Текст книги "Женщина, которая легла в постель на год"
Автор книги: Сью Таунсенд
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Глава 62
Ева лежала на спине, глядя на трещину, бегущую по потолку, словно черная река по белой пустыне.
Ева знала каждый миллиметр этой расселины – русло, затоны, причалы. Она стояла за штурвалом лодки, которая плыла по реке в поисках мира и радости для своих пассажиров. Ева видела Брайана-младшего, неподвижного, не сводящего глаз с глубин за бортом. Рядом с ним стояла Брианна, пытаясь прикурить на ветру сигарету. Александр занял место у руля, обнимая за плечи женщину-штурмана, и там же крутилась Венера, пытаясь нарисовать то, что изобразить невозможно: скорость лодки и звук, с которым киль рассекает воду. Параллельно девочка наблюдала за Томасом, пытавшимся вырвать из рук Евы штурвал.
Ева не знала, куда они держат путь. Трещина исчезала под пластмассовым потолочным плинтусом. Всякий раз на этом месте Еве приходилось разворачивать суденышко и плыть против течения и против ветра. Иногда лодка причаливала, пассажиры высаживались на берег и углублялись в пустыню, шагая по мягкому белому песку.
Но там их ничто не ждало.
На этот раз, вернувшись обратно на палубу, Ева передала рулевое колесо Брианне со словами:
– Пришел твой черед о чем-нибудь позаботиться, Брианна. Доставь-ка нас домой целыми и невредимыми.
Облака бежали по потолку, ветер дул в лица путешественников, Брианна крепко держала штурвал, следуя курсом к дому.
Глава 63
Ровно в восемь утра Еву резко разбудил жуткий шум на улице. Она села в кровати и на коленях подползла к окну. Сердце билось так часто, что стало трудно дышать.
На ветке клена стоял мужчина в защитных ремнях, плотной шляпе и сварочных очках и спиливал соседний сук электрической пилой. Ева в ужасе смотрела, как часть кроны отваливается от ствола и на веревке спускается на землю. Там другие рабочие ждали, чтобы освободить груз от веревки, откромсать мелкие веточки и скормить их грохочущему измельчителю.
Ева принялась колотить в окно и вопить:
– Прекратите! Это мое дерево!
Но на улице было так шумно, что ее голос никто не услышал. Ева приоткрыла створку, но тут же получила в лицо ошметки разлетающейся во все стороны коры и быстро закрыла окно. Лицо жгло, а потрогав щеку, Ева увидела на пальцах кровь. Затворница продолжила кричать и жестикулировать, обращаясь к рабочему на дереве. На секунду она поймала его взгляд, но мужчина тут же повернулся к ней спиной.
Еву потрясло, как быстро расчленили дерево. Вскоре от клена остался только ствол. В душе еще теплилась надежда, что дерево лишь чрезмерно обрезали, и весной следующего года оно даст молодую поросль.
Шум прекратился. Инструменты выключили. Ева видела, что сучья исчезли из дворика, а рабочие пьют чай.
Она забарабанила по стеклу с криком:
– Не трогайте ствол! Прошу, не трогайте его!
Мужчины подняли глаза и рассмеялись. Чего они от нее ждали? Приглашения подняться наверх?
Вновь заработали инструменты, и спустя короткое время ствол клена превратился в чурбаки. В комнате сделалось слишком ярко после зеленоватой тени, к которой Ева привыкла.
Ей стало холодно, хотя тело покрывал пот. Она заползла под одеяло и укрылась с головой.
* * *
Вскоре после полудня до Евы донеслись отрывочные возгласы толпы, и на уровне карниза появилась верхушка лестницы Питера. Ева поправила ночную рубашку, накинула съежившийся кашемировый кардиган, который использовала вместо халата, и машинально провела пальцами по волосам.
Питер крикнул через стекло:
– Значит, вы все еще здесь?
– Да! – воскликнула она в ответ с натужной улыбкой. – Все еще здесь.
«Почему люди так бессердечны?» – думала Ева. Неужели Питеру безразлично, что ее прекрасное дерево истребили?
– Прекрасное? – усмехнулся мойщик, когда она произнесла свои мысли вслух. – Это же клен, сорняк мира деревьев. – И тут же добавил: – Не хочу показаться наглым, Ева, но что такое с вашим лицом?
Ева не слушала.
– Это все Брайан, – сказала она. – Он всегда ненавидел это дерево и утверждал, будто корни корежат асфальт.
– И вправду корежат, – подтвердил Питер. Ему хотелось сменить тему и не обсуждать больше чертово дерево. – А знаете, осталось всего сто двенадцать дней на покупку подарков к Рождеству, – сообщил он, забираясь в комнату.
До Евы донесся вопль Сэнди Лейк:
– Ева, теперь я на тебя сердита! Почему ты не хочешь со мной увидеться?
– Мы покупаем Эбигейл моторизованную коляску. Ну, мы и социальная служба, – радостно поделился Питер.
– Питер, не окажете ли мне услугу? – спросила Ева. – Помогите заколотить окно изнутри, ладно?
По мнению Питера, Ева быстро скатывалась по наклонной плоскости – в старые добрые времена они бы выпили по чашечке чая и выкурили по сигаретке.
– Конечно, – кивнул он.
За двадцать лет работы мойщиком окон Питер повидал множество более-менее эксцентричных клиентов и так и не встретил ни одного совершенно нормального. Одежда, в которой они спят! Неожиданное убожество справных снаружи домов! Странная еда! Или, к примеру, мистер Кроссли, у которого собрано столько книг, что с трудом удается пробираться по комнатам!
Питеру было несложно забаррикадировать окно изнутри. В кузове грузовичка он держал необходимые материалы. Его часто просили заколотить окно, случайно разбитое домочадцами или гоняющими в футбол мальчишками. Под ироничные возгласы толпы Питер спустился по лестнице на землю.
Пока он шел к своему грузовичку, Сэнди Лейк следовала за ним по пятам и забрасывала вопросами о Еве.
– Меня слышно в спальне?
– Прекрасно слышно, – кивнул Питер.
Сэнди ударила по кузову и заорала:
– У меня крайне важное сообщение! Оно касается будущего всей нашей планеты!
Питер повернулся к ней спиной, чтобы собрать доски и инструменты, какие понадобятся, и Сэнди Лейк вдруг поняла, что ей представился шанс. Она быстро пересекла дорогу и резво взобралась по приставной лестнице, будто стокилограммовая горная козочка.
Увидев в окне обветренное лицо Сэнди, Ева покрепче прижала к животу подушку, словно щит.
Сэнди пристально посмотрела на Еву и процедила:
– Ну, теперь я по-настоящему зла! Что с тобой случилось? Да ты самая обыкновенная женщина. В тебе нет ничего особенного! У святой не должно быть седины в волосах и морщинок вокруг глаз – а у тебя они совсем не из-за улыбок!
Сэнди попыталась перелезть через подоконник, но лестница слегка качнулась. Сэнди посмотрела вниз, и еще раз, и еще. Кто-то позже говорил, что Сэнди закачалась и упала, другие утверждали, будто она наступила на подол длинной юбки каблуком ботильона, а Питер мог поклясться, что видел бледную руку, оттолкнувшую лестницу от карниза.
Еве показалось, будто дом пошатнулся, когда Сэнди рухнула в разросшийся куст лаванды, посаженный Евой много лет назад. Раздались вопли ужаса и волнения. Сэнди приземлилась в невыгодной позе, и друг-анархист поспешил к ней – поправить задравшуюся до талии юбку. Уильям в своем роде любил Сэнди, но из принципиальной честности вынужден был признать, что вид обнаженной ниже пояса толстухи был совершенно неприличным.
Сэнди не умерла. Едва придя в сознание, она скатилась с колючей лаванды и легла на спину. Анархист снял с себя кожаную куртку и подложил ей под голову.
Врач прибывшей «скорой» отчитала Сэнди за то, что та полезла по лестнице в длинной юбке и на каблуках.
– Этот несчастный случай буквально напрашивалсяпроизойти, – неодобрительно проворчала она.
* * *
Ева и Питер принялись заколачивать окно под улюлюканье толпы и отдельные взволнованные и испуганные возгласы. Видя Еву в расхристанной одежде, с нечесаными волосами и ненакрашенным лицом, люди больше не могли так истово верить в нее.
Констебль Хоук выкрикнул:
– Будь она настоящей святой, то являлась бы воплощением совершенства во всем!
Человек с биноклем воскликнул:
– Гляньте, да у нее под мышками пятна от пота!
Женщина в мужском костюме и собачьем ошейнике вынесла вердикт:
– Женщины-святые непотеют. Думаю, миссис Бобер – самозванка.
Констеблю Хоуку поступил приказ избавиться от толпы, и он нашел выход:
– Ею овладел злой дух, который поселился в священной чапати!
Кое-кто последовал за ним к чапати, которую пропитали консервантом, покрыли лаком и выставили в местной библиотеке. Другие же адепты принялись собирать вещи. Начались суматошные отъезды, туда-сюда сновали такси, пока на улице не остался лишь Уильям Уэйнрайт, засевший в палатке Сэнди Лейк. Завтра он попытается навестить Сэнди в больнице – но, опять же, возможно, и плюнет на это дело.
В конце концов, он ведь анархист – вольная птица. И никто не уловит его в сети обязательств.
Глава 64
Близнецы работали на новеньком настольном компьютере Брианны. Они исследовали запутанные коридоры системы безопасности Министерства обороны после провальной попытки свести к нулю отцовскую оценку кредитоспособности. В комнате Брианны было жарко, и близнецы сидели в майках и трусах. Над надкушенными бутербродами жужжали мухи.
Из открытого окна доносились крики студентов, зовущих друг друга. Однокашники близнецов наслаждались бабьим летом, устроившись на лужайке перед Сентинел-Тауэрс, смеясь и попивая баночный сидр.
Тонкий девичий голосок завел популярный со средних веков канон «Лето наступило».
– Хреново исполнительское искусство. Эти певчие хоть когда-нибудь затыкаются? – проворчала Брианна.
К зачинщице по одному присоединились еще пять голосов, и каждый принялся выводить сложную вокальную партию.
Из комнаты, где студенты-политологи собрались выпить польской водки и забраковать все существующие политические системы, раздавался грохот падающих бомб и треск пулеметов. Политологи умели пустить пыль в глаза – доказательство долгих часов тренировок на местности и, наоборот, минимального времени, потраченного на лекциях или за написанием эссе.
Глядя на экран, Брианна спросила:
– Сколько лет, Бри?
Их тайная заговорщическая шутка, сокращение от «Сколько лет тюрьмы?».
Брат с сестрой занимались хакерством в равной степени из любопытства и из жажды обогащения.
Прежде чем Брайан-младший успел ответить, раздался жуткий грохот и входная дверь обрушилась позади близнецов, а через несколько секунд оказалась выбитой и дверь комнаты Брианны. Брайан-младший попытался дотянуться до компьютера, чтобы стереть данные с жесткого диска, но его запястье перехватила рука в черной перчатке. Началась шумная возня.
На Брианну нацепили наручники, затем то же самое провернули с Брайаном-младшим. Близнецам велели переступить через поверженную дверь, сесть на кровать и вести себя тихо. Брайан-младший никак не мог взять в толк, что это за пришельцы в черной форме и шлемах из затемненного стекла.
Близнецам было больно видеть, как их стационарный компьютер, ноутбуки, смартфоны, камеры, блокноты и плейеры аккуратно упаковывают в пакеты для улик и картонные коробки.
– Вам следует знать, что нам всего восемнадцать, – заявила Брианна.
Ей ответила женщина:
– Да, уже восемнадцать, и время игр закончилось, детишки. С этого момента вы работаете на нас. А теперь, если не возражаете, снимите белье и расставьте ноги.
Когда все отверстия близнецов тщательно осмотрели, на пленников надели белые робы и вывели их из здания. Другим студентам этого блока рекомендовали сидеть по комнатам и держаться подальше от главного входа.
Две машины с тонированными стеклами ждали на обочине с заведенными двигателями. Близнецам не разрешали говорить до тех пор, пока их не развели по разным машинам, но Брианна сумела ободряющими взглядами передать брату, что в конечном итоге все будет хорошо. А когда Брайана-младшего поворачивали к ней спиной, она крикнула:
– Я люблю тебя, братишка!
* * *
Хо лежал на своей кровати, целуя беременный живот Поппи. Он разговаривал с малышом, интересуясь, мальчик он или девочка.
Сейчас Хо должен был препарировать труп, который ему выдали, некую миссис Айрис Бристол. Та завещала свое тело науке, потому что потратила накопленные на похороны деньги на телевизор с сорока шести дюймовой диагональю и поддержкой 3D. Хо думал, что ему следовало бы вернуться к миссис Бристол и положить на место ее кишки, разложенные по столу для вскрытия.
Совсем недавно в процессе работы Хо получил от Поппи сообщение: « Приходи немедленно».
Он снял халат, маску и бахилы и поспешил к любимой.
Ей снова требовались деньги. Она подробно объяснила Хо, на какие цели, но история оказалась слишком запутанной, а английский язык Хо оставлял желать лучшего. Иногда он думал, что учебники, по которым учили английский в Китае, немного устарели.
За все пребывание в Англии он ни разу не слышал, чтобы кто-то употребил слово «первоклассный».
Поппи усмехнулась, вспоминая, как Брианну и Брайана-младшего уводили прочь в идиотских белых балахонах и наручниках. Она была рада, что сделала тот звонок. Человек на другом конце провода любезно попросил ее приглядывать и за остальными студентами профессора Никитановой, и Поппи польщенно ответила: «С превеликим удовольствием».
Глава 65
Брайан смотрел повтор выпуска ток-шоу «Девчата» в двенадцатом номере мотеля в пригороде Лидса. Он не мог взять в толк, о чем говорят «девчата», и никогда не слышал о будто бы знаменитом мужчине с оранжевой кожей, гротескно-белыми зубами и ершистыми черными волосами. У гостя студии брали интервью о его родном графстве, Эссексе, но яркий брюнет сумел сказать о породившем его крае только: «Там крууууто».
Брайан попытался осмыслить проблему с точки зрения формальной логики.
Получилось бы у него расшифровать сигналы с экрана, учитывая скудость начальных данных?
Чуть раньше он заглянул в магазин и приобрел голубой халат из стопроцентного ацетатного шелка с пейслийским узором. Споря с собой, не купить ли к обнове подходящие тапочки, он оглянулся в поисках консультанта. Брайану требовалась женская точка зрения. Он подошел к девушке в униформе «Маркс энд Спенсер», которая в тот день впервые вышла на работу после пяти недель на больничном из-за хронического стресса.
– Я мужчина, и при том…
Керри в ее нервном состоянии послышалось «Я тритон», и некоторое время она пыталась вспомнить, что же такое тритон, и наконец вывела, что тритон – русалка мужского пола.
А Брайан, тем временем, продолжил:
– …не разбираюсь в одежных поветриях, а потому прошу вас о помощи. Моя девушка примерно вашего возраста. Не подскажете, что нынче модно из халатов и тапочек?
Когда сотрудница магазина не ответила, он конкретизировал:
– Считаются ли халат и тапочки утонченным нарядом для спальни, или же, как говорит молодежь, это «фигня»?
Керри, которая проходила мимо мужской обуви, собираясь прерваться на чай, заколебалась. Неспособность принимать решения играла главную роль в ее проблемах со здоровьем.
– Не думаю… что смогу вам помочь, – с запинкой отозвалась она и поспешила прочь, по пути сбив манекен, наряженный в распродажный пляжный комплект в пастельных тонах.
Брайану стало противно. Торговые точки «Маркс энд Спенсер» всегда славились квалифицированным персоналом и качеством обслуживания.
Брайан оплатил халат и тапочки и пошел в супермаркет, где купил большой багет, французское масло, сыр и бутылку игристого вина, расценив, что шампанское будет напрасной тратой ради столь юной девушки. Импульсивно он прихватил пакет разноцветных леденцов на палочке. Стоя в очереди в кассу, Брайан чувствовал, что уже наполовину возбужден и предвкушал ранне-вечернее свидание.
Летом он вел себя осторожно – каждый раз они с Поппи встречались в разных гостиницах. С последнего рандеву в отеле «Плаза» в Лидсе они не виделись.
Тогда она простонала:
– Моя любовь к тебе бесконечна, Брайан.
Ему очень хотелось уличить невежду в неверном использовании термина, но он, поправ принципы, сказал:
– Я люблю тебя больше, чем звезды в небе.
Они лежали рядом и смотрели на латунную викторианскую люстру. Поппи боялась, что та сорвется с крюка и убьет их обоих. Ей не хотелось, чтобы ее нашли раздавленной рядом с жирным стариком, на всех парах приближающимся к пенсии.
Она положила свободную руку на живот и вздохнула:
– Бри, у нас будет ребенок.
Брайан не очень любил детей. После рождения близнецов он вызвался поехать добровольцем в Австралию, но ему отказали на том основании, что он стал «семейным человеком».
После короткой паузы Брайан заметил:
– Как здорово.
Поппи тогда сразу поняла, что ребенка он не хочет. Сама она Брайана тоже не хотела. Но тот, кто радостно уподобил жизнь кульку с вишней, забыл, что внутри каждой вишенки таится твердая косточка, которая только и ждет, чтобы попасться неосторожному и обеспечить сломанный зуб, приступ удушья или падение.
И все из-за внешне безобидных маленьких вишневых косточек.
А теперь раздался тихий стук в дверь. Брайан вскочил, провел расческой Евы по бороде и отпер замок.
– Почему так долго не открывал? – спросила Поппи. В волосы она воткнула оранжевый мак, а нарядилась в цветастое платье и туфельки с круглыми мысками. Вытащила весь пирсинг и полностью смыла с лица макияж.
Когда Брайан открыл дверь, Поппи испытала разочарование, увидев любовника в старомодном халате и тапочках вроде тех, что рисуют карикатуристы. Брайан сжимал в руке банку горячего молочного напитка, от запаха которого Поппи затошнило. За дверью ее поджидал дедок, словно сошедший с иллюстрации из детского рассказа «Хайди». Борода Брайана еще не поседела, но до этого осталось недолго. В больших тапочках щиколотки выглядели такими тонкими и хрупкими, что Поппи дивилась, как они выдерживают вес грузного тела, не переламываясь. Брайан быстро затащил ее внутрь, словно принимая упаковку со взрывчаткой.
– Дорогая, ты выглядишь такой милой, такой очаровательной, такой юной, – рассыпался он в восторгах.
Поппи присела на краешек кровати, кокетливо прижав к уголку рта согнутый пальчик.
«Любая другая в такой позе выглядела бы бестолковой», – подумал Брайан. Но перед ним была его Поппи, прелестная женщина-ребенок, чьего общества он страстно желал. Брайан включил плеер, который ради этого случая вытащил из домашнего комода. Пощелкал переключателем списка альбомов, нашел «Песни для свингующих любовников!», выбрал «Рядом с тобой я чувствую себя таким молодым» и нажал кнопку воспроизведения.
«Фу! – подумала Поппи. – Опять этот дохлый чувак Фрэнк Синатра!»
Когда Поппи удалилась в ванную, Брайан лег на кровать и поправил халат так, чтобы обнажить только бледные лодыжки. На пятках у него были мозоли и натоптыши, и он решил не снимать тапочки.
Поппи вышла из ванной полностью обнаженной, не считая цветка в волосах. Перед тем как выключить свет, она на секунду повернулась в профиль, продемонстрировав слегка набухший животик.
«Интересно, доказано ли научно, что человек разумный действительно способен умереть из-за переизбытка любви? Если это так, то я почти покойник», – думал Брайан.
Поппи же сжала зубы, повторяя про себя: «Давай, Поппи, давай, девочка, все кончится через пять минут. Закрой глаза и представляй себе Брайана-младшего».
Когда короткая постельная возня завершилась и Брайан перевернулся на спину, хватая ртом воздух, Поппи посмотрела на него сверху вниз и нашла, что он похож на перекормленную задыхающуюся золотую рыбку, но вслух сказала:
– Ух ты! Потрясающе! Супер! Сплошной восторг!
«Ева никогда так не хвалила меня, как Поппи», – отметил про себя Брайан.
Поппи перелезла через него и скрылась в ванной. Он услышал, как включился душ, и на секунду задумался, а не присоединиться ли к малышке. Но колени в последнее время частенько его подводили, и не было уверенности, что удастся перешагнуть через бортик ванны. Брайан винил во всем артрит, так как артритом страдали все Боберы без исключения.
* * *
Поппи довольно долго не выходила из душа. Большую часть времени она сидела в ванне и наблюдала, как водоворот горячей воды уходит в слив.
Когда она вернулась, Брайан уже крепко спал. В его бумажнике она нашла двести пятьдесят фунтов, а на странице с личными данными в ежедневнике обнаружила пин-код к банковской карте. Проверив карманы брюк и пиджака, выудила оттуда семь фунтов тридцать девять пенсов мелочью и телефон Брайана. Проглядела несколько снятых им фотографий – в основном, скучные звезды и планеты. Но был там и снимок Брайана с женой и детьми на фоне огромной ракеты.
Брайан и близнецы выглядели полными придурками, но Ева лучилась красотой. В горле Поппи встал ком. Она знала, что вовсе так красива, мила и знаменита, как Ева, зато обладает достоинством, которого у Евы больше никогда не будет: молодостью. Кожа Поппи гладкая и упругая, и чтобы к ней прикасаться, мужчины вроде Брайана готовы платить большие деньги.
Одеваясь, Поппи составила план. Взяла небольшой карандаш и гостиничный блокнот и села за стол, чтобы записать соображения по пунктам.
« Начать ходить на лекции.
Продавать себя мужчинам постарше.
Соблазнить женатого лектора, через месяц сообщить ему о беременности.
Принимать платежи от всех папаш на ведение беременности.
Когда подойдет время родов, полететь отдыхать в Таиланд (разыграть отказ в посадке на самолет).
Родить ребенка.
Продать ребенка.
Вернуться с отдыха в трауре.
Показать фото мертвого младенца всем троим любовникам».
Одевшись и снова сунув цветок за ухо, Поппи разблокировала телефон Брайана и набрала сообщение:
« Дорогой Брайан, взяла твои деньги, чтобы купить ребенку одежду и пр. Пришлось спешно уйти, надо еще написать эссе о роли Леонарда Коэна в американской депрессии после Вьетнама.
Давай снова встретимся, чем раньше, тем лучше? Как говорят янки, уже скучаю.
С любовью, твоя малышка Поппи.
P.S. Взяла твою банковскую карточку, чтобы заплатить за такси».