355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Браст » Дороги Мертвых » Текст книги (страница 14)
Дороги Мертвых
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:27

Текст книги "Дороги Мертвых"


Автор книги: Стивен Браст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

Одобряющий шепот и кивки всех, собравшихся за столом, ответили на ее слова. Чародейка сказала, – На самом деле я собираюсь сделать именно это.

– Как, прямо сейчас? – сказал Китраан.

– Да, и я готова начать.

– Ну, – сказал Пиро, – с моей точки зрения, после путешествия длиной почти в две сотни миль, я думаю, что не может быть ничего лучше, чем узнать причины этого путешествия.

– Послушайте, и вы все поймет.

– Мы слушаем, – хором сказали все за столом, перенеся все внимание на Сетру Лавоуд.

– Тогда вот моя цель: мои друзья, я предлагаю восстановить Империю.

– Кровь лошади! – сказал Пиро.

– Смело и амбициозно, – сказала Волшебница в Зеленом.

– Достойная цель, – воскликнул Китраан.

– Если кто-нибудь и сможет это сделать, то только вы, – сказала Сетра Младшая.

– С моей стороны, – сказала Тазендра, – я почти уверена, что полностью поддерживаю это.

– Ну, – сказал Чародейка, – если мы все за, я не вижу причин, почему бы нам не сделать это.

– Но… – сказала Тазендра.

– Да?

– О, я согласна, что это хорошее дело, но, как мне кажется, сделать это не так-то просто.

– О, – сказала Чародейка, – с этим я не спорю.

– Вы не спорите? Тогда это хорошая мысль. Потому что, видите ли, когда вы выражаете желание…

– О, моя дорогая Тазендра. Более чем желание: цель.

– Да? А что теперь?

– А теперь, как мне представляется, нам нужен план.

– Да, план.

– Точно.

– Ну, Тазендра, у вас есть какой-нибудь?

– Как, у меня?

– Да.

– Совершенно нет. И, поскольку у меня не было никакой цели, следовательно у меня не может быть никакого плана.

– Да, это правда, но вы ведь согласны с тем, что это хорошая цель?

– Да, конечно. И тем больше причин для того, чтобы разработать хороший план.

– И тем не менее, Тазендра, вы говорите, что у вас нет плана.

– Говорю это? Моя дорогая Сетра, я настаиваю на этом.

– Хорошо, вы убедили меня: у вас нет плана.

– Я очень рада, что мы пришли к согласию, – сказала Тазендра.

– Да. Теперь все хорошо.

– О да, все хорошо, за исключением…

– Да, за исключением…

– Трудностей.

– О, да; трудности.

– Да, что мы будем делать с ними?

– Мы преодолеем их, – коротко ответила Чародейка.

– Лично я, – сказал Китраан, – люблю преодолевать трудности. На самом деле я считал бы всю мою жизнь неудавшейся, если бы мне никогда не пришлось преодолевать трудности.

– Я совершенно согласна с вами, – сказала Тазендра.

– Как, на самом деле? – сказал Китраан. – Ну, меня это невероятно радует.

– Я очень рада, что вас это радует. Но, что касается трудностей, я хочу задать вопрос…

– О, вы хотите задать вопрос? – сказала Сетра Лавоуд.

– Да. Много лет назад мой друг Пэл утверждал, что умение задавать вопросы – признак ума, поэтому я всегда стараюсь использовать возможность спросить, как только я могу.

– Лично я, – сказала Чародейка, – не слишком далека от того, чтобы согласиться с ним. Но скажите мне, какой вопрос вы хотите задать?

– Вот он. Я хотела бы знать, каким образом мы преодолеем трудности.

– Чтобы преодолеть их, нам нужен план.

– В точности так я и думала! – радостно вскричала Тазендра и с такой силой ударила столу рукой, что вся посуда загрохотала. – Вы можете сформулировать его?

– Почему нет? – сказала Сетра, которая, откровенно говоря, находила разговор очень забавным, и продолжила, – Ну, в первую очередь давайте посмотрим, какие трудности есть у нас?

– Что за трудности? Ну, начать надо с того, что у нас нет Орба.

– Верно, – заметил Пиро, который молча слушал разговор, но его внезапно поразила справедливость этого замечания.

– Да, – сказала Чародейка, – это правда. Но давайте подумаем и исследуем проблему. Почему у нас нет Орба?

– Почему? – крикнула Тазендра. – Потому что Лорд Адрон уничтожил его, вот почему!

– Вы так думаете? – сказала Чародейка, слегка улыбнувшись.

– Почему нет, я совершенно уверена в этом. Я была там, вы знаете, когда весь город был уничтожен, а разве Орб не был в городе?

– О, он был в городе.

– И мог ли Орб уцелеть, когда произошел взрыв настолько сильный, что в результате появилось Море Аморфии?

– Нет, не мог.

– Ну вот, – сказала Тазендра, – мы получили результат. Орб был в городе, все в городе было уничтожено, следовательно Орб был уничтожен.

– Ну, моя дорога леди-Дзур, вы рассуждаете как сам Глибур, вот только…

– Да?

– Вы ошибаетесь.

– Но где именно моя ошибка?

– Ваша ошибка? Вот она: Орб не был унитожен.

Эти слова произвели в комнате эффект похожий на тот, который могла бы сделать самая обыкновенная шлюха, если бы пошла через Крепость Отказавшихся; все вскочили на ноги и заговорили одновременно, на какое-то время в комнате воцарилась суматоха. Но потом Чародейка прочистила горло, и ее сила была такова, что все мгновенно перестали говорить, уселись на свои места и стали ждать ее слов.

– Я повторяю, – сказала она наконец. – Орб не уничтожен.

– Но, – сказала Сетра Младшая, – как это возможно? Если он был в городе в момент Катастрофы Адрона…

– Да, он был.

– Но Тазендра сказала…

– О, она права, как правда и то, что она сама уцелела.

– Тогда как он сумел избежать уничтожения?

– Могу я объяснить?

– Объяснить? Я думаю, что мы уже час не просим ничего другого, кроме объяснения.

– Тогда вот объяснение: может показаться, что взрыв был мгновенным, но на самом деле это не так. То есть все дело заняло не меньше трех, а то и четырех секунд.

– Хорошо, – сказала Волшебница в Зеленом, взрыв продолжался три или четыре секунды. И что с того?

– В первую секунду Орб сумел открыть его. Во вторую сообразить, что это означает. И в третью, действовать.

– Действовать? – сказала Тазендра. – Но каким образом действовать? Так как, вы понимаете, он не сумел остановить Катастрофу, иначе, клянусь лошадью, я уверена, что мы бы знали об этом.

– Остановить Катастофу он не смог, это верно. Но Орб все еще обладал достаточной силой, чтобы перебросить сам себя оттуда.

– Перебросить сам себя! – воскликнула Волшебница в Зеленом.

– Сам себя? – спросила Сетра Младшая, сузив глаза. – Или ему кто-то помог?

– О, что до этого, – сказала Чародейка, – кто может знать? Важно то, что перед тем, как катастрофическая волна аморфии достигла Императорского Дворца, Орб убрал сам себя оттуда.

– Но, – сказала Волшебница в Зеленом, – куда он перенес себя?

– А, – сказала Чародейка. – Это именно то, что я, на самом деле, спросила у самой себя.

– Ну? – сказала Тазендра. – И что вы ответили самой себе? Так как одно дело спросить самого себя; я делала это много раз. Но…

– Да, я ответила на него. То есть у меня есть теория.

– О, теория! – сказала Волшебница в Зеленом. – Как хорошо иметь теорию!

– Да, – сказала Сетра Младшая. – Но теории необходимо проверять.

– Моя теория была проверена, и оказалась, что она правильна.

– Тогда, – сказал Китраан, – где Орб?

– Вы хотите, чтобы я сказала вам?

– Я не хотел бы ничего лучше, уверяю вас.

– Тогда я скажу. В настоящее время Орб находится на Дорогах Мертвых.

– Кровь Лошади, – воскликнула Тазендра.

Чародейка кивнула. – Он в руках Лордов Суда.

Волшебница в Зеленом пожала плечами. – Ну, он в хороших руках, по меньшей мере.

– Да, это так, – сказала Сетра Лавоуд.

– И тем не менее я не вижу, что это намного лучше, чем если бы он был уничтожен. Рассудите сами: никто из живых не в состоянии войти на Дороги Мертвых, а никто из мертвых не в состоянии покинуть их. Если только…

Чародейка, похоже, прочитала ее мысли, так как она сказала, – Нет, Лорды Суда не вернут его мне, и я тоже не могу уйти туда так, чтобы вернуться обратно.

– Но, тогда…

– Нет, есть способ.

– На самом деле? – сказала Сетра Младшая. – Тогда я за то, чтобы немедленно услышать его.

– И я, – сказала Тазендра.

– И я, – добавили все остальные.

– Тогда я объясню, – сказала Чародейка. – Единственная вещь, которая может разрешить человеку вернуться с Дорог – сам Орб.

Волшебница в Зеленом хмыкнула. – Тогда перед нами стоит прекрасная загадка, – сказала она. – Мне бы было очень любопытно услышать, как вы решите ее. Мы не можем войти на Дороги, пока у нас нет Орба, и мы не можем получить Орб, пока не войдем на Дороги.

– Па, ничто не мешает живому человеку войти на Дороги Мертвых.

– Как, ничто?

– Ничто, за исключением того, что он должен пережить спуск с водопада, избежать опасностей на самих Дорогах и не потерять сам себя.

– Как я и говорила, – сказала Волшебница.

– Ну, большинство опасностей на Дорогах никак не подействует на живого человека. А спуститься можно многими способами. На самом деле многие верят, что Водопад отказывается взять жизнь, так что никто не сможет утонуть в Кровавой Реке, даже если захочет.

– И вы верите этому?

Чародейка пожала плечами.

– Но, даже если это так, – сказала Сетра Младшая, – отдадут ли Лорды Суда Императорский Орб в наши руки?

– Они отдадут его только одному единственному человеку, – сказала Чародейка.

– Да? – сказала Тазендра. – И кому именно?

– Императрице.

– Да, но заметьте, – сказала леди Дзур, – сейчас у нас нет Императрицы.

– Да, но есть Наследница.

– Как, Наследница?

– Точно, – сказала Чародейка.

– Ага, – сказала Сетра Младшая.

– Вы сказали «ага», – сказала Сетра Лавоуд.

– Да, и если я сделала это?

– Тогда вы, наверняка, угадали имя Наследницы?

– Говоря откровенно, – сказала Сетра Младшая, кланяясь своему мастеру, – только сейчас я поняла, кто такая ваша гостья.

– Зарика, – сказала Волшебница в Зеленом.

– Точно, – сказала Чародейка. – Зарика, из Дома Феникса, будет следующей Императрицей.

– Это все очень хорошо, – сказала Сетра Младшая, – но…

– Да?

– Кто будет командовать ее армией?

– О, что касается этого, Императрица решит сама.

– Она? Тогда я, например, готова помочь ей всем, что в моих силах.

– И ваша помощь будет оценена, уверяю вас, – сказала Сетра Лавоуд.

– А моя?

– Конечно.

– Я надеюсь, что и я буду полезен, – сказал Китраан.

– У меня нет ни малейших сомнений, что будете.

– А я? – сказал Пиро.

– А, вы, – сказала Чародейка. – Да, действительно, я думаю, что вы будете полезны, тоже.

– Ну что ж, это хорошо.

– Кровь Лошади! – внезапно воскликнула Тазендра.

– Что такое? – сказали остальные.

– Я только что поняла одну вещь.

– И что вы поняли? – спросила Чародейка.

– Я поняла, что у нас есть не только цель, но у нас есть самый настоящий план.

– Нам повезло, – сказала Сетра Лавоуд.

Двадцатая Глава
Как банда Вадра повстречалась с таинственной Орлаан и чем закончился их разговор

Примерно в то самое время, когда Пиро впервые увидел Сетру Лавоуд, Вадр и его банда разбойников впервые увидели кое-кого, с кем мы уже бегло знакомы, так как это не кто иная, как женщина, волшебница Орлаан, которую Пиро, Китраан и Лар повстречали в лесу, и с которой у них был краткий разговор.

На самом деле эта встреча состоялась даже не так далеко от места встречи Пиро, а именно в виду Горы Дзур, где Вадр и его банда заметили волшебницу, сидевшую у маленького костра. Вадр, со своей стороны, какое-то время изучал ее, потом, удовлетворенный, дал сигнал банде идти вперед. Очень быстро они окружили ее, пока она сидела на земле и глядела на них без всяких признаках страха на лице, но, напротив, скорее со спокойным любопытством.

– Я желаю вам доброго дня, – сказал бандит. – Меня зовут Вадр.

Женщина встала и сказала, – Меня зовут Орлаан и я рада приветствовать вас в моем доме.

– В вашем доме? – спросил Вадр.

– Точно.

– Вы живете здесь?

– Я живу здесь.

– Здесь? На этой поляне, где нет не только крыши, но даже стен?

– Точно.

– Но, если я могу так выразиться, это трудно назвать безопасным местом для жизни, мадам.

– Да, но где в такое время, как наше, есть безопасное место для жизни?

– Н-да, ваша точка зрения во многом справедлива.

– Я рада, что вы признали это.

– Пустяки. Но тем не менее…

– Да?

– Было бы неплохо иметь крышу над головой, или даже убежище.

– Убежище? Но от кого мне нужно это убежище?

– От кого? Разве вы не знаете, что в этих лесах полным полно бандитов?

– Клянусь Тремя! Вы уверены?

– Даю вам честное слово.

– И вы встречали кого-нибудь из них?

– Да, встречал.

– И они так страшны?

Вард какое-то время размышлял. – Ну, откровенно говоря я никогда не встречался с настоящей бандой, когда был один.

– Па. Что они могут сделать мне?

– Что они могут сделать вам? Ну, они могут ограбить вас.

– Что именно?

– Что что?

– Да, что именно они могут отнять у меня?

– А, ну, например, деньги.

– У меня их нет.

– Как, у вас нет денег?

– Даже серебряного орба.

– Тогда, возможно, они смогут отнять у вас еду?

– У мене нет и ее.

– Что вы говорите? У вас нет еды?

– Нет.

– Но, если вы разрешите спросить…

– О, можете спрашивать все, что хотите.

– Но как вы живете, если у вас нет ни денег, ни еды?

– Я использую мое искусство, чтобы призывать к себе еду, также, как это делают Атиры, когда живут в дебрях.

– Проклятие!

– Все именно так, как я сказала. Итак…

– Да, итак?

– Итак у меня нет ничего, что могло бы заинтересовать разбойника.

– О, что до этого, хорошо, я не буду отрицать это. Но должен сказать, что вы заинтересовали меня.

– Как, я заинтересовала вас?

– Точнее сказать, заинтриговали меня.

– Ну, и что же заинтриговало вас?

– Когда вы говорили о вашем искусстве, что вы имели в виду?

– А, это. Я говорила о волшебстве.

– Волшебство!

– Да, волшебство.

– Но ведь после падения Империи нет больше волшебства.

– Ну, это было правдой вплоть до сих пор.

– До сих пор?

– Да, в точности.

– То есть до сегодняшнего дня и до этого часа?

– Нет, если быть совершенно точным, вплоть до ста пятидесяти лет назад.

– А что случилось сто пятьдесят лет назад?

– Я зажгла огонь.

– Да, но, видите ли, я зажигаю огонь каждый день.

– О, я не сомневаюсь в этом. Но разве вы зажигаете огонь, используя искусство магии? То есть используя волшебство?

– Зачем, нет, конечно нет. А вы?

– О, вначале я смогла зажечь только очень маленький огонь.

– А потом начали призывать животных к себе?

– Да, в точности.

– И это работает?

Орлаан жестом показала на костер, где медленно приготовлялась норска, висящая на вертеле.

– Ага, – сказал Вадр. – На самом деле у вас есть еда.

– Достаточная для обеда, да.

Вадр обдумал все, что он услышал, и, наконец, сказал, – Но есть еще одна вещь, которую я не понимаю.

– Хорошо, расскажите мне о ней, и, возможно, я смогу дать вам такой ответ, который вы поймете.

– Перед тем, как вы сумели раздобыть магическую силу, о которой вы говорили…

– Да, что перед этим?

– Как вы жили перед этим?

– О, у меня есть небольшая сумма в золоте.

– В золоте? Но вы только что сказали, что у вас его нет!

– О, возможно я не была совершенно искренней.

– Я вижу, что не были.

– Хорошо, но неужели вы ожидаете, что я расскажу все это окружившим меня бандитам, которые, к тому же, собираются ограбить меня?

– Я не отрицаю исключительную справедливость ваших слов, вот только…

– Да?

– А вы не боитесь, что мы ограбим вас?

Орлаан прошла вперед и аккуратно убрала норску с огня. Держа вертел левой рукой, она сделала небрежный жест правой, и в то же самое мгновение языки пламени подпрыгнули на тридцать-тридцать пять футов верх. Вард и его банда мгновенно отскочили назад. Поначалу казалось, что верхушка пламени танцует, идет волнами и даже наклоняется то к одному бандиту, то к другому, в ответ на движение указательного пальца правой руки Орлаан, хотя, на самом деле, она их не коснулась. Спустя несколько мгновений волшебница опустила палец вниз, и пламя опало. Внимательно и неторопливо проверив норску, Орлаан опять поставила вертел в огонь и повернулась к Вадру.

– Нет, я не боюсь, – сказала она.

– Вот как, – сказал разбойник с большой дороги.

Он повернулся к своему лейтенанту, Море, и сказал, – Я вполне убежден. А ты?

– Полностью, – сказала Мора.

– А остальные?

– Думаю, что говорю от лица всех, Капитан.

Вадр опять повернулся к Орлаан. – Подумав, мы решили, что, фактически, не собираемся заключать с вами никакой сделки. Поэтому мы желаем вам хорошего…

– Но, – сказала Орлаан, – быть может я хочу заключить с вами сделку.

Вадр поерзал в седле, ощущая смутное беспокойство. – Ну, если вы хотите мне что-то сказать, даю слово чести, что никогда не позволю себе такой невоспитанности, как уехать и не дать вам возможность сказать это.

– Это очень хорошо. Тогда вы меня выслушаете?

– Уверяю вас, что я не буду делать ничего другого, пока вы будете делать мне честь, разговаривая со мной.

– Это самое лучше. Но, возможно, вы могли бы слышать меня еще лучше, если бы мой рот был бы на той же высоте, что и ваши уши.

– Да, есть кое-что в том, что вы сказали мне. Не хотите ли вы сесть на лошадь?

– Возможно вам будет легче спуститься с лошади, чем мне забраться на нее.

– Как пожелаете, – сказал Вадр, и, пытаясь не казаться обеспокоенным, спрыгнул с коня. Он повернулся к остальным бандитам и сказал, – Расслабьтесь, друзья. Я сейчас поговорю с этой леди, после чего мы продолжим свой путь. А пока проверьте окрестности, чтобы нашему разговору нечего не помешало.

– Хорошо сказано, – заметила Орлаан.

– Вы так думаете?

– Уверена.

– Тогда я удовлетворен.

– Подходите и садитесь рядом со мной.

– Очень хорошо, вы видите, я уже сижу.

– А вы слушаете?

– Я весь внимание.

– Тогда я расскажу вам одну историю.

– Я люблю истории, если они хорошие.

– Я думаю, что моя вам понравится.

– Я выслушаю и тогда выскажу свое мнение.

– Я не могу просить ни о чем большем.

– Тогда начинайте.

– Много-много лет назад я была в городе Драгейра.

– Я предполагаю, что это было до Катастрофы Адрона?

– Естественно, так как после нее Драгейра исчезла.

– Это чистая правда.

– Но, так уж получилось, что я была там прямо перед ней; то есть буквально за несколько минут до самой Катастрофы.

– Но вы сумели ускользнуть по узкой дорожке?

– По самой узкой.

– Очень хорошо, я люблю слушать о спасениях в последнюю секунду и об узких путях побега.

– Да, эта была самая узкая, но не только из-за близости к городу, но и потому, что на меня напали.

– Как, напали?

– Внезапно и яростно.

– Но кто?

– Компания негодяев, от которых я с трудом сумела убежать и которые, на самом деле, убили моего отца прямо у меня на глазах.

– Клянусь Тремя! Они убили его?

– Их было четверо, а он был один. Я едва сумела убежать.

– Трусы!

– Да, конечно они трусы.

– И они не умерли в городе?

– Нет, абсолютно нет. Они все еще живы.

– Как, даже сегодня, в этот день?

– И сегодня.

– Но вы же знаете, где они?

– Некоторые из них. И надеюсь узнать об остальных.

– Да, я понимаю это.

– И, более того, у одного из них есть сын, и я должна узнать, где он.

– Сын?

– Да. От него я без всяких сомнений узнаю, где его отец. А убийство сына негодяя мне представляется достойной местью за убийство моего отца.

– Ну, я не скажу, что это не так.

– Так что я убью его сына, а потом буду охотиться и убью всех четверых, одного за другим.

– Я понимаю.

– Понравилась ли вам моя история?

– В ней много печали.

– Конечно, но есть причина, почему я рассказала вам о ней.

– Я подозреваю, что это возможно, мадам.

– Ваши подозрения весьма основательны.

– Да? Мне исключительно приятно слышать ваши слова, мадам, так как это придает определенный вес моим остальным подозрениям.

– Как, у вас есть и другие подозрения?

– О, много. Например я подозреваю…

– Да, вы подозреваете?

– Я подозреваю, что вы захотите нашей помощи для охоты на этих людей и их убийства.

– Вот! Вы видите? И опять вы доказали, что вы просто гений во всем, что касается подозрений.

– То есть я прав?

– Полностью. И чтобы доказать это, я собираюсь сделать вам предложение и попросить вашей помощи.

– Я всегда с радостью выслушиваю любые предложения, мадам.

– Тогда, вот оно: если вы поклянетесь мне в верности, и поможете в моих поисках, я позабочусь о том, чтобы вы стали богатым и могущественным человеком.

– Ну, я не имею ничего против богатства и власти.

– Ничего? Это очень облегчает мою задачу.

– Да, ничего, это мое мнение.

– Тогда вы принимаете?

– Я не сказал, что отклоняю, и тем не менее…

– Вы колеблетесь?

– Я должен подумать.

– О, я не имею ничего против, думайте.

– Хорошо.

– Но скажите мне в точности, о чем вы думаете. Возможно я могу помочь вам в ваших размышлениях.

– Хорошо, я обдумываю, как много богатства и власти мы можем ожидать по сравнению с величиной опасности, с которой связано это дело.

– Как, вы думаете, что будет опасность?

– Я подозреваю, мадам…

– Ага! Вы опять подозреваете!

– Я подозреваю, что если бы не было опасности, вам бы не понадобилась наша помощь.

– О, я не отрицаю того, что вы сказали.

– И?

– Если я преуспею, я смогу дать вам такое богатства, о котором вы даже не осмеливались мечтать, и, надеюсь, достаточно силы.

– Вы сказали, «если я преуспею»?

– Да.

– А если вы потерпите поражения.

Орлаан пожала плечами. – Если я потерплю поражение, я не думаю, что вам надо будет беспокоиться о деньгах.

– Понимаю.

– У вас есть другие вопросы?

– Вы сказали, что в состоянии найти этих людей?

– Я найду их.

– Не сомневаюсь в этом.

– У вас есть еще вопросы, мой добрый бандит.

– Только один.

– И он?

– Не является ли один из тех, кого вы разыскиваете, случайно, Чародейкой Горы Дзур?

– Сетрой Лавоуд? Ни в малейшей степени.

– В таком случае…

– Да? В таком случае?

– Я принимаю ваше предложение.

– А остальные члены вашей банды?

– Они последуют за мной.

– Очень хорошо. Мы заключили договор.

– Взаимно выгодный договор, я надеюсь.

– Да, давайте надеяться на это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю