355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Святослав Сахарнов » Остров водолазов » Текст книги (страница 3)
Остров водолазов
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Остров водолазов"


Автор книги: Святослав Сахарнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ,
где мы узнаем, что такое Тридцать первый остров, и перелетаем во Владивосток

Я сидел за колченогим столом, вдвинутым в узкое пространство между двумя шкафами, и заполнял отчетную ведомость установки плит. Послышался шум. Кто-то, опрокидывая стулья и ящики, пробирался ко мне.

– Сергей, ты здесь? – послышался голос Аркадия. – Я нашел. Ты слышишь, я нашел его!

Я поднялся со стула, ухватил на лету локоть Аркадия и потащил приятеля из конторы в коридор.

– Я нашел, понимаешь, нашел! – Аркадий размахивал руками и поправлял поминутно падающие очки. – Все оказалось так просто.

– Зачем ты сюда пришел? Это ведь учреждение. Сядь на подоконник и успокойся. Что ты нашел?

– Остров. Я нашел остров. Тридцать первый. Понимаешь, в тысяча девятьсот сорок шестом году после освобождения производилось переименование Курильских островов. Я взял список названий и вот… Видишь: «Сендзюкуити-сима, в скобках – Тридцать первый – новое название Изменный, в память о событиях, происшедших в бухте Измены в тысяча восемьсот одиннадцатом году…» А вот план, я только что начертил его сам. Вот Кунашир, мыс Весло, бухта Измены. На полпути между мысом и островом Шпанберга маленькая точка. Это и есть Изменный. Все получается удачно: мы поедем туда в июле, а в августе там как раз кончаются туманы, наступает сухая осень, тепло.

– При чем тут я? Это ты едешь!

– Мне нельзя опускаться под воду, а у тебя – удостоверение легкого водолаза.

– Странный предлог для того, чтобы тащить человека на край света… Хорошо, положим, ты съездишь на Дальний Восток и вы с этим директором музея найдете какие-нибудь обломки. А дальше?

– Дальше будут работать историки. Кто его знает, что спрятал в своих пеналах Соболевский? А может быть, я напишу об этой поездке книгу.

– Не обольщайся, ты с этим кончил. Бери пример с меня. – Мой голос звучал не очень уверенно. – Свои стихи я сжег.

– Ты ничего не рассказывал жене?

– О твоей затее? Нет.

– Расскажи.

– Зачем? Сейчас она увлечена ленинградскими набережными. Она скажет, что ничего не понимает в авариях кораблей.

– Странная она у тебя…

– Страннее некуда.

– Итак?

Я вздохнул.

– Если сказать откровенно, можно и поехать с тобой. Какая разница, где проводить лето? Пусть будут Курильские острова. Дороговато – займу денег. Только уговор: пока не придут ответы на письма, моего согласия нет. Уж я-то должен ехать наверняка.

– Идет.

Ответы на запросы, посланные Аркадием, не заставили себя ждать. Первым пришло письмо из Владивостока:

Городской архив г. Владивосток № 554/л

Тов. Лещенко А. Г.

На Ваш запрос (наш вх. 775—65) сообщаем, что, по данным архива, газета «Дальневосточный моряк» выходила в 1922 году всего несколько раз (не более девяти) и была закрыта распоряжением № 45 от 17 декабря 1922 года.

Фамилиями и адресами сотрудников газеты, а также лиц, имевших какое-либо отношение к ее изданию, архив не располагает.

На вторую часть Вашего запроса сообщаем, что директором частного исторического музея в городе Владивостоке до октября того же года был Соболевский В. П. Во время эвакуации белыми города музей частично сгорел, а Соболевский тогда же исчез. До передачи не уничтоженных пожаром материалов музея в фонд государства обязанности директора исполнял тов. Прилепа Г. Р.

За начальника архива….

Вторым был ответ на запрос о родственниках Соболевского:

Центральный справочный стол Отделение розыска № 25–17

На № 764—66

Гражданка Соболевская Нина Михайловна, 1885 года рождения, состоявшая в браке с гражданином Соболевским Вениамином Павловичем, проживает в г. Алма-Ата по адресу: Красноармейская ул., дом 4.

На следующий день пришло еще одно письмо.

– О, опять Владивосток? – удивился Аркадий. – Ах да, ведь мы запрашивали пароходство!

В конверте было:

На Ваше письмо от 7 апреля с. г.

Прошу сообщить перечнем вопросов, какого рода обстоятельства аварии пароходов «Минин» и «Аян» Вас интересуют.

Инспектор безопасности кораблевождения
Белов.

– Ух ты! – воскликнул Аркадий. – Вот это да. А если в перечень я включу сто вопросов? Он на все ответит?

– Нет. Но сразу видно человека. Аккуратен и исполнителен. Пошлешь ему перечень?

– Поздно. Приедем во Владивосток, явимся к нему. Делаю на карте пометку.

Положенный на карту маршрут нашей поездки напоминал созвездие Большой Медведицы: Владивосток – остров Тюлений – Курильские острова – и снова через Сахалин во Владивосток. Черпак и ручка. У самого начала ручки Аркадии написал имя Белова.

Тут же, у надписи «Владивосток», значилось – «Институт океанологии», а около Кунашира – «Краеведческий музей».

В начале июня мы начали собираться. Нужно было купить походную одежду, заказать билеты. Аркадий отнес на почту заявление, чтобы все письма, адресованные ему, пересылали в Южно-Курильск.

Минута, когда в моих руках оказался билет до Владивостока, заставила меня наконец поверить в реальность происходящего. Мы летели.

Последний день был наполнен горячечной суетой. Комната Аркадия оказалась заваленной вещами. Мы боролись с ними. Аркадии сидел верхом на рюкзаке и, едва не плача, пытался втиснуть в рюкзак одеяло. Белье, посуда, книги, полотенце уже лежали там. У ног Аркадия, хмуро поблескивая, валялись зеленые ласты и легководолазная маска. Я ликовал. Я уложил вещи в два чемодана и злорадствовал.

– Несчастный, как ты потащишь их? – спрашивал меня свистящим шепотом Аркадий. Цвет его лица менялся: оно то краснело, то бледнело; одеяло то погружалось в недра рюкзака, то медленно, как осьминог, выползало оттуда.

– Не знаю! – равнодушно отвечал я. – Ездят же люди.

– Шнорхель! – вопил Аркадий. – Где мой шнорхель?.

Он становился на четвереньки и лез под стол. Стол с жалобным скрипом поднимался, шаткие ножки его повисали в воздухе.

– Ты уже спрятал шнорхель.

Аркадий бросался вытаскивать из рюкзака вещи и на самом дне обнаруживал анодированную трубку с загубником.

– Привяжи ее к чемодану. У тебя ведь будет и чемодан?

– Зачем он мне? Ну скажи – зачем? – голос Аркадия переходил в стон.

Все-таки к концу дня рядом с его рюкзаком появился новенький, блестящий чемодан. Его бока были безобразно раздуты. Лак не выдержал и потрескался. Хрупкие черные чешуйки, как ночные бабочки, разлетелись по комнате.

– Первый раз еду так безобразно, – горестно сказал Аркадий. – Как мешочники двадцатых годов.

По трапу самолета мы поднялись последними.

«ИЛ-18» взвыл моторами и, подрагивая на стыках бетонных плит, помчался навстречу восходящему солнцу. Он взлетел носом на восток. Он нес нас к Тихому океану.

ГЛАВА ШЕСТАЯ,
в которой появляется маленький инспектор безопасности кораблевождения

Приморье встретило нас прохладной сырой погодой. От аэродрома до города нас вез автобус. Он катился по неширокой асфальтированной дороге, по равнине с редкими конусами терриконов, по всхолмленному побережью залива.

Сочная зелень буйствовала на склонах.

Мы с трудом получили помер в гостинице, и Аркадий тотчас же потащил меня в институт. Огромный, похожий на аквариум троллейбус, покачиваясь, вез нас по загородному шоссе. Вдали на свинцовой воде чернели на рейде корабли. Голубые дымки висели над их трубами.

В институте Аркадий поручил меня каким-то своим знакомым биологам, а сам скрылся за дверью с табличкой «Заместитель директора».

Знакомые повели меня в подвал показывать аквариумы.

В полутемном помещении с низким потолком светились огромные прозрачные ящики. Журчала вода. В деревянных лотках гроздьями лежали черные раковины мидий.

Один из сопровождающих включил спрятанную за аквариумом лампу. Из зеленого полумрака выплыло испещренное песчаной рябью дно, на нем – куча камней. Мелкие пучеглазые камбалы жались к стенке аквариума. На песчаном дне лежали бугорчатые трепанги. Они лежали неподвижно, припорошенные илом, и ничем не напоминали живые существа.

– Видите осьминога?

Никакого осьминога я не видел.

– Да вот же он!

Все стали тыкать пальцами в стекло. Пальцы указывали на камни. В глубине щели между двумя камнями едва заметно колыхалось что-то пятнистое и зыбкое.

Пришел Аркадий и сказал, что на Тюлений дана телеграмма. Можно ехать.

Вечером, получив в справочном бюро адрес Белова, мы отправились к инспектору. Его дом оказался неподалеку от гостиницы. Среди низких, потемневших от времени строений высилось врезанное в каменный бок горы новое многоэтажное здание.

Мы поднялись по лестнице и остановились перед дверью, из-за которой доносился тонкий детский плач.

Аркадий осторожно нажал кнопку звонка. Дверь распахнулась. На пороге показалась высокая грузная женщина с обнаженными по локоть руками. На мокрых ладонях пузырилась мыльная пена. Женщина молча смотрела на нас. Из-за ее широких бедер выглядывали двое детей. Рыжие головы мальчишек светились в сумерках.

– Нам товарища Белова, – сказал Аркадий.

– Михаил! – крикнула женщина и ушла, волоча за собой мальчишек. На ее месте возникла маленькая мужская фигура в кителе, застегнутом на все пуговицы.

– Я Белов. Я слушаю вас, – сказал человечек.

– Мы из Ленинграда. Моя фамилия Лещенко, – ласково отозвался Аркадий. – Я недавно получил от вас письмо. А это мой товарищ Сергей Павлович Орлов.

Рев из глубины квартиры усилился.

Маленький человек обернулся.

– Мария, – сказал он, – ты видишь, ко мне пришли. Пусть она замолчит.

– Перестань плакать, – равнодушно сказала женщина.

Прижимаясь спинами к стене, в коридор снова вышли мальчишки. Их зеленые глаза горели любопытством.

– Если она не замолчит… Может быть, ты возьмешь мальчиков? Я не могу разговаривать с людьми.

– Я стираю.

– Мы не вовремя, – сказал Аркадий. – Вы уж извините. Наверное, лучше в другой раз?

– В другой раз будет то же самое, – сказал маленький инспектор. – Идемте поговорим во дворе.

– Люсе надо давать через полчаса кашу.

– Я вернусь.

Сопровождаемые Беловым, мы начали спускаться по лестнице.

– Ваша маленькая Люся плачет, как большая, – сказал я.

– Плачет Катя. Ей пятнадцать.

Я поперхнулся.

– Сколько же у вас детей?

– Четверо, – покорно произнес наш спутник. – Две девочки и мальчики-близнецы.

Мы вышли в садик, разбитый около дома.

– Итак, что вы хотели от меня узнать?

Аркадий помедлил.

– Многое, – сказал он. – Собственно говоря, все, что связано с обстоятельствами гибели парохода «Минин».

– Для чего это вам нужно?

– Скажем так: я хочу писать о нем книгу.

– А-а… Что ж, все дела, связанные с авариями, хранятся у нас в Межведомственной инспекции. Эта авария, мне помнится, изучалась в тысяча девятьсот двадцать пятом году, но расследование до конца доведено не было. Хотите знать подробности?

Вверху отворилось окно. Женский голос позвал:

– Михаил! Каша готова!

Белов потер ладонью висок и ушел. Из раскрытого окна вылетела и рассыпалась в воздухе, как фейерверк, пачка цветных карандашей.

– Бежим! – сказал Аркадий. – Этот человек слишком обременен семьей, чтобы помочь нам.

В дверях подъезда снова показался Белов. Он тащил за руку рыжего сына.

– Сейчас же собери карандаши! – сказал он. – Да, так на чем мы остановились? Вы правы – здесь неудобно, приходите завтра ко мне в инспекцию. Морская, семнадцать. Я буду в девять.

Аркадий схватил меня за рукав и потащил прочь.

– По-моему, у него не четверо детей, а все шестнадцать! Голова кругом. Смотри, это ждет и тебя!

– Моя жена слишком занята архитравами и гобеленами.

Аркадий захохотал.

– А ты заметил, – сказал он, – что двор вытоптан больше с той стороны, где живут Беловы?

В тот вечер наши соседи по номеру долго разговаривали и играли в домино, ударяя с размаху косточками по столу. Нам это казалось тишиной.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ
содержат историю острова Изменного и демонстрирует необыкновенные способности Белова

Утром мы отправились в инспекцию.

В комнате, стены которой были увешаны бело-голубыми морскими картами, за канцелярскими заваленными документами столами сидели представительные люди в форме.

При виде нас Белов встал. Золотое шитье на его рукавах вспыхнуло и погасло. Белов опасливо извинился перед товарищами и сказал Аркадию:

– Здесь неудобно. Пойдемте в библиотеку.

В библиотеке мы с Аркадием сели на диван, под картиной, которая изображала открытие пароходом «Америка» одноименного залива в Приморье, и приготовились слушать.

Маленький инспектор потер ладонями виски, нагнул по-птичьи голову набок и не торопясь начал:

– Пароход «Минин» был построен в Англии по заказу России для работы на Дальнем Востоке фирмой Ланц. Фирме была заказана в девятьсот шестом году серия из трех судов: «Минин», «Аян» и «Карс». Пароходы почти не отличались по своим данным.

– Они были однотипны?

– Да.

Аркадий хмыкнул.

– Как же тогда их отличить? После того как они пролежали бок о бок без малого полвека…

– Да, две кучи одинакового железного лома, – сказал я. – Пожалуй, сам строитель не разберется!

Из-за книжных стеллажей бесшумно вышла пожилая женщина.

– Михаил Никодимович, – обратилась вполголоса она к Белову, – не поможете ли? Товарищу с юридического факультета нужно подобрать случай столкновения кораблей в тумане при одновременном нахождении их в узкости.

– «Садгепул» и «Парция». Дело слушалось в Лондоне в тысяча девятьсот пятьдесят шестом году. – Белов произнес это не задумываясь.

– Спасибо. А где он может это найти?

– Реферат бюллетеней Ллойда за пятьдесят седьмой год.

Женщина исчезла. Белов помолчал.

– На чем я остановился?

– Пароходы были однотипны.

– Да. Так вот в двадцать первом году суда поступили в распоряжение оккупационных властей. Пароходы использовались японцами как войсковые транспорты и дважды ходили в Императорскую гавань, а перед самой сдачей города были вновь отданы военной комендатуре белых. Перед сдачей города оба парохода стали грузить на борт население… Как я говорил, есть акт незаконченного расследования. Его производили в двадцать пятом году и из-за недостатка данных прекратили.

– Кто производил?

– Управление безопасности кораблевождения.

– Капитан «Минина» погиб?

– Умер в Японии.

– А капитан «Аяна»?

– Вернулся и скончался в госпитале в двадцать седьмом году. Его показания были главными при расследовании.

– Та-ак… А вы сами никогда не были в районе Изменного?

– Нет.

– И не собираетесь?

– Нет причин. Правда, в этом месяце я должен работать на Шикотане. Небольшое столкновение.

Нас снова прервали: в дверях показался моложавый хмурый моряк.

– Товарищ Белов, – сказал он, – совершенно срочно. Пришла телеграмма. Готовится решение о дополнительном оборудовании района Семи Камней. Маяк и два светящихся буя. Нужно сегодня же дать обоснование. Кто сидел на камнях. Ну, скажем, за последние три-четыре года.

– За три или за четыре, Алексей Алексеевич?

– За три.

Белов полуприкрыл глаза.

– Тысяча девятьсот шестидесятый год, – начал он. – Пароход «Шойна», пробоина в районе форпика, поврежден винт. Убыток тридцать одна тысяча рублей… – Хмурый моряк вытащил записную книжку и торопливо, начал писать. – Сухогрузный транспорт «Кассиопея», касание грунта, в убытки вошла только стоимость постановки в сухой док. Большой рыболовецкий траулер «Трепанг», пробит борт в районе сорок восьмого шпангоута…

Белов диктовал минут пятнадцать. Он перечислил добрые два десятка судов, не забыв указать, что за повреждения они получили, во что обошелся ремонт и какие особые обстоятельства сопровождали аварию.

– Побежал. – Заказан прямой провод с Москвой, – сказал моряк и, не взглянув на нас, исчез.

– А если в цифрах ошибка? – сказал Аркадий, обращаясь к маленькому инспектору. – Вы не хотите пойти проверить?

– Не понимаю вас, – простодушно ответил Белов. – Меня спросили, что за суда терпели бедствие на Семи Камнях, и я перечислил их. На чем мы с вами остановились?

– На расследовании, которое вы будете вести на Шикотане. Кстати, это не так далеко от Изменного.

Белов кивнул.

– Старый, но запутанный случай. Как-нибудь расскажу. Но сейчас мне следует вернуться в кабинет. Как только дадут Москву, меня будут искать.

– Чтобы вы были под рукой?

Белов кивнул.

– Я заказал дело о расследовании аварии «Минина» и «Аяна». Его принесут из архива. Читать – дня на два… Что еще?

– Хотелось бы знать, что представляет собой Изменный.

Зазвонил телефон, и женский голос из-за стеллажа произнес:

– Белова срочно наверх.

Отыскав на полках несколько старых книг по истории открытия южных Курильских островов, мы с Аркадием принялись их читать.

В пожелтевших, пыльных изданиях, полных «ятей», «и с точками», нашлась история острова.

Плавания к нему восходили к началу восемнадцатого века, когда Евреинов и Лужин, Анциферов и Козыревский начали движение на Курильские острова со стороны Камчатки и Охотска. Двигаясь с севера на юг, с острова на остров, изыскивая поселения айнов и облагая их ясаком – податью, они шли, нанося на карты бесконечные и неуютные каменные громады с дымящимися вулканами.

Однако эти мореплаватели до Изменного не добрались. Первым кораблем, который появился в его водах, был «Св. Михаил» Шпанберга. Энергичный, упрямый, упорный в достижении цели, Мартын Шпанберг был помощником Беринга во второй Камчатской экспедиции. В районе Курильской гряды он начал работать в 1738 году.

В первый год плавания, выйдя на трех судах из Охотска, он направился к Курилам, затем корабли его разошлись. «Михаил» под командованием Шпанберга пошел на юг и обогнул Уруп. Лейтенант Вальтон на «Надежде» опустился до Хоккайдо. «Гавриил» под командой Шельтинга описывал берега Сахалина.

На второй год Шпанберг ходил до берегов Хондо. На обратном пути он был у Хоккайдо и обследовал южные Курильские острова.

Результатом его работ стала карта всех островов Курильской гряды. Пораженный обилием островов и утомленный необходимостью придумывать для каждого название, мореход часто ограничивался тем, что указывал на карте порядковый номер открытого острова. На карте, которую Шпанберг представил в Санкт-Питербурх после окончания плавания, значились тридцать островов. Однако на изданной двумя десятилетиями позже Парижской академией наук почему-то в нижней части Курильской гряды имелся и тридцать первый остров. Именно он и получил впоследствии японское название Сендзюкуити.

Название Изменный было присвоено острову на основании свидетельств о плавании в 1811 году в этом районе Головнина и происшествия, которое имело с ним место.

Совершивший под командованием Головнина плавание из Кронштадта на Камчатку корвет «Диана» вышел из Петропавловска, имея целью уточнить морскую опись островов, подтвердить государственную принадлежность Сахалина к России и попытаться установить дипломатические связи с Японией. Обнаружив в безымянной бухте на острове Кунашир селение, Головнин сошел в шлюпке на берег. Селение оказалось небольшим японским укреплением. Японцы хитростью заманили Головнина с товарищами – мичманом Муром, штурманом Хлебниковым и четырьмя матросами – в крепостицу и арестовали их. Только после длительных переговоров, во время которых между Кунаширом и Хоккайдо, где сидел японский губернатор, с черепашьей скоростью двигались гонцы, а каждое сказанное или написанное слово превратно истолковывалось, отважный капитан-лейтенант и его товарищи были освобождены. В память об этом происшествии Головнин назвал бухту – бухтой Измены, а остров, лежавший неподалеку в море, островом Изменным. Это название вначале не привилось, и о нем вспомнили только в 1946 году…

– Все ясно! – сказал Аркадий, – теперь нам нужно описание самого острова. Нет ли близ него затонувших судов?

– Нужно смотреть лоцию.

Вскоре мы сидели над ней – над толстой книгой в красном коленкоровом переплете – и, затаив дыхание, перелистывали желтоватые добротные страницы.

– Кунашир. Это не то, – бормотал Аркадий. – А вот и Изменный… «Вход в бухту. У входа в бухту установлен на возвышении семнадцати метров огонь… В бухте возможна стоянка судов малого водоизмещения…» Так, так… Никаких выброшенных на камни кораблей.

Прочитав внимательно все, что относилось к острову, мы закрыли книгу.

– Подожди, – сказал Аркадий. – А что, если посмотреть рядом. Соседние острова. Открой-ка еще раз.

Мы снова углубились в чтение.

– Вот, – неожиданно и глухо сказал мой друг. Палец его уперся в страницу и задрожал. – Вот тут. Прямо написано – «в тысяча девятьсот двадцать втором году». Читай вслух.

Следя за торопливым движением его узкого желтого ногтя, я прочел:

– «Два Брата. Отдельная скала, с раздвоенной вершиной, лежит в центре каменной гряды. В двух кабельтовых от нее среди камней ранее возвышались остатки судна, затопленного во время шторма в 1922 году. Ограждена южная оконечность гряды…»

Я задумался. Может быть, это вовсе, и не «Минин»? И, кроме того, где второй пароход?

«Ранее возвышались». Значит, теперь не возвышаются?..

Вернулся Белов и принес дело об аварии.

Все последующие дни мы приходили в инспекцию к девяти утра, усаживались в библиотеке, брали пухлую пожелтевшую папку, с широким коленкоровым корешком и шелковыми вкрадчивыми завязками, открывали страницы с описанием аварии и углублялись в них.

Сухой язык, которым были написаны опросные листы и акты, как нельзя лучше помогал восстановить напряженную драму, которой закончилась эпопея двух пароходов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю