Текст книги "Иорич"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
3
В: Пожалуйста, назовите ваше имя, Дом и место проживания.
О: Дорнин э'Ланья, Дом Дракона, Кирпичники.
В: Звание и должность?
О: Сержант армии Империи, Вторая Армия, Четвертый Легион, Рота «Г».
В: Какие приказы вы получили во второй день в месяц лиорна сего года?
А: Нам было велено сопровождать продовольственный обоз из Нореста к Меч-скале. В тот день мы проезжали через Тирму в герцогстве Карвер.
В: И что вы слышали касательно Тирмы?
О: Мы знали, что восстало все герцогство.
Императрица: Вы знали это по слухам, или имели официальное извещение?
О: Все об этом знали, ваше величество.
В: Отвечайте на вопрос ее величества, сержант.
О: Официального извещения не поступало.
(Держава показывает: ложь.)
В: Не хотите ли изменить свой ответ, сержант Дорнин?
О: Нет, ваша честь. Таков мой ответ.
В: Случилось ли что-либо необычное за день до прибытия в Тирму?
О: Обычные сложности с обозными повозками, но никаких нападений или чего-то подобного.
В: Опишите, что произошло, когда вы прибыли в Тирму.
О: Нас встретила толпа, которая пыталась отбить повозки, и мы защищались.
В: Имели ли в Тирме место столкновеня или акты насилия, в которых бы участвовали вы или ваши подчиненные, и которые не были бы обусловлены вашей защитой от нападения со стороны?
О: Нет.
(Держава показывает: ложь.)
В: Не хотите ли изменить свой ответ?
О: Нет.
В: Вам известно, какому наказанию подвергается солгавший под Державой?
О: Известно.
Я спустился по короткой лестнице, прошел по галерее и остановился, пытаясь вспомнить имя, которое мне сообщили ранее.
«Дельвик.»
«Да, знаю.»
«Угу, конечно.»
«Ну ладно, я почти вспомнил.»
«Угу, конечно.»
«Заткнись.»
Я добрался до места, где по-прежнему стоял Харнвуд. Он улыбнулся так, словно рад был меня увидеть, а я поклонился так изящно, как только сумел – не то чтобы он позволил себе заметить, будто я в чем-то ошибся, – и спросил:
– Простите, вы знаете лорда Дельвика?
– Разумеется, сударь. Проводить вас к нему?
– Если будете столь любезны.
Харнвуд таковым и был. Сказав несколько слов стражникам у дверей, он жестом предложил мне пройти с ним, и я так и сделал. После многолетнего знакомства с леди Телдрой – во плоти – я ничуть не удивился, что он так легко замедлил свой шаг, чтобы уравнять его с короткими шажками человеческих ног.
Не буду даже пытаться описать, сколько раз мы поворачивали и поднимались-спускались по лестницам, чтобы попасть из одного места в другое. Отмечу лишь одну чрезвычайно широкую галерею, отделанной чем-то вроде слоновой кости с позолотой, и в этой галерее повсюду висели психоотпечатки весьма странного народа; они настолько походили на деймаровы, что оставили их явно ястреблорды, те, что смотрят на собеседника так, словно интересуются: что ты, собственно, за зверь такой и не против ли ты, если я тебя чуток поизучаю?
Наконец мы добрались до строгого квадратного кабинета размером с мою старую квартиру на Нижней Киероновой дороге – квартира, кстати, была немаленькой. В кабинете никого не оказалось.
– Здесь представители различных Домов часто собираются, чтобы неофициально побеседовать, – сообщил Харнвуд.
– Мне подождать здесь?
– Нет, мы можем найти приемную лорда Дельвика.
Хорошо, что здесь никого не было. Встреча с представителем Дома Джарега могла бы оказаться трудной.
Мы пересекли кабинет, и за другой дверью открылась галерея. Иссола кивнул направо:
– В эту сторону, если держаться правой стороны, попадете обратно в Имперскую Палату для Приемов, с другого конца. Увы, но это был самый короткий путь, потому что идти через Палату совершенно неуместно.
– Понимаю, – соврал я.
Он сделал вид, что поверил, а мы повернули налево. Миновали несколько дверей по правую сторону, а дальше галерея разделялась надвое, но не доходя до этого места Харнвуд остановился у одной из дверей и хлопнул в ладоши. Над дверью имелся герб иоричей.
Я уже примерно три года ничего не ел, не считая толики сухофруктов, и настроение у меня испортилось. Однако я решил не вымещать его на Дельвике.
«Поверить не могу…»
«Ну и не верь.»
Ротса тихо свистнула, несомненно, рассмеявшись.
Дверь открылась, появился пожилой драгаэрянин с тщательно подстриженными бровями, на тонких губах – улыбка профессионального дипломата. То бишь та, которая ничего не значит.
– Рад встрече, Дельвик.
– И я, Харнвуд. – Он вопросительно взглянул на меня.
– Это господин Талтош из Дома Джарега, и он желал бы побеседовать с вами.
– Разумеется, – сказал он, – прошу, входите и присаживайтесь.
Если мое имя и было ему знакомо, он хорошо это скрыл.
Харнвуд удалился, предварительно совершив все подобающие ритуалы, после чего Дельвик сопроводил меня в свой кабинет. Вернее, в приемную, потому что там имелась еще пара дверей, ведущих, вероятно, в личные его покои или куда-то в том же роде. Вполне уютное помещение: толстый пурпурный ковер, какие доставляют из Кереша или окрестных краев, со сложным переплетением нитей; чтобы соткать такой, нужен срок побольше средней человеческой жизни. Письменного стола в комнате не было, я сразу это отметил; лишь несколько кресел и столик у каждого, обстановка словно сообщала посетителю – волноваться не о чем, мы просто немного поболтаем.
Ха.
Дельвик указал мне на одно из кресел, извинился, вышел через одну из дверей, и сразу же вернулся, неся поднос с бисквитами и сыром. Я едва не расцеловал его.
И спросил:
– Не возражаете, если я немного покормлю своих друзей?
– Пожалуйста, сударь.
Я покормил джарегов, но и себя не забыл, стараясь не слишком жадничать, но и не так чтобы сильно беспокоясь об этом; порой предрассудки драгаэрян относительно людей оборачиваются в нашу пользу. Насытиться мне, конечно, не удалось, но несколько бисквитов и пара кусочков чрезвычайно тонкого (читай: мягкого) сыра весьма улучшили дело. Дельвик также немного поклевал, просто чтобы составить мне компанию, терпеливо ожидая, пока я наконец изложу свое дело.
Я нашел монетку, которую дал мне Перисил, и показал ему.
– Хммм, – заметил он. – Так-так. – Посмотрел на меня и кивнул. – Хорошо. – Устроился в кресле поудобнее. – Рассказывайте.
– Почему процесс Алиеры э'Киерон движется столь быстро?
Иорич чуть наклонил голову.
– Сам удивляюсь. Итак, у вас есть для нее адвокат?
– Перисил.
– Хммм. Боюсь, это имя мне неизвестно.
– У него кабинет в полуподвале.
– Где?
– В Доме.
– А, понятно.
Похоже, лучшие адвокаты работают за стенами Дома Иорича. Возможно, это должно было поколебать мое доверие к Перисилу, но совет он дал неплохой и вообще мне понравился, и даже Лойош ничего особенно неприятного о нем не сказал.
– Я спросил у ее величества, и…
– Простите?
– Я спросил у ее величества об этом, и она не стала отвечать.
Дельвик справился с удивлением.
– Понимаю.
– Надеюсь, мои действия не усложнили вам задачу.
Он вежливо улыбнулся.
– Вскоре увидим.
– Значит, вы займетесь этим делом?
– Ну разумеется. – Кажется, он слегка обиделся, что я вообще об таком спросил. Похоже, эти маленькие монетки многое значат. Но в таком случае откуда у адвоката из подвалов Дома подобная монетка и с какой радости он доверил ее мне?
Позже. Отметить и отложить в сторону.
– Как с вами лучше связаться?
– Или через Перисила, или пошлите сообщение в Черный замок.
– В Черный замок? Лорду Морролану?
– Да, Морролану.
– Разумеется. Прекрасно. Я непременно что-нибудь разузнаю.
– Благодарю вас, – поднялся я. – Э…
– Да?
– Скажите, во Дворце есть местечко, где можно перекусить? В смысле, для того, кто тут не работает?
Он улыбнулся.
– Масса. Ближайшее – прямо тут, рядом: выйдете, пойдете направо, правый поворот, вниз по лестнице и первая дверь налево.
– Благодарю вас, – сказал я совершенно искренне.
Он кивнул, словно не чувствуя разницы. Полагаю, те, кто долго крутятся при дворе, теряют нюх на искренность.
Там и в самом деле подавали еду. Вроде как. В зале мог бы разместиться батальон, а народу в нем имелось примерно четверо, подобные травинкам на горном склоне; все они жевали что-то, принесенное полусонной хрупкой старой креотой. Мне она подала не поддающуюся определению похлебку (слишком соленую), хлеб (вчерашний), и нечто, когда-то бывшее отбивной. Не доверяя здешнему вину, я заказал воды. Итоговая сумма оказалась весьма немаленькой.
Странно, почему тут так пусто?
Лойошу здешняя еда тоже не понравилась, однако и он, и Ротса смели все предложенное. Собственно, я тоже. Если подумать, было хорошо за полдень – вероятно, к обеду тут народу побольше, да и еда, возможно, посвежее.
Доев, я удалился, на прощание презрительно покосившись на торговку снедью – звания «повара» она никак не заслужила, – но взгляд мой пропал втуне. А я направился навестить своего адвоката. В смысле, адвоката Алиеры. В общем, адвоката.
Должен заметить: последние годы я провел вдали от городов, и мне попадались селения, разделенные горами, реками и лесами, расстояние между которыми, однако, было меньше, чем расстояние от столовой внутри Императорского дворца до кабинета под Домом Иорича. Лойош полагает мои слова гиперболой, и возможно, он прав, но держать пари на родовое гнездо я бы не советовал.
Наконец я добрался, куда хотел – и, о чудо, дверь была открыта, а он по-прежнему сидел там и выглядел так, словно пальцем не шевельнул. Может, так и было – мало ли, вдруг у него имелись шестерки-порученцы. У меня когда-то такие имелись. И мне это нравилось.
Я вошел и не успел рта раскрыть, как Перисил сказал:
– Все устроено. Хотите нанести визит Алиере?
Так вот, если подумать, вопрос не столь простой. Но я заколебался лишь на мгновение.
– Разумеется, – ответил я. – В худшем случае она просто меня прикончит.
Заинтересованный взгляд адвоката я пропустил мимо.
– Вы со мной?
– Нет. Вам надлежит убедить ее послать за мной.
– Ладно. А как вы это устроили?
– Якобы заявленный ею отказ видеться с друзьями либо с адвокатами мог бы означать ее намеренную изоляцию со стороны Империи, сотрудничающей с судом.
У меня глаза полезли на лоб.
– Вы так считаете?
– Я сказал – мог бы означать.
– Ах вот как. Но на самом деле вы так не считаете?
– Я не собираюсь отвечать на этот вопрос, и пожалуйста, не задавайте его.
– А. Ладно. Но они поверили?
– Они поверили, что у меня есть основание для расследования.
– Ага. Ладно.
Он кивнул.
– А теперь идите и повидайте ее.
– Э. Куда? Как?
– Этажом выше, идите налево до… давайте-ка я лучше вам запишу, маршрут немного мудреный.
Таким он и был. Почерк у Перисила оказался четким и аккуратным, хотя писал он довольно быстро. А я, вероятно, выглядел совершенно по-дурацки, шагая по галерее с двумя джарегами на плечах и периодически останавливаясь, заглядывая в записку и сверяясь с окружением. Однако встречные были либо вежливы как иссолы, либо безразличны как атиры, и в итоге я добрался до нужного места: две мраморных колонны обрамляли высокие широкие двери, покрытые столь искусным узором из скачущих иоричей, что практически не видно решетки, которой забраны эти самые двери. Сходите как-нибудь и посмотрите на это чудо; в изобразительном искусстве скачущие иоричи не так уж часто попадаются, и недаром. Перед дверью находились четверо стражников, напрочь лишенных чувства юмора, и капрал, в чью задачу входило – выяснить, имеется ли у вас достойная причина просить, чтобы двери открыли.
Я убедил его в этом, показав ту же самую монетку, что и раньше; прозвучало «кланг», а потом невидимые слуги потянули за невидимые веревки и двери распахнулись. У Морролана лучше.
Пересекая порог, я чувствовал себя несколько странно. Во-первых, с той стороны было куда как нехорошо знакомое мне место. Я был тут раньше, и вздрогнул, коснувшись ногой ровных каменных плит. Нет, не буду рассказывать, как я в прошлый раз попал в темницы иоричей. И в позапрошлый – тем более.
Прямо за дверью был пост стражников, похожий на крошечную хижину со стеклянными окнами, выходящими в широкий коридор. Внутри там была пара банкеток, вероятно, чтобы стражники могли прикорнуть, и стол, за которым сидел сержант. Перед ним лежал изрядный томина в кожаном переплете.
– По какому делу? – спросил он.
– Повидать Алиеру э'Киерон по требованию ее адвоката.
– Имя?
– Мое или адвоката?
– Ваше.
– Сурке.
– Печать?
Я откопал в кармане печатку и показал ему. Сержант кивнул.
– Мне сообщили о вашем возможном визите. Вам придется либо оставить оружие здесь, либо подписать и скрепить печатью документы и дать клятву, гарантируя…
– Да, знаю. Я все подпишу и дам клятву.
Он кивнул и мы прошли через ритуал, позволяющий мне оставить при себе Леди Телдру, расставаться с которой я не имел ни малейшего желания.
Закончив, он велел:
– Хромуша, проводи его к восьмому номеру.
Стражница встала и сделала мне знак следовать за ней; она была бледной, невысокой (для драгаэрянки), но ни чуточки не хромала.
Несомненно, шутка для своих.
Чем темница отличается от прочего крыла Иорича – она устроены крайне просто: здоровый квадрат из дверей, посты стражи по всем четырем углам и лестница в середине. Возможно, потребуется пройтись, но зато не заблудишься.
Мы поднялись на один пролет. Никогда не забирался выше главного этажа. И первым делом заметил – здешние камеры имели те же мощные двери с решетками, но отстояли друг от друга на значительно большее расстояние, чем те, куда имел возможность попасть я. И еще у дверей висели колокольчики. Как мило.
Хромуша дернула за веревку колокольчика, затем достала ключ и щелкнула им в замке, не дожидаясь ответа. Наверное, обитателям элитных камер дозволено получать извещения о посетителях, но не дозволено выбирать, открывать двери или нет. Мне стало несколько лучше.
Стражница открыла дверь и сказала:
– У вас в запасе час. Если пожелаете уйти раньше, дерните за ручку с внутренней стороны двери.
Я вошел, дверь за мной с лязгом закрылась и я услышал звук задвигающегося засова.
Квартира, где мы с отцом жили, была куда как меньше «камеры», в которую поместили Алиеру, и далеко не столь роскошной. На полу толстый ковер сариоли, с абстрактным узором из волн и острых углов. Мебель из прочного бледного дерева, тщательно подобранная по цвету, а освещала все это люстра, свечей в которой хватило бы на полсотни камер привычного мне формата. Разумеется, все это – только о передних покоях, потому что наверняка имелись другие, не менее двух, по числу дверей в комнате. Даже если одна – уборная, Алиере предоставили двухкомнатный номер.
Саму ее я сперва не заметил; одетая по-военному, в строгую чернь, она развалилась на длинной кушетке и практически слилась с обивкой. Хотя следовало бы уловить искры, которые посыпались из ее глаз, когда Алиера встретила меня ожидаемо приветливым, добрым и радостным взглядом.
– Что, во имя шипов в заднице Барлана, ТЕБЕ нужно?
«Босс, а мы никак не можем обойти клятву?»
«Поздно, Лойош.»
Пока я придумывал подходящий ответ, Алиера добавила:
– И вообще я не давала согласия на встречу с тобой.
– Твой адвокат дал.
– У меня нет адвоката.
– Уже есть.
– Да ну? – Голос ее мог бы заморозить пылающую плоть Ордвинака.
– Какой-то фокус с законами. Я в этом не разбираюсь.
– А я тут, значит, и сказать ничего не могу?
– Ты уже ничего не сказала, когда тебя сюда бросили, – пожал я плечами.
– Отлично. Искатель Тропы у меня забрали, но если он посмеет сунуть сюда свой нос – посмотрим, что я смогу с ним сделать голыми руками.
Я кивнул.
– Я не сомневался в твоем здравомыслии.
Алиера сверкнула глазами.
– Знаешь, почему я сейчас тебя не прикончила?
– Конечно. Потому что для этого тебе придется встать. Здесь, в темнице иоричей, ты отрезана от Державы и не можешь левитировать, и значит, я увижу, какого ты маленького роста – а такого унижения ты не перенесешь. Может, лучше предложишь мне что-нибудь выпить?
Так, для сведения: Алиера давно уже отказалась от трюка с левитацией.
Я просто хотел слегка ее расшевелить.
Она махнула рукой.
– В баре. Бери что хочешь.
Я плеснул себе крепкого сидра; неплохой, но прохладным был бы еще лучше. Сел на стул рядом с Алиерой и мило улыбнулся прямо в ее сверкающие очи.
– Ну, – проговорил я, – какие новости?
Ответ ее был более уместен в военном лагере, чем в дамском будуаре.
– Угу, примерно это я уже слышал. Но хорошо бы узнать подробности.
– Подробности. – От этого слова у нее словно изжога началась.
– Тебя арестовали, – сказал я, – за незаконное изучение и использование…
Алиера дала совет, что мне следует сделать с официальными обвинениями в ее адрес. Я сделал вывод, что она не в лучшем настроении для беседы.
Отхлебнул глоток сидра, покатал его по языку, оглядел покои. Тут даже имелись окна. С решетками, правда, но самые настояшие окна. В «отделении для джарегов» ни о каких окнах и речи не было. И еще что-то в камере препятствовало псионическому общению – хотя я все же мог говорить с Лойошем, и был куда в лучшем положении, чем большинство узников.
– Думаю, дело тут куда глубже, чем просто нарушение закона.
Она сверкнула глазами, а я продолжал:
– Ты своими штудиями сколько лет уже занимаешься, и все в курсе.
Зачем арестовывать тебя сейчас? За этим стоит какая-то политика.
– Ты так думаешь?
– Так, формулирую мысли вслух.
– Замечательно. Может, займешься этим в другом месте? Если мне кто сейчас и нужен, то не ты.
– А кто?
– Искатель Тропы.
– А. Что ж, пожалуй. – Могу себе представить, каково обладателю Великого Оружия расстаться с ним. Я коснулся рукояти Леди Телдры.
– Пожалуйста, уходи.
– Нет.
Она сверкнула глазами.
Я проговорил:
– Мне нужны подробности, если я хочу ввязаться в это дело. А я хочу.
– Зачем? – Она не сказала это слово, она его выплюнула.
– Ты же не дура, сама должна понять. Чтобы взять над тобой верх, в моральном плане. Это вообще цель моей жизни. Чувствовать, что ты мне задолжала…
– Заткнись.
Так я и сделал, заодно предавшись воспоминаниям. Мне нужно было ее достать.
Когда-то в Черном замке я видел покои, в которых обитает Некромантка, если это можно назвать «покоями». Шкаф, и то побольше. Там хватало места, чтобы она могла встать, и все. Я не мог не заметить вслух, мол, какая же крошечная комнатушка – и Некромантка озадаченно молчала с минуту, а потом проговорила:
– Ах да, ты же ощущаешь всего три измерения, верно?
Боюсь, что так. Большее моим ощущениям недоступно.
И в рамках этих ощущений, похоже, мне не убедить Алиеру объяснить, что происходит.
– Чем тут тебя кормят? – Она ответила непонимающим взглядом, а я пояснил: – Когда я был тут, мне давали что-то вроде похлебки с сухариками.
Когда ее варили, над кастрюлей помахали кусочком курятины. С тобой обращаются лучше?
– А когда ты тут был?
– Несколько раз. Ну, не в точности тут – то же здание, но другой номер. Мой был обставлен похуже.
– И это делает тебя выше в моральном плане?
– Нет. В моральном плане меня делает выше другое: я был виновен в том, за что меня взяли, и все же вышел на волю.
Она зашипела, а я пожал плечами.
– Ну, своего рода достижение.
Алиера что-то пробормотала в адрес джарегов. Наверное, это не было похвалой.
– Однако, – добавил я, – ты ведь тоже виновна. Технически. Так что, полагаю…
– Ты многое об этом знаешь, да?
Молнией промелькнуло воспоминание: я лежу на спине, неспособный пошевелиться, а кусочки мироздания вокруг меня превращаются в то, чего не должно существовать [5]5
см. «Джарег»
[Закрыть].
– Не так много, – ответил я, – но больше, чем следовало бы.
– Вот с этим я полностью согласна.
– Я о другом: почему императрица вдруг решила, что закон, на который она всегда смотрела сквозь пальцы, нужно…
– Спроси у нее.
– Она, пожалуй, не ответит.
– Думаешь, отвечу я?
– Почему нет?
– Вопрос, полагаю, риторический.
Алиера отвернулась, я в ожидании плеснул себе еще сидра. Люблю, когда у меня в руке стакан с выпивкой – есть чем заняться, пока жду, а кроме того, я очень хорошо выгляжу со стаканом в руке, переминаясь с ноги на ногу, словно официант, пока клиент колеблется между креветочным суфле и ягненком по-фенарийски. Ну хорошо, может, выгляжу я и не так хорошо. Я отошел от бара и сел на стул лицом к лицу с Алиерой, глотнув сидра. Куда лучше.
– Да, – сказала она.
– Ты о чем?
– Вопрос был риторическим.
– А. Ну а мой – нет.
Она поерзала, переместившись на кушетке чуть поглубже, а я сохранял молчание – вдруг она все же что-то скажет.
И она сказала:
– Не знаю.
Тихо, задумчиво, совсем на Алиеру непохоже. Я по-прежнему держал рот на замке – частично смакуя новый вкус, а частично ожидая продолжения.
– Все не так просто, – проговорила она, словно отвечая на вопрос, заданный кем-то еще.
– Тогда объясни.
– Ты по-прежнему считаешь, что тут «дружба против политики».
Я кивнул, показывая, что понятия не имею, о чем это она.
– Но выбор далеко не столь ясен. Вопрос в том, насколько плохо все обернется, и какова вероятность, что такое случится, и насколько ты уверен, что то или это сработает или не сработает.
Я снова кивнул. Когда на Алиеру э'Киерон находит разговорчивость, лучше помалкивать и не мешать.
– Но она не сделала бы этого, если только… – тут она прервалась на полуслове и сверкнула глазами?
– Если что? – спросил я.
– Заткнись.
– Что-то не хочется, – вздохнул я. – С адвокатом встретишься?
– Зачем?
– Ну, чтобы тебя не убили, или как это правильно зовется.
– Думаешь, меня это волнует?
– В свое время ты дралась так, словно это тебя волновало. Может, конечно, ты притворялась.
– Ты чертовски хорошо знаешь, что это другое.
– Ты же знаешь, я плохо чувствую разницу.
– Ты всегда плохо чувствуешь то, что нельзя прямо сейчас применить на практике.
– Ты говоришь это с таким видом, будто тут что-то не так.
Алиера с отвращением фыркнула.
– Ладно, – проговорил я, – философией займемся в другой раз. Так ты будешь говорить с адвокатом?
– Нет, – ответила она.
Я скептически на нее покосился.
– Боишься, что тебя признают невиновной?
Алиера взглянула на меня и отвернулась.
– Уходи.
Неоднозначное поведение.
– Разумеется. А пока, что ты такого знаешь или подозреваешь, что могло бы привести к этой, э, ситуации, но ты не хотела раньше говорить?
– Я ничего не скажу тебе, Влад. Оставь меня в покое.
И поди пойми, как тут быть, когда она сама не знает, чего хочет.
– Тебя арестовали по государственным соображениям, – проговорил я так, словно знал это наверняка. – Ты можешь не знать, каковы эти соображения, но знаешь, что это так. И ты боишься, что если станешь защищаться, это как-либо помешает действиям императрицы.
– Иди к черту.
– Тебе, вероятно, и в голову не приходило, что императрица как раз и рассчитывает, что ты БУДЕШЬ защищаться, в противном случае она бы никогда не использовала этот рычаг, чтобы добиться того, чего она пытается добиться.
Во взгляде Алиеры мелькнула искорка, теперь уже интереса.
– Откуда ты знаешь?
– Она сказала. Только что не прямо этими словами, учитывая все, о чем умолчала.
– Ты говорил с ней?
– Я имею на это право. Как обладатель имперского титула, знаешь ли.
– И она сказала…
– У меня появилось чувство, что происходит много чего, о чем она мне не могла сказать.
– У тебя появилось чувство.
– Точно.
– Значит, ты предполагаешь.
– Не то чтобы уверенность, но больше, чем предположение.
Она с отвращением фыркнула.
Я ждал. Драконлорды слишком упрямы, чтобы их можно было в чем-либо убедить доводами разума, поэтому чтобы иметь с ними дело, нужно освоить один трюк – избегая высказать что-либо такое, за что дракон тебя прикончат, выждать, пока он самостоятельно не придет к желаемому выводу. С Алиерой это еще актуальнее, нежели с прочими.
Она проговорила:
– Если ее величество не желала, чтобы меня признали виновной, она не начинала бы эту затею со взятием под стражу.
– Ага, – изрек я.
Далее никто не произнес ни слова. Вслух, то есть; Лойош кое-что мысленно мне поведал, главным образом – об Алиере и милых свойствах ее характера. Ничего нового я не узнал. Сам подобное не раз говорил.
– Хотел бы подчеркнуть одно важное обстоятельство, – наконец произнес я.
– Какое. Именно?
– Если у тебя не будет адвоката, станет очевидно, что ты намеренно приносишь себя в жертву. А если ты намеренно принесешь себя в жертву, это, весьма вероятно, воспрепятствует императрице достичь того, чего она пытается достичь.
Алиера сверкнула глазами. Думаю, она понимала, что я просто пытаюсь подтолкнуть ее к нужному мне шагу; загвоздка в том, что довод действительно был весомым.
Наконец она проговорила:
– Этот адвокат хоть сколько-то хорош?
– Откуда мне знать? Может, и нет.
Она сверкнула глазами.
– Ладно. Приму его.
– Я ему сообщу.
– Убирайся.
На этот раз я послушался.