Текст книги "Женщина, которая легла в постель на год"
Автор книги: Сью Таунсенд
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
Глава 40
Любовники поздно ужинали после продолжительного созерцания звезд. Погодные условия были идеальными, и в холодном безоблачном небе удалось пронаблюдать многие чудеса. Брайана и Титанию всегда трогала всамделишность того, что они видели в настоящий телескоп. Мониторы компьютеров на работе не передавали истинной красоты Вселенной.
Жуя холодную баранью отбивную, Брайан сказал:
– Сегодня ты была замечательной, Тит. Большую часть времени держала рот на замке и заметила ту переменную звезду, которая, почти уверен, еще не зарегистрирована.
Титания наколола на вилку фаршированную оливку из банки. Она не могла вспомнить, когда прежде была так счастлива. Ей хотелось, чтобы Брайан двигался вперед и совершал великие открытия. Он ведь всецело отдавал себя работе. Титания догадывалась, что в прошлом Ева тормозила мужа, ожидая от него участия в воспитании детей. Бедный Брайан даже не смог закончить свою книгу о ближайших к Земле небесных телах, потому что Ева без конца требовала уделять ей время. Неужели миссис Черчилль также настаивала, чтобы ее муж накрыл на стол, прежде чем отправиться на войну?
Титания сочувственно протянула руку.
– Что? – не понял Брайан.
– Возьми меня за руку, – прошептала Титания.
– Должен предупредить тебя, Тит, что я все еще наполовину влюблен в свою жену.
Титания отняла руку.
– Значит ли это, что наполовину ты уже влюблен в меня?
– За двадцать с лишним лет мои нервы приспособились к жизни с Евой Бобер. Тебе придется дать им шанс привыкнуть к тебе, Тит.
«Я заставлю его полюбить меня, – подумала Титания. – Я стану идеальной любовницей, коллегой и подругой. И на самом деле буду гладить его чертовы рубашки».
* * *
Позже, лежа в кровати, они разговаривали о своем детстве и о первом сознательном внимании к звездам. Брайан рассказал:
– Это случилось, когда мне было семь и я лежал на спине в бабушкином саду в Дербишире. Сгущались сумерки, и в небе начали появляться звезды, почти одна за другой. Потом небо постепенно стало из темно-синего черным и звезды засверкали. На следующий день в школе я спросил у миссис Перкинс, на чем они держатся и почему не падают. Она объяснила, что все звездочки на самом деле далекие солнышки и держатся на какой-то штуке, которая называется «гравитация». Я погрузился в первые в своей жизни грезы. А когда пришла пора идти домой, учительница дала мне книгу историй «Звездной божьей коровки». Эта книга по-прежнему у меня. И я хочу, чтобы меня похоронили вместе с ней в Долине Смерти в Неваде.
– Чтобы смотреть там на звезды? – спросила Титания. В награду за догадливость Брайан тиснул ее полное плечо и сжал правую грудь. – А я обычно брала в сад обертку от конфеты «Млечный путь» и пыталась сопоставить картинку с участком в ночном небе. Мне нравились эти батончики, потому что в рекламе говорилось, что ими можно перекусывать между основными приемами пищи.
Брайан рассмеялся.
– В редких случаях, когда небо в Лестере было чистым, я видел Млечный путь и был восхищен. О да, я чувствовал себя песчинкой. – Он педантично продолжил: – Хотя по первости я не особо восхищался. Восторг пришел лишь с пониманием того, что Млечный путь – один из спиральных рукавов нашей галактики.
– «Галактика»! – воскликнула Титания, осмелев от дружеского тона Брайана. – Еще один вкуснейший батончик с космическим названием! Но «Млечный путь» находился выше по шкале моральных ценностей. Его одобряли родители. «Млечный путь» стал бы хорошей заменой Белой тропинке твоей жены.
Брайан не слушал то, что называл «журчанием Тит». Он смаковал воспоминания о батончиках «Марс» – боевых конях индустрии батончиков.
– Думаешь, она на самом деле сошла с ума, Бри? – спросила Титания. – Выкладывает из простыней дорожку в туалет, а теперь еще и разговаривает сама с собой. Потому что, если она действительно свихнулась, нам следует озаботиться, чтобы бедняжке поставили диагноз. И, возможно, положили в больницу – ради нее же самой.
Брайану не нравилось, когда Титания говорила «мы». Он раздраженно ответил:
– С Евой сложно сказать наверняка. – Он терпеть не мог жаловаться на жену любовнице. Брайан представил миловидное лицо Евы и посмотрел на Титанию. По внешности та не шла ни в какое сравнение с его женой. – Ева не говорит сама с собой, а декламирует стихи, которые выучила наизусть в школьные годы.
Брайан выключил ночник, и они с Титанией устроились поудобнее, готовясь ко сну.
* * *
Полчаса спустя любовники еще не спали.
Титания мысленно планировала свадьбу с Брайаном. Она думала о традиционном торжестве и собиралась надеть платье из шелка цвета слоновой кости.
Брайан размышлял, сможет ли он ужиться с Титанией, с женщиной, которая каждый вечер съедает большой пакет шоколадных шариков «мальтизерс». Он не ворчал, что она их покупала, но терпеть не мог, когда Титания начинала перекатывать драже во рту.
Неприятно было слышать, как конфетки стучат по ее зубам.
Глава 41
Шестого января, перед возвращением в Лидс, близнецы сидели в здании имени Перси Джи и попивали диетическую колу.
– Ты не знаешь, каково это, – говорила Брианна. – Ты никогда не влюблялся.
Она и Брайан-младший ждали начала межсеместровой математической олимпиады, проводимой в Лестерском университете. Кубок Нормана Ламонта привлекал немногих участников из Великобритании. Для большинства соревнующихся английский язык был неродным.
– Возможно, у меня и нет опыта романтической любви, но я читал о ней в книгах, – возразил Брайан-младший. – И, если честно, не думаю, что это так уж здорово.
– Это настоящая физическая боль, – качнулась Брианна.
– Только если любовь невзаимная, как твоя к Александру.
Брианна стукнулась головой о пластмассовый столик.
– Ну почему он не может полюбить меня?
Брайан-младший довольно долго думал над ответом. Брианна терпеливо ждала. Брат и сестра уважали процесс превращения отрывочных мыслей в четкое мнение.
Наконец Брайан-младший сказал:
– Во-первых, он влюблен в маму. Во-вторых, ты не слишком располагаешь к любви, Брианна. И, в-третьих, ты вовсе не красавица.
– Действительно бесит, что именно тебе достались мамины гены привлекательной внешности.
– А тебе досталась нагоняющая ужас папина мужественность, – кивнул Брайан-младший. – И лично мне ты вполне симпатична.
– Почему бы тебе просто не сказать, что я крупная и мужеподобная? – вздохнула Брианна.
По громкой связи объявили:
– Участники первого уровня, пройдите, пожалуйста, в аудиторию имени Дэвида Аттенборо.
Близнецы остались на местах, глядя, как большинство конкурсантов потянулись к аудитории. Боберы выглядели совсем как пассажиры первого класса, презрительно созерцающие путешествующих в экономическом, которые толпятся у регистрационных стоек с дешевыми чемоданами и хныкающими детьми.
Брат и сестра всегда смаковали подобные минуты. Они синхронно сказали: «Отстой!» и дали друг другу пять.
Оставшиеся оппоненты нервно подняли глаза от ноутбуков. Близнецы Боберы являлись опасными соперниками.
Брианна спросила брата:
– Думаешь, мы найдем кого-нибудь, кто нас полюбит, Бри?
– А это имеет значение? Мы оба знаем, что всю жизнь будем вместе, как лебеди.
Глава 42
Часы показывали три часа ночи – время, когда слабые люди умирают. Ева несла вахту на своем посту. Она увидела лис, неспешно переходящих дорогу, словно зеваки на главной улице деревни. Какие-то мелкие зверьки, видовую принадлежность которых Ева не смогла определить, шныряли туда-сюда.
Ева заметила, как на перпендикулярную улицу свернул черный кэб, тут же снова повернул и остановился у дома Боберов. Из машины вышел водитель – крупный мужчина, который позвонил в дверь.
«И кому в этом доме взбрело в голову вызвать такси в такую рань?» – подумала Ева.
Спустя несколько секунд звонок снова задребезжал.
Ева услышала топот ног по коридору в сторону входной двери и крик Поппи:
– Иду, иду!
Затем до Евы донесся шум перепалки – писклявый голосок Поппи и низкий мужской баритон.
– Нет, вам нельзя войти, она спит! – надсаживалась Поппи.
– Нет, не спит, – стоял на своем незнакомец. – Я только что видел ее у окна. Мне нужно с ней поговорить.
– Приходите завтра, – предложила Поппи.
– Я не могу ждать до завтра, – не уступал мужчина. – Мне нужно встретиться с ней сейчас же.
– Вам сюда нельзя! Уходите! – завопила Поппи.
– Пожалуйста, – взмолился гость. – Это вопрос жизни и смерти. Будьте добры, отойдите с дороги.
– Не трогайте меня, не смейте! Уберите руки!
Ева одеревенела от страха и угрызений совести. Она как хозяйка должна спуститься и лично дать отпор незваному гостю, но, свесив ноги с кровать, она не смогла ступить на пол. Даже ради спасения Поппи. Ева задумалась, а бросилась бы она вниз, если бы опасность угрожала близнецам?
– Простите, простите, но я должен ее увидеть.
Ева услышала тяжелую поступь по лестнице. Она снова сунула ноги под одеяло и натянула его край до подбородка, словно ребенок, проснувшийся от кошмарного сна. И приготовилась к вторжению.
Внезапно незваный гость оказался рядом, в ее комнате, моргая от яркого света. Он был похож на усталого рабочего ночного смены. Мужчине не мешало бы побриться и вымыть сальные волосы, пряди которых он убрал с глаз и заправил за уши. Одежда выглядела мятой и запущенной. Он тяжело дышал.
«Не следует принимать его в штыки, – подумала Ева. – Я должна сохранять спокойствие. Очевидно, он не в себе».
Ева окинула визитера внимательным взглядом, пытаясь рассмотреть, не принес ли он чего-нибудь, что может сойти за оружие. Но незнакомец явился с пустыми руками.
– Вы Ева Бобер, верно?
Ева немного приспустила одеяло и спросила:
– Что вам нужно?
– Другие водители говорили о вас. Они не знают, кто вы, но иногда видели вас ночью в окне. Некоторые думают, что вы проститутка, но я так никогда не считал. А потом один из братьев Беллы сказал, что вы здорово помогли его семье.
– Беллы Харпер? – уточнила Ева.
– Ага, – кивнул мужчина. – Он еще сказал, что вы даете бесплатные советы двадцать четыре часа в сутки. Уверял, что вы святая.
– Ваш информатор ошибся, – усмехнулась Ева.
Между тем Поппи по очереди разбудила близнецов. Они, спотыкаясь, поплелись в комнату Евы. Брайан-младший с вытаращенными от страха глазами сжимал старую крикетную биту. Брианна стояла за спиной брата с мученическим лицом, зевая и моргая.
Брайан-младший угрожающе прошипел:
– Убирайся из спальни моей матери!
– Я не причиню ей вреда, сынок, – успокоил водитель такси. – Мне просто нужно с ней поговорить.
– В три часа ночи? – саркастически заметила Брианна. – С чего бы? Неужели наступает конец света? Или что-то поважнее?
Мужчина повернулся к Еве и посмотрел на нее с таким отчаянием, что она пробормотала:
– Я даже не знаю, как вас зовут.
– Барри Вутон.
– А я Ева. Прошу, садитесь. – Затем Ева обратилась к близнецам. – Все будет хорошо, идите спать.
– Мы никуда не уйдем, – воспротивился Брайан-младший.
Барри сел на заляпанный супом стул и закрыл глаза.
– Не могу поверить, что я здесь.
Поппи, отчаянно пытавшаяся снискать расположение Евы, спросила:
– Принести кому-нибудь чайку?
– Иногда мне кажется, что папа прав, осуждая бесконечные чаепития в этой чертовой стране, – поджала губы Брианна.
– Я выпью чашечку, – кивнула Ева.
– Да, я тоже, – присоединился водитель. – Немного молока и два кусочка сахара.
– Зеленый чай, и я выпью его здесь, – добавил Брайан-младший. Он прислонился к стене и со шлепком перебросил биту из левой руки в правую.
В отцовской пижаме, которая была ей в самый раз, Брианна присела на кровать и обняла мать за талию, словно стремясь защитить.
– Мне сообщить Брайану и Титании? – спросила Поппи.
– Ни в коем случае, – отрезала Ева.
Барри оглядел четверых незнакомых ему людей и сказал:
– Обычно я так себя не веду. Сам себе удивляюсь. Я давно хотел с вами поговорить, миссис Бобер. Каждый раз, проезжая мимо вашего дома, думал припарковаться и постучать в дверь.
– И почему сделали это именно сейчас?
– Мне нужно с кем-то побеседовать, прежде чем наложить на себя руки.
– О, как мило, – вклинилась Брианна. – Вам следует знать, Барри, что моя мама, чье сердце мягче пуха, попытается вас от этого отговорить.
– Ты не хочешь убивать себя, Барри, – по-джедайски монотонно пробубнил Брайан-младший.
– Вы написали о своем намерении в интернете? – поинтересовалась Брианна.
– Что? – переспросил Барри.
– Нынче это почти обязательно, Барри. Вам нужно зайти в интернет и встать в очередь вслед за всеми остальными вниманьетутками.
Ева посмотрел на своих детей. Что с ними такое? Почему они такие бессердечные?
Барри поерзал на стуле. Ему казалось, что сейчас он легко может умереть от стыда. Язык распух во рту, и, похоже, он больше никогда не сможет произнести ни слова. Из глаз заструились слезы. Барри был рад, когда странная девица принесла три чашки чая и протянула одну ему. Он прежде не встречал так вызывающе одетой девушки. Отхлебнув напиток, он обжег язык, но не сказал об испытанной боли.
Сгустилась давящая тишина.
Наконец Ева спросила:
– Почему вы хотите покончить с собой?
Барри открыл было рот, но Брианна успела первой:
– Пойду-ка я в постель, а то просто не вынесу всех этих клише, что сейчас явно наводняют голову Барри и уже готовы выплеснуться наружу посредством его голосовых связок.
– Ты вне своей стихии, Барри, – пробубнил Брайан-младший.
Брианна поправила на себе отцовскую пижаму и надменно вышла из комнаты.
– Поппи, иди спать, – сказала Ева.
Поппи выскользнула из комнаты.
Барри никак не мог понять, оскорбила его высокая плотная черноволосая девушка или нет. Он не ожидал, что при его разговоре с этой женщиной, Евой, будут присутствовать другие люди. «Я лишь ухудшил ситуацию», – подумал водитель. К нему проявили очевидное неуважение, он обжег рот, упустил заказ и только сейчас вспомнил, что первый скоростной поезд, под который он собирался броситься, выйдет из Шеффилда только в пять, а значит, нужно убить еще три часа.
«Как обычно, – думал он. – Я опять все испортил. Как делал всю дорогу: терял вещи, ломал вещи, воровал вещи, попадался с вещами». Он чувствовал себя так, будто не выучил законов жизни, а любой другой мужчина, женщина, ребенок и даже зверь знал их назубок. Барри всегда плелся в арьергарде – иногда в буквальном смысле слова – и кричал: «Подождите меня!». Ухаживать он мог лишь за теми отбросами женского пола, которыми брезговали его товарищи.
Однажды девушка сказала ему: «Не хочу тебя обидеть, Барри, но от тебя плохо пахнет».
С тех пор он стал принимать ванну дважды в день. Но в отсутствие душа на это уходило много времени, а счет за горячую воду увеличился вдвое. Сейчас заработки заметно уменьшились – люди никуда не ездили по вечерам и скупились на чаевые. Иногда даже не удавалось покрыть стоимость расходов на бензин. У него не было семьи. После того как Барри подрался с мужем сестры на свадебном завтраке, мать театрально заявила ему: «Ты мне больше не сын! Отныне ты для меня умер!». Но, если честно, Барри был доволен, что швырнул того мудака на пол. Никому не позволено обзывать его сестру шлюхой. Но даже она тогда выступила против брата. Днем, пока он пытался заснуть, сцены драки снова и снова вставали перед глазами. Он кошмарно устал, но не мог нормально выспаться…
– Выглядите усталым, – заметила Ева.
– Так и есть, – кивнул Барри. – У меня много неразрешимых вопросов.
– Что во главе списка?
– Насколько больно мне будет, когда поезд переедет мою шею? Это главная проблема. Наверное, мне будет жутко больно перед смертью.
– Есть более легкие способы, Барри, – утешила Ева. – И подумайте о машинисте поезда, он ведь до конца жизни не успокоится. Для пассажиров вы станете лишь часовой задержкой, пока железнодорожники будут искать по рельсам вашу голову и конечности. Представьте, что незнакомый человек кладет вашу отрезанную голову в пакет из супермаркета.
– А они делают именно так? – встрепенулся Брайан-младший.
– Я как-то смотрела документальный фильм, – кивнула Ева.
– Значит, вы считаете, поезд – не вариант? – спросил Барри.
– Точно, – сказала Ева. – Определенно, не вариант.
– Я думал о повешении, – продолжил Барри. – У меня есть перекладина…
– Нет, – твердо перебила Ева. – Может, вам придется висеть в петле долгие минуты, борясь за каждый глоток воздуха. Шея не всегда ломается, Барри.
– Ладно, вычеркиваем и это. А как насчет утопления?
– Нет. У меня есть подруга по имени Вирджиния Вульф, – солгала Ева, – так она набила карманы камнями и вошла в море.
– Сработало? – поинтересовался Барри.
– Нет, – снова солгала Ева. – Не сработало. И сейчас она рада-радешенька, что ничего не получилось.
– А парацетамол?
– Неплохо, – кивнула Ева. – Но если вы сразу не умрете, то отравите печень и будете мучительно погибать недели две. Или же откажут почки, и вы проведете остаток дней на диализе. Четыре часа в день, пять раз в неделю ваша собственная кровь будет циркулировать по пластиковым трубочкам прямо перед вашими глазами.
– Похоже, проще остаться в живых, – горько усмехнулся Барри.
– Могу проломить тебе череп этой битой, – угрюмо предложил Брайан-младший.
Барри снова усмехнулся.
– Нет, думаю, обойдусь без биты, но спасибо.
– Вы вполне можете продолжать жить, Барри, – сказала Ева. – Что идет в списке ваших неразрешимых вопросов дальше?
– Не знаю, как завести настоящих друзей, – поделился Барри.
– Вы курите? – спросила Ева.
Водитель покачал головой:
– Нет. Отвратительная привычка.
– Стоит начать, тогда вы сможете присоединяться к группкам, кучкующимся у пабов и клубов. Вы станете частью всеми презираемого меньшинства, объединенного огромной солидарностью друг к другу. Вскоре у вас появятся друзья. И вам совершенно необязательно по-настоящему курить, просто зажигайте сигарету и держите в пальцах.
Барри с сомнением посмотрел на наставницу.
– Не нравится такая идея? – уточнила Ева.
– Не особенно.
– Ладно, тогда купите собаку.
– Чувак, а компьютер у тебя есть? – не выдержал Брайан-младший.
Барри обрадовался, что его назвали «чуваком». Прежде с ним никогда такого не случалось.
– Да, у меня есть ноутбук, но я только смотрю на нем фильмы.
– Тошно слышать! – возмутился Брайан-младший. – Ты словно трогаешь море большим пальцем ноги вместо того, чтобы окунуться целиком и поплавать. Внутри компьютера целый мир, Барри. И я говорю не о заповедных глубинах всемирной паутины. Даже новичок имеет доступ к множеству чудесных вещей, способных изменить жизнь. В интернете сидят миллионы таких как ты, и ты сможешь с ними общаться. Всего пара дней, и твоя жизнь обретет новую перспективу. Там наверняка найдутся люди, которые захотят с тобой подружиться.
– Я даже не знаю, с чего начать, – вздохнул Барри. – У меня есть инструкция к компьютеру, но, как по мне, она словно на китайском написана.
– Да это же легко! – подбодрил страдальца Брайан-младший. – Просто нажимаешь несколько клавиш, и – вуаля! – интернет распахивается перед тобой.
– Каких клавиш?
Брайан-младший начал уставать от невежества Барри.
– Я могу задать общее направление, дать несколько ссылок на разные сайты, но не проси меня вляпываться в это суицидальное дерьмо. Не прочь помочь тебе, мужик, но я чертовски устал выслушивать одно и то же. Жирный, с плохими зубами, нет друзей, не с кем пойти на выпускной… Конец.
Барри пробежался языком по запущенным зубам.
– Не обращайте внимания на Брайана-младшего и его сестру, – нахмурилась Ева. – Они живут в очень ограниченном мирке под названием интернет, где цинизм считается нормой, а место юмора заняла жестокость.
– Это, несомненно, правда, – согласился Брайан-младший.
– Если желаете, предложу вам несколько практических советов, – сказала Ева.
– Все что угодно, – кивнул Барри.
– В ванной, – начала Ева, – тщательно мойте и полощите волосы, а также пользуйтесь бальзамом. Сходите к парикмахеру и попросите сделать вам более современную стрижку. А ваша одежда… Не носите таких детских цветов, вы же не ведущий телепередачи для малышей.
Барри слегка приоткрыл рот и наклонился вперед, впитывая каждое слово.
Ева продолжила:
– Найдите хорошего дантиста и приведите в порядок зубы. Когда общаетесь с женщинами, помните, что беседа похожа на игру в пинг-понг. Вы что-то говорите, она что-то говорит. Потом вы отвечаете на ее слова, а она в свою очередь отбивает вашу реплику. Вы задаете вопрос, она отвечает. Смекаете?
Барри кивнул.
– Купите хороший антиперспирант. И улыбайтесь, Барри, показывайте всем свои новые зубы.
– Стоило бы все это записать, – неуверенно усмехнулся Барри.
Брайан-младший наслаждался своей ролью гуру информационных технологий.
– Необязательно. Существуют сайты для некоммуникабельных людей, и там приводятся подробные инструкции для неудачников на любой случай жизни. Куча полезной информации. Например, там написано, как идти по улице, никого не пугая: никогда не заглядывайте в глаза проходящих женщин и никогда не идите позади женщины в темноте. Про еду: не заказывайте на первом свидании спагетти. И про одежду: носки какого цвета носить с коричневыми туфлями. Кстати, серые туфли носить строго воспрещается. И еще там говорится о сексе и много о чем еще.
Барри слегка улыбнулся:
– Тогда мне лучше поспешить домой и отнести на помойку все мои серые туфли.
– Значит, вы не пойдете к железной дороге? – уточнила Ева.
– Нет, я совсем без сил. Отправлюсь домой и немного посплю.
– Самый лучший сайт называется «подваложители» точка орг. Он, правда, с американским уклоном, но просто пропускайте все разделы с правилами поведения на бейсбольном матче.
– Я не слишком люблю читать, но постараюсь, – кивнул Барри. – Спасибо. – Он встал и обратился к Еве: – Простите, что свалился как снег на голову. Можно будет зайти к вам в более подходящее время?
– Да, нам интересно узнать, как вы справитесь, правда, Брайан-младший?
– Я не слишком любопытен, Барри, поэтому мне это до лампочки, – сказал Брайан-младший, – но я знаю, что мама оценит, если ты как-нибудь к ней заглянешь. Возможно, когда приведешь зубы в порядок? Я провожу тебя вниз, по ходу обучу основам пользования интернетом и дам адрес того веб-сайта.
У двери Барри обернулся и лучисто улыбнулся Еве. Его рот походил на Колизей, только кошек не хватало.
Несколько минут Ева улавливала приглушенное бормотание в коридоре. Услышав, как захлопнулась дверь, она подползла к окну и помахала Барри на прощание. Тот завел двигатель и лихо развернулся… и еще раз… и еще.
Наконец Ева поняла, что Барри изображает версию круга почета, принятую у водителей такси.