Текст книги "Немезис"
Автор книги: Стефани Данелл Перри
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Джилл показалось, что по дороге к бару она слышала выстрелы. Девушка остановилась в переулке, который должен был вывести ее к черному выходу клуба, и повернула голову в ту сторону, откуда они исходили. Звуки, которые она расслышала, были похожи на выстрелы, автоматные очереди, но они звучали так далеко, что Джилл не могла быть уверена в своих предположениях. Однако мысль, что она, возможно, сражается не одна, что ей могут помочь, придала ей сил.
«…итак. Сотня хороших парней приземлилась с базуками в руках и антидотом, чтобы порвать всех этих монстров на британский флаг, возможно, у них при себе даже имеется горячий бифштекс с моим именем на упаковке. Все они привлекательные, честные и неженатые, с белоснежными улыбками, да еще и выпускники колледжей в придачу…»
– Давай-ка спустимся с небес на землю, как считаешь? – сказала она тихо и порадовалась тому, что ее голос прозвучал почти нормально, несмотря на то, что она стояла в темноте сырого безмолвного переулка. Девушка промерзла до костей на складе, даже, несмотря на найденный наверху в офисе термос с теплым кофе. Мысль об еще одной попытке покинуть умерший город одной не покидала ее…
«…это, что я должна сделать, – решила она твердо, – и я это сделаю».
Как любил говорить ее дорогой, ныне заключенный в тюрьму отец – одного желания, как правило, бывает недостаточно.
Джилл сделала еще несколько шагов вперед и остановилась, когда оказалась в полутора метрах от того места, где переулок разветвлялся. Справа от нее располагались улицы и переулки, которые выводили вглубь города, слева – через крошечный внутренний двор можно было пройти прямо к бару. Предположив, что данную область она знает лучше, чем другую локацию, девушка выбрала этот путь. Джилл вплотную приблизилась к перекрестку, двигаясь как можно осторожнее, прислонившись спиной к южной стене. Все было довольно тихо, и она рискнула окинуть быстрым взглядом переулок справа, держа оружие наготове. Все чисто. Джилл сменила позицию, ступая боком поперек пустой дороги, чтобы осмотреть направление, в котором намеревалась идти… и услышала тихий тоскливый стон зараженного мужчины, которого наполовину скрывала тень примерно в четырех метрах от нее. Девушка прицелилась в самую темную часть тени и печально выжидала, когда он выйдет в ее поле зрения, напоминая себе, что это уже больше не человек. Она знала это наверняка, еще со времен событий, произошедших в особняке Спенсера, но испытывала чувство жалости и сожаления всякий раз, когда ей приходилось убивать одного из этих созданий. Понимание того, что состояние каждого зомби было безнадежно, заставляло Джилл относиться к ним с состраданием. Даже то разлагающееся создание, которое сейчас вышло на свет, и, волоча ноги, направилось в сторону Валентайн, когда-то было человеком. Она не могла позволить себе поддаться чувствам, но если бы Джилл забыла, что они были скорее жертвами, чем монстрами, то могла бы потерять и свою собственную человечность.
Один выстрел в его правый висок, и зомби начал оседать в лужу своей собственной зловонной жидкости. Это было действительно потерянное существо, глаза были поражены катарактой, серо-зеленая кожа сползала с размягченных костей. Джилл пришлось дышать ртом, когда она осторожно перешагивала через него, чтобы останки не прилипли к подошвам ботинок.
Еще один шаг – она посмотрела во внутренний двор, и увидела двух зомби. Но кроме них она заметила стремительно движущуюся фигуру, исчезнувшую в переулке, которая явно направлялась к бару. Слишком быстро для вирусоносителя. Джилл только успела заметить камуфляжные штаны и черные армейские ботинки, но этого было вполне достаточно, чтобы укрепить ее надежду – это человек. Живой человек.
Несколько небольших шагов, гулко раздавшихся во внутреннем дворе, и Джилл отправила на тот свет обоих носителей. В ее сердце затеплилась надежда. Камуфляжная одежда. Значит он, или она, были военными, которых кто-то, возможно, отправил на разведку. После всего произошедшего такие предположения Джилл казались вполне правдоподобными. Она пробежала мимо двух упавших монстров. Несколько шагов, десять метров кирпичной стены – и она оказалась возле черного входа в бар. Джилл глубоко вдохнула и осторожно приоткрыла дверь, не желая испугать того, кто мог стоять за этой дверью с заряженным оружием, и… увидела очередного зомби, нетвердо ступающего по кафельному полу маленького бара. Тварь издавала голодные стоны и приближалась к человеку в коричневом жилете. Мужчина навел малокалиберный пистолет на приближающегося монстра, прицелился и открыл огонь.
Джилл немедленно сделала то же самое, в два выстрела покончив с существом, мужчине же не хватило бы и пяти пуль. Зомби упал к его ногам с заключительным безнадежным стоном и умер, растекаясь вязкой жижей на полу. Джилл не могла точно сказать, был ли монстр мужчиной или женщиной, но в данный момент, ей было на это плевать.
Она нетерпеливо посмотрела на солдата, и открыв от удивления рот, поняла, что это был Брэд Викерс, пилот отряда "Альфа" из расформированного S.T.A.R.S. Брэд, заслуживший прозвище «Викерс-заячья-душонка», который поставил в затруднительное положение всю команду в особняке Спенсера, побоявшись остаться и подождать своих товарищей; тот самый Брэд, который ускользнул из города, когда понял, что «Амбрелла» вычислила их. Хороший пилот и гениальный хакер, но оказавшийся, помимо прочего, первоклассным пронырой, стоило наступить тяжелым временам.
«И, несмотря ни на что, я рада его видеть».
– Брэд, что ты здесь делаешь? Ты в порядке?
Ей стоило огромных усилий, чтобы удержаться и не спросить, как ему удалось выжить. Хотя было безумно интересно, как он, самый паршивый стрелок в S.T.A.R.S., вооруженный дешевым полуавтоматическим пистолетом калибра .32, смог остаться в живых. Как бы там ни было, выглядел он далеко не лучшим образом – запекшаяся кровь на жилете, а в глазах отражались неконтролируемая паника и страх.
– Джилл! Я не знал, что ты до сих пор жива!
Даже если он и был рад их встрече, то умело скрывал это, и к тому же не отвечал на ее вопросы.
– Да… ну, про тебя я могу сказать то же самое, – произнесла она, стараясь скрыть обвинительный тон своего голоса. У него могла быть нужная ей информация. – Когда ты сюда вернулся? Ты не знаешь, что происходит вне города? – каждое ее слово, казалось, усиливало его страх. Брэд находился в напряжении, ко всему прочему, он был ранен и его била дрожь. Викерс открыл рот и попытался что-то сказать, но ничего вразумительного не выговорил.
– Брэд, в чем дело? Что-то не так? – спросила Джилл, но он уже отступал к главному входу в бар, озираясь по сторонам.
– Оно пришло за нами, – выговорил Викерс на последнем дыхании. – За S.T.A.R.S. Полицейские мертвы, у них не получилось остановить его, точно так же, как они не смогли остановить их… – Брэд махнул рукой в сторону валявшегося на полу трупа убитого монстра. – Вот увидишь.
Викерс был на грани истерики. Его темные волосы блестели от пота, зубы были крепко стиснуты. Джилл приблизилась к нему, не совсем уверенная, что ей нужно делать. Его страх был заразителен.
– Что пришло, Брэд?
– Увидишь! – с этими словами он развернулся, распахнул дверь и побежал по улице без оглядки. Джилл сделала шаг к захлопнувшейся двери, но в тот же момент ей пришла в голову мысль, что остаться одной не так уж плохо. Попытка заботиться о ком-то, когда она собиралась покинуть город, а особенно, об истеричном мужике, с трусостью которого она сталкивалась в прошлом и который был слишком напуган, чтобы оставаться в здравом уме – вероятно плохая идея.
Джилл знобило. Она все думала о том, что сказал Брэд.
«Что-то целенаправленно идет за S.T.A.R.S.? Кажется, он думает, я сама во всем разберусь».
Чувствуя себя чрезвычайно обеспокоенной, Джилл мысленно пожелала Брэду удачи и повернулась к стойке бара, надеясь, что старинный «Ремингтон» все еще был спрятан под кассовым аппаратом. Она задавалась вопросом, какого черта «заячья-душонка-Викерс» делает в Раккун-Сити, и что, в конце концов, его так напугало.
* * *
Митч Хирами был мертв. Так же как и Шон Олсон, Дитс, Бьорклунд, Уоллер, Томми и те два новичка, о которых Карлос не помнил ничего, за исключением того, что один постоянно хрустел суставами пальцев, а лицо другого сплошь покрывали веснушки…
«Хватит! Выбрось эти мысли из головы! Теперь это не имеет значения, все не имеет значения, нам просто надо выбираться отсюда».
Стоны и крики слышались уже далеко позади Карлоса. Теперь он мог позволить себе остановиться на минуту после непрерывного бега, длившегося, казалось, целую вечность. Рэнди хромал с каждым шагом все сильнее и сильнее. Карлос отчаянно нуждался в том, чтобы перевести дух, подумать о…
"… о том, как они умерли, о женщине, которая вцепилась в горло Олсону, и как кровь потекла по ее подбородку, а Уоллер начал неистово смеяться, будто сумасшедший, перед тем как бросить оружие и позволить схватить себя. О едва различимых мольбах и криках помощи, обращенных в беспощадное небо…
Довольно!"
Они прислонились к стене позади какого-то магазинчика, огороженного зоной для утилизации отходов, когда выдалась благоприятная возможность. Вход был только один, с того места, где они находились, хорошо просматривалась вся улица. Не было слышно ни звука, кроме далекого пения птиц. Прохладный, вечерний ветер разносил запах гниения. Рэнди сел и снял правый ботинок, чтобы осмотреть свою рану. На лодыжке, как и на воротнике его рубашки, блестела кровь.
Карлос и Рэнди были единственными, кому удалось остаться в живых. И сейчас все это напоминало какой-то невероятный сон.
Другие члены отряда погибли, а, по крайней мере, шестеро зомби-каннибалов продолжали преследовать его и Рэнди. Карлос стрелял снова и снова, запах горелого пороха и крови смешивался со зловонием разлагающейся плоти, от всего этого у него кружилась голова, адреналин зашкаливал от ужаса, дезориентировал. Карлос даже не заметил, как Рэнди упал. Он обратил на это внимание, только когда услышал, что его товарищ ударился головой о мостовую, этот звук заглушил даже крики мертвецов.
Один из монстров подполз к нему и прокусил кожаный ботинок солдата. Карлос ударил зомби прикладом М16, сломав ему шею. А в мозгу крутилась мысль, как это существо отгрызало Рэнди лодыжку. Оливейра почти в бессознательном состоянии схватил обезумевшего от боли солдата с силой, которую он не мог себе и представить. И они побежали. Карлос тащил своего раненого товарища подальше от этой бойни. В голове проносились бессвязные, дикие мысли, пугающие так же, как и то, что произошло с ними. Через несколько минут он был уже на грани сумасшествия, не способный понять, что же произошло и что до сих пор творится…
– О, Боже мой…
Карлос посмотрел вниз на Рэнди, тревожно заметив, что голос того стал невнятным, а речь нечленораздельной. Он увидел рваные края раны от укуса примерно в пяти сантиметрах над ступней. Густая кровь сочилась из раны постоянно, ботинок Рэнди был насквозь ею пропитан.
– Укусила меня, проклятая тварь, прокусила ногу… Но она же была мертва, Карлос. Они все были мертвы… правда? – Рэнди посмотрел на Карлоса с сумасшедшей болью в глазах и даже чем-то большим… чем-то, что ни один из них не мог себе позволить – замешательством, не позволявшим Рэнди сосредоточиться. Возможно, сотрясение…. Что бы там ни было, Рэнди требовалась медицинская помощь. Оливейра присел рядом с ним. Сердце Карлоса сжалось, когда он оторвал кусок рубашки Рэнди и перевязал кровоточащую рану.
«Мы в западне, вокруг нет ни одного полицейского, ни одного врача. Этот город умирает или уже вымер. Если мы хотим помощи, то должны помочь себе сами. Мы должны бороться».
– Будет немного больно, mono[8], но нужно остановить кровотечение, – сказал Карлос, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно, когда он накладывал жгут на истекающую кровью лодыжку Рэнди. Не стоило пугать раненого, особенно если тот и так был совсем измотан.
– Держи ее туго, хорошо?
Рэнди стиснул зубы, его била сильная дрожь, но он сделал так, как и просил Карлос, и держал наскоро сделанную повязку. Когда Рэнди наклонился вперед, Карлос посмотрел на его затылок и поморщился, заметив кровавый бесформенный след ниже его черных спутанных волос. По крайней мере, эта рана вроде бы не кровоточила.
– Нам нужно выбираться отсюда, Карлос, – сказал Рэнди. – Давай пойдем домой, хорошо? Я хочу домой.
– Скоро, – тихо ответил Карлос. – Давай посидим здесь немного, буквально несколько минут, а потом пойдем.
Он подумал обо всех поломанных машинах, мимо которых они пробегали, о грудах битой мебели и древесины, кирпичах, валявшихся на улицах, поспешно сооруженных баррикадах. Даже если они смогли бы найти автомобиль с ключами внутри, им бы не удалось проехать по улицам города. У Карлоса никогда не было лицензии пилота, однако несколько раз он управлял вертолетом – будет неплохо, если им удастся добраться до аэропорта.
«Но нам никогда не преодолеть этот путь пешком. Даже если бы Рэнди не был ранен. Все из U.B.C.S. уничтожены, или чертовски близки к этому. Вокруг бродят сотни, а может и тысячи тех существ».
Если бы только они могли найти других выживших, объединиться с ними, но поиски кого бы то ни было среди этого кошмара уже сами по себе превращались в кошмар. Мысль о ресторане Трента случайно пришла ему в голову, но он не обратил на нее внимания, к черту это бредовое дерьмо. Нужно было выбираться из города. Им нужна была помощь, чтобы сделать это. Командиры отрядов были единственными, кто знал план эвакуации и имел при себе рации. Карлос не мог придумать способа, которым они могли вернуться…
«…но должен ли я это делать?»
Он на минуту закрыл глаза, внезапно понимая, что забыл об очевидном; возможно он глупее, чем сам думал. Не одна же рация на весь мир; все, что ему нужно было сделать, так это найти хоть одну, подать сигнал транспорту – черт, любому, кто услышит – и ждать, пока кто-нибудь появится.
– Мне становится хуже, – пробормотал Рэнди так тихо, что Карлос едва расслышал его, его слова исказились еще больше чем раньше. – Чешется, оно чешется.
Карлос слегка сжал его плечо, жар, исходящий от лихорадочной кожи Рэнди, чувствовался даже через рубашку.
– Все будет хорошо, приятель, только держись. Я вытащу нас отсюда.
Его слова звучали достаточно убедительно. Карлос надеялся, что сможет убедить и себя тоже.
Глава 6
Тэд Мартин, худой мужчина, на вид около сорока лет, был застрелен парой выстрелов в голову. Николай не мог точно сказать, был он просто убит или же его застрелили, когда стали проявляться симптомы заражения, но его это не особо заботило. Гораздо важнее было то, что Мартин – личный помощник и официальный представитель шефа полиции – сохранил Николаю время, которое потребовалось бы на его поиски.
– Очень мило с твоей стороны, – сказал Николай, улыбаясь, глядя на мертвого «сторожевого пса». Он даже любезно умер именно в том месте, где предположительно и должен был находиться – в офисе детективов в восточном крыле РПД.
«Прекрасное начало моих приключений; если все и дальше будет так просто, ночь обещает быть довольно непродолжительной».
Николай перешагнул через тело и присел к сейфу, стоящему в углу комнаты. Он быстро набрал несложную комбинацию кода из четырех цифр, предоставленного ему связным «Амбреллы»: 2236. Стальная дверь открылась. В сейфе лежало несколько бумаг (одна из них представляла собой карту полицейского участка), коробка с патронами для дробовика и та вещичка, которая должна была стать самым верным другом и помощником Николая, пока он находился в Раккун-Сити. Это было произведение искусства компьютерного жанра – сотовый модем, снаружи выглядевший как кусок дерьма, но самый совершенный из всех существующих. С улыбкой на лице Николай достал свой ноутбук и поставил его на стол. Дверца сейфа закрылась сама собой.
Свой путь к полицейскому участку Николай прошел в общем-то без особых неприятностей, кроме семерых зомби, которых он убил без лишнего шума. Это не потребовало излишних усилий – те даже не успели оглянуться. За все время пребывания в Раккун-Сити Николаю еще не посчастливилось встретиться ни с одним из питомцев «Амбреллы», единственными, кто мог оказать ему достойное сопротивление. Среди них был один, прозванный «высасывателем мозгов», с которым он, можно сказать, надеялся встретиться. Монстр с множеством конечностей, которые были усыпаны смертоносными когтями…
«Всему свое время; сейчас ты должен добыть информацию».
Он уже восстановил в памяти имена и лица своих жертв. В голове крутились мысли, где же каждый из них будет пытаться наладить контакт с «Амбреллой», неважно даже когда, потому что каждый «сторожевой пес» имел свое время выхода на связь, которое мог изменить. Мартин, например, должен был связаться с «Амбреллой» из компьютерного терминала в холле здания полицейского департамента в 17:50, то есть где-то через двадцать минут. Последнее сообщение он должен был отправить около полудня.
– Посмотрим, что вам удалось собрать, офицер Мартин, – усмехнулся Николай, вводя коды к обновленным докладам о результатах исследований "Амбреллы", которые он получил.
– Мартин, Мартин… вот ты где!
Полицейский пропустил два вызова. Предположительно, он погиб или был выведен из строя около девяти часов назад. Никакой новой информации Николай не нашел.
Зиновьев внимательно изучил данные на остальных «сторожей» и был очень доволен увиденным. Из восьми оставшихся, не считая Мартина, трое – один ученый, один сотрудник компании и женщина, работающая на городской станции водоснабжения, тоже не смогли связаться с «Амбреллой». Возможно, они уже погибли, и Николай был готов держать пари, что осталось только пятеро.
«Два солдата, два ученых и еще один человек „Амбреллы“…»
Николай, нахмурившись, изучал их точки выхода на связь с компанией. Один из ученых, Дженис Томлмсон, находился в подземном лабораторном комплексе, другой – в больнице рядом с городским парком. Служащий «Амбреллы» должен был передать информацию из предположительно покинутого завода по переработке сточных вод на окраине города, который корпорация использовала как прикрытие, чтобы проводить свои химические испытания. Николай не видел никаких проблем в том, чтобы отыскать этих людей, но информации о двух «псах»-солдатах не было на карте.
– Где же вы? – рассеянно проговорил Николай, стуча пальцами по клавиатуре. Напряжение росло. По последним данным, которые он просматривал прошлой ночью, оба они должны были выйти на связь около часовой башни Святого Михаила….
«Черт!»
Наконец он нашел то, что искал. Их имена стояли рядом с его именем. И также как ему, им был дан мобильный статус. Солдаты могли связываться с «Амбреллой» при помощи ноутбука или же везде, где им было удобно это сделать. Файловые данные о них обновлялись раз в день, а это означало, что сейчас они могли находиться где угодно, в любом уголке Раккун-Сити.
Внутри закипала ярость. Николай встал и бездумно стал ходить из одного угла офиса в другой. Он пнул тело Мартина так сильно, как только мог. Раз, второй… Всю свою злость он выливал в этих ударах, испытывая глубокое удовлетворение от звуков, которые издавали его ботинки. Судорожное вздрагивание тела от очередного удара, хруст сломанных ребер… и все закончилось. Николай пришел в себя. Он все еще был разочарован, но уже мог держать себя в руках. Зиновьев резко выдохнул и снова сел за стол, готовый скорректировать свои планы.
«Поиски этих солдат могут занять чуть больше времени, но это же не конец света! И вообще, может им вовсе не удастся сообщить что-то „Амбрелле“. Погибнут, как Мартин или трое остальных».
Он мог надеяться на такой ход дела, но рассчитывать только на это было нельзя. В чем Николай действительно был уверен, так это лишь в своих собственных способностях и упорстве. «Амбрелла» не будет эвакуировать их максимум неделю – они просто не смогут скрывать все эти ужасные последствия дольше – или пока «сторожа» не предоставят полной информации, что, мягко говоря, маловероятно. Шесть дней, чтобы найти пять человек. Николай был уверен, что через шесть дней он останется единственным «сторожевым псом».
– Шесть даже, наверное, многовато, – решительно сказал Николай, наклоняясь над расползшимся, грузным телом Мартина. – Три дня, я уверен, мне хватит и трех дней.
С этими словами, Зиновьев, вновь успокоившись, прильнул к компьютеру и продолжил изучать карты, в которых он так нуждался.
* * *
Джилл не удалось найти патроны двенадцатого калибра, но она все равно взяла найденное оружие, понимая, что ее запасы не вечны; она могла использовать его просто для удара, а потом возможно ей удастся найти нужные боеприпасы. Девушка уже почти решилась пересечь западную блокаду, как вдруг увидела нечто, заставившее ее изменить свое решение, то, что Джилл надеялась больше никогда не увидеть.
Хантер. Похожий на тех, которых она встретила в особняке, в тоннелях.
Она стояла у пожарной машины около магазина, за пределами жилых кварталов города. Джилл заметила, как он прошел мимо одного из фургонов, блокирующих переулок. Он ее не видел. Валентайн наблюдала, как Хантер скачками то исчезал из виду, то снова появлялся. Он выглядел немного иначе, чем в прошлый раз, но та же необычно изящная осанка, тяжелая поступь, большие кривые когти, темная, грязно-зеленая окраска тела. Джилл затаила дыхание, живот сводило, она вспоминала…
"… сгорбился так, что его невероятно длинные руки почти касались каменного пола тоннеля; на концах пальцев ног и рук выступали толстые, мощные когти. Крошечные, белесые глазки уставились на нее из плоского черепа рептилии. Кошмарный пронзительный визг эхом отозвался в сумраке подземелья за секунду до того, как он набросился…"
Джилл убила его, но для этого девушке потребовалось пятнадцать девятимиллиметровых патронов, весь магазин. Позже Барри рассказал ей, что Хантеров «Амбрелла» использовала в качестве биоорганического оружия. С другими разновидностями этого оружия они также столкнулись в особняке – дикие собаки, на которых не было ни шерсти, ни кожи; огромное плотоядное растение, которое уничтожили Крис и Ребекка; пауки, размером с некрупный рогатый скот и мутанты черной окраски с острыми, как лезвие, когтями. Они располагались на потолке в генераторной и носились над их головами с ловкостью обезьян.
«И Тиран, так или иначе, самый опасный монстр, потому что было видно, что когда-то он был человеком; до операций, до генетического вмешательства, до заражения Т-вирусом».
Значит в Раккун-Сити распространился не только Т-вирус. Каким бы ужасным не было это осознание, оно не то что бы шокировало Джилл. «Амбрелла» неосторожно обращалась с какими-то очень опасными веществами, плодя кровожадных, ужасных детей, словно какой-то сбившийся с праведного пути Бог, не готовый к неизбежным последствиям; иногда, кошмары не проходят просто так.
«Если… если только это не было сделано специально. Нет. Если они хотели уничтожить Раккун-Сити, они бы эвакуировали отсюда всех своих людей, не так ли?».
Этот вопрос тревожил Джилл все время, пока она шла к полицейскому участку. Хантер, которого она встретила совсем недавно на своем пути, изменил планы девушки относительно того, как действовать дальше; ей просто необходимо было достать боеприпасы. Джилл знала, что какое-то вооружение должно лежать в офисе S.T.A.R.S., в шкафчике для оружия – девятимиллиметровый пистолет, возможно, патроны для дробовика и, может, даже один из старых револьверов Барри.
Во всяком случае, полицейский участок находился не очень далеко. Она старалась держаться во мраке тени, поэтому довольно легко избежала неприятных встреч с зомби, некоторые из которых сгнили настолько, что двигались лишь немногим быстрее, чем человек на прогулке. На пути к участку Джилл пришлось пройти через множество дверей и ворот. Замок на одних был стянут смоченной маслом веревкой, завязанной в узел. Девушка мысленно отругала себя, что не захватила нож. К счастью, в кармане у нее оказалась зажигалка, которую она прихватила в «Баре Джека», правда ее беспокоило, что дым мог привлечь к ней внимание. Джилл прошла ворота и увидела перед собой полыхающие руины, прямо перед медицинскими коммерческими офисами «Амбреллы». Девушка догадывалась, что это дело рук мародеров. Она было подумала о попытке потушить пламя, но особой опасности распространения огня дальше не было – вокруг сплошной бетон и мощеная дорога.
Теперь она стояла перед воротами, ведущими во внутренний двор РПД. Здесь мародеры постарались на славу. Сломанные машины, разрушенные баррикады и сигнальные дорожные оранжевые конусы заполняли улицу, хотя не было видно ни одного тела на мостовой. Справа от нее, пожарный гидрант извергал фонтан шипящей воды в воздух. Нежный звук плещущейся воды при иных обстоятельствах был бы очень приятен – в жаркий летний день, когда вокруг играют и смеются дети. Понимание того, что в Раккун-Сити нет ни одного пожарного или работника городской коммунальной службы, которые могли бы прийти и остановить этот поток, вызвало внутренний приступ боли, мысль о детях…
«…это уже слишком».
Джилл выбросила мысль из головы, решительно настроившись впредь даже не задумываться о том, что она не в силах вытерпеть. Ей и так было достаточно, о чем волноваться.
«Например, о пополнении запасов. В любом случае, почему ты стоишь? Ждешь письменного приглашения?»
Джилл сделала глубокий вдох и открыла ворота. Раздался пронзительный скрежет ржавого металла. Она огляделась. Маленький огороженный двор был пуст. Джилл опустила оружие и осторожно прикрыла ворота, перед тем, как пойти к тяжелым деревянным дверям участка. Много полицейских умерло на улицах, что облегчало выполнение ее задачи, как бы ужасно это не звучало; не так много носителей, с которыми Джилл пришлось бы иметь дело, когда она проникнет внутрь…
Скрип!
Ворота позади нее распахнулись. Джилл повернулась и почти уже выстрелила в появившуюся фигуру, как вдруг узнала, кто это был.
– Брэд!
Он, спотыкаясь, шел ей навстречу, и Джилл заметила, что Викерс серьезно ранен. Он держался за правый бок, с пальцев капала кровь; взгляд, полный ужаса…. Задыхаясь, свободной рукой он потянулся к ней:
– Ух… Джилл!
Она шагнула к Брэду, так сосредоточившись на нем, что, когда он внезапно исчез, Джилл не поняла, что же произошло. Между ними возникла черная стена, которая, издав пронзительный, яростный вой, начала двигаться в сторону Викерса. Земля содрогалась от каждого шага чудовища.
– Сстааррсс, – отчетливо прошипел монстр слово, которое практически утонуло в дрожащем рычании, напоминающем рев дикого зверя. И Джилл, даже не видя лица точно знала, кто это был, она узнала существо из своих кошмаров.
«Тиран».
Брэд упал на спину, тряся головой, как будто не веря в монстра, который приближался к нему. Тиран остановился и обернулся, когда ему в спину попал кусок кирпича. За секунду до удара, Джилл смогла сбоку разглядеть его лицо. Время как будто остановилось в этот момент, позволяя девушке отчетливо разглядеть, что это не был Тиран из ее кошмарного сна. Но этот, другой, был не менее ужасен, фактически, он был намного хуже.
Ростом в два-два с половиной метра, существо отдаленно напоминало человека. Руки были намного длиннее, плечи – гораздо шире, чем должны быть. Виднелись только голова и руки, остальные части этого необычно сложенного тела были скрыты под черным одеянием; что-то похожее на щупальца, едва содрогающиеся отростки плоти наполовину скрывались под воротником, поэтому не было видно, откуда они брали начало. Его лысая кожа была такого же цвета и текстуры, как едва зажившая ужасная рана, а лицо выглядело так, как будто создатель его совершенно не заботился ни о чем, кроме простой обтяжки рудиментарного черепа плотно облегающей кожей. Уродливые белые глазные щели были посажены очень низко и разделены неровной линией из толстых хирургических скоб. Нос монстра был едва различим, зато, безусловно, выделялась его пасть, вернее ее отсутствие. Нижняя часть лица была усыпана огромными, квадратной формы, зубами, без губ, которые четко различались на темно-красных деснах.
Время пошло нормальным темпом, когда монстр повернулся и одной лапой целиком накрыл лицо Брэда, недовольно зарычав, как только он, задыхаясь, попытался что-то сказать, глухо хрипя от удушья под тяжелой ладонью Тирана…
…раздался ужасный хлюпающий звук, тяжелый, но в тоже время глухой, как будто кто-то проделал дырку в мясе. Джилл увидела щупальце, пронзившее шею Брэда, и поняла, что тот мертв, за секунды он истек кровью. Онемев от ужаса, она смотрела, как отростки монстра, похожие на веревки, двигались, извивались, словно слепая змея. Капли крови стекали и падали с кончика его щупальца на землю. Тиран схватил Брэда за голову, одним быстрым движением поднял мертвого пилота и отбросил его в сторону. Смертоносное щупальце исчезло в рукаве монстра прежде, чем Бред упал на землю.
– Сстааррсс, – прорычал он снова, поворачиваясь к Джилл и сосредотачивая все свое внимание на ней. Никогда раньше страх так не овладевал девушкой.
"Беретта" была здесь бесполезна. Джилл развернулась и побежала. Она ворвалась в здание РПД, захлопнув за собой двери и намертво запирая их. В эти минуты ею руководили только инстинкты, Джилл была слишком напугана, чтобы думать, что она делала, настолько испугана, что даже не попыталась отойти от двойных дверей, которые монстр упорно пытался сбить с петель.
Они не поддавались. Джилл не двигалась, ожидая следующий удар. Она чувствовала, как кровь пульсировала в ее висках. Шли нескончаемые секунды, но ничего не происходило. Прошла целая минута, пока она осмелилась осмотреться. Но даже осознание того, что в настоящий момент все прекратилось, не принесло Джилл утешения. Брэд был прав. Тиран пришел за ними. И теперь, когда пилот S.T.A.R.S. был мертв, монстр будет преследовать ее.
Глава 7
"Боже, помоги мне, я наконец-то увидел все своими глазами. Боже, помоги всем нам.
Они лгали нам. Доктор Робизон и люди «Амбреллы» провели пресс-конференцию в больнице только этим утром, они заверяли нас и настаивали на том, что в настоящий момент нет никаких причин для паники, что все произошедшие случаи – локальные события, то, что жертвы страдали от гриппа. А предположение о так называемой каннибальской болезни, которое S.T.A.R.S. выдвинула в июле, было не более чем злым умыслом нескольких «параноидальных» граждан, которые распространили эти слухи.
Шеф Айронс также присутствовал на конференции. Он поддержал докторов и подтвердил свое мнение о некомпетентности уже не существующего подразделения S.T.A.R.S. Дело закрыто, верно? Нет причин для волнения.