Текст книги "Остров водолазов"
Автор книги: Святослав Сахарнов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,
в которой с помощью вертолета мы достигаем острова Изменного
Аркадий закончил работу: в музее, и Василий Степанович первым же рейсом отправил нас на Изменный.
Аэродром. Мы влезли по узенькому трапу в машину. Загремел мотор. Кабина наполнилась щелканьем и дребезжанием. Затем звук двигателя перешел в грохот, пол качнулся, за окном качнулась и начала валиться набок земля. Летное поле превратилось в узкую коричневую полосу. Вертолет несло в сторону синего искрящегося моря.
Мы с Аркадием сидели на лавке и, подавленные шумом, молчали.
Не успел отойти Кунашир, как на синей поверхности океана возник небольшой зеленый остров. Он был подобен опухоли – края приподняты, середина вдавлена. Туман испарений курился над ним.
Остров стремительно приблизился, остановился, и стало видно, что это вершина затонувшего вулкана. В кратере светилось голубое озеро. Ручей, синей лентой вытекавший из него, резал край горы и с отвесной стены падал дымной полосой в море. Белая пена водопада казалась неподвижной.
– Вот он какой – Изменный! – пробормотал Аркадий. Я понял его по движению губ.
Мотор невыносимо ревел. Пилот открыл дверь и, обращаясь к нам, крикнул:
– Собирайтесь!
Машина пошла вниз.
Земля стала медленно подниматься. Отчаянно, из последних оборотов, взревел двигатель. Ноги ощутили удар, мотор чихнул и остановился. Тишина, как обвал, придавила нас.
В кабину вошел пилот и открыл дверь.
К вертолету сбегались люди в ватных куртках.
«Добрались!» – с удивлением подумал я.
Сопровождаемые кучкой рыбаков, мы вошли в поселок.
– Их надо к бригадиру! – сказал кто-то.
Нас провели в маленький барак.
В низкой и тесной комнатке сидел за столом худой чернобородый человек. Он сидел, согнувшись в три погибели над громадным, разграфленным на мелкие клеточки листом, и с ожесточением вписывал в них тупым карандашом неуклюжие большие цифры.
– Совсем задурили голову, – сказал чернобородый, поднимая от листа невидящие глаза. – Кому это, скажи пожалуйста, нужно? Вот сижу. Нет чтоб в море ходить.
Мы с Аркадием вежливо слушали.
– Без статистики нельзя, – сказал я, поняв наконец, о чем идет речь. – Это у вас данные по улову?
Чернобородый кивнул.
– Матевосян, – сказал он. – Моя фамилия Матевосян. Жить у нас будете? Туристы?
Мы объяснили, кто такие и что будем делать на острове.
– У нас свободно. Живи где хочешь, – сказал усталый Матевосян. – Раньше народу было много – комбинат хотели строить. Не стали – народ разъехался. Теперь от Кунашира работаем.
Аркадий вежливо наклонил голову.
– Вот наши документы, – сказал он.
Матевосян читать их не стал.
– По радио про вас сообщили. С пограничниками вы как?
– Вот разрешение.
– Со мной беседовать хотите?
– Да.
– Но терпит?
– Терпит.
– Если можно, день-два. Совсем пропадаю. Тьфу! – Он плюнул и сказал, обращаясь к рыбаку, который привел нас: – Григорьев, покажи им пустые дома. Пусть выберут. Если стекол нет – фанеркой забей. Дров пускай принесут…
Дом, к которому привел нас Григорьев, был собран из щитов, привезенных с материка.
– Вербованный один ставил. Семья не приехала, – объяснил наш провожатый. – Он за нею во Владивосток махнул, там и остался.
В доме были две комнатки и кухня. По углам зияли черные пятна плесени. В щелях гулял ветер.
– Считай, два года пустой стоит, – задумчиво сказал рыбак. – Может, вас к себе пустить? У меня посуше. Одну комнату мы с женой освободим.
– К нам, наверное, еще народ приедет, – сказал Аркадий. – И вещей тогда будет много. Так что мы тут. Тепло ведь сейчас.
– Бывает тепло, – согласился рыбак.
Не говоря больше ни слова, он ушел. Мы остались одни в пустом доме с чемоданами и рюкзаком.
– Знаешь что, – сказал Аркадий, – не терпится посмотреть. Пошли?
– Айда!
Мы вышли из поселка и витой, неровной тропинкой стали подниматься в гору. В густом, насыщенном запахами прели и сырости лесу было тихо. Голубые кисточки – листья бамбука шелестели у наших колен. Тонкие лианы свисали с деревьев.
После утомительного подъема мы достигли наконец вершины горы.
Под нами, зеленый и покатый, поднимался из моря остров. Он поднимался, круто взметая вверх отвесные, коричневые скалы.
– Фу, какая красотища! – сказал, отдуваясь, Аркадий.
Срединная часть кратера поросла березой и елью. По берегам озера серебрился камыш.
То, что показалось нам сверху, из вертолета, ручейком, было на самом деле рекой. Прорыв в кольцевой горе ход, река неслась к океану.
Мы углубились в лес. Огромные растения, похожие на зонтики, соединились над нами в сплошную просвечивающую на солнце крышу. Мы неуверенно двинулись под ней вперед.
– Черт, – сказал Аркадий, – а ведь это всего-навсего трава. Лопух.
Носок его ботинка задел растение. Ствол толщиной с человеческую руку брызнул бледно-зеленой жидкостью, хрустнул и упал.
Мы шли наугад, сверяя свое движение с шумом моря, опускаясь с каждым шагом все ниже и ниже, до тех пор пока зеленая крыша над головой не раздвинулась и мы не вышли на узкую извилистую прогалину, посредине которой бежал тонкий ручей.
– Идем по нему, – сказал Аркадий.
Он тронул каблуком вязкий берег. Кусок земли оборвался и упал в воду. Оранжевое облачко мути, вытягиваясь и удлиняясь, потянулось вниз по течению.
Мы побрели следом, с трудом вытаскивая башмаки из вязкой глины и следя, как движутся мимо нас зеленые дебри.
Течение ручья ускорялось. Вода начала звучать, на камнях появились хохолки – склон становился все круче. Наконец лес раздался. Сквозь редкие стволы деревьев ударило синевой море. Мы выбежали на берег.
– Знаешь, как называется кратер потухшего вулкана? – спросил Аркадий. – Кальдера. Весь остров – кальдера. Мы были на вершине кальдеры.
Двигаясь по урезу воды, оставляя кальдеру слева, мы двинулись вперед.
От соприкосновения с грубым базальтом подошвы наших ботинок быстро покрылись рубцами. Мы шли, перепрыгивая с камня на камень, тщетно высматривая среди камней какой-нибудь предмет, который мог принадлежать потерпевшему аварию кораблю.
Изредка нам попадались пробковые и стеклянные буйки. В одном месте мы наткнулись на обломки бочки.
– Сергей, иди-ка сюда! – крикнул Аркадий.
Я подошел. В углублении между двумя базальтовыми глыбами лежали остатки шлюпки.
Мы наклонились над остатками суденышка, которому люди когда-то опрометчиво доверили жизни.
– Лодка!
– Давай перевернем ее.
Наши усилия оказались бесполезными. Море старательно вбило деревянные части лодки между камнями.
– Знаешь что, – сказал я, потирая покрасневшие руки и выкусывая из них занозы, – на каждом острове есть разбитые шлюпки. Надо привести сюда рыбаков – может, они знают, откуда эта. Ты лучше скажи, почему на ней следы смолы? Ведь корабельные шлюпки не смолят, а красят.
– Значит эта – рыбачья.
Мы вернулись в наш распахнутый всем ветрам домик. На полу лежала охапка дров и завернутая в газету керосиновая лампа.
Усталые и разбитые, мы стали устраиваться на ночлег.
Прежде чем заснуть, я вышел на улицу. Темнота сгустилась. Слабый свет играл на уставшем за день океане. В окнах домов слабо и неровно светились оранжевые огоньки…
Утром нас кто-то разбудил. По комнате ходил человек. Он гремел сапогами, переставлял вещи, дергал ставни и двери.
Это был бригадир.
– Проснулись? – спросил он. – У нас в ботинках нельзя. Могу дать резиновые сапоги.
Он уселся на чемодан.
– Так какие у вас дела? Расскажите еще раз. Только мне скоро, в море!
Мы повторили историю «Минина».
Бригадира наш рассказ не удивил. Видно, беспокойное племя туристов и ученых уже до нас побывало на острове.
– Скажите, а про затонувший пароход вы сами ничего не слыхали? – стал допытываться Аркадий. – Может, в памяти людей что-нибудь осталось, а?
Матевосян высоко поднял плечи: вопрос не имел смысла.
– Ах да, ведь тут все приезжие, – сказал Аркадий. – Но может быть, вы ходили – обломки видели?
– Обломки есть, – сказал бригадир. – Чего-чего, а этого добра хватает. Бывает, тралом зацепишь, поднимешь – кусок железа. Потом назад в воду бросишь. Раньше мы с донным тралом ходили, гребешка искали, так тот часто цеплял.
– Морского гребешка искали?
– Да. Добычу хотели организовать. Нашли мало-мало. У нас план только по морским ежам и мидии. Трепангов еще берем. Кальмара ловим. Чуть-чуть рыбы. У нас профиль – чувствуете? – морепродукты. Нерыбные, как говорят… А вам на острове сидеть расчета нет. Идите в море, с рыбаками. Смотреть надо, водолазов спрашивать. Самим опуститься. Разрешение есть?
– У него. Хорошо бы начать с Двух Братьев.
– А пароход там?
– В лоции написано – где-то там.
– Ну и идите. Трепанг там есть. Завтра с Григорьевым. Я тоже пойду.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ,
где меня облачают в водолазный костюм и я опускаюсь на дно
На следующий день маленький водолазный бот, переделанный из японского кавасаки, деревянный, с высокой надстройкой на носу и рулевым колесом на корме, тарахтя и раскачиваясь, вынес нас из бухты.
Белая маслянистая вода гудела за кормой.
К полудню пришли к Двум Братьям, к двуглавой скале, которая одиноко возвышалась посреди океана. Здесь Григорьев поставил бот на якорь.
Покачивало. Мы стояли, прикрытые скалой от зыби.
Стали одевать Григорьева. Он натянул на себя толстое, в два пальца, вязаное белье, напялил сверху оранжевые резиновые штаны, надел стальное кольцо-пояс, резиновую рубаху с капюшоном и маской, накатал подол рубахи на кольцо, затянул пружиной.
Запустили помпу.
– Давай! – сказал Матевосян.
Григорьев, тяжело ступая медными башмаками, пошел к трапу. Ему подали веревочный мешок с петлей – питомзу и острый багорок с ручкой. Он отвалился от борта.
В том месте, где исчез водолаз, всплыло облако пузырей.
Я сидел, прижав к уху телефонную трубку, и слушал, как он хрипит, откашливается, как шумит, вырываясь из автомата дыхания, воздух.
Григорьев работал молча. Только один раз я услышал:
– Подтяни!
Я повторил. Матевосян подошел и подобрал свободные метры шланга. Теперь пузыри всплывали у самого борта.
– Дай питомзу! – послышалось в трубке.
Матевосян поднял с палубы второй мешок, зацепил его защелкой-карабином, опустил под воду. Когда веревка дернулась, стал неторопливо, с усилием ее выбирать.
Из воды показался раздутый, полный черной слизистой массы, мешок. Вдвоем с матросом Матевосян перевалил его через борт. На палубу хлынул поток шевелящихся шишковатых червей. Их свалили в ящик. Трепанги были похожи на мокрые резиновые игрушки. Матрос взял нож, сел, опустил в ящик ноги, не торопясь начал вспарывать трепангам животы.
Очищенных червей бросали в бочку с водой.
Лов начался.
Дважды сменились водолазы. Подул было и стих ветер.
Когда все четыре бочки были заполнены до краев, Матевосян сказал мне, не глядя:
– Пойдете, что ли?
– Пойду.
На меня надели костюм, я взял в рот загубник и судорожно вдохнул сухой тепловатый воздух. Кто-то толкнул меня в плечо: «Можно идти!»
Я вспомнил свои последние погружения на флоте, замахал руками и открыл окошечко маски:
– Только осторожно, у меня неважные уши.
– Тут всего метров десять, – сказал Матевосян.
Отпустив борт, я повис в зеленоватой, наполненной солнечными пылинками воде и, задрав голову, стал рассматривать темный силуэт катера. Он покачивался, как дирижабль, поблескивал винт, подрагивала, свисая с борта, узкая металлическая лесенка.
Когда боль в ушах немного утихла, я попросил опустить меня ниже и очутился на дне. Передо мной лежала едва всхолмленным полем мелкая серая галька, туманилась сумеречная зеленоватая даль. Нигде ни куска железа…
С трудом отталкиваясь ногами, я сделал шаг, второй.
– Куда влево забрал? – раздался в наушниках жесткий дребезжащий голос.
Я повернул вправо. Из зеленоватой полутьмы выплыл светящийся, голубой от падающего на него света канат. Он спускался откуда-то сверху и бессильно падал на галечное дно. И тут я увидел оранжевый от легкой ржавчины якорь. Одна его лапа ушла в гальку, вторая торчит вверх… У меня дрогнуло сердце. Впрочем, что я? Ведь это якорь нашего катера!
Я обошел вокруг него.
– Ну вот, – сказал дребезжащий голос. – Теперь запутал шланг. Как тебя поднимать? Стой!
Я остановился.
– В обратную, в обратную иди. От якоря отлепись, – посоветовали мне.
Якорный канат и мой воздушный шланг шли вместе вверх и перекрещивались.
– Опять путаешь! – сказал телефон. – Стой уж… Или с якорем тебя вытянем?
– Не надо с якорем, – пробормотал я.
– Тогда жди!
Я стоял около якоря, дыша с натугой, – мне уже казалось, что канат и шланг перехлестнулись, что мне не хватает воздуха. Шумела, равномерно – подавая воздух, помпа. Томительно тянулись минуты.
Наконец надо мной появилось темное пятно. Оно увеличивалось. Стали видны ноги, зеленая рубаха, блеснул шлем.
Водолаз сел на дно, как парашютист, повернулся, подошел ко, мне и приблизил лицо. Через два стекла на меня смотрели глаза Матевосяна.
– Он передает, чтобы вы не шевелились! – произнес голос в наушниках.
Матевосян сделал рукой жест – все будет в порядке! – осторожно взял в руки мой шланг, затем медленно, толчками стал подниматься. Его подтаскивали, а он, перебирая руками, отделял шланг от каната.
Потом водолаз уменьшился, превратился в неясное пятно и исчез.
– Все в порядке. Поднимаем! – передали сверху.
Покачиваясь и болтая ногами, я начал отдаляться от грунта…
– Ну как? – спросил Аркадий, когда я откинул окошечко маски.
– Пока ничего. А ты хотел бы так наугад, сразу!
Катер дал ход и повернул к Изменному. Позади нас медленно отступала в океан двуглавая скала.
– Спрашивал я рыбаков. Говорят – точно, погиб пароход, – сказал Матевосян. – Только давно, никто ничего не знает. Редко сюда ходим – дно плохое, мелко и камни.
– А что, если нам залезть на скалу и оттуда осмотреть океан?
– Верно, Сергей.
– Нужен бинокль.
Матевосян кивнул:
– Можно и так. Рыбаки вас забросят. Они уйдут на лов, а вы смотрите. Потом снимут. Так, что ли?
– Так.
Мне не очень понравилось, что катер, оставив нас на острове, уйдет.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,
про то, как мы очутились в положении Робинзонов
На рассвете следующего дня мы приближались к Двум Братьям. Катер покачивало. Мотор работал вполсилы.
– Буду подходить, – сказал Григорьев. – А вы сразу прыгайте. Ветер в корму, развернуть может.
Мы с Аркадием перебрались на нос. На груди Аркадия болтался бинокль.
Наскочив на камни, катер задрал нос и остановился.
Мы с Аркадием прыгнули. Моя нога соскользнула с валуна, холодная вода хлынула в сапог.
Сзади затарахтел мотор. Я обернулся. Катер уже сползал в воду. Натужно звенел винт. Белый бурун метался между камнями.
– Пошел!
Нос катера с плеском опустился в воду, мотор заработал увереннее и тише, катер задним ходом отошел от острова.
Мы выбрались на галечный берег.
Остров представлял собой двуглавую скалу с белой галечной осыпкой. Между мелкими серыми камнями кое-где росли тонкие и жесткие ветки неизвестного мне кустарника.
Мы шли вокруг скалы, то утопая по щиколотку в гальке, то скользя подошвами по мокрым, покрытыми тонкой зеленой пленкой камням.
Лиловатые скелетики морских ежей, пустые и круглые, как детские черепа, лежали на берегу. Обломки раковин трещали под каблуком.
– Мда, – сказал Аркадий, задрав голову и рассматривая отвесные бока скал. – Надо было взять веревку.
Придерживая одной рукой на груди бинокль, Аркадий полез на скалу. Лезть было неудобно. Он остановился метрах в пяти надо мной, распластавшись на камне, как ящерица.
– Ну что?
Аркадий прокричал что-то непонятное.
– Подожди, я сейчас!
Осторожно ставя ноги в выбоины, я дотянулся до Аркадия и тронул его за штанину.
Стараясь не отдаляться от скалы, Аркадий снял с шеи бинокль и опустил его мне. Закинув бинокль за спину, я сполз. Следом спустился Аркадий.
– Мешал, – сказал он про бинокль. – Вообще я не там полез. Идем выберем удобное место.
После долгих поисков мы нашли хороший подъем. Поднялись сначала на вершину меньшей скалы, оттуда перешли на большую.
Под нами белой восьмеркой лежал галечный пляж. Тонкая стена – перемычка, по которой мы шли, соединяла скалы.
– А теперь давай внимательно смотреть…
Я взял у Аркадия бинокль. По ровной поверхности моря ветер гнал редкие морщины волн. Синее пятно Изменного дрожало на горизонте. Среди темно-синих движущихся полос кое-где вспыхивали буруны. Там были камни. Среди них могли скрываться обломки парохода.
– Ничего не вижу, – сказал Аркадий. – Одна вода!
– Нужно взять шлюпку и обойти все мели.
Аркадий вытащил из-за пазухи блокнот и шариковую ручку. Отметив на листке север и начертив в центре маленькую восьмерку, он стал рисовать приметные буруны.
– Если присмотреться, – сказал я, – то видны и камни. Они то обнажаются, то затапливаются. Надо просто внимательно наблюдать. Но их слишком много. Тут надо искать целый месяц.
– Пароход может быть только на окраине мели, – сказал Аркадий. – В середину его занести не могло.
– Какая у него была осадка?
– Метров пять, не меньше.
– Значит, он лежит с краю. Со стороны океана. Где-то вон там.
С южной стороны на опушке мелей буруны появлялись чаще всего.
Аркадий снова поднес к глазам бинокль:
– Ага, вижу. Камни… Еще камни…
– В лоции сказано: «В хорошую погоду видны остатки…» Значит, сейчас видеть пароход мешают волны…
Продрогнув до костей, мы спустились вниз, набрали сухих палок и разожгли под скалой костер.
– Долго они не идут, – сказал я. – Сколько прошло времени?
– Три часа. Еще рано.
Мы замолчали. Привалясь к скале и протянув к огню руки, я сидел, чуть покачиваясь, и думал об удивительной судьбе, забросившей нас на край света, на островок, за которым водная пустыня простирается до самых тропиков.
– Пора бы им и прийти, – сказал Аркадий.
Он встал и посмотрел на море в бинокль:
– Не видно!
Пошел шестой час. Мы стояли на берегу под неприметной тенью скалы и старались не смотреть друг на друга. В той стороне, откуда должен был появиться сейнер, не было видно ни пятнышка. Изменный голубой полосой волновался на горизонте.
– А если они сегодня не придут? – спросил я.
Аркадий не ответил.
Над Хоккайдо полыхала гроза. Слабые вспышки озаряли край неба.
– Пройдет стороной, – сказал я про грозу.
Аркадий снова не ответил.
Мы стояли до тех пор, пока солнце не опустилось в лохматое кучевое облако, наполнив его изнутри багрянцем и чернью.
Настала ночь. Мы улеглись на каменистые ложа, сооруженные из гальки. Мы нагребли ее в нишу под скалой, собрали прелые водоросли и соорудили из них подобия тюфяков. Несколько больших камней защищали нас от ветра.
Стемнело. Море стало неразличимым. Мы лежали, тесно прижавшись друг к другу, вскакивая при каждом стуке и всматриваясь в темень в надежде увидеть огни катера. Мы недоумевали и испытывали чувство душевного холода.
Мы не уснули и поднялись с первыми лучами неяркого солнца, навстречу пронзительному слабому ветру. Озябшие и окоченевшие, выбрались мы из-под скалы и принялись бегать по мокрой от росы гальке, размахивая руками.
Томительный рассвет поднимался над океаном. Он принес усиление ветра. Вдалеке над морем появилась полоска тумана. Она подкатилась к острову, прошла над ним, приподнялась и растаяла у вершины Братьев.
Мы бродили по берегу. Время от времени кто-нибудь из нас поднимался на вершину скалы и, сдерживая озноб, всматривался в серый неодушевленный горизонт.
Никаких признаков судна.
– Надо подойти к этому случаю разумно, – сказал Аркадий. – Давай перестанем метаться и начнем думать. Катер что-то задержало. Может быть, с ним что-то стряслось. Если он не успел дойти до Изменного – значит, за нами и не придут. Давай обсудим – каким способом можно выбраться отсюда? Переберем все возможные варианты.
– Первое – попытаться добраться до Изменного вплавь. Остров виден, – сказал я. – Но расстояние двенадцать миль. Столько я не проплыву.
– Я тем более. Температура воды пятнадцать градусов. Мы окоченеем.
– Остается плот. Плот – самое надежное дело. Давай осмотрим берег.
Мы обошли его. Трофеями нашими стали две сучковатых жерди, выброшенные волнами, – каждая в рост человека – и обломок доски, до белизны вымоченной в соленой воде.
– Какая тяжелая, – сказал Аркадий, поднимая доску. – Вся пропитана солью…
Жерди и доску мы приволокли к нашему убежищу.
– Жители острова Пасхи умели строить плоты из камыша, – сказал Аркадий. – Попробуем связать в пучки сухие водоросли.
– То был тростник. Особый сорт тростника, – сказал я. – А наши водоросли уже перегнили.
Мы обошли остров еще раз и, безжалостно вырвав все чахлые побеги кустарника, росшие между камнями, набрали охапку веток.
– Вот это уже получается нечто вроде фашины. Держась за такую связку по очереди, можно плыть, – сказал я.
– В крайнем случае. Ты опять забываешь про холодную воду.
– Значит, будем ждать, а поплывем в минуту отчаяния. Давай лучше еще раз подумаем: куда мог пропасть сейнер?
– Самое естественное: с ним произошла авария. Катер цел, но у него поврежден мотор и нет связи с берегом. Иначе бы пришла помощь.
– А утонуть он не мог?
– С чего бы? Погода тихая.
– Я голоден.
Новый обход островка дал нам добычу, которую с трудом можно было назвать пищей. Мы набрали мидий и морских ежей, в камнях Аркадий поймал руками несколько креветок и рачков-отшельников.
Мы попробовали это съесть. Только креветки можно было глотать без отвращения. Кончилось тем, что меня стошнило.
– Мы недостаточно голодны, – сказал я, отмывая руки.
– Попробуем планктон?
Аркадий набрал в носовой платок воды и процедил ее. Тонкая прозрачная пленка, которая осталась на материи, тоже имела противный вкус.
– Сырость и йод, – печально сказал он.
Я от пробы отказался. Я чувствовал, как поток безраздельного раздражения поднимается во мне.
– Это все ты, – сказал я Аркадию. – По твоей прихоти мы сидим сейчас здесь и сосем мокрую тряпку. Дураков не сеют, не жнут. Жизнь ничему их не учит. Спрашивается, зачем ты потащил меня сюда? – Я говорил, глядя себе под ноги. – Не хватает, чтобы мы умерли здесь с голоду.
Аркадий сидел на корточках, закрыв глаза. Страдальческая гримаса исказила его лицо.
– Давай помолчим, – сказал он. – Помолчи, ради бога, прошу тебя. Это все пройдет. Ты взвинтил себя. Ты подавлен. Мы можем наговорить глупостей. Давай походим молча, врозь. Если нас сегодня не снимут, мы еще успеем сказать друг другу много обидного.
До полудня мы бродили в разных частях островка. Потом я устал. Вместе с голодом ко мне пришло чувство безразличия и смирения.
– Аркадий, – сказал я. – Я болван. Может, нам сидеть здесь несколько дней. Черт знает что, конечно, я сам ввязался в эту историю.
В который раз мы влезли на вершину скалы и сели там, тесно прижавшись спинами.
– В детстве, – медленно сказал я, – помнишь, мы жили под Харьковом, в Люботине, на даче? Отец ходил по вечерам ловить сеткой раков. Однажды мать принесла со станции красного вина и сварила суп с раковыми шейками и сметаной. Это французская кухня. Студенткой она была в Париже.
Я проглотил слюну.
– Мы не ели уже тридцать часов, – грустно сказал Аркадий.
Немного погодя он добавил:
– Нас могут обнаружить пограничники. Кроме того, должен начаться лов кальмаров. Придут рыбаки с Сахалина. Они будут ловить кальмаров и сайру. Знаешь, сайру ловят на свет. Выстреливают за борт люстру и опускают кошельковый невод. Сайра собирается под люстрой, кошель снизу затягивают, и рыба в западне. Ее не ловят, а черпают. Или высасывают из кошеля рыбонасосом. Вроде этого и лов кальмаров. Говорят – очень красиво.
Черное пятнышко – соринка в глазу – мешало мне. Оно отделилось от Изменного, от голубой полоски острова, и еле заметно двигалось по моему зрачку.
– Аркадий, – сказал я, – если тебе не трудно, убери у меня из глаза соринку. Вот мой платок – он мокрый, но это ничего.
Аркадий встал и, прижимая к глазам кулак, посмотрел в него, как в подзорную трубу.
– Дурень, – сказал он. – Я вижу катер, это идут за нами!..
Через несколько часов мы сидели в тесном и дымном кубрике сейнера, пили, обжигаясь, нестерпимо горячий чай и смотрели, как волосатые руки Магевосяна режут хлеб и кладут на него огромные куски черной колбасы.
– Так получилось, – говорил Матевосян. – Одно к одному. У Григорьева мотор забарахлил. Он подошел к Гранитному, забрался в бухточку – чинить мотор. Разобрали его, а стали выходить на связь – Изменный не слышит. И никто не слышит. Как в яме. Забыли, что оттуда ни с чем не свяжешься. Хоть умри. Очень испугался Григорьев. Давайте, говорит, скорее – люди ведь там на острове. Давай шуровать, и как нарочно – одно за другим – полетела помпа. Всю ночь ковырялись. Собрали утром. Вот как получается; хочешь лучше сделать – хуже выходит. Чуть я вас не угробил… Ну, Григорьев вышел из Гранитного – дал радиограмму. Я – готовить катер. Тут и Григорьев пришел.
– Ничего, – сказали мы, – мы ведь знали, что нас не бросят. Мы спокойно сидели. Вот только ночью холодно было…
Изменный встретил, нас моросящим дождем. В тыл ушедшей за Хоккайдо грозе насосало низкой слоистой облачности. Вершина кальдеры задернулась облачной простыней.
Встречать нас высыпало все население поселка, Матевосян успел радировать, что идет с нами. Два катера с командой, прогрев моторы, готовые выйти в море на поиск, стояли у причала.
– Какой остров-то большой, – сказал я, оглядывая Изменный. – Не то что наша скала.
– А что? – сказал Аркадий. – Не зря сходили. Если остатки корабля есть, то они там на юге, где буруны. В следующий раз возьмем катер поменьше и пошарим.
У меня начиналась резь в животе от голода и от колбасы, которую щедро выложил на стол Матевосян, Я стоял, стиснув зубы и чувствуя, как рядом с желудком медленно поворачивается острый нож.