355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сью Уэлфер » Все дальше и дальше » Текст книги (страница 15)
Все дальше и дальше
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 14:00

Текст книги "Все дальше и дальше"


Автор книги: Сью Уэлфер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Глава 17

Дженни Бек облокотилась о край ванны и закрыла глаза. В магнитофоне играла кассета в стиле кантри, из комнаты Питера доносились звуки игры на компьютере, но дома было тихо и спокойно и пахло жареной рыбой с картошкой.

К щеке прилипла прядь мокрых волос; другая обвилась вокруг шеи, как водоросль. Она только что смыла краску – ничего радикального, только чтобы закрасить седину и придать сияние волосам, которые теперь приобрели оттенок красного вина, стали блестящими и влажными. Дженни потянулась. На лице у нее была маска с минералами Мертвого моря, которую подарила на Рождество ее невестка; вода в ванной была бледно-голубого цвета, с пузырьками – она вылила туда пену из бутылочки, которую купила на дешевой распродаже. Запах был, как у фруктовой жвачки, но Дженни нравилось. Однако все ее мысли были заняты Крисом Коулбруком и историями, которыми она планировала поделиться с девочками в «Барашке». Она уже целый список напридумывала, но, немного расслабившись, решила забыть о холодных жестких фактах и небольших преувеличениях и предаться более захватывающим фантазиям.

Она поерзала в ванной, пока на поверхности не остались лишь ее плечи, голова и колени, и зашагала по тропинке из желтого кирпича. Миссис Дженни Коулбрук – как приятно на слух. Дженни мысленно повторила это сочетание; вот тогда Тони Креветка точно поплачет. Она уже давно не играла в «мистера и миссис» – маленькую игру, когда ты представляешь, пойдет ли тебе фамилия твоего бойфренда. И тайком тренируешь новую витиеватую подпись на задней обложке школьной тетради. При этой мысли она перенеслась на много лет назад и почувствовала себя хихикающей девчонкой: огромный шаг вперед по сравнению с тем, что она чувствовала несколько недель назад, когда тоже принимала ванну – ванну с кучей таблеток, и результат был менее привлекательным.

«Это Крис, мой бойфренд». Бойфренд. «Это Крис Коулбрук, мой жених» – да, жених гораздо лучше. Дженни растопырила пальцы, все еще с закрытыми глазами, и представила обручальное кольцо. Представила выражения на лицах друзей, незнакомцев, Тони Чертовой Креветки, будь он неладен.

Крис Коулбрук оставил столько сообщений на ее автоответчике, что пленка почти кончилась. Приятно ощущать себя желанной.

Зазвонил телефон; она проигнорировала звонок, погрузившись в фантазии о Крисе Коулбруке. У них будет чудесный дом, один из тех кирпичных особняков в викторианском стиле на дороге, ведущей к пустырю. Или домик с красивыми французскими окнами и лепниной под крышей. Ей всегда такие нравились. Такой дом есть в конце дороги: там еще кедровый летний домик с голубятней, в желтых тонах. Голубятня тоже не лишняя, правда, она ничего не смыслит в голубях, но можно взять книжку из библиотеки. Хотя голуби грязные и наверняка привлекут паразитов. Может, просто заколотить щели досками и сделать голубятню декоративной? Дженни всегда мечтала иметь дом с необычными деталями.

Снова зазвонил телефон, и она услышала, как Питер спускается по лестнице. Она выругалась про себя. Надо было сказать ему, чтобы не трогал телефон. Из прихожей послышалось его бормотание, перекрывающее тихое бренчание электрогитар и звуки губной гармошки Вилли Нельсона.

– Мам?

– Угу. – Ей не очень-то хотелось возвращаться из мира грез.

– Тебе звонила Элейн, твоя подруга с заправки. Я сказал, что ты в ванной.

Элейн была одной из тех, кому Дженни не терпелось предъявить обручальное кольцо, одной из тех, кто поздравлял бы ее, кусая локти.

– Молодец. Она что-нибудь передала?

– Не-а, только сказала, что вы увидитесь в «Барашке» сегодня вечером.

– Хорошо. Если кто-нибудь еще позвонит, не бери трубку.

– Как это не брать?

– Ты меня слышал.

– А что если что-нибудь важное?

– Оставят сообщение на автоответчик. Я не в настроении болтать по телефону. Нервы разыгрались.

Питер поплелся в свою комнату, а она покрепче зажмурилась, вспоминая, чем закончилась ее фантазия. Теперь Элейн с заправки была подружкой невесты и шла по ней по проходу между полками магазина на колонке, держа в одной руке ее шлейф, а в другой – стакан портвейна с лимоном.

Тем временем Крис Коулбрук тоже отмокал в ванной. Он использовал всю горячую воду и запер дверь. Сара поняла это, когда захотела помыть посуду и увидела, что горячей воды нет, и когда поднялась наверх, чтобы дать Крису чистые полотенца, то не смогла войти.

Внизу дверь кухни была открыта, кот свернулся калачиком на смятой футболке Мэтью, греясь на солнышке, а Сара стояла у плиты и ждала, пока приготовится ужин. Она рассеянно наблюдала за мальчиками. У них с Крисом и раньше бывали трудные времена, но она всегда знала причину. На этот раз он отдалился и замкнулся непонятно из-за чего. Она злилась и была обижена, но хуже всего было то, что в глубине души Сара была очень встревожена.

Ей казалось, что все, что она знала и во что верила, ускользает сквозь пальцы, как сухой песок, и она была не в силах что-либо изменить.

Мэтью и Джек убирались на заднем дворе. Поначалу они ругались, но сейчас успокоились и принялись складывать ящики, канистры, тазы и всевозможную рухлядь, которая валялась там месяцами. Нагрузив большую тележку, Мэтью отвозил мешки с компостом в теплицу, а Джек разбирал горы досок для изгороди. Чтобы предотвратить надвигающуюся ссору, Сара вручила каждому из них по десять фунтов в качестве взятки. После уборки на заднем дворе они собирались постричь и подровнять лужайку. Она наказала им не говорить Крису, что она дала им деньги. Чарли раздавал мороженое, напитки, ободрял братьев криками и катался на тележке, усевшись спереди.

Это было почти весело и приятно, если бы не настроение Криса, которое висело над Сарой и мальчиками сырым промозглым туманом.

Сара обжарила нарезанный перец, чеснок и грибы и переложила их в соус, который булькал на плите. На самом деле ей хотелось разобрать картины на лестничной площадке, выбрать полотна для выставки, потом откупорить бутылку вина к ужину, но сейчас это было совершенно невозможно. Придется подождать, пока Крис уедет к Барри.

– Почему бы тебе не приехать ко мне на пару дней? – спросил Гарри Фокс. – Сослаться на недомогание. Взять больничный или долгосрочный отпуск. Было бы так здорово с тобой повидаться. Я достану билеты на мюзикл – «Кошки» или «Отверженные». Будем ужинать в «Гвидо». Только скажи когда, Лео. Норфолк – темная сторона луны, дорогой. Ты сам мне это сказал, когда туда переехал – целых два часа на электричке. Так когда приедешь?

Лео Бэннинг зажал трубку подбородком и подлил в стакан бренди с содовой.

– У меня есть обязательства, Гарри, и даже если бы я смог приехать, сразу же после возвращения меня бы ждал разговор с Фулбрайтом. Нет, за меня не волнуйся. Я звоню, только чтобы пожаловаться, поныть, услышать знакомый голос. Похандрить вслух.

Повисла тяжелая пауза.

– Но, – осторожно начал Гарри.

– Но что?

– У тебя же никого не было после Тима? По крайней мере, ничего серьезного.

– Никого, ни серьезного, ни несерьезного, но Фулбрайту на это наплевать, воздержание для него – такой же грех. Его план относительно ясен, насколько я понимаю: он верит в массовую казнь, и думает, что мы ему должны быть за это благодарны. В конце концов, он избавляет нас от мучений.

– По себе не суди, я вот встретил потрясного парня, бармена из «Луи». Шесть футов, блондин, танцует, как бог.

Лео засмеялся.

– У него есть имя?

– Есть, только я его не знаю, но обещаю вскоре это выяснить.

Незадолго до восьми в доме Сары зазвонил телефон. Это была Лиза. Она сразу перешла к делу.

– Ты не могла бы завтра заехать за мной по дороге в школу в автосервис «Бердеттс»? Мне нужно поставить машину на ремонт и техпроверку, а Барри к девяти должен быть уже в Кембридже.

– Конечно, никаких проблем. – Они уточнили время и поболтали о том о сем. Сара никак не могла подобрать нужные слова. – Вообще-то, я рада, что ты позвонила, Лиза. Меня очень беспокоит Крис, ты ничего странного в последнее время не замечала? Он ничего тебе не говорил?

Последовала короткая напряженная пауза. Телефон у Лизы стоит в прихожей, рядом с гостиной, вдруг Крис где-то рядом?

– Он сейчас там? Ты можешь говорить?

Еще одна странная пауза, после чего Лиза проговорила:

– Нет, не переживай. Его здесь нет, Сара. Я Криса не видела уже сто лет – с тех пор, как он завез доски для забора Барри на прошлой неделе.

Повисла тишина: Сара сопоставила то, что ей было известно, и то, что ей только что сказали, и очень медленно произнесла:

– Очень странно. Крис сказал, что сегодня поедет к Барри. Он на улице с Барри?

– Нет, Барри валяется в гостиной, ждет, пока теннис начнется; но я бы на твоем месте не беспокоилась, может, он позже приедет.

Сара обдумала варианты. Крис поужинал и поехал к Барри. Дорога занимает максимум пятнадцать минут. Он уехал уже – Сара посмотрела на часы – минут сорок назад, может, и раньше.

Возможно, он остановился по дороге, чтобы составить смету на новый проект, залить бензин, все, что угодно. Или ему захотелось выпить пива, или прогуляться, или… Мысли мелькали одна за другой, пока наконец Сара не осталась лицом к лицу с холодными фактами. Когда они ужинали, он едва промолвил слово, ничего не сказал мальчикам по поводу заднего двора; он побрился, от него хорошо пахло, он оделся просто, но нарядно. До сих пор Саре как-то не хотелось об этом думать. Но теперь-то она знала, что Крис точно не у Барри.

По непонятной причине Сару затрясло. То ли от злости, то ли от страха и волнения. Самое время разобрать картины, отнести в машину те, которые нужно отдать в багетную мастерскую, и уложить Чарли спать. Еще нужно постирать, разобрать спортивную форму, сделать еще тысячу дел. В ее голове замелькали тысячи мыслей, формируя кордон, призванный отвлечь ее от места преступления – или несчастного случая? Что за игры Крис затеял, и самое главное, с кем он играет в эти игры?

Крис Коулбрук долго сидел в машине на поле для крикета, прежде чем наконец поехать в «Барашек». Стоял ранний вечер, солнечные блики играли друг с другом в прятки в листьях тополей, росших по кромке поля. По усыпанной маргаритками траве шел мужчина с собакой, гуляли семейные пары с маленькими детьми, радуясь хорошему деньку и наслаждаясь жизнью. Траву на поле недавно подровняли и нанесли новые ограничительные линии. Хотя Крису все это было до лампочки.

Он думал, думал о том, что надо бы вернуться домой и поговорить с Сарой. Или поехать в Хэйрхилл и поймать Дженни до того, как она уйдет в паб. Наконец он решил повидаться с Барри и спросить у него совета по поводу всей этой заварушки с Сарой и Дженни. Ему хотелось обсудить ситуацию вслух, увидеть, как это звучит со стороны. Но, подумав, Крис представил себе, как Барри тянет колечко на пивной банке и спрашивает: «Ну, в чем проблема, приятель?» И понял, что не сможет выговорить ни слова.

Он не сможет поделиться с Барри, несмотря на то, что ближе него у Криса друзей не было. В том-то и загвоздка: Лиза – одна из лучших подруг Сары, Барри – ее муж. Не нужно быть нобелевским лауреатом, чтобы разгадать дилемму.

Как часто он лежал в постели рядом с Сарой, свернувшись калачиком, и она говорила: «Вообще-то, мне не стоит спрашивать тебя об этом, но…» И как часто он лежал и слушал ее, навострив уши? Иногда они менялись ролями, и он признавался Саре, надеясь, что поделившись с ней, он избавится от проблем. И чаще всего это помогало, потому что Сара была удивительной женщиной. У нее был талант исподволь влиять на происходящее, облегчить тяжесть или найти способ все исправить и заставить его почувствовать себя лучше. Но вряд ли с ней можно поговорить о Дженни Бек, и неважно, сколько раз он отрепетирует эту сцену в своем мозгу, Барри он тоже признаться ни в чем не сможет.

Как оказалось, у него остался единственный выход – заглянуть в «Барашек» и со всем разобраться, лицом к лицу, прежде чем дело не зашло слишком далеко. Он скажет свое слово и поедет домой, став старше и мудрее и испытав облегчение от того, что все сошло ему с рук.

Крис сделал пару глубоких вдохов, чтобы ослабить напряжение в животе. Ни к чему отрицать, представив, как чертовка с заправки распускает слухи о нем, ему стало не по себе. Ее слова были ядовиты и разрушительны, как горчичный газ, огромными клубящимися едкими желтыми облаками затуманивая его жизнь. Если ветер не переменится, она с легкостью уничтожит все, что у него есть, все, ради чего он трудился, все, чего он добивался.

Парковка перед «Барашком» была забита, ранние пташки были зажаты между бамперами автомобилей, прибывших позднее. Крис оставил машину на улице. Проверил прическу в зеркале, расправил воротничок, запер фургон и зашагал через дворик, как гангстер из вестерна. Лишь у самого входа уверенности у него поубавилось. Из паба доносился кудахтающий, булькающий женский смех, перекрывающий музыкальный автомат, и звяканье стаканов. В микрофон кто-то выкрикнул очки за игру в дартс. Это уж слишком. В глубине души он надеялся, что бар окажется почти пуст: никого, кроме него, Дженни и парочки запыленных старых любителей дартса, и никто не помешает им с Дженни выяснить отношения.

Он засомневался, положив руку на ручку двери. Сидя на поле для крикета, он приготовил речь, добрую, нежную и чувствительную, о том, что они встретились в неподходящее время и он не хочет причинить ей боль.

– Так и будешь здесь стоять, приятель? – раздался грубый окрик у него за спиной. Крис подскочил на месте и отошел в сторону, кое-как собравшись с мыслями.

– Нет, нет, вообще-то, нет. Хотя я не собирался входить, я просто хотел постоять… Нет, нет, не буду, – ответил он, понимая, что слишком много болтает и несет полную чушь.

Высокий худой парень и его спутница, вся в татуировках и жующая жвачку, оглядели его с ног до головы.

Крис покраснел.

– Вообще-то я искал кое-кого. Дженни Бек. Вы ее случайно не знаете?

Парень скорчил гримасу. Его влажные губы под тонкими, только что пробившимися грубоватыми усиками были похожи на присоски осьминога.

– Не-а, не думаю, имя мне ничего не говорит, но если не хотите заходить, можете заглянуть в винный магазин и подсмотреть через окошко. Я так всегда делал, когда был маленьким и приходил сюда искать маму.

Крис улыбнулся и поблагодарил его за совет. Маленькое стеклянное окошечко прямо у входа в бар было закрыто. Он постучал по нему и терпеливо подождал.

– Здрасьте, – бросила барменша. – Что угодно? – Она явно привыкла общаться с детьми. Ее лицо было ему знакомо, но он не помнил, откуда.

– Чипсы, – ответил Крис и, воспользовавшись возможностью, заглянул в окошечко и стал изучать сидящих за барной стойкой.

– Какие чипсы? Есть обычные, с копченым беконом, сыр и лук, соль и уксус, кукурузные палочки и сырные палочки. – Она перечисляла разновидности по пальцам, привычно оглашая весь список по порядку. Маленькая блондиночка, на лице у которой было написано, что она не любит, когда ее задерживают понапрасну.

Все мысли тут же улетучились: он увидел Дженни Бек, которая прошла по залу к женскому туалету, увлеченная беседой с двумя подругами. Их взгляды встретились, и не успел он сообразить, что происходит, как она уже подлетела к нему, чтобы поздороваться. Увидев выражение ее лица, Крис понял, что готов отклониться от первоначального плана. И еще он заметил, что барменша уставилась на него с растущим любопытством.

– Обычные, – поспешно проговорил Крис и протянул деньги, надеясь, что она захлопнет окошечко. Но она не захлопнула. Дженни Бек взяла его под руку и, наклонившись вперед на цыпочках, поцеловала его в щеку. Он был ошарашен. Она хихикала и стеснялась, как девчонка, краснея до ушей, а глаза у нее блестели, как новогодние огоньки.

Крис тихонько застонал. Она явно была рада его видеть.

– Привет, Крис, ты что тут делаешь? – спросила она, взбивая волосы и прихорашиваясь.

– Я… я… – Он пораскинул мозгами в поисках подходящего предлога, но не смог придумать ничего, так что сказал правду: – Я приехал повидаться с тобой.

Дженни Бек опять захихикала, и он поморщился: до него дошел смысл его слов. Две ее подруги, которые топтались у нее за спиной, извинились и пошли в туалет, но он догадывался, что в тот самый момент, когда дверца туалета захлопнется, они наперебой начнут обсуждать то, что только что видели и слышали. Час от часу не легче, скоро станет совсем худо. Нужно было продолжать звонить ей или заехать, или выкинуть ее из головы и надеяться, что само как-нибудь рассосется. Все что угодно, только не этот кошмар.

Дженни придвинулась к нему чуть ближе.

– Подружка с заправки рассказала, что видела тебя сегодня. Но я не думала, что ты сюда приедешь. Хочешь выпить? – Она кивнула в сторону входа в бар.

Крис помялся с ноги на ногу, чувствуя себя все более неловко.

– От пива не откажусь, – спустя минуту молчания произнес он. Это прозвучало грубовато. – Полпинты. Я угощаю, что ты будешь? Мы можем поговорить наедине?

Дженни просияла.

– Можем пойти в холл, если хочешь, или выйти на улицу, в садик. Я буду диетическую колу, я за рулем.

Он проезжал этот садик: огражденная забором бетонная площадка с пыльными цветами в бочках с гниющими окурками, полудюжиной столиков и скамеек и ржавыми качелями. В холле было не лучше, и по непонятным причинам подруги Дженни то и дело шныряли туда-сюда и что-то у нее спрашивали. Ему казалось, что он попал на телешоу.

Крис уселся на краю скамейки, глотнул пены из второй кружки и начал разговор, который запланировал на поле для крикета.

– Я понимаю, что… ну, дело в том… – Все оказалось не так просто, как он представлял. – Я очень беспокоюсь, что Сара узнает о том, что происходит между нами. Я не думал, что ты кому-то расскажешь о… о… – слова засохли у него в горле. Как бы описать их обжимания и нежности необидными, тактичными словами? Крис особенно следил за тем, чтобы не ляпнуть «о нас». «О нас» – значит, их связывает что-то большее, чем ему хотелось бы думать.

– Ты хочешь сказать о нас? – на одном дыхании выпалила Дженни, придвигаясь еще ближе.

Крис покраснел; несмотря на все его усилия, слово все равно вылетело.

– Да-да, об этом, – промямлил он. – Именно об этом.

Дженни задумалась на пару секунд, будто размышляя над ответом. Чтобы потянуть время, она болтала кусочек лимона и позвякивающие кубики льда в своем бокале.

– Но ты же знаешь, что у нее есть любовник.

Крис побагровел.

– У меня нет доказательств, что Сара встречается с Лео Бэннингом, только то, что ты мне сказала, и, честно говоря…

Дженни не дала ему договорить:

– Знаешь, Крис, я последней узнала о том, что Тони путается с этой коровой из «Взвешивай и экономь». Последней, и скажу тебе, Крис, я чувствовала себя такой дурой. Никто мне ни слова не сказал, а они встречались уже в открытую. В пабе через дорогу от нашего дома, в новом тайском ресторане, держались за руки, обнимались, и ты думаешь, я хоть о чем-то подозревала? Ничего подобного, я не знала ничего – потом все мне говорили, что не хотели причинить мне боль. – Она сделала вид, будто застегивает рот на молнию. – Но поверь, потом мне было еще больнее.

Крис уставился на нее.

– Ты хочешь сказать, что у Сары с Лео Бэннингом тоже самое?

– Я этого не говорила, но сам подумай, Крис, пораскинь мозгами.

Подплыла одна из подружек Дженни, не сводя глаз с Криса:

– Привет, Дженни, я только хотела узнать, вы не желаете купить лотерейные билетики?

Дженни с надеждой взглянула на него.

– Да-да, конечно, я возьму один, – торопливо выпалил он, чтобы заполнить напряженную паузу, – почем они?

– 50 пенсов пачка или три за фунт.

Крис пошарил в карманах в поисках мелочи и заметил, как две женщины переглянулись. Внутри у него все перевернулось.

Чарли уснул, мальчики закончили работу на лужайке, и Сара устроилась в гостиной, чтобы посмотреть телевизор. Наверняка есть разумное оправдание тому, что Крис ей соврал. Кого он хочет одурачить? Сара переключала каналы, не видя и не слыша происходящего на экране. Ее сердце разрывалось на части, когда она обдумывала возможности и варианты, но все ее предположения были одно мрачнее другого.

В половине десятого позвонила Лиза:

– Крис так и не приехал.

– Дома его тоже нет. Пытаюсь не делать поспешных выводов – хотя понятия не имею, какой можно сделать вывод. – Ей казалось, будто она говорит со дна глубокой ямы.

– Ты в порядке? Хочешь, я приеду?

– Нет, все нормально, – ответила Сара, изо всех сил стараясь говорить бодрым голосом, хотя внутри у нее все разрывалось. – Наверное, поехал составлять смету и наткнулся на фаната садоводства. Такое не раз случалось.

Лиза хмыкнула:

– Похоже, ты даже сама себя не можешь убедить.

– Нет, – ее голос дрогнул и грозил сорваться, – но что еще прикажешь делать? Я потихоньку схожу с ума, но скорее умру, чем начну кататься по городу и искать его фургон, как обезумевшая идиотка. Он уже несколько дней срывается по любому поводу. Ему ничем не угодишь, он бросается на мальчиков. Каждый раз, когда он приходит домой, над домом будто нависает огромная тяжелая туча. Я на взводе, жду, пока он не сорвется на мне или мальчиках.

– Проблемы на работе? С деньгами? Кризис среднего возраста? – предположила Лиза.

– Я уже устала гадать.

– Если он приедет, я заставлю его тебе позвонить, если нет – увидимся утром. Я уверена, с ним все в порядке, но…

– Но что?

– Если тебе нужна помощь, ты знаешь, как меня найти.

– Спасибо, Лиза. Если мне понадобится помощь, чтобы вытащить его из-под грудастой блондинки, ты будешь первой, кому я позвоню. – Она засмеялась. Лиза не разделила ее веселья, и Саре не показалось это странным – пока она не повесила трубку.

Вечер тянулся долго, медленно. Сара уже подумала, не пойти ли спать, как во дворе раздался шум колес фургона, и, не думая, она вскочила на ноги. И застыла в темноте, сомневаясь, побежать ли Крису навстречу или рвануть наверх, чтобы избежать встречи с ним.

В конце концов она осталась в холле, чувствуя себя неловко, оробев и теряясь в собственном доме. Она не знала, как завести разговор и что сказать. Крис закрыл дверь и повернул ключ в замке, и сделал вид, будто ее не видит.

– Как прошел вечер? – спросила она ровным, тихим голосом.

Он удивленно обернулся. У него был затравленный вид.

– Хорошо, хорошо. Я тебя не заметил, думал, ты уже спишь.

– Как раз собиралась идти в постель. Как у Барри дела? – спросила она, расставив ловушку и ожидая, что он попадется. Но, наверное, ее замысел был слишком очевиден и поспешен. Крис пристально посмотрел на нее, будто видел в первый раз.

– А я в результате так до Барри и не добрался, – осторожно проговорил он. – Надо было проверить пару клиентов и заехать к тому парню в Эмнет, что поставляет камень для мостовых. Помнишь его? Бывший пилот. Так вот, пришлось весь вечер потратить на дела, я вконец вымотался, – театрально зевнув, он собрался было подняться по лестнице.

Сара кивнула, но каждая молекула ее тела подсказывала, что он лжет.

– От тебя пивом пахнет, что, в паб заезжал?

– Что это, испанская инквизиция? Не знаю, что за бес в тебя вселился, Сара. Нет. – Он говорил подчеркнуто сердито, каждым словом демонстрируя свое недовольство. – Не ходил я в паб, этот парень, Эрик, предложил выпить по баночке, разве я мог отказаться?

– Нет, конечно нет. Я только спросила.

И тут раздался звонок. Сара пробежала мимо Криса на кухню – вдруг это Лиза?

– Алло, – послышался женский голос. На заднем плане раздавалась невнятная болтовня десятка женщин. – Крис Коулбрук дома?

Не успела Сара отреагировать, как женщина продолжила:

– Он забыл свой лотерейный приз.

– Извините, кто говорит? – В ее мозгу зажглась вспышка, озаряя все, что Крис сказал с момента прихода домой.

– Это Джез, барменша из «Барашка». Передайте Крису, что он может заехать и забрать приз в любое время. Он сорвался, не успели мы раскрутить барабан. Хорошо, что на обратной стороне билетика был номер его телефона.

– О, хорошо, – ответила Сара, не зная, что еще сказать. Ей показалось, будто кто-то ударил ее в живот. Шатаясь и прерывисто дыша, она отчаянно пыталась совместить части головоломки и эту новую информацию. Но, как она ни старалась, концы никак не сходились.

– Спасибо, – выдавила Сара и повесила трубку. У нее был безжизненный, мертвый голос. Обернувшись, она увидела, что Крис глотает каждое ее слово, хотя пытается казаться равнодушным.

– Кто звонил?

– Ошиблись номером, по-моему, какая-то женщина, – ответила Сара, поразившись, с какой легкостью слова слетели с языка.

– Так поздно? – удивился Крис. – Не умеют номер набирать, что ли. Я с ног валюсь, увидимся в спальне. – Он пошел в прихожую, и Саре показалось, что он понял, что она тоже лжет.

Но почему она солгала? Сара обошла дом, выключая свет и проверяя, заперты ли двери и окна. Неужели она боялась услышать признание Криса? Она слышала, как он возится в ванной. За столько лет, прожитых вместе, ей никогда не приходило в голову, что он может быть так несчастлив, что заведет кого-то на стороне. Эта мысль ясно вырисовывалась у нее в мозгу, и Сару охватила горячая волна паники. С жутким чувством уверенности она поняла, что это и есть ответ на все ее догадки. Крис нашел себе кого-то еще. Она сглотнула комок в горле и почувствовала, как вслед за паникой подкатывает тошнота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю