Текст книги "Язык небес"
Автор книги: Стив Берри
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 36 страниц)
Глава 15
Вашингтон, округ Колумбия
15.20
Рэмси возвратился в Национальный морской исследовательский центр, где располагался штаб военно-морской разведки. У двери его личного офиса уже ждал начальник штаба капитан Хоуви.
– Что случилось в Германии? – немедленно спросил адмирал.
– Отчет по «НР-1А» был передан Малоуну на Цугшпице, как и планировалось. Однако затем ситуация вышла из-под контроля, в кабинке подъемника началась драка, один человек погиб.
Рэмси выслушал объяснения Хоуви о том, что случилось, а затем коротко спросил:
– Где Малоун?
– Датчик GPS в арендованной им машине показывает все его передвижения. Он был некоторое время в отеле, а затем поехал в монастырь Этталь. Это примерно в девяти милях на север от Гармиша. Последний отчет сообщает, Малоун опять возвращается в Гармиш.
Рэмси довольно улыбнулся. Они очень предусмотрительно снабдили маячком машину Малоуна. Это позволяло им без труда следить за его перемещениями через спутник.
Адмирал сел за стол.
– Что с Вилкерсоном? – продолжил он допрос.
– Мы думаем, что он чертовски профессионален, – сказал Хоуви. – Он спокойно проследил за Малоуном, подождал в Гармише, а затем отправился в Фюссен и встретился там с неким владельцем книжного магазина. Два помощника уже ждали его в машине, поэтому им не составило труда забрать заказ.
– Он тебя раздражает, не так ли? – спросил Рэмси.
– Я знаю, что от него будет больше неприятностей, чем пользы, и мы должны убрать его как можно скорее.
Рэмси почувствовал резкое отвращение, но все же произнес:
– Где же пересеклись ваши дорожки?
– Штаб-квартира НАТО. И это общение, мягко говоря, стоило мне моих капитанских погон. К счастью, мой командир тоже не любил ублюдков, целующих задницы начальства.
У Лэнгфорда не было времени на всю эту стародавнюю муть, поэтому он просто сменил тему разговора.
– Нам известно, что сейчас делает Вилкерсон?
– Вероятно, он сейчас решает, кто ему больше поможет. Мы или они.
Когда Рэмси узнал, что Стефани Нелл запросила отчет следственной комиссии по «НР-1А», он немедленно отправил на Цугшпице свободных агентов, намеренно не проинформировав об этом Вилкерсона. Начальник его берлинской резидентуры полагал, что он был единственным следившим, и строго выполнял все полученные инструкции о наблюдении за Малоуном и передвижениях секретного отчета.
– Вилкерсон объявлялся, звонил?
– Ни слова, – покачал головой Хоуви.
Зажужжал интерком, и Рэмси услышал, как его секретарь сообщает ему, что на линии Белый дом. Лэнгфорд отпустил Хоуви и поднял трубку.
– У нас проблема, – без предисловия объявила Диана Маккой.
– Как это у нас проблема?
– Эдвин Дэвис проводит собственное расследование.
– И президент не может его остановить?
– Нет. Или просто не хочет.
– Как ты это поняла?
– Я заставила Дэниелса поговорить с ним, но все, что он сделал, так это выслушал его напыщенную речь про Антарктиду, а затем пожелал «приятного дня» и повесил трубку.
Рэмси потребовал детали, и Диана объяснила ему, что произошло. Затем он спросил:
– Наш отчет о Захарии Александре никак не повлиял на решение президента?
– Видимо, нет.
– Возможно, нам стоит увеличить давление.
Собственно говоря, именно поэтому Рэмси и отправил Чарли Смита на задание, но Диана Маккой ничего не должна знать об этом.
– Дэвис очень привязан и доверяет Стефани Нелл, – после короткого молчания сказала Диана.
– Она не помеха, – отрубил Рэмси.
Группе «Магеллан» нравилось думать, что они – лучшие игроки на поле международного шпионажа. И никаких других вариантов. Двенадцать чертовых юристов? Нужно все-таки быть реалистами. Ни один из них и гроша ломаного не стоил. Коттон Малоун? Он слеплен из другого теста. Но он ушел в отставку и с головой погрузился в расследование причин гибели отца. На самом деле Лэнгфорд Рэмси отдавал себе отчет, что сейчас он просто взбешен, а ничто так не искажает разум, как гнев. Поэтому он попытался вернуть себе спокойствие, вздохнул и продолжил:
– Нелл не может стать преградой.
– Дэвис направился в Атланту. Он очень уверен в себе и считает, что именно он управляет ситуацией.
«Любимчик президента, спокойный, самоуверенный лощеный бюрократ» – так перевел слова Дианы Рэмси, но попытался успокоить ее:
– Он не знает игры, правила и ставки.
– Ты понимаешь, что он, скорее всего, найдет Захарию?
– Что-нибудь еще? – Лэнгфорд уже взял себя в руки и попытался закончить разговор.
– Не напортачь хоть с этим, – ответила Диана.
Диана Маккой, может быть, и советник президента по национальной безопасности, но и Лэнгфорд Рэмси не мелкая сошка, им нельзя командовать. Однако вместо гневной отповеди он произнес:
– Я постараюсь.
– Речь идет и о моей заднице тоже. Не забывай об этом. Хорошего дня, адмирал.
И она повесила трубку.
Рэмси понимал, что вся эта ситуация становилась очень опасной. Как много секретов он сможет одновременно держать под водой?
Рэмси проверил время.
По крайней мере, один из этих секретов скоро откроется. Лэнгфорд посмотрел на вчерашнюю «Нью-Йорк таймс», лежавшую на столе. Его привлекла статья, касающаяся адмирала четвертого ранга Дэвида Сильвиана, вице-председателя Объединенного комитета начальников штабов. Пятьдесят девять лет, из них тридцать семь лет на военной службе. В настоящее время находится в госпитале после несчастного случая на мотоцикле, произошедшего из-за ледяной корки на Виргинской магистрали. Ожидалось, что прославленный адмирал поправится, но его состояние было все еще очень серьезным. В статье приводились пожелания от Белого дома о скорейшем его выздоровлении. Еще бы, правительство должно быть ему благодарно: Сильвиан был не только чемпионом по сокращению расходов, он полностью переписал процедуры финансирования и снабжения Пентагона. Подводник. Многим нравится. Уважаем.
Еще одно препятствие для Лэнгфорда Рэмси.
Адмирал не знал, когда придет его время, но сейчас, когда оно наступило, он был готов. За прошедшую неделю все встало на свои места. Чарли Смит уладит все мелкие неприятности, способные ему помешать.
А теперь пришло время Европы.
Адмирал дотянулся до телефонной трубки и набрал международный номер. На том конце ответили после четвертого гудка.
– Как у вас погода? – спросил Рэмси.
– Облачная, холодная и плохая.
Верный ответ. Он разговаривал с правильным человеком.
– Те посылки на Рождество, заказанные мною. Я бы хотел, чтобы их упаковали и доставили.
– Курьерской или обычной почтой?
– Курьерской. Праздники быстро приближаются.
– Мы можем организовать это в течение часа.
– Чудесно.
Адмирал повесил трубку.
Стерлинг Вилкерсон и Коттон Малоун вскоре будут мертвы.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 16
Уайт-Оук, Виргиния
17.15
Чарли Смит посмотрел на маленькие флуоресцентные стрелки своих коллекционных часов с Индианой Джонсом, а затем – на лобовое стекло припаркованного «Хендая». Он будет рад, когда вернется весна и время потечет быстрее. Чарли плохо реагировал на холод, снег, темноту и вообще на все зимние прелести. Это началось, когда он был еще подростком, и ухудшилось, когда переехал в Европу. Смит наблюдал репортаж об этом состоянии в передаче «Внутренний выпуск».[21]21
Внутренний выпуск (Inside Edition) – первая американская общенациональная получасовая новостная программа. Выходит в эфир с 1988 г. на телеканале CBS.
[Закрыть] Длинные ночи, мало солнца, низкие температуры. Мрачно, как в аду.
Главный вход в госпиталь неясно вырисовывался впереди. Серый прямоугольник с оштукатуренными стенами, три этажа серости и болезней. Папка на пассажирском сиденье лежала открытой, все готово, надо лишь прочитать. Но все, что сейчас волновало Чарли, – это очередная серия «Звездного пути»,[22]22
«Звездный путь» (Star Trek) – популярный фантастический сериал, породивший целую игровую вселенную: фильмы, игры, книги и собственную оригинальную субкультуру.
[Закрыть] которую он загрузил в айфон. Кирк[23]23
Джеймс Т. Кирк – один из главных героев сериала «Звездный путь».
[Закрыть] и похожий на ящерицу пришелец сражались друг с другом на необитаемом астероиде. Чарли столько раз смотрел каждую из 79 оригинальных серий, что обычно знал диалоги главных героев наизусть. И честно говоря, он считал, что красотка Ухура[24]24
Нийота Ухура – также один из главных героев сериала «Звездный путь».
[Закрыть] определенно была горячей штучкой. Чарли как раз смотрел, как пришелец загнал в угол Кирка, но вынужден был прервать столь приятное времяпровождение. Он заметил, как два человека вышли из дверей главного входа больницы и направились к «Форду гибрид» цвета мокко.
Чарли проверил номер автомобиля. Тот принадлежал дочери адмирала Сильвиана и ее мужу.
Еще один человек покинул госпиталь – за тридцать, с рыжими волосами – и спокойно направился к серой «Тойоте» класса SUV.[25]25
SUV (Sport Utility Vehicle) – специальный термин, применяемый к автомобилям, имеющим тип кузова «универсал» и полноприводную систему.
[Закрыть] Чарли сверил номерной знак. Сын.
За ним следовала пожилая женщина. Жена. Ее лицо совпадало с черно-белым фото, хранившимся в папке.
Чарли Смит считал себя истинным профессионалом и поэтому к каждому делу готовился очень тщательно.
Кирк, как черт, унесся от ящерицы, но Смит знал, что далеко он не убежит. Решительное столкновение приближалось. Так же, как и здесь.
Палата номер 245 сейчас должна быть пуста. Чарли знал, что больница была региональной; две ее операционные использовались по часам, кабинет «Скорой помощи» имел четыре машины «неотложки» из четырех соседних округов. Много последовательных действий, каждое из них позволит Смиту легко дойти до места назначения, и его никто не должен заметить.
Он захлопнул дверь автомобиля и не торопясь вошел в госпиталь через главный вход. Стойка регистратуры была пуста. Чарли знал, что служащий ушел с дежурства в пять и не вернется раньше семи утра. Немногочисленные посетители направлялись к автостоянке. Часы посещения заканчивались в пять часов вечера, но Чарли было известно, что многие не покидали своих родственников и знакомых раньше шести. Смит поднялся на лифте и пошел по залитой солнцем плитке к дальнему коридору первого этажа, ненадолго задержавшись в прачечной. Пятью минутами позже он уверенно вышел из лифта на втором этаже. Резиновые подошвы ботинок медбрата бесшумно ступали по светлой плитке пола. В отделениях слева и справа от него уже не было посетителей, двери в палаты, где лежали больные, были закрыты. Пост медсестер, расположенный прямо перед ним, был занят, но две пожилые женщины, не поднимая глаз, работали с медицинскими картами. Его они увидеть не могли.
Для дополнительной маскировки у Чарли в руках была стопка аккуратно сложенных простыней. Внизу в прачечной ему сообщили, что в палатах 248 и 250, ближайших к 245-й, нужны свежие простыни.
Все очень просто.
Единственная сложная проблема уже была решена. С утра Чарли еще не знал, какую серию загрузить в айфон. А второй вопрос – какое средство выбрать, чтобы смерть была как можно естественней, – Смит решил достаточно просто. Ведь он профессионал. К счастью, имея должные знания, можно было запросто взломать базу данных медицинских карт пациентов. Чарли практически сразу нашел нужную – и увидел там достаточно интересную информацию, позволившую ему выбрать способ убийства. Главное, что беспокоило докторов, – это пониженное кровяное давление пациента. Уже были прописаны все нужные медикаменты для решения этой проблемы, и все инъекции уже были назначены на утро. Пациент должен был хоть немного прийти в себя после многочасовой операции.
Отлично.
Смит уже проверил законы штата Виргиния о правилах аутопсии. Если смерть пациента произошла в результате суицида или вследствие автомобильной катастрофы, вскрытие не проводилось. Чарли это полностью устраивало. Ему нравилось, когда правила работали на него.
Он вошел в 248-ю палату, бросил простыни на голый матрац и быстро застелил больничную койку. Затем выглянул в коридор и, удостоверившись, что ничего не изменилось, перешел в 245-ю палату. Лампа над дверью освещала холодным белым светом больничные стены. Монитор сердечной деятельности подавал однообразные сигналы, сипела помпа искусственных легких. Смит знал, что все показатели тут же отображались на медицинском посту, и поэтому был очень осторожен. Он просто обязан оставить все так, как было до его прихода.
Пациент лежал на кровати: голова, лицо, руки и ноги были туго перебинтованы. Согласно записям больничной карты, когда его сначала доставили на машине «Скорой помощи» и быстро перевели в травматологическое отделение, у него были зафиксированы перелом черепа, рваные раны и повреждения кишечника. Это было настоящее чудо, что не был задет спинной мозг. Операция заняла три часа; во время нее остановили внутреннее кровотечение, восстановили внутренние повреждения и сшили раны. Потеря крови была значительной, и в течение нескольких часов ситуация оставалась критической. Но через несколько часов надежда на выздоровление обернулась уверенностью; было официально заявлено, что состояние больного квалифицируется как стабильное.
Именно поэтому Чарли и был здесь. Почему? Смит просто об этом не задумался. Он никогда этого не делал, получая очередное задание.
Чарли натянул латексные перчатки и нащупал в кармане шприц. Медицинская карта подробно отражала все лекарства, прописанные больному, поэтому подкожная инъекция с определенным количеством нитроглицерина может быть легко обнаружена при вскрытии. Если его будут делать по просьбе родственников. Но не в этом случае.
Надавив на поршень и удалив пузырьки воздуха, Смит аккуратно ввел препарат в пластиковый мешок капельницы. Теперь не должно возникнуть никакой угрозы. И хотя мгновенная смерть была бы предпочтительней, но изменения показателей сразу отобразятся на мониторах, и медсестры тут же вызовут реаниматологов. А Смиту нужно было время, чтобы уйти, и он знал, что остановка сердца адмирала Дэвида Сильвиана наступит только через полчаса после его ухода. К этому времени нитроглицерин уже растворится и его следы обнаружить будет невозможно.
Все как всегда: дело сделано, и его ждет очередная серия «Звездного пути». И очередное задание.
Глава 17
Гармиш
22.00
Малоун вернулся в отель «Пост». Уже когда он покинул монастырь и ехал обратно в Гармиш, то чувствовал, как его желудок скручивается от голода. Но всю поездку Коттон продолжал представлять членов экипажа «НР-1А», пойманных в ловушку на дне ледяного океана и надеющихся, что кто-нибудь их спасет.
Но этого никто не собирался делать.
Стефани еще не связалась с ним, и Малоун боролся с искушением самому набрать ее номер, однако вовремя вспомнил, о чем они договорились. Нелл должна позвонить только после того, как у нее будет нужная информация.
И его мысли вернулись к Доротее Линдауэр. Это была проблема. Мог ли ее отец действительно находиться на борту «НР-1А»? А если нет? Но откуда она могла узнать имя, указанное в отчете? Несмотря на то что список членов экипажа стал частью официального заявления для прессы, сделанного после того, как лодка затонула, Коттон припомнил, что в нем не было упоминания о Дитце Оберхаузере. Присутствие немца на борту субмарины, очевидно, было не для публичного использования. Еще одна маленькая капля в море лжи. И это вместо того, чтобы сказать правду, организовать спасение и начать нормальное расследование.
Что здесь происходит?
Ничего хорошего за время его пребывания в Баварии не случилось.
Коттон устало поднялся по деревянной лестнице. Немного сна ему явно не помешает. Завтра он тщательнее изучит все обстоятельства этого дела. Малоун посмотрел в коридор. Дверь в его номер была приоткрыта. Все надежды на какой-либо отдых тут же испарились.
Он выхватил пистолет из кармана куртки и попытался как можно тише подойти к двери комнаты. Его тень на полированном полу была отчетливо видна. И единственное, что мог сделать Коттон в данной ситуации, – это свести к минимуму любой шум, позволивший его незваным гостям догадаться о его присутствии.
Он вспомнил план гостиничной комнаты. Дверь открывалась в небольшой коридор, справа – большая ванная комната. Далее располагалась спальня – королевских размеров кровать, письменный стол, несколько тумбочек, телевизор и два кресла.
В голове вертелась малодушная мысль: может, служащие гостиницы просто забыли закрыть дверь после уборки? Возможно, но после сегодняшних событий Коттон сильно в этом сомневался. Он остановился с пистолетом в руке и сильно толкнул дверь плечом, отметив про себя, что свет в комнате был включен.
– Все в порядке, мистер Малоун, – сообщил женский голос.
Он заглянул в дверной проем.
Женщина, высокая и стройная, с пепельными волосами до плеч, стояла по другую сторону кровати. Ее лицо, без тени морщин, светло-персиковый цвет кожи и необыкновенные глаза. Она была близка к совершенству.
Малоун ее уже видел.
Доротея Линдауэр? Нет, хотя и очень похожа.
– Я Кристл Фальк, – сказала она.
* * *
Стефани сидела в кресле у иллюминатора, а Эдвин Дэвис рядом, в соседнем от нее проходе. Самолет компании «Дельта» из Атланты приближался к месту своего назначения, и вскоре они должны были приземлиться в международном аэропорту Джексонвилля. Внизу расстилались восточные области Национального заповедника Окефеноки;[26]26
Национальный заповедник Окефеноки (Okefenokee National Wildlife Refuge) – заповедник, расположенный на территории штатов Джорджия и Флорида в США.
[Закрыть] зелено-бурые болота с черной водой были укрыты на зиму коричневой фанерой. Глава группы «Магеллан» оставила Дэвиса наедине с его мыслями на все 55 минут полета, а теперь пришла к выводу, что с нее хватит.
– Эдвин, почему ты не сказал мне правду?
– Я знаю. У меня нет брата, служившего на той субмарине. – Его голова лежала на подголовнике, глаза были полузакрыты.
– Почему ты солгал Дэниелсу?
Он потянулся и медленно проговорил:
– Я был вынужден.
– Это не похоже на тебя.
Эдвин внимательно посмотрел на нее.
– Правда? Мы едва знаем друг друга. С чего ты взяла?
– Тогда почему я здесь?
– Потому что ты честная. Правда, иногда чертовски наивная. Своевольная. Но всегда честная. И это, с одной стороны – сильная, а с другой стороны – слабая черта твоего характера.
Нелл удивил его цинизм.
– Система коррумпирована, Стефани. С низов и до самого верха. Как ни крути, но это правда.
Она была озадачена, учитывая место работы Дэвиса.
– Что ты знаешь о Лэнгфорде Рэмси? – спросил он.
– Мне он не нравится. Убежден в том, что вокруг одни идиоты, и даже не скрывает этого; и абсолютно уверен, что разведывательное управление не выживет без него.
– Он девять лет работал главой военно-морской разведки. Это неслыханно. Но каждый раз, как подходило время проводить очередную ротацию кадров, они позволяли ему остаться на месте.
– Это проблема?
– Черт возьми, да. Рэмси честолюбив, ради достижения цели он не остановится ни перед чем.
– Звучит так, будто ты его хорошо и давно знаешь.
– Больше, чем мне бы хотелось.
– Эдвин, прекрати, – сказала Милисент.
Он держал в руках трубку, набирая номер местной полиции. Она выхватила ее у него из рук и положила обратно на рычаг.
– Оставь все как есть.
Дэвис посмотрел в ее темные глаза. Ее великолепные длинные коричневые волосы были взлохмачены. Лицо Милисент было все таким же прекрасным, но сейчас на нем не было прежней уверенности, одно лишь беспокойство. Они во многом были очень похожи. Умные, преданные, верные. Различались только принадлежностью к расе – она была прекрасным образцом африканских генов, а он – квинтэссенцией англо-саксонских протестантов. Эдвин был увлечен ею в те дни, когда был назначен связным капитана Лэнгфорда Рэмси в Министерстве иностранных дел, участвовавшего в обустройстве штаб-квартиры НАТО в Брюсселе.
Дэвис нежно погладил свежий синяк на ее бедре.
– Он ударил тебя, – выплюнул он. – Снова.
– Это его обычное проявление чувств.
Милисент дослужилась до звания лейтенанта совсем недавно. Ее родственники были военные моряки, вот уже четыре поколения, и она с гордостью продолжила эту семейную традицию. Последние два года она была личным помощником Лэнгфорда Рэмси и его любовницей.
– Неужели он этого стоит? – тихо спросил Эдвин.
Милисент отошла от телефона, плотно запахнув халат. Она позвонила Дэвису полтора часа назад и попросила зайти к ней в номер. Рэмси только что ушел. И Эдвин совершенно не задумывался тогда, почему он приходит к ней в ту же минуту, как только слышит ее звонок.
– Рэмси не хотел этого делать, – как можно спокойнее сказала она. – Просто его характер оставляет желать лучшего. Он не любит, когда ему отказывают.
Эдвин Дэвис не мог представить их вместе, это приносило физическую боль, но он продолжал слушать ее, уверяя себя, что этот разговор принесет ей хоть какое-то облегчение. Больше он ничем не мог ей помочь.
– Нужно написать на него рапорт.
– Это ничего не изменит. Эдвин, этот человек идет на повышение. У него влиятельные друзья. Никому не будет дела до того, что я скажу или напишу, мне просто не поверят.
– Мне это важно, я тебе верю.
Ее беспокойные глаза пробежали по его лицу.
– Он обещал мне, что это больше никогда не повторится.
– Он говорил эти же слова и в прошлый раз.
– Тут есть и моя вина. Я сама во всем виновата. В этот раз я первая толкнула его. Я не должна была, но не смогла сдержать себя в руках.
Она села на диван и жестом попросила его сесть рядом. Когда Эдвин оказался рядом, Милисент положила голову ему на плечо и через мгновение уснула.
– Она умерла через полгода, – сухо закончил Дэвис.
Стефани молчала.
– Ее сердце просто остановилось. Руководство в Брюсселе сообщило, что вероятной причиной смерти было генетическое заболевание. – Дэвис замолчал на минуту, а потом с усилием продолжил: – Рэмси опять ее бил, тремя днями ранее. Никаких следов. Всего лишь несколько точных ударов кулаком по правильно выбранным местам… – Он немного помолчал. – После этого я попросил перевода.
– Знал ли Рэмси о том, что ты все знаешь?
Дэвис пожал плечами:
– Я не уверен в этом, но сомневаюсь, что его это хоть как-то беспокоило. Мне было тридцать восемь лет, и единственное, что для меня было важно и что меня волновало, – это карьера в Министерстве иностранных дел. Дипломатическая служба в чем-то похожа на военную карьеру. Ты принимаешь назначение, и лучше не перечить вышестоящим лицам. Тогда я ничего не мог сделать, кроме как пообещать, что если у меня возникнет возможность надрать задницу Рэмси, я сделаю это. Вот откуда и появилась история о моем фальшивом брате.
– Что же может сделать Рэмси, если узнает об этом?
Дэвис опустил голову обратно на подголовник. Самолет начал снижение перед приземлением.
– Все, что угодно, – ответил он.