355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Ридер Дональдсон » Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть » Текст книги (страница 23)
Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:25

Текст книги "Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть"


Автор книги: Стивен Ридер Дональдсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 34 страниц)

Программное ядро принуждало его к спокойствию. Взглянув на Ника, он добавил:

– Я же сказал, что учёл этот шанс.

Подбоченясь, он повернулся к Саккорсо.

– Да или нет, капитан Траходав? Решай сейчас!

Ник попытался рассмеяться, но смех получился таким же пустым и жалким, как его взгляд.

– Ты сошёл с ума! Ты просто спятивший самоубийца! Нет и ещё раз нет! Ты меня понял? Я не собираюсь помогать тебе. И я буду рад посмотреть на твою глупую рожу после того, как амнионы поиграют с тобой.

– В таком случае вон с моего корабля!

Энгус угрожающе выставил вперёд кулак с идентификатором Морн.

– Ты спятил, – произнёс Саккорсо. – Абсолютно. Тем не менее он подчинился. Его ботинки простучали по

ступеням трапа. Через миг Энгус услышал, как закрылись двери лифта. Раздался гул сервоприводов, и кабина спустилась к воздушному шлюзу. Термопайл повернулся к Дэйвису. Ему предстояло обойти полдюжины задействованных программ, чтобы пообщаться с сыном. Его программное ядро не интересовалось психическим состоянием Дэйвиса.

– Он не станет предупреждать амнионов. Саккорсо тешит себя такой возможностью. Но он передумает, когда поразмышляет над тем, что может сделать Майлс.

Дэйвис мрачно посмотрел на него:

– Что ты имеешь в виду?

Мозг Энгуса был полон требований и инструкций, сценариев и оценок, основанных на его опыте. Ежесекундно программа перебирала до сотни возможностей. Анализ вариантов выдавал процентные соотношения вероятности успеха и провалов.

– У меня нет времени на долгие объяснения, – устало ответил Энгус. – Нам нужно подготовиться. Что бы мы с тобой ни придумали, нам нужно выполнить это до того, как Билл узнает о твоём местонахождении. Когда он узнает, у нас не останется выбора.

Однако Дэйвис был в плену своих страхов. Он помнил слишком много ужасов, и они приходили к нему из разных источников. Его руки совершали неосознанные движения. Взгляд требовал внимания Энгуса. Удивлённый собственным терпением, Термопайл смотрел на Дэйвиса и ждал. Он всю жизнь убегал от того, что чувствовал сейчас его сын.

– Так много всего, – растерянно прошептал юноша. – Так много воспоминаний. Я не знаю, чему доверять.

Он покачал головой и с трудом сглотнул, словно продолжал борьбу с безумием.

– Неужели я… Неужели она действительно уничтожила свой корабль?

Энгус почувствовал безжалостное механическое принуждение. Ему приходилось сопротивляться командам ядра, чтобы продолжать смотреть на сына. Программа приготовила для него другое задание. Тем не менее люди, создававшие алгоритмы программного ядра, ценили опыт Термопайла, его знакомство с верфями «Купюра» и умение вести себя в критических ситуациях. По этой причине ему была дана небольшая свобода действий.

– Только поэтому я и остался жив, – ответил он Дэйвису. – Только поэтому я и получил её. Она была слишком потрясена, чтобы защищаться. Судя по тебе, у Хайлендов слишком ранимые души. Это делает вас беззащитными.

Высохшая кровь на лице юноши превратилась в корку. Он притронулся к ней пальцами и печально кивнул, принимая своё наследие. Энгус больше не мог ждать. Его зонные импланты требовали действий.

– Где же Майлс, чёрт бы его побрал? – рявкнул он. – Нам что, вытаскивать его из лазарета?

И только потом до него дошло, что Тэвернер покинул корабль ещё раньше Ника.

Сорас

Войдя в полутёмное помещение, Сорас Чатлейн увидела прямо перед собой разъярённого Билла. Заметив её появление, он тут же закричал:

– Ты уже в курсе?! Неужели все обитатели станции уже знают о том, что эти ублюдки сделали со мной?

Окружённый компьютерами, терминалами и экранами, он шагал по крошечному пятачку командного центра. Остальная часть помещения оставалась тёмной и пустой и напоминала пещеру. Весь свет изливался на Билла и оборудование. При такой мощной иллюминации он выглядел как пылающий факел – вернее как худой и измождённый мученик, которого измазали дёгтем и подожгли.

Сорас приблизилась к кругу пультов.

– Я не знаю, о чём ты говоришь, – спокойно ответила она.

У Чатлейн были личные причины для гнева и страха, но она старалась не показывать другим свои уязвимые стороны – тем более Биллу.

– Каких ублюдков ты имеешь в виду?

– Это ты виновата! – рявкнул Билл.

В своём раздражении он был похож на обиженного ребёнка.

– Тебе полагалось допросить его.

Он сердито посмотрел на неё и топнул ногой.

– Проклятье, Сорас! Я даже разрешил тебе пытать его. Почему ты этого не сделала?

– Всё ясно, – ответила она. – Мы говорим о Дэйвисе.

Её мелодичный голос не выдавал никаких эмоций.

– Но я не понимаю Ты сказал «ублюдки» – значит, их несколько.

– Дэйвис Хайленд тоже ублюдок. – Я знаю, знаю. Махнув рукой, Билл снова принялся ходить по кругу.

Его взгляд скользил по экранам и рядам индикаторов. Но, похоже, они не давали ему нужных ответов.

– Поделись со мной своим чувством юмора. Почему ты не допросила его?

– Мне хотелось обдумать ситуацию, – с лёгким вздохом ответила Сорас – Я не знала, как взяться за мальчишку.

Она сделала многозначительную паузу, привлекая внимание Билла.

– Мне хотелось понять, что задумал Саккорсо. Я ведь предупреждала тебя, что он замышляет серьёзное дело. Небольшая отсрочка могла прояснить ситуацию. В любом случае игра стоила свеч, и мне надо было определить круг вопросов для Дэйвиса.

Искоса взглянув на Билла, она закончила:

– Я не хотела пытать его просто для забавы.

– Значит, ты ещё ничего не слышала? – оскалившись, спросил её Билл. – Тогда почему ты пришла ко мне именно сейчас?

– О чём я не слышала?

Вопросы Билла начинали раздражать её. Сорас и без того была встревожена.

– Может, объяснишь?

– Довольно отговорок! – крикнул он. – Мне нужны ответы!

Билл указал на экраны

– Меня уже тошнит от вопросов.

– Хорошо-хорошо, – поспешно ответила Сорас.

Ей пришлось уступить не для того, чтобы задобрить Билла, а чтобы узнать о его неприятностях.

– Я действительно кое-что услышала. И именно поэтому пришла к тебе. На Круизе прошёл слух, что у меня…

Она снова сделала многозначительную паузу.

– Что у меня есть вакцина против мутагенов. Представляешь? У меня!

Билл не сводил с неё глаз, пока она объясняла:

– Мои люди услышали эту чушь от двух пиратов, которые трепались в барс на Круизе. Я хотела поймать негодяев, но опоздала. Они ушли. Мне нужно узнать, кто они такие. Вот почему я пришла к тебе. Опознай их для меня! Я должна понять, что происходит.

Она взглянула на него:

– Ты доволен моим объяснением? Или мне следует орать и бегать по кругу, как это делаешь ты?

– О! Да у тебя истерика!

Билл одарил её усмешкой, которая не вязалась с его кислым тоном.

– Ты слишком эмоциональна.

Скорее всего он просто тянул время, обдумывая её слова.

– Вакцина против мутагенов? Ты уверена? Или не слишком?

Она пожала плечами.

– Это то, что услышали мои люди.

– Какое совпадение!

Билл поднял руки к голове, словно хотел вырвать клок волос.

– Какое дьявольское совпадение!

– Вот и я о том же, – коротко ответила она.

– Сама подумай, – не заметив её реплики, продолжил Билл. – Сначала Дэйвис Хайленд подкидывает нам идею об иммунном лекарстве. Да, он был доведён до отчаяния. Он мог придумать это в надежде, что я не стану продавать его амнионам. Но идея была провокационной. Естественно, мне захотелось узнать истину, и я велел тебе допросить его. Что же мы видим дальше? Два пирата в баре начали болтать о вакцине и о тебе. По абсолютной случайности они затеяли эту беседу там, где их могли услышать твои люди.

Он мрачно фыркнул.

– А потом они исчезли. Так же как исчез Дэйвис.

Его зубы лязгнули, словно он откусил кусок воздуха. Сорас не поверила своим ушам. Она не могла скрыть досады:

– Исчез?!

– В буквальном смысле слова, – уныло ответил Билл – Исчез прямо из камеры – оставив после себя выжженный замок и двух охранников, убитых лазером.

Сорас была потрясена. И не могла справиться с потрясением.

– Это абсурд! Ты шутишь!

Билл поманил сё внутрь круга.

– Сама посмотри!

Пока Чатлейн подходила, он с быстротой автоматной очереди набрал на клавиатуре несколько команд. Когда Сорас оказалась рядом, Билл указал на два экрана:

– Мои охранники были начинены аппаратурой. Вот что они видели.

Оба экрана показывали узкое и длинное помещение. Сорас узнала тюремный коридор, в который выходили двери камер. Индикаторы на противоположной стене подсказали ей, что на этот уровень спускался лифт. Кабина остановилась, её двери открылись. Ни в ней, ни в коридоре никого не было. Изображение было немного искажено – возможно, это было пятно на линзе объектива. Оно приходилось как раз на центральную часть кабины лифта.

Внезапно из воздуха за смазанным пятном возникло что-то похожее на руку и тут же исчезло из виду. В тот же миг из пустой кабины в сторону охранников метнулись лучи когерентного света. Перспектива съёмки на обоих экранах изменилась. Казалось, что видеокамеры упали на пол. Они под разными углами продолжали снимать коридор, и тот по-прежнему был пуст.

– Они не единственные жертвы, – мрачно заметил Билл. – Мне доложили о третьем мёртвом охраннике. Снаружи этой шахты лифта на одном из верхних уровней. Его убили выстрелом сзади. И тоже лазером.

У Сорас тревожно стеснило грудь. Ей стало трудно дышать.

– А видеокамеры в комнате Дэйвиса? – хрипло спросила она.

Билл злобно фыркнул и ввёл ещё пару команд. На экране появилась камера Дэйвиса. Юноша стоял у стены, глядя на дверной проём. Он явно был в шоке. Послышался чей-то голос:

– О чёрт! Чтоб вам всем пусто было! Черт!

Эти слова принадлежали не мальчишке. Рот Дэйвиса был открыт, но он не чертыхался, а беззвучно кричал. Внезапно юноша ударил кулаком пустой воздух. По экрану побежали кривые полосы искажений. Из динамиков вырывался электронный «белый шум». Очевидно, видеокамеры вышли из строя. Через пару минут искажения исчезли. Монитор показывал пустое помещение.

– Это невозможно, – простонала Сорас.

– Ты видела смазанное пятно? – спросил Билл.

Она тупо кивнула.

– Мои специалисты уже работают над этим. По их предварительному анализу, искажения были вызваны полем, преломляющим свет. Если это так, то человек, похитивший мальчишку, оснащён источником питания и излучателями. А такое оборудование даже в эту комнату не влезет.

Он повёл рукой вокруг себя.

– Допустим, аппаратура вместилась в лифт. Но её надо было как-то транспортировать. Это привлекло бы внимание охраны.

Нет, этот вариант действительно невозможен.

Сорас тряхнула головой, пытаясь прояснить мысли. Чтобы скрыть смущение, она высказала то, что первым пришло ей в голову:

– Может быть, это сделали амнионы. Их оборудование намного превосходит наше.

– Думаешь, я не учёл такую возможность? – ехидно спросил Билл. – Думаешь, я так отупел от безделья, что не догадался спросить их об этом?

Взяв себя в руки, он понизил голос до шёпота:

– Я спрашивал их. Они сказали, что не забирали его. Конечно, амнионы могли солгать мне. Но какой в этом смысл? Им незачем было похищать его и наносить мне ущерб. Они могли бы просто заплатить мне, и я отдал бы им парня.

Он словно умолял Чатлейн войти в его положение.

– Сорас, мне хватило бы тех денег, которые они предлагали капитану Нику. И амнионы охотно пошли бы на такую сделку. Какая им разница, кому платить – ему или мне? Кража товара не улучшила бы их отношений с Саккорсо. А они чего-то выжидали и, возможно, хотели выставить ему новые требования. Теперь же он сорвётся с их крючка. Зачем им было рисковать? Они могли получить мальчишку прямо сейчас в любом условленном месте. И тогда они могли бы крутить яйца Нику хоть влево, хоть вправо, а он сидел бы и не дёргался.

– Наверное, ты прав, – проворчала Сорас, задумчиво покусывая нижнюю губу.

Она тоже считала, что похищение Дэйвиса было невыгодно для амнионов.

– А что, если история с иммунным лекарством – правда?

По её спине пробежала дрожь догадки.

– Мне кажется, нам нужно узнать, кто распустил обо мне этот слух.

Билл озадаченно взглянул на неё, но возражать не стал.

– Где и когда?

– Место называется «Брюхатики».

Сорас указала приблизительное время. Билл подошёл к другому терминалу и начал вводить команды. Информация поступила без промедления. Через секунду или две после ввода инструкций тёмные экраны ожили. Сорас узнала бар. Видеокамеры под разными углами давали панораму помещения. Каждый человек, сидевший за столом или у стойки, был показан на том или ином экране. Совершенно случайно запись началась с того момента, как несколько членов её экипажа покинули бар и отправились на «Планёр». Большая часть столиков поблизости пустовала. Её люди могли услышать беседу только двух пиратов: мужчины и женщины, которые, пригнув головы, шептались о чём-то друг с другом, словно делились секретами. Мужчина явно нервничал. Полоска грязи на его верхней губе могла быть светлыми усами. Лицо женщины, показанное на другом экране, выглядело мрачным и решительным. Похоже, это она вывела своего компаньона на прогулку по Круизу.

Сорас их не знала. Она указала на странную пару Биллу. Тот быстро нажал кнопку интеркома и вызвал Башню. Как только дежурный офицер ответил, Билл сказал:

– Посылаю вам кадры видеозаписи. Мне нужно опознать мужчину и женщину, которые сидят за столиком в нижнем правом углу.

На всякий случай он продиктовал время и коды видеокамер, указанные внизу экранов.

– Дайте мне пару минут, – ответил дежурный офицер.

– Быстрее! – рявкнул Билл. – У меня каждая секунда на счёту!

Отключив интерком, он взглянул на Сорас:

– И что это нам даст?

– Откуда я знаю? – ответила она. – Тебе известно о ситуации больше, чем мне.

Билл пробежал взглядом по экранам. В его глазах горела жажда убийства.

– Мне кажется, я влез в какое-то дерьмо, – прошептал он. – У меня голова идёт кругом.

Интерком Башни пропищал сигнал вызова. Билл вышел на связь.

– Да?

– Я выяснил их коды, – доложил дежурный офицер. – Мужчину зовут Сиб Макерн. Он старший системотехник с «Мечты капитана». Женщина – Мика Васак, первый помощник капитана с того же корабля.

Билл оскалился и отключил интерком. Будучи не в силах выразить свою ярость, он потряс кулаками в воздухе. Внутренности Сорас скрутило узлом.

– Значит, это Саккорсо, – тихо сказала она, едва сдерживая поток ругательств. – Я предупреждала тебя, что он опасен.

Сорас задыхалась от волнения и гнева. Почему она не убила его, когда была такая возможность? Удовольствие, которое Чатлейн получила, изрезав щеки Ника, казалось ей теперь пустым и незначительным.

– Чёрт возьми! – взъярилась она, срываясь на крик. – Я же говорила тебе, что он затевает какую-то гадость!

– Сорас!

Билл отступил на шаг. Гнев Чатлейн напугал его.

– Это был не Саккорсо. Мальчишку похитил не он. Она никак не могла успокоиться.

– Почему ты так думаешь? Ты же сам сказал, что он соблазнил твою осведомительницу и узнал от неё, где содержится Дэйвис. А мальчишка твердил нам о том, что Саккорсо имеет иммунное лекарство. Помнишь, он говорил, что Ник и Хайленд работают вместе? Всё сходится! Они выполняют план полиции Концерна. Чтобы подкинуть идею об иммунном лекарстве, Саккорсо отдал тебе Дэйвиса Затем они забрали его обратно и теперь распустили слух обо мне. Они подставляют нас под удар амнионов. Когда гром грянет, молния сожжёт меня.

– Нет, – перебил сё Билл. – Ты не права. Саккорсо приходил ко мне. Он хотел договориться о восстановлении кредита как раз в то время, когда кто-то похитил Дэйвиса Хайленда.

Сорас открыла рот… и закрыла. На миг в её уме всё перепуталось. Саккорсо приходил сюда? Значит, он не участвовал в похищении Дэйвиса. Что же, чёрт возьми, происходит?

– Тогда это был Энгус Термопайл, – в отчаянии произнесла она. – И эта задница из Службы безопасности Рудной станции. Как там его… Майлс Тэвернер! Куда они ушли из гостиницы?

– Я рад, что ты спросила меня об этом.

В поведении Билла появилось что-то маниакальное. Он увлёк Сорас к другому терминалу с рядами небольших экранов

– Как раз перед твоим приходом я разбирался с ними. Они сняли комнаты в «Дёшево и сердито».

Его длинные пальцы забегали по клавишам пульта. Он мог управлять своим центром вслепую.

– После разговора с капитаном Ником они покинули бар и отправились в комнату Энгуса. Смотри внимательно.

Пытаясь сконцентрироваться и преодолеть замешательство, Сорас взглянула на экран. Энгус Термопайл и Майлс Тэвернер находились в крохотном номере. Такую комнату можно было найти в любой ночлежке, предназначенной для небогатых посетителей Круиза. Термопайл сидел на стуле, откинувшись на спинку так, что его затылок касался стены.

«Располагайся поудобнее и попытайся отдохнуть, – невнятно произнёс он, словно у него болел язык. – Нам придётся провести ночь на ногах, но на час покоя ты можешь рассчитывать».

Свирепо раскуривая ник, Майлс проверил информационный терминал. Затем он поставил второй стул рядом с Энгусом и сел.

«Ты что-то знаешь об этом деле, – сказал он. – Знаешь, но не хочешь делиться со мной. Чего ты мне не рассказал? Что ты услышал от Диоса?»

Похоже, его совершенно не волновала видеокамера.

«Я многое не рассказал тебе из того, что знаю, – ответил Энгус. – Мне и самому неизвестно многое из того, что я знаю. Поэтому я не могу делиться этой информацией с тобой».

«Дай-ка я догадаюсь, – сказал Майлс. – Сказочка о том, что мы должны разрушить верфи „Купюра“, это просто трюк».

Рука Билла задрожала, когда он обвиняющим жестом указал на экран.

«Реальная причина во мне, – продолжил Майлс. – И в Морн Хайленд. Звучит не очень правдоподобно, но у нас с ней много общего. Она летала на Станцию Всех Свобод. К амнионам».

Голос Энгуса был странно хриплым.

«Твоя догадка неверна. Ты просто испугался и не знаешь, что теперь делать».

«Я знаю, что мне делать! – крикнул Майлс. – А ну-ка, открой рот!»

Сорас изумлённо смотрела, как Тэвернер затушил окурок о язык Энгуса. Термопайл сжевал и проглотил остатки ника. Его лицо было черным от ярости и тошноты. Но он не возражал и не оказывал сопротивления.

– Черт! – непроизвольно вскричала Чатлейн.

– Слушай дальше, – прошипел Билл.

«Моя голова в петле, – продолжал Майлс, – и я не позволю тебе или кому-то ещё затягивать верёвку. Возможно, ты действительно не можешь рассказать мне о том, что тебе известно. И, скорее всего, тебе известно очень мало. Я это понимаю. Ты просто случайная жертва обстоятельств. В каком-то смысле ты ещё больше в дерьме, чем я. Но людям всегда нужны те, кому хуже, чем им. Или те, чью жизнь мы можем сделать хуже, чем наша».

Затем оба мужчины замолчали. Майлс непрерывно курил, а Энгус съедал каждый окурок, который Тэвернер вталкивал в его рот.

Сорас с ужасом наблюдала за ними.

«Диос, – думала Чатлейн. – Они говорили об уничтожении верфей „Купюра“». Внезапно Сорас поверила всему, что сказал ей Дэйвис, – особенно насчёт Саккорсо и Хайленд.

– Как и предсказывал Энгус, это продолжалось не меньше часа, – прокомментировал Билл.

Он нажал на клавишу ускоренной прокрутки.

– Затем хронология событий стала ещё интересней. Двумя этажами выше капитан Ник закончил запугивать мою осведомительницу. Он узнал от неё всё, что хотел. Саккорсо послал сообщение на свой корабль, и оно было закодировано так, что мои специалисты не смогли расшифровать его. Затем он вернулся на «Мечту капитана», а через некоторое время пришёл повидаться со мной. К тому времени мы имели это…

Билл поставил прокрутку кадров на нормальную скорость. На экране Энгус морщился от боли во рту.

«Попробуй ещё раз», – сказал он.

С самодовольным видом, словно он был здесь главным, Майлс поднялся и подошёл к терминалу.

– Что он делает? – спросила Сорас – Общается с Саккорсо?

– Не так быстро, – ответил Билл. – Он просматривает сообщения с «Трубы». Они тоже были закодированы.

И, предугадав её следующий вопрос, добавил:

– Возможно, «Мечта капитана» передала какое-то сообщение на «Трубу». Но мы его не отследили.

На экране Майлс печально вздохнул и произнёс: «Похоже, оно пришло». После пыток окурками Энгус выглядел больным и побеждённым. Задыхаясь от боли и злобы, он хрипло сказал: «Только ты знаешь код. Нам пора идти?» Майлс пару минут расшифровывал сообщение, затем пробормотал: «Я так и знал».

– Это все, – сказал Билл, отключая экран. – Они приняли сообщение сразу после того, как капитан Ник послал свою шифровку на «Мечту капитана». Ещё одно совпадение, не так ли? А эти двое тут же ушли.

– Куда? – спросила Сорас, сражаясь с хаосом в мыслях.

– Я не знаю. Они исчезли.

Взглянув на Билла, Чатлейн озадаченно заморгала. Билл издал недовольное рычание.

– Я имею в виду, что им удалось сбить нас со следа. Мы потеряли их. Когда они направились к лифтам, на Круизе было столько людей, что запись не позволила нам провести компьютерный анализ. Я не имею понятия, где они сейчас находятся.

– Значит, это они похитили Дэйвиса, – медленно сказала Сорас.

Она просто не знала, что ещё предположить.

– Я и сам так думаю, – ответил Билл. – Не коматозник – мозги работают. Но как бы там ни было, на «Трубе» их нет. Это я знаю точно.

– А вдруг они применили преломляющее поле и прошли мимо твоих видеокамер?

– Это невозможно.

Новые идеи, ей требовались новые идеи. Ничто не имело смысла, но если она не найдёт объяснения и завязнет в этой путанице, с ней будет покончено. Хватаясь за соломинку, Сорас произнесла:

– А вдруг у них есть помощники на верхнем уровне станции? Энгус, Майлс и Дэйвис могли выйти на поверхность планетоида и оттуда попасть на свой корабль.

Эта догадка тоже не имела смысла – она шла вразрез с отчётом об убитых охранниках.

– Какие ещё помощники? – ехидно спросил Билл. – Термопайл и Тэвернер недавно прилетели. Они не могли завербовать кого-то за такое короткое время.

Билл замолчал, хотя мог бы добавить: «Если только им не помогли амнионы». Но он боялся думать о такой возможности.

– Что ты меня всё время спрашиваешь? – возмутилась Сорас. – Я просто высказываю предположения. Ты говоришь, что портативный излучатель преломляющих полей невозможен. Значит, они не могли прокрасться к твоим камерам, убить охранников и вернуться на «Трубу».

Она мрачно посмотрела на Билла.

– Мне не хочется думать, что за этим стоят амнионы. Но я не знаю, где ещё искать ответы.

Билл обиженно заморгал. На миг его удлинённое лицо вытянулось ещё больше.

– В таком случае нам конец, – тихо ответил он.

«Только не мне, – со злостью подумала Сорас. – Если ты надеешься, что я пойду на дно с твоим кораблём, то ты просто выжил из своего убогого ума». И, чтобы скрыть свои крамольные мысли, спросила:

– Ты продолжаешь поиск Тэвернера и Термопайла?

– Конечно.

Билл напоминал испуганного мальчишку.

– Если они объявятся, мне тут же сообщат об этом. Я велел охране не приближаться к ним и вести скрытое наблюдение.

Он нервно сглотнул. Его кадык подпрыгнул и опустился на прежнее место.

– Этот на тот случай, если в деле замешаны амнионы. Я не хочу давать им повода для точечных ударов с орбиты.

– А где теперь Саккорсо? – спросила Сорас.

Билл фыркнул.

– Тебе это понравится. Он на «Трубе». Бог знает, по какой причине. И он там один. Очевидно, капитан Энгус дал ему код доступа на борт.

Сорас почувствовала тошноту. «На „Трубе"? – мысленно закричала она. – Всё сходится! Почему я сразу об этом не догадалась?» Её терпение кончилось. Пора принимать адекватные решения.

Если Билл хочет оставаться здесь и смотреть, как рушится его мир, пусть делает это без неё. Повернувшись на каблуках, Сорас вышла из круга терминалов и направилась к двери.

– Предупреди Башню, что мой корабль покидает док, – бросила она через плечо.

– Не спеши.

Голос Билла походил на шипение змеи. Его испуг сполз с него, как сброшенная змеиная кожа.

– Сначала скажи мне, куда ты собираешься. И почему. Сорас повернулась к нему лицом.

– Я хочу прояснить ситуацию. Если мой корабль подлетит к «Штилю» на расстояние выстрела, это напомнит им о многих возможных потерях. Я хочу поговорить с ними, хочу разобраться в их намерениях.

Казалось, что Билл пылал в потоках яркого света – в аутодафе иллюминации. Минуту он молча разглядывал Чатлейн. Во взгляде его появилось нечто новое – что-то такое, что заставляло примириться с неизбежным.

– Хорошо.

Слово было угрозой и одновременно командой. Как только Сорас подошла к двери, раздался писк интеркома. Билл нажал на клавишу.

Дежурный офицер доложил:

– Сэр, мы обнаружили Майлса Тэвернера.

Чатлейн замерла на месте.

– Где он? – спросил Билл.

Офицер замялся.

– Сэр, мы не понимаем, как… Он только что вышел из «Трубы». Я знаю, это невозможно, и у меня нет никаких разумных объяснений. Но, вероятно, он находился там всё время.

Взгляд Билла упёрся в Сорас. Он умолял её о помощи. Жёстко и прямолинейно она произнесла как отрезала:

– Майлс и Саккорсо заодно.

Билл шлёпнул себя ладонью по лбу. Наверное, он хотел привести свой ум в действие.

– Куда пошёл Тэвернер? – спросил он у дежурного офицера.

Связь через интерком придавала голосу мужчины металлический тембр.

– Сэр, похоже, он направился в амнионский сектор.

Последовала небольшая пауза, после которой офицер спросил.

– Нам остановить его?

– Нет! – конвульсивно вздрогнув, крикнул Билл. – Пусть идёт! В этом деле замешаны амнионы, и мы не знаем, что стоит на кону. Возможно, их планы не связаны с нами.

К его тревоге прибавился гнев.

– Только не потеряйте Тэвернера из виду. Если он куда-нибудь свернёт, схватите его и приведите ко мне.

И, взяв себя в руки, Билл сухо добавил:

– Приказываю собрать группу захвата. Боевая задача – штурм «Трубы». Если потребуется, прорежьте проходы. Доставьте ко мне всех, кого найдёте на борту.

Он жевал слова, как куски сырого мяса.

– Всех, кроме Ника Саккорсо. Я хочу посмотреть, что он будет делать на свободе. Пусть идёт куда хочет… Но только не на «Мечту капитана». Ты меня понял? Вышвырните его из «Трубы». Мне плевать, сколько людей для этого потребуется. Я буду давить на него, пока он не сломается. А потом я зажарю его яйца и лично засуну их ему в горло!

Он скрипнул зубами и предупредил дежурного офицера:

– Смотрите не облажайтесь! Никаких промашек! Иначе пощады не будет! Я всех вас отдам амнионам!

Отключив интерком, Билл повернулся к Сорас. Вглядываясь в темноту, окружавшую её, он сказал:

– Ступай! Лети! Возможно, ты моя единственная надежда. Лети туда, где твои пушки могут стать последним козырем, прежде чем мы проиграем эту партию. Мне нужны ответы амнионов. Если ты начнёшь стрелять, я поддержу тебя всей огневой мощью, которая у меня есть.

Сорас Чатлейн кивнула В любом случае ей следовало бежать отсюда. Верфи «Купюра» становились опасным местом – ямой со змеями. Как только слух Саккорсо распространится по станции, она и шагу не сможет ступить без риска для жизни. А потом за ней начнут гоняться амнионы. Если только она сама не обратится к ним за помощью. И если только они поверят в то, что Сорас не представляет для них опасности.

Она быстро покинула апартаменты Билла в надежде спасти себя и свой корабль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю