вслух сама с собою, она стала рассуждать о великой, хотя и скрытой силе подсознания. Все вокруг казалось таким реальным: знойный воздух, жаркое солнце, даже рельсы были настоящими, стальными. Ах да, еще боль! Она-то уж не может быть ненастоящей! Кристин задрала рукав кремового свитера, связанного из толстой крученой нити, и ущипнула себя за руку. Боль оказалась такой сильной, что она взвизгнула. Впрочем, взвизгнула скорее от испуга. Ее охватил панический ужас, и она, запрокинув голову, дико закричала:

– Ма-ада-ам!! Вы меня неправильно поняли!! Я согласилась всего лишь в шутку!..

Кристин уселась на рельсы, обхватив голову руками. Вскоре до нее донесся шум, но не поезда, а приближающегося отряда всадников. Они скакали пока в отдалении, вздымая за собой целое облако пыли. Приблизившись, они остановили взмыленных лошадей.

– Какого дьявола вы тут делаете?! – закричал передний всадник с серебристой звездой на груди.

– Полиция? – ладонью прикрывая глаза от солнца, спросила Кристин. – Славу Богу! Я пострадавшая. Отвезите меня в участок, и я дам показания.

Шериф и пятеро его подчиненных дружно загоготали.

– Леди, единственная лошадь, которой я располагаю, нужна мне самому.

– Я готов посадить ее к себе! – под общий хохот предложил один из полицейских. – Мне не в тягость.

– Льюис, мы едем на дело, – прервал его шериф.

– Все так, шеф, но с женщиной намного веселее.

– Тронулись! – скомандовал шеф и, отвернувшись, пришпорил лошадь.

– Эй! – Мысль Кристин быстро работала. – Вы совсем не туда направились!

Шериф остановился и впился в нее пронзительным взглядом:

– Так вы видели, куда они поскакали?

– Да!

– Ну и куда же?

– Вы не услышите от меня ни слова, пока не посадите на лошадь и не пообещаете взять с собой в город.

Судя по всему, условия Кристин не слишком обрадовали шерифа, тем не менее он проревел:

– Льюис! Подай леди руку!

Кристин побледнела, когда усмехающийся Льюис, светловолосый здоровяк, погнал лошадь по направлению к ней. Он посадил ее на лошадь перед собой, обхватил одной рукой и крепко прижал к своим бедрам.

– В какую сторону? – нетерпеливо спросил шериф. Кристин указала направление, в котором ускакали ковбои. Пришпорив лошадей, отряд рванулся вперед. Судорожно вцепившись в луку седла, Кристин поклялась, что если не свалится и не сломает себе шею, то еще выщиплет своему "духовному куратору" все его ангельские перышки. Ей было жарко в плотно связанном свитере, ноги онемели, а от мужчины сзади разило прокисшим йогуртом.

"Итак, – подумала Кристин, – либо я сейчас валяюсь в бреду на больничной койке, либо эта проклятая фея и в самом деле забросила меня на столетие назад, чтобы "подопечная" сгинула тут в полной безвестности". Лошадь стремительно неслась, перемахивая через поваленные деревья и валуны, оставляя позади себя милю за милей.

Внезапно шериф завернул коня и дал команду остановиться:

– Впереди дым от походного костра. Они там! Пора ссаживать женщину, Льюис!

– Но, Говард…

– Ты не можешь везти ее под пули, и с самого начала об этом знал. Пошевеливайся!

Кристин вцепилась в руку Льюиса.

– Но вы же не собираетесь бросить меня здесь? – спросила она жалобно.

Несмотря на исходивший от него прогорклый дух, Льюис показался ей сейчас самым прекрасным мужчиной на свете. Тот осклабился:

– Шеф, ты только посмотри на нее! Она мне нравится.

– Ссаживай ее. Живо!

В мгновение ока Кристин очутилась на земле. Но она тут же поймала уздечку лошади шерифа:

– Вы не можете оставить меня здесь одну!

– Детка, сейчас мы будем заниматься делом, совершенно неподходящим для женщин. – Он бросил взгляд на ее джинсы: – Даже для таких странных женщин, как вы.

– Но я буду помогать вам! – Для убедительности она выхватила из сумочки пистолет.

Шериф нахмурился:

– Милочка, если это револьвер – выбросьте его поскорее, пока он, не дай Бог, не выстрелил. Еще поранитесь, чего доброго!

– Не вешайте носа, леди! На обратном пути мы вас заберем, – пообещал Льюис.

Кристин беспомощно смотрела вслед удалявшимся всадникам. В ее горле пересохло. Покопавшись в сумочке, она нашла пластинку жевательной резинки без сахара и бросила ее в рот. Когда губы слегка увлажнились, она с новыми силами закричала:

– Ма-ада-ам!

– Вы понимаете, что вы наделали, мисс Форд? – послышался возмущенный возглас.

Кристин обернулась и увидела маленькую женщину.

– Господи, – прошептала она, – вы и в самом деле здесь!

– Как и вы, – съязвила та.

– Что, черт побери, происходит? Можете вы хотя бы объяснить, куда меня забросили? – возопила Кристин.

– Мисс Форд, вы направили их прямо по его следу! – продолжала возмущаться фея-кураторша. – Выдали его с головой!

– А то, что в меня целились, грязно шутили, таращили на меня глаза, тянули ко мне свои грязные ручищи – все это не имеет значения?

– Эти люди отправились убить его!

– Я хочу только одного: чтобы вы сейчас же отправили меня домой… Впрочем, погодите. Кого они отправились убивать?

Женщина нетерпеливо хмыкнула:

– Вашу вторую половину! С которой вы наконец-то получили возможность встретиться!

– Он что же, из числа этих грабителей? У меня одни проклятья вместо слов!

Маленькая женщина с ужасом посмотрела на нее:

– Вы понимаете, что говорите?! Это все равно как если бы вам отрезали ноги или руки. Он – ваша вторая половина.

"Очень мило, – подумала Кристин. – Неужто я не заслужила лучшего собрата?"

– Вы выбрали его, а он вас, – пояснила женщина.

Кристин засомневалась: она сама выбрала грабителя поездов?

– А если серьезно, который из них? – спросила она. – Тот, что целился в меня, или тот, что издали насмехался? А может, третий, стрелявший в паровоз?

– Я этого не знаю, мисс Форд. Я не была там.

– Тогда откуда же вы можете знать, что его собираются убить?

Женщина основательно откашлялась, словно собираясь произнести речь:

– У меня есть знания только о ближайшем будущем. Я не была свидетелем ваших отношений и представления не имею, кто из них приближался к вам, а кто нет. В одном я твердо уверена: он не мог стрелять в вас. Если и целился, то не всерьез.

– Откуда такая уверенность?

– Ни вы, ни он не можете стрелять друг в друга. И вам даже не обязательно быть знакомыми, чтобы почувствовать взаимную связь. Вы все поймете, как только встретитесь лицом к лицу.

– То-то будет счастье! Не знаю, как вы все это проделываете… Впрочем, я вообще не уверена в реальности происходящего. И хочу вернуться к себе домой, сейчас же!

– Вы не можете без шуток! – произнесла женщина с сарказмом. Но тут же стала строгой и серьезной: – Вы нужны здесь.

– Я не собираюсь рисковать жизнью ради человека, которого даже не знаю! Он сам выбрал свой путь – так предоставьте ему свободу… Неужто я похожа на сердобольную мать Терезу?

– Я вас поняла, – печально сказала женщина. – Но, к сожалению, я не могу вернуть вас назад, в тысяча девятьсот девяносто третий год.

– Что?!

– Вы сами согласились переместиться сюда. Вы сказали: "Конечно, почему бы и нет".

– Но я была уверена, что это всего лишь розыгрыш!

– Да, но вы согласились!

– И что же, теперь я никогда не смогу попасть домой? – требовательно спросила Кристин.

– Нет, нельзя ставить вопрос столь категорично, – уклончиво ответила женщина. – Я всего лишь хочу сказать, что не могу забрать вас отсюда.

– Так как же быть?.. И что это за безответственность такая: заслать сюда вы можете, а забрать отсюда – нет?

– Сначала вам предстоит выполнить обязательство, взятое в далеком прошлом. И только тогда поступит новое распоряжение… Свыше.

Глаза Кристин округлились.

– От Бога, что ли? – Кристин пыталась шутить, но у нее вдруг пропал голос, и ей захотелось пригнуться, спрятаться от невидимых, но всевидящих глаз.

– Если вы предпочитаете это имя, пусть так. Не стану обманывать и уверять, что вам здесь будет легко. Много опасностей поджидает вас впереди. Но уверяю, что ваша честность и добрая воля помогут все преодолеть и выполнить свое обещание.

– Минуточку, какое обещание?

– Вы поклялись привести вашего духовного спутника к свету добродетели.

– Оригинально! – проворчала Кристин. – Мне нужно выполнить обязательство, которого я не помню, по отношению к человеку, которого я не знаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю