355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Шёпот » Представитель темной расы (СИ) » Текст книги (страница 14)
Представитель темной расы (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2019, 23:30

Текст книги "Представитель темной расы (СИ)"


Автор книги: Светлана Шёпот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

Глава 31

Создание на удивление проворно пошагало в ту сторону, где лежало срубленное дерево, мимо которого мы прошли сегодня вечером. Дошли мы быстро. Потом она подвела меня к одной из веток, которую я с легкостью отломил и, чуть отойдя, воткнул в землю. Воды с собой у меня не было, поэтому я сосредоточился, вытягивая ее из воздуха. Полить удалось, а существо буквально обняло небольшое деревце, в котором попросту растворилось. Ветка, высотой метра три на моих глазах принялась расти. Я по наитию положил ладонь на тоненький пока ствол и влил в него энергию. Деревце стремительно вытянулось вверх, как-то радостно зашуршав листьями.

– Ну, хватит, – сказал, отступая.

– А теперь мне, пожалуйста, – пропищала крохотная девчушка, прячась за стволом дерева и смотря на меня со смесью радости и ужаса.

– Веди.

На этот раз деревце изначально было небольшим. Пришлось с ним повозиться. Стоило мне только закончить, как меня потянули в другую сторону. С моей скоростью и зрением передвигаться по ночному лесу на большие расстояния не доставляло труда, поэтому я не отказывал.

Но когда забрезжил рассвет, я убедился, что закончил с последней просительницей и поспешил вернуться, опасаясь, что с парнями могло что-нибудь случиться, пока я тут как сайгак по всему лесу скачу. Все обошлось. Барьер стоял нетронутым и абсолютно невредимым, даже не развалился из-за отсутствия меня поблизости. Видимо, в стрессовой ситуации у меня получается лучше всего колдовать. Через пятнадцать минут после того, как я вернулся, проснулся Илиотур. Он потянулся, сразу же нахмурился, а потом недовольно взглянул на меня, явно упрекая за то, что я снова дежурил всю ночь один.

Не обращая на него внимания, я вытянул гудящие ноги и понадеялся, что следующей ночью выспаться мне все же дадут.

* * *

– Вы уверены, что это можно пить? – с сомнением спросил я, принюхиваясь к напитку в моей кружке.

Мы благополучно прибыли в Тоборг. Ночных приключений со мной больше не случалось. В городе мы первым делом проверили своих лошадей. Хозяин таверны встретил нас угодливо, но когда он думал, что мы не видим, то весьма красноречиво кривился, явно недовольный тем, что мы не сгинули там, куда ходили и вернулись. Я его даже слегка понимаю. Продав четыре лошади, он стал бы весьма богатым человеком.

Как только их не украли. Наверное, из-за нашей внешности, другой причины не вижу. Всё-таки у людей иной прорезается здравый смысл. А еще у них силен инстинкт самосохранения. Надо же, я уже стал определять себя и людей в разные категории, хотя, наверное, меня действительно сложно уже назвать человеком. И дело не в том, что какая у меня кожа или волосы. Дело в моем настоящем возрасте – люди столько не живут, за редким исключением.

После того, как мы все удостоверились, что лошади на месте, то тут же прикупили птицу. Что там писал Трамирон отцу, я не знаю. Теперь вот сидим, ждем ответа от советника, культурно отдыхаем в какой-то местной забегаловки, которую все встреченные нами люди дружно назвали самой «достойной».

По мне так обычная дыра. Деревянные длинные столы, приколоченные к полу лавки, люстра в виде колеса. Пол тоже дощатый, посыпанный соломой. Что-то вроде барной стойки, за которой постоянно околачивается хозяин местного «ресторана» – пухловатый, низенький, с крупными глазами навыкате и пальцами – сосисками. Он нервно поглядывал на нас, то и дело дергаясь в нашу сторону, словно готов был в любой момент ринуться сюда, если позовем.

Кроме нас тут еще были посетители. Обычные на вид местные, что-то отмечающие или же просто пришедшие выпить в большой компании.

– Остальные пьют, – Трамирон невозмутимо прожевал запеченный кусок рыбы и скосил в сторону моей кружки глаза. – Хотя пахнет неважно, я согласен.

– Как тут что-то можно учуять? – я даже слегка восхитился. Мне самому весь нос забил рыбный запах, смешанный с горьковатым запахом рыбьих потрохов.

– Они называют это медовым пивом, – просветил меня Трамирон, широко улыбаясь. Я недоверчиво глянул на него. Не приподнимаю, чтобы он так сильно улыбался. Однозначно, тяжелая атмосфера леса, по которому нам пришлось пройти слишком сильно давила на них, и теперь, видимо, избавившись от этого ощущения, они чувствуют что-то вроде эйфории. Если не это, тогда нужно искать причину странного поведения Трамирона в чем-то другом.

Я отвернулся от него и принюхался. Пахло однозначно не пивом. Уж я-то отлично узнаю запах пива во всех существующих мирах. Здесь же что-то кислое и перебродившее, как виноградный сок.

Поставив кружку на стол, принялся за свой кусок мяса. По крайней мере, жарить тут умеют.

Пока жевал, думал о том, что происходят какие-то подозрительные странности. Зачем гармам, во-первых, уничтожать троллей, во-вторых, спиливать деревья, в которых живут местные дриады или как их тут на самом деле называют. И тех и других можно считать кем-то вроде магических существ. Что я знаю о тех же дриадах? Если забыть о мошах, то дриады – это древесные нимфы, то есть что-то вроде лесных духов. А нимфы, как я знаю, бывают разные. Если так подумать, то и тролли вполне могут быть духами, только духами, живущими в камнях. И магия и тем и другим дает подобие тела, чтобы они могли влиять на реальный мир. В принципе, их можно назвать даже детьми магии.

Со мной, впрочем, то же самое. Только тело мое не из камней и дерева, а из крови, плоти и костей. Невелика разница. А то, что разум есть, так духи тоже не безмозглые создания. Кто-то умнее, конечно, кто-то тупее, но разум у них есть.

Получается, что жрецы как-то узнали о подобных существах и решили, что им не стоит жить в этом мире. Почему? Неужели те же деревья могут быть опасны для планов жрецов? И какие у них вообще планы? Нет, я понимаю, что они качают энергию из других миров, скорее всего, чтобы магичить, но ведь у них должны быть какая-нибудь глобальная идея. Например, обратить всех существ в себе подобных. Захватить парочку миров. Да мало ли, что можно хотеть.

Интересно, они только сейчас начали уничтожать вместилища духов или же занимались этим и до этого? Если только сейчас, то встает новый вопрос: что послужило толчком для этого? А если не сейчас, то сколько они развоплотили?

А еще интересно, что становится с духами, когда разрушают дарованную магией оболочку? По идее, это же духи, они не должны умирать. Скорее всего, переносятся в какой-нибудь свой духовный мир, вроде иного плана или астрала.

Если это так, то усилия гармов не причиняют духам какого-то особо вреда. Если, конечно, у тех самых духов не единственный шанс на воплощение. А если единственный? Тогда на их место придут другие. А если не придут? Тогда все духи вернутся в свой мир (или куда там они возвращаются?), а в этом мире не останется магических существ. И чем это чревато? А бог его знает. Но я знаю одно – если за дело взялись гармы, значит, ничего хорошего нас ждать точно не может. Их жрецы хоть и умные ребята, но то ли не могут увидеть общей картины и последствий от дел рук своих, то ли им наплевать на всякие последствия. Ни первое, ни второе не может радовать.

– А я тебе говорю, что магов они забирают! – крикнул один из рыбаков за соседним столиком, со всей силы при этом стукнув кружкой по столу. Желтоватая жидкость тут же выплеснулась на стол, разливая чуть пенящейся кляксой по дереву.

Этим своим выкриком он привлек наше внимание. Иллайри тут же замолчали, хотя до этого о чем-то разговаривали, и прислушались. Я же оторвал взгляд от почти пустой тарелки и посмотрел на крикуна.

Бородатый, с чуть волнистыми по плечи волосами, с мутновато – синими глазами. Одет он был в какую-то мохнатую шубейку, длиной до колен, даже странно. Разве ему не жарко? Под ней обычная коричнево – серая рубаха и темные штаны. Если бы не шуба, то вполне обычный местный житель.

– Да кто в таком возрасте поймет: маг или человек нормальный? – возмущенно спросил сидящий напротив мужчина, которого сверлил все это время недобрым глазом косматый.

– То есть маг – ненормальный человек?! – взревел косматый, взмахивая рукой, в которой была зажата кружка. Остатки жидкости выплеснулись ему за спину, но он даже не обратил на это внимания, грохая обратно кружку на стол.

– Садись, садись, – загомонили остальные, хватая разбушевавшегося в шубе за плечи и заставляя его сесть обратно на скамью. Но тот не сводил покрасневшего взгляда со своего оппонента, явно раздумывая, броситься ли ему на него или же попытаться убедить словесно.

– Знаем мы, что твоя дочка чего-то там умеет, – заговорил еще один из их компании. – Так раз боишься, что ее заберут, то прячь! Девка у тебя красивая, кто знает этих чудищ, по какому признаку они каждый год свою дань собирают. Давно пора подняться с колен и надавать им по рогам. Ишь, чего удумали, детей наших забирают.

– Ты, что ли, собрался подниматься? – ехидно поинтересовался тот, который доводил до этого косматого. – Быстро тебя тогда на голову укоротят, – он хихикнул, и вышло это так препротивно, что даже я скривился, как от зубной боли.

– Да уж лучше так, чем ждать, как эти нелюди однажды за моими родителями придут! – вызверился человек, и, долго не раздумывая, засветил мужику в глаз кружкой.

Тот вскрикнул, всплеснул руками и свалился кулем с лавки. Правда, перед этим он рукой задел рядом сидящего, и тому это явно не понравилось. Косматый, поняв, что сейчас будут бить его обидчика, оскалился, и прытко вскочил на стол, ногой расшвыривая в стороны посуду, а потом отчего-то засветил пинком тому, кто говорил о родителях.

Драка? И почему людей вечно тянет подраться в подобных заведениях? Это был риторический вопрос.

Иллайри к этому моменту уж с интересом повернулись, поглядывая на разгорающийся скандал, а сейчас так и вовсе нетерпеливо заерзали.

Я покачал головой, сосредотачиваясь и накрывая нас куполом от внешнего воздействия. Сложно, но здесь всякая магия сложна, так что будет мне новая тренировка в неучтенное время.

Трактирщик даже не попытался выйти из-за своей стойки, только достал пергамент и быстро что-то на нем застрочил, время от времени, поглядывая на дерущихся рыбаков. А кем они в этом городе еще могли быть? Тут все рыбаки.

Что-то подсказывает мне, что он записывает убытки, которые те ему несут. Разломанные кружки, тарелки и все такое прочее.

Один из них, конечно же, заметил нас. И спьяну глазу, ринулся в нашу сторону, неизвестно, о чем подумав. Иллайри дернулись, но в этот момент я слегка увеличил купол, и сделал это так резко, что мужик просто врезался на него со всего ходу и повалился назад. Трамирон тут же глянул на меня. Я на это приподнял вопросительно брови и продолжил медленно жевать, стараясь не сильно отвлекаться. И даже так, я ощущал, как купол то и дело размягчается и идет волнами. Всё-таки насколько проще с заклинаниями.

То ли возмутители спокойствия были слишком уж пьяные, то ли просто уставшие, но драка закончилась весьма быстро. Минут через десять компания вся спала, дружно похрапывая.

Я же задумался над словами косматого. Если он прав, то гармы собирают людских магов. Еще одна странность. То духи, теперь маги. Такое чувство, что они конкурентов изводят. А что? Вполне может быть. Надо узнать, если тут какая-нибудь гильдия магов.

Глава 32

Узнавал я у трактирщика. Такие ребята всегда все должны знать, тем более это его родной город. Заплатив мелкую монетку, я узнал все и про гильдию, которую тут называют собранием, и про то, сколько там магов. Оказалось, что немного.

Утром, оставив парней отсыпаться, отправился к дому, который числился, по словам трактирщика, за собранием магов. Дом оказался двухэтажным, не таким уж большим, от других особо и не отличишь.

– Вы что-то хотели? – не успел я войти внутрь, как ко мне подлетел невысокого роста паренек в коричневой хламиде, напоминающий монашескую рясу. Он спросил, и, наверное, только тогда разглядел меня, потому что сразу невольно отступил на шаг. Его глаза округлились, а рот приоткрылся от удивления.

Я посмотрел на него, а потом обвел взглядом помещение. Небольшой закуток со стулом у стены. Приемная?

– Хотел, – сказал я, а человек отшатнулся еще дальше, словно его безумно удивило, что я могу еще и говорить. – Мне нужно задать пару вопрос. К кому я могу обратиться?

Человек хлопнул ресницами, дернулся, словно у него нервный тик всего тела, а потом и вовсе развернулся и как-то слишком уж шустро влетел в дверь напротив. Через минут пять дверь снова открылась, и в комнатку вошел уже знакомый мне парень и пожилой мужчина, лет шестидесяти. На лице мужчины было написано раздражение, но стоило ему увидеть меня, как раздражение мигом сменилось растерянностью. Он явно нервничал, это было видно по часто бегающим глазам.

– Добрый день, мое имя Гилиом, – торопливо представился он, протягивая мне ладонь.

Я посмотрел на руку с неким удивлением. Нет, я, конечно же, знаю этот жест. Как я могу его не знать, если свою первую жизнь прожил на Земле? На Этте я его использовал так редко, что практически позабыл. Среди той среды, в которой я рос, не принято было пожимать руки или вообще без повода касаться постороннего человека. Исключением являлись близкие, друзья и возлюбленные.

– Добрый, – я слабо улыбнулся, пожимая руку человека в ответ. Кажется, тот сильно удивился, только не понятно, чему именно. – Меня зовут Морридан, но вы можете называть меня Идани.

Я и сам не заметил, как привык к тому, что иллайри почти не называют меня по имени, только так.

– Хорошо, – Гилиом улыбнулся и отнял аккуратно руку, мельком взглянув на меня, будто опасался чего-то. Но вскоре вся его нервозность улетучилась, и он расправил плечи, заставляя взгляд приобрести странную твердость. Стоит сказать, что человек этот значительно отличался от всех, встреченных мне тут. Он не носил бороду и усы. Довольно высокий, жилистый, похожий чем-то на жителей Ранкеаледана. – Да, у меня в предках были светлые иллайри. Пройдемте?

Я кивнул и пошел следом за Гилиомом, изредка поглядывая по сторонам. Ничего особенного внутри не было. Небольшой холл, лестница, комнаты. В холле стоял стол и что-то вроде стенда, вокруг которого толклись люди, подозреваю маги. Перед этим они болтали, но, стоило нам войти, как все взгляды тут же были направлены в нашу сторону.

– Светлые иллайри? – спросил я, в принципе, понимая, о чем он говорит, но надо же убедиться.

– Да, – Гилиом кивнул и открыл передо мной дверь в одну из комнат. Она оказалась чем-то вроде личного кабинета. Длинный стол, шкафы с книгами, стулья. Все простое, крепкое, не блещущее изяществом и красками. – Ранкеаледан. Город на скале. Мой прадед встретил как-то невероятной красоты девушку в лесу. А потом через некоторое время ему на крыльце оставили младенца – моего деда. Много позже он снова повстречал ту девушку, тогда она и рассказала о городе волшебном, о том, что дед получился больше похожим на человека и поэтому родители не разрешили оставить его. Они встречались еще несколько раз, но однажды она перестала приходить и прадед больше никогда ее не видел. В каждом городе можно встретить парочку людей с разными историями об иллайри. Все знают, как выглядят жители города на скале. Высокие, светловолосые, безбородые, гордые и ликом красивые. В городе иллайри появляются, правда, не часто. А вот такого, как вы, я встречаю впервые.

– Можете считать меня темным или иллиатаром, – отозвался я, устраивать на стуле удобнее и обозначивая на лице улыбку.

Гилиом еще раз пробежался по моему лицу взглядом и кивнул.

– И то верно, светлым вас никак не назвать, Идани. Что вас привело ко мне?

– Я так понял, вы глава местного собрания магов? – спросил, размышляя о том, что местные маги слишком уж походят на монахов. А в кого вообще верят простые люди на Ивуалу?

В Ранкеаледане иллайри канонизировали Малеаду и теперь почитают его, как бога. Жрецы гармов так же считают своим богом Валуату. А простые люди, в кого верят они?

– Верно, – Гилиом кивнул, продолжая смотреть на меня выжидающим взглядом.

– Это правда, что гармы забирают в дань по десять молодых магов в год? – спросил я напрямую, так как не видел причин ходить вокруг да около.

Гилиом замер на пару секунд, а потом глубоко вдохнул, расстроенно опуская голову.

– Правда, Идани. Мы давно уже поняли это. Мы прячем сильных молодых магов, отдавая им слабосилков. Простых людей они и вовсе не берут и ищут до тех пор, пока не находят нужное им.

– А если сделать вид, что магов вообще нет? – поинтересовался, удивляясь тому, что люди до сих пор не воспротивились подобному.

– Вы знаете историю Криводола? – спросил Гилиом, вскинув на меня взгляд.

– Я даже не знаю, что это такое?

– Вы издалека, верно? Впрочем, это не мое дело, – маг вздохнул, словно собираясь мыслями, и заговорил снова: – Криводол – так называли обычный городок. Он стоял на небольшом пяточке, где сливались две реки. Наверное, угол слияния был неровен, вот городок так и назвали. Но дело не в этом. Они тоже отдавали положенную дань, а потом сказали, вот как вы сейчас, магов больше нет. Гармы перерыли весь город, действительно никого не нашли, но уходить с пустыми руками не стали. Они убили всех, а потом съели, спалив город дотла. Спаслось всего несколько человек и… маги, которые прятались в лесу. О том, что постигло город, они узнали лишь тогда, когда вернулись домой. Уходили они далеко, чтобы их не нашли, поэтому ничего не слышали и не видели. Вот так, Идани, если мы не хотим, чтобы Тоборг тоже исчез, то нам приходится чем-то жертвовать.

Я задумчиво покачал головой. Выторговывают себе спокойную жизнь на год за счет жизни десяти молодым парней и девчонок. Может быть, мне легко говорить и судить, так как я не был на их месте, но я совершенно точно не понимаю подобного.

– Скажите, Гилиом, а в кого вы верите? – спросил, решив не лезть со своими нравоучениями и взглядами на жизнь в целом и на подобную ситуацию в частности.

– Верим? – маг явно не понял, о чем я спрашиваю.

– Да, верите. Как зовут вашего бога?

Гилиом нахмурился, глядя на меня исподлобья, словно я выспрашивал у него какую-то тайну.

– В Верховного Духа Эрру, – всё-таки ответил он, явно ощущая себя то ли неловко, то ли некомфортно. Мало ли, вдруг у них эта вера преследуется по закону. Кто знает.

– Расскажите подробнее, – попросил, делая вид, что совершенно не понимаю намеков.

Гилиом задумчиво поглядел по сторонам, покусал губу и вздохнул.

– Понимаете, Идани, отношение обычных людей к нам несколько… неоднозначное.

– И?

– Многие догадываются, что гармам нужны именно маги. И поэтому люди считают, что эти чудовища не оставят города в покое именно потому, что мы так и живем среди них. Это такая глупость, – фыркнул он, но в голосе всё-таки чувствовалась небольшая неуверенность. – Так вышло, что маги верят в Верховного Духа, а обычные люди в Создателя Юдаари, который создал этот мир и всех, кто населяет его, а потом вдохнул во все это жизнь. Когда человек умирает, люди так и говорят: дыхание Юдаари покинуло его, вернувшись к своему создателю. Мы стараемся не распространять свою веру, так как люди и так в последние годы реагируют на нас несколько агрессивно.

– И что из себя представляет ваш Верховный Дух? – поинтересовался я. – И что маги предоставляют людям?

– Эрру – это дух нашего мира. Он есть везде и во всем. Он позволяет нам делать удивительные вещи. Магия, которой мы пользуемся, на самом деле его сила, взятая нами взаймы на некоторое время. А предоставляем… как и везде. Многочисленные зелья, в основном целебные. Артефакты разные. Силы, что дает нам Эрру хватает только на это. Знания эти пришли к нам от иллайри.

– И почему же люди перестают ценить такое? – я встал, решив, что узнал больше, чем даже хотел, так что пора назад. Тем более, вполне возможно, что ответ от Трастиана уже пришел, а иллайри давно встали и ждут меня.

– Зелья – не всесильны. Да и хорошие артефакты могут сделать только поистине сильные маги, а таких в городах единицы. Остальные тоже стараются, но их поделки не идут ни в какое сравнение с артефактами сильных магов. Среди людей стали появляться обычные, человеческие лекари, которые вполне могут лечить и без зелий. Не так эффективно, но намного дешевле.

– Почему вы тогда сами не уйдете? – я подошел к двери, наблюдая, как Гилиом тоже встал и пошел следом за мной.

– Куда?

– Как куда? Уйдите в тот же лес, – я недоуменно глянул на него сверху вниз. – Отыщите защищенный и отдаленный уголок, да живите спокойно, не слишком распространяясь о своем новом месте жительства. Бродите по городам, в виде… монахом, собирайте детей магов.

– Но если мы уйдем, то гармы будут уничтожать наши города, не найдя нас там, – возразил маг, ужаснувшись подобной перспективе.

Я пожал плечами.

– Значит, надо уничтожить гармов, – тихо проговорил, выходя из комнаты.

Я понимал, что уничтожение гармов не решит все проблемы людей. Скорее всего, за неимением внешнего врага, они обратят свои взоры на врагов выдуманных, внутренних. На тех же магов, например.

Взять хотя бы историю Земли. Помнится, там тоже была когда-то охота на ведьм. Не удивлюсь, что если гармы вдруг запропастятся, то люди начнут третировать тех, кто не похож на них. Начнут с магов, потом обратят свой взор на иллайри и иллиатар.

Увы, но люди такие создания, что попросту не могут жить в мире и спокойствие. Война будто вписана в их генетический код. Благодаря войне они великолепно прогрессируют и видимо тоже понимают это.

Нужно ли мне вмешиваться во все это? К гармам у меня определенно есть свои счеты. Начать хотя бы с того, что они просто сами по себе опасны, пусть даже для моего личного существования. Если жрецы продолжат делать разрывы, то вполне может случиться так, что миры полетят в тартарары. Так что я по-любому приложу все усилия, чтобы уничтожить гармов вместе со жрецами и Валуату. Остается вопрос детей… Да, тех самых, так похожих цветом кожи на меня. Будут ли они нормальными, если их не отдавать паукам и не совать в паутину? А если будут, то что с ними делать?

Попрощавшись с Гилиомом и поблагодарив его за ответы, я стремительно направился к трактиру. Что-то царапнуло меня в общении с этим магом, но я не стал придавать этому большое значение. Одно я знал точно: он что-то пытался скрыть от меня, а еще был взволнован, даже напуган чем-то. И я печенкой чуял, что это будет иметь ко мне прямое отношение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю