Текст книги "Представитель темной расы (СИ)"
Автор книги: Светлана Шёпот
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)
Глава 33
Когда я шел по улицам Тоборга, то затылком ощущал приближающиеся неприятности. Они клубились вкруг, заставляя напрягаться. Это давящее ощущение пристального взгляда, вызывало во мне злость и раздражение. Я ненавидел, когда меня принуждали чувствовать что-то подобное. Это походило на какую-то психологическую атаку. Одно дело слегка испугаться и занервничать перед серьезным врагом, и совсем другое, когда некто пытается играть на нервах.
Присмотревшись к людям, заметил, что не один я чувствую себя странно. Тоборцы нервно оглядывались по сторонам, слишком громко разговаривали, смеялись, торопливо переходили с места на место.
Вряд ли я в самой первой своей жизни смог бы догадаться, что что-то происходит. Сейчас же, я легко вижу все малейшие изменения. Люди могут даже сами толком не понимать, что ведут себя по-другому, но это так.
И много времени, чтобы понять: отчего они так себя ведут, мне не требовалось. Точно такое же бывает с людьми перед битвами, при надвигающейся угрозе. Люди еще не видят, не знаю, но чувствуют. Это интуиция. И пусть большинство не верят ей, игнорируют ее, но она есть у людей. Причем у большинства весьма развитая.
Итак, что-то надвигается. Что это может быть? Ураган? Смерч? Или гармы? Возможно все, но я почему-то уверен в последнем.
Добравшись до трактира, застал парней, мирно беседующих за столом в зале. Они завтракали что-то обсуждая.
– Идани! – Трамирон, увидев меня, подскочил на месте, впиваясь взглядом, словно думал до этого, что я их бросил, а сам ушел.
– Тише ты, – укорил я его за громкость, а потом сел на лавку, с интересом посматривая в их полупустые тарелки. Ко мне тут же подскочила молодая девчонка и выжидающе уставилась на меня. А ведь вчера никаких подавальщиц не было. Может, хозяин по вечерам не выпускает их, чтобы не было какой беды? Всё-таки не стоит показывать пьяным мужикам молодых симпатичных девочек. – Собери нам жареного мяса и лепешек в дорогу.
– Есть еще сушеная рыба и вяленое мясо, господин, – пискнула девчонка, испугавшись своего собственного порыва.
– Отлично, и это тоже. А еще мне сюда принеси… – я еще раз глянул в тарелки парней. – Вот что они ели, то и неси.
– Это тушеные овощи с мясом, господин, – уже более смело сказала она, заулыбавшись.
– Просто великолепно.
Я замолчал, выжидающе смотря на человеческую девушку. Она тоже на меня таращилась, не двигаясь с места.
Трамирон сзади то ли всхлипнул, то ли хмыкнул, не поймешь. Одно ясно – он потешается надо мной.
– И? – я вскинул брови, отчего девушка вздрогнула, едва не подпрыгнула и умчалась, перед этим, правда, поклонившись едва не пола. – И что это было? – спросил у парней, оборачиваясь к ним.
– О, Идани, разве вы не поняли? – насмешливо потянул Трамирон. – Это любовь, самое чистое и прекрасное чувство во всем мире.
Я скептически оглядел этого насмешника и покачал головой.
– Надеюсь, ответ от Трастиана пришел, – сказала я, не спрашивая.
Я чувствовал, что нам пора уходить, так что даже если и не пришел, то ждать его мы не будем.
– Пришел, – Трамирон тут же нахмурился. – Вот, – протянул он мне небольшой клочок бумажки.
Читал я на местном, откровенно говоря, плохо. Ухалтар обучил меня языку и слегка письму. Конечно, вслух я зачитывать не стал, опасаясь опозориться.
Трастиан писал, что гармы заполонили лес. Они так и вьются около барьера, не переходя, впрочем, границу, но это не мешает им бродить неподалеку, мешая покидать и возвращаться в защищенную зону незаметными.
Он просил меня присмотреть за его сыном. Остальное оставлял на мой откуп. Захотим мы вернуться в Ранкеаледан, то он будет рад, и уверен, что я смогу провести всех незаметно. Решим мы побродить еще где-то, он против подобного не будет, главное, остаться целыми и живыми.
Когда я отдавал записку обратно Трамирону, в трактир влетел растрёпанный мальчишка. Он глянул на нас внимательным взглядом, будто убеждался, что мы на месте и никуда не делись, а потом набрал в легкие как можно больше воздуха, закричал:
– Гармы! Гармы идут! Целая армия гармов! – прозвучало это весьма театрально. Так и хотелось сказать, что не верю, но вряд ли бы здешние люди стали бы шутить с подобным.
Мы замерли, а мальчишка, удостоверившись, что его все услышали, выскочил на улицу. Почти сразу после этого оттуда послышался его пронзительный голос, вещающий, что на город идет целая армия гармов.
– Что им тут надо? – встревоженно спросил Трамирон.
– Не знаю, – пожал я плечами, невольно и сам задумываясь над этим. Не это ли так отчаянно пытался скрыть от меня Гилиом? – Нам пора, – я встал, направляясь в сторону кухни – нужно было хоть немного взять с собой в дорогу.
– Мы оставим город? – хмуро спросил Трамирон. Когда я остановился и повернулся, то сразу все понял.
Он смотрел на меня упрямым взглядом, и становилось понятно, что его не переубедить, но я попробую.
– А ты предлагаешь…
– Остаться и помочь в сражении, – горячо выдал сын советника, слегка вздрагивая под моим тяжёлым взглядом.
– Ты видел здесь воинов? – спросил я слегка насмешливо и раздраженно.
– Вот именно! – Трамирон вскочил на ноги. Если бы лавка не была прибита к полу, то обязательно свалилась. И почему мне раньше казалось, что иллайри спокойный? – Здесь простые жители. Гармы их попросту уничтожат! Мы обязаны им помочь!
Я вздохнул. Ох уж эта молодость, горячность. Готов умереть за совершенно чужих людей, многие из которых даже не будут знать, что он им помог. К тому же, не можем же мы вечно торчать в этом городе. Если повезем и мы отобьемся, то все равно уйдем, а гармы в следующий раз придут большим числом и от этого города все равно ничего не останется. Раз жрецам для чего-то понадобилось его уничтожение, значит, городу не жить.
А, кстати, зачем его уничтожать?
Я задумался, заинтересовавшись новой проблемой. Столько лет город стоял, и тут вдруг начал им мешать? С чего бы? И кто сказал, что они, вообще, хотят его уничтожить. Ну да, гармы, много, целая армия, но ведь они не говорили, что идут стирать с лица земли Тоборг.
Я перевел взгляд на Трамирона. И что мне ему сказать? То, что он никому и ничего не должен? То, что если гармы захотят, они сметут и этот город с его жителями и их? Поможет подобное? Вряд ли.
А я сам? Я пока что не владею магией настолько, чтобы не опасаться за свою жизнь. Но даже в таком состоянии, не думаю, что гармы смогут мне сильно навредить. В самом худшем случае, я смогу окружить себя барьером и скрыться.
Конечно, оставлять этих детей не дело. Тут даже не в обещании Трастиану позаботиться об его сыне. В конце концов, мы с советником не такие уж большие друзья. Я с Голдором почти тысячу лет дружил, и это не помешало ему предать меня. А тут всего три месяца.
И всё-таки не мог же я быть настолько слепым? Да и не только я. Анхель ведь тоже до последнего, судя по его лицу, ничего не знал. Я не рассчитываю на лавры самого проницательного, но всё-таки за столько лет научился читать людей. Я думал, что научился.
Впрочем, сейчас не об этом.
– Хорошо, – сказал я, замечая, что Трамирон облегченно выдохнул и на короткий миг, прикрыл глаза. – Стоять позади, под руку не лезть, прикрывать спину и не мешаться. Не отходить далеко. Не глупить, в гущу событий не лезть, в бой без приказа не кидаться. Если вдруг что – звать меня. Я ясно говорю? Повторите.
– Стоять позади, под руку не лезть, прикрывать спину, не мешаться! Не отходить далеко, не глупить, в гущу событий не лезть, в бой без приказа не кидаться! Если вдруг что – звать вас! – четко отрапортовал Трамирон, вытянувшись и приподняв подбородок.
– Вас двоих это тоже касается, – хмуро бросил я близнецам, которые в ответ синхронно кивнули и поглядели на Трамирона. Сдается мне, что идея остаться принадлежит сыну советника. Что-то близнецы подобному решению рады не были. Особенно Алианур. – А сейчас идемте, посмотрим, что там за армия и чего ей надо. Может быть, и драться ни с кем не нужно будет.
Мои оптимистичные надежды не оправдались. Не знаю, что попало под хвост в последнее время гармам, но настроены они были весьма враждебно.
Когда мы взобрались на стену, то нам даже присматриваться не пришлось – город был со всех сторон окружен гармами. И откуда столько взялось? Надо всё-таки узнать, чего им нужно.
Оглядевшись по сторонам, заметил спешащего в мою сторону главного мага.
– Идани! – позвал он, хотя и видел, что я и так смотрю в его сторону.
Трамирон рядом нахмурился, отчего-то неприязненно глянув на Гилиома. Я поглядел на него, но промолчал, хотя мне и было интересно, что его так напрягло.
– Что-то случилось, Гилиом? – поинтересовался я у мага, когда он добежал до нас. Кроме нас тут бегала куча людей, в основном это были лучники. Я даже удивился, думал, в этом городе все просто рыбаки. Им не помешали бы еще разведчики, а то не дело это готовиться, когда враг уже под стенами города. Хорошо хоть ворота закрыть успели.
– Хорошо, что вы не ушли, – выдохнул он, отдуваясь.
Я вскинул брови.
– Отчего же?
– Мне показалось, что вы хороший воин, – Гилиом несколько стушевался, а потом его взгляд упал на парней. – И с вами светлые иллайри, а они уж точно мечом владеют так, что мы может только завидовать. Нам повезло, что вы пришли в наш город.
Ясно. Человек просто пришел убедиться, что несколько самоубийц не сбежали, а решили помочь людям.
– Вы знаете, что им нужно? У вас что, нет никого, кто поглядывает по сторонам? Гармы ведь летать не умеют, неужели только сегодня утром узнали, что на город целая армия надвигается?
Он как-то тоскливо и обреченно посмотрел за стену, а потом вздохнул.
– Знали мы, что они небольшими группами бродят поблизости. Они каждый год перед данью так же толпами бродят по округе. В этом году отчего-то стали деревья в лесу рубить. Мы посчитали, что это их очередная придурь. Пару дней назад люди наши, что по сторонам поглядывают, докладывали, что армия этих… существ куда-то направляется, а вот сегодня ночью принесли весть, что сюда повернули.
Я цепко глянул на Гилиома, но тот даже не думал отводить взгляд.
– И мне не сказали. А с данью что? – спросил, безразлично отворачиваясь и принимаясь рассматривать море черных голов. Был ли я раздражен молчанием Гилиома? Возможно, но я понимал, что человек просто хотел увеличить их шансы. Странно, что он просто не увел людей из города. Посчитал, что за стенами отбиться будет проще? Кто знает, что у него там в голове. Сдается мне, что совсем не сегодня ночью весть ему пришла, но не стану же я его пытать, чтобы узнать правду.
Ненависть к гармам тоже давно прошла. Это первое время на Этте я их люто ненавидел, сейчас же они в моем сознании ассоциировались с неизбежным и неизменным злом.
Я поморщился. Зло, как же. Помер я в своей последней битве на Этте не благодаря этому злу, а кое-кому другому. Что-то я сегодня часто вспоминаю Галдора. Не к добру это.
– Не просят, – ответил Гилиом и глянул вниз с таким выражением лица, словно и сам не верил в то, что говорил. – Им не нужны ни мертвецы, ни больные, ни старики. Они просто встали и стоят, будто чего-то ждут. Даже главного их нет, чтобы отправить переговорщика. С этими, – он скривился, передернув плечами, – бесполезно обращаться. Как животные. Обычно с ними ходят высокие такие, вот они довольно умные, даже на нашем языке говорят, хотя остальные только и могут, что щелкают, да визжат.
– Поглядим тогда, что им тут надо, – пробормотал я, внимательно рассматривая гармов. За время, пока я их не видел, мне кажется, они стали еще омерзительней. На возню людей я не обращал внимания, концентрируясь и создавая воздушный щит на спине – одного предательства мне хватило за глаза. Сложно будет его поддерживать, если начнется атака, но пусть лучше будет, чем я после стану жалеть. – Женщин, детей, стариков хоть спрятали где-нибудь? – спросил, не глядя на Гилиома.
Тот что-то буркнул и умчался, громко подзывая к себе какого-то Филарата.
Глава 34
Спустя час, гармы одновременно качнулись. Выглядело это со стороны весьма странно. Внизу будто раскинулось живое, черное, отвратно воняющее море. Сколько их тут? Если учесть, что город окружили полностью (все-таки неудачно он как – то построен) то несколько тысяч точно есть, наверное.
Я огляделся еще раз, обращая внимания на людей с оружием. Ну и что они могут сделать такой толпе? Судя по лицам, многие давно уже были в курсе, что гармы идут сюда. Да, растерянными и испуганными выглядели единицы. Остальные не только осознали, но и приняли свою вероятную гибель.
В рядах гармов прошлось какое-то оживление. Мне даже присматриваться не надо было, я и так видел, что в сторону ворот быстрым шагом двигается один из надзирателей. Увидеть его не составляло труда, все-таки он сильно выше остальных гармов. Неужели всё-таки дань? А чего тогда такой толпой пришли? Боялись, что люди по какой-то причине взбрыкнут?
Я чуть наклонился, замечая, что из небольшой дверцы вышел полный мужчина, и засеменил по мосту в сторону гарма. Я даже отсюда чуял его страх и нервозность. Кто это? Не думаю, что сам глава города, скорее всего, какой-нибудь помощник.
Услышать отсюда разговор было сложно, учитывая, что все вокруг шептались, а гармы так и вовсе не старались понизить голос, но я всё-таки попробовал.
Гарм для начала прощелкал на своем оскорбление в сторону толстяка. Понятное дело, мужчина его не понял, но всё равно принялся кланяться и приторно улыбаться, время от времени вытирая небольшим платком потеющее лицо. Я даже слегка понимаю человека. Всё-таки надзиратель даже гармов пугает, что говорить о простых людях. Этот, например, экземпляр имел весьма зверскую рожу, нещадно кем-то порезанную и с неровно сросшейся кожей. Он таращил злобные глаза, и в буквальном смысле слова, рычал. В отличие от остальных, у надзирателя на бедрах имелась повязка, а в руках он держал самый настоящий хлыст. Тело, покрытое прилипалами, бугрилось от мышц, а выпирающие клыки могли напугать кого угодно.
– Те, кто смотрят мир, сказали мне, что тут есть вода. Они велели взять ее и убить. Ты! Впустишь нас в город. Мы должны убить воду.
Надзиратель ткнул в лицо человека кнутом. Мужчина резко схватился за лицо, а я услышал жалобный скулеж.
– Вода? – спросил мужчина, гундося, видимо, гарм повредил ему нос. Но надо отдать должное мужчине, он даже не думал убегать или как-то показывать, что ему больно. – Ее полно вокруг. Тут ведь река совсем рядом.
Что-то подсказывало мне, что не та вода нужна гарму, но я пока и сам не понимал всего. Для меня слова надзирателя прозвучали полнейшей чушью. Кроме того, что у них есть кто-то, кто смотрит мир. Что это может значить? Всё, что угодно. Может, среди жрецов затесались какие-нибудь провидцы?
– Не пустишь? – прорычал гарм, наклоняясь и нависая над мужчиной.
– Пущу, отчего нет? – торопливо выдал тот. – Сейчас, пойду и скажу им, чтобы открыли ворота.
Надзиратель удовлетворенно фыркнул и выпрямился, царственно кивнув в сторону ворот.
– Иди.
Я поторопился, когда сказал, что они вполне умные. Ясно же, что это простой трюк. Ну да ладно, в том, чтобы обмануть гарма, нет ничего неправильного. А убить – так и вовсе святое дело.
Интересно, что за воду они тут ищут? Да так настойчиво, что притопали в таком количестве. У них в последнее время я смотрю какой-то ненормальный интерес к духам. Местный вариант троллей, дриад, а теперь вот воду ищут. А ведь божество местных магов именно Дух. Не в этом ли причина настойчивости гармов? И что? Они ищут местного бога, поэтому пытаются прибить всевозможных существ?
Кто там у нас дух рек и ручьев? Наяды? Не их ли гармы называют просто водой? Надо будет как-нибудь послушать местные сказки о подобных существах. Хоть узнаю, как они в этом мире называются.
Мужчина, между тем, скрылся за воротами. Я подошел к другому краю стены и поглядел вниз. Там собралось много народу, и все явно не из простых жителей. Конечно, они ругались. Гилиом тоже там был.
– Что они хотят? – шепотом спросил Трамирон, видимо, уже заметивший, что мой слух намного лучше, чем у них.
– Воду, – ответил я, не отвлекаясь от спектакля внизу. Какой-то краснощекий, тощий мужчина средних лет уверял всех, что нужно просто вынести бочонки с местных алкоголем и все будет отлично.
– Не простую ведь? – голос Трамирона излучал уверенность, но в нем всё-таки проскальзывали нотки удивления.
– Учитывая, что реку никто не охраняет… Думают, нет, не простую.
Трамирон замолчал, но я отлично слышал, что он так и остался стоять чуть позади, довольно громко дыша. С моим слухам его дыхание походило на работу кузнечных мехов. Это немного раздражало, но я сам ведь сказал, чтобы никуда не отходили, стояли за спиной и под руки не лезли. Придется терпеть. Не могут же они не дышать, в самом деле.
Высокие господа, между тем, так и не пришли ни каким выводам и в этот раз отправили того худощавого. Полный мужчина наотрез отказался, сказав, что ему хватило сломанного носа.
Я переметнулся на другой край, с любопытством наблюдая происходящее дальше. Худощавый не стал далеко отходить от ворот. Он сделал пару шагов и развел руки в стороны.
– Нужной воды в городе нет. Или же мы вас не так поняли. Будьте любезны, уточните, какую именно воду вам надо?
Надзиратель завис немного, видимо, его впечатлило то, что он должен быть любезным. Спустя несколько секунд он зарычал, пригибаясь, словно готовился к прыжку.
– Кусок мяса! Они сказали, вода в городе этом есть! Впусти нас!
– Прошу меня простить! – как-то совсем по-женски взвизгнул мужчина и кинулся к двери. – Но я не понимая вас!
Мне кажется, надзиратель даже опешил, когда дверь за человеком с грохотом захлопнулась. Ему еще никто так не отказывал, однозначно!
Гарм заревел, его крик подхватили остальные. Люди вокруг отшатнулись от края, торопливо выхватывая стрелы и накладывая их на луки. Я отчетливо слышал грохот их перепуганных сердец, видел, как дрожат их руки и корил себя за легкую жалость, которая каким-то образом пробралась внутрь меня и глубоко засела, будто цепкая заноза.
Что-то делать я не торопился. Стены пусть и не сильно высокие, но гармам всё-таки нужно на них взобраться. Многих перестреляют, но большинство все равно пролезет в город. Только как они собираются лезть на стены?
Ответ я получил очень скоро. Из лесу повалили толпы гармов, несущих в руках стволы деревьев без веток. Гармы сами по себе намного сильнее людей, так что провернуть это им ничего не стоило. Подходя на достаточное расстояние, они ставили ствол вертикально, а потом толкали его в сторону стены. Я чуть наклонился, рассматривая стену. Да, не идеально гладкая, но задержатся стволу сложно. Впрочем, стволы все равно не соскальзывали. С той стороны деревья подпирали большими валунами, подкапывая его со стороны стены и не давая ему двигаться с места. Если бы стена была ровной, отшлифованной, то, возможно, стволы все равно падали вниз, а так они всё же за мелкие выступы цеплялись.
Я, честно говоря, сильно удивился такой продвинутости гармов. С ними явно была проведена большая работа. Хотя, что это я, могут же они камни свои выкапывать, значит, способны обучатся и пусть слабо, но мыслить.
Мимо уха пролетела одна стрела, за ней следов вторая, третья. Я и раньше знал, что Трамирон отличный лучник, но не представлял, что он может выпускать стрелы с такой скоростью. Можно было бы подумать, что это Илиотур с братом послали свои стрелы вслед за ним, они это и сделали, только чуть сбоку. А вот позади меня стоял именно Трамирон.
Эти стрелы стали своеобразным стартом. Со стен полетело несколько сотен. Не все из них найдут свою жертву, но многие.
Я слегка повернулся, наблюдая сосредоточенное выражение лица Трамирона. Стоящие рядом с ним близнецы, то же тянули луки и, прищурившись, выискивали себе жертв. Я отлично слышал громкое, торопливое биение их сердец, но никто не смог бы уличить их в том, что они взволнованы или напуганы.
Трамирон, заметил мой взгляд, посмотрел в ответ и молча вытянул из колчана очередную смерть для какого-нибудь гарма внизу.
Что ж, не стану отвлекать. Вернув взгляд назад на то, что творилось внизу, я вздохнул, закрывая глаза. Итак, что я могу сделать? Как я могу увеличить площадь поражения? Какую магию мне сейчас применить?
По сути, чуть позже, наверное, через пару лет, я вполне мог бы попросту остановить сердца гармов на расстоянии. Но сейчас такой уровень концентрации и воображения мне не доступен. Нет, один или два я еще потяну, но смысл так напрягаться ради мизерного эффекта.
Молния? Было бы отлично, но вот тело свое калечить совсем не хочется. Я пока что так и не придумал, как защититься от небольшого побочного эффекта. Нужно что-то поражающее большие территории. Что-то такое, что не будет вредить непосредственно мне. Значит, магия на расстоянии. Например, воздушная платформа. Ее я уже умею отлично представлять и управлять ею. Натренировался в Ранкеаватуре.
Еще могу применить порыв ветра, но он всего лишь отбросить гармов от стен. Всё-таки у меня такое скудное воображение. Наверное, именно поэтому мне так тяжело дается местная магия. И именно поэтому с заклинаниями было мне проще.
Можно ведь представить себе шквал огня. Или те же земляные пики. Да, я с некоторых пор не очень их люблю, но речь ведь не о моей любви. Анхель умел, например, делать воздушные иглы, которые пробивали врага насквозь.
Нет, столько мелких предметов, пусть и воздушных, я пока что не способен представить, вернее, проконтролировать. Всё же проще выдать просто шквал огня или придавить гадов большой воздушной платформой.
Вдохнув глубже и выдохнув, я вскинул руки и очень четко представил, нет, даже увидел, словно кто-то крутил перед моим внутренним взором постоянно повторяющийся ролик, волну огня. Не зря всё же меня называли Морридан Огненный. И ничего страшного, что моя стихия в нынешнем теле – молния. Я изначально универсал, а местная магия позволяет мне быть универсалом вдвойне. Если бы я был на Этте, то мне пришлось бы читать зубодробительное заклинание, а здесь нужно собрать все свои возможные и невозможные способности к воображению и удержанию образа. Посох себе, что ли, выстругать? Может, с магическим концентратором мне будет легче управлять молнией? Надо будет попробовать.
Удостоверившись, что образ в голове зафиксирован прочно, я открыл глаза и непроизвольно качнулся вперед. Тут же я ощутил, как из меня хлынула энергия, почти мгновенно рассеиваясь и преобразовываясь в представленную мною волну огня.
Волна изначально вышла небольшой, но по мере того, как моя энергия рассеивалась, стена огня разрасталась, словно кто-то подливал в воздух жидкий газ, принявший определенную форму. Огонь гудел, будто кто-то использовал сотни горелок. А потом он рухнул шестиметровой волной на гармов, стремительно увеличиваясь. Я был так сосредоточен, что не слышал поначалу ничего, но когда слегка расслабился, то мне в уши взвился дикий крик, доносящийся от горящих существ.
Сзади судорожно выдохнули. Я и сам передернул плечами, стискивая зубы. Нет, гармов мне не было жаль, я отлично знал, на что все они способны. Наверное, даже лучше всех остальных.