Текст книги "Немезис"
Автор книги: Стефани Данелл Перри
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
– У-у-гх-х, – жалобно протянул ближайший зомби, и Николай прострелил его разлагающийся мозг. Еще два выстрела – и двое оставшихся присоединились к первому, упав на асфальт с тяжелым хлюпающим звуком.
Николай почувствовал себя куда лучше. Доведется ли ему увидеть своих двуличных товарищей или нет – хотя он полагал, что, скорее всего, судьба снова сведет их вместе, – он чувствовал себя превосходящим их во всем. Он – сильнейший человек и будет смеяться последним.
Наполнившись новым притоком энергии, Николай побежал вперед, готовый встретить любой новый вызов судьбы.
Глава 16
Дверь трамвая оказалась чем-то заблокирована, поэтому Джилл и Карлосу пришлось вылезать через окно. Оливейра выглядел столь же изможденным, как чувствовала себя сама девушка. Произошло, казалось бы, невозможное, фантастическое совпадение: вагон остановился именно там, где им и было нужно, однако с другой стороны; последние несколько часов этой адской недели были невероятными. Джилл полагала, что уже ничего не сможет удивить ее. Двор часовой башни казался пустым и безжизненным, не было заметно никакого движения, только тонкий туман, образованный масляным дымом, исходил от электрической системы трамвая. Они двинулись к неработающему декоративному фонтану, который находился перед главным входом, пристально вглядываясь в гигантские часы и маленькую колокольню под крышей башни. Джилл терзали тяжелые мысли при воспоминании о Михаиле Викторе. Девушка даже не была как следует знакома с мужчиной, который спас ей жизнь, и понимала, что они потеряли ценного союзника. Нужно иметь сильный характер, чтобы вот так умереть, ради жизни других… героизм – единственное подходящее здесь слово.
«Возможно, Михаил даже убил Немезиса, ведь тварь почти добралась до него, когда граната упала…»
Джилл хотела так думать, но сейчас могла на это только надеяться.
– Думаю, нам теперь нужно найти колокольный механизм, – сказал Карлос. – Как считаешь, безопасно ли нам будет разделиться, или мы должны…
Кар!
Резкий крик вороны перебил его, и Джилл почувствовала свежую волну адреналина, которая накачала новые силы в ее вены. Она схватила Карлоса за руку, в то время как дрожащий звук заполнил темноту над ними: шум птичьих крыльев, бьющих по воздуху.
Портретный зал в особняке, который просматривали сверху множество блестящих черных глаз, ожидающие нападения. И Форест Спейер из команды "Браво" – Крис сказал, что он был растерзан на куски десятками, а возможно, и сотнями ворон.
– Вперед! – Джилл дернула Карлоса, помня неустанную злобу измененных, неестественно крупных ворон в особняке Спенсера. Казалось, Карлос все понял и поэтому не стал задавать вопросов. Наверное, с десяток хриплых криков прорезали воздух. Они побежали вокруг фонтана к парадным дверям входа в башню.
Заперто.
– Прикрой меня! – крикнула Джилл, лихорадочно пытаясь найти в своих вещах, что-нибудь, что можно было бы использовать как отмычку, в то время как крики все приближались…
…а Карлос бросился на двери, ударив плечом по тяжелому старому дереву с такой силой, что щепки разлетелись в разные стороны. Он отскочил на несколько шагов назад и снова ринулся на двери. Еще один удар – и они распахнулись. Карлос ввалился в помещение и растянулся в неуклюжей позе на полу, выложенном красивой плиткой; Джилл быстро последовала за ним. Не прошло и секунды, как она, схватившись за дверные ручки, захлопнула двери. С другой стороны послышались два тяжелых удара, а вслед за ними донесся хор сердитых пронзительных криков и хлопки темных крыльев; затем вороны отступили, и звуки утихли. Джилл облокотилась о двери, тяжело выдохнув.
«Боже, прекратится ли это когда-нибудь? Неужели нам придется столкнуться с каждой демонической задницей в этом городе пока мы не выберемся?»
– Птицы-зомби? Ты шутишь? – произнес Карлос, вставая на ноги, пока Джилл запирала двери. Она не стала ему отвечать и, вместо этого, повернулась, чтобы осмотреть грандиозный холл часовой башни. Он напомнил ей холл в особняке Спенсера: тусклый свет и готический орнамент создавали своего рода потрепанную, но в то же время изящную обстановку. Широкая мраморная лестница занимала большую часть внушительной комнаты и вела на второй этаж с витражными окнами. С обеих сторон помещения были двери, перед ними стояла пара отполированных деревянных столов, а слева…
У Джилл перехватило дыхание, и она почувствовала, как что-то внутри нее сжалось. Девушка не ожидала, что часовая башня окажется чем-то вроде нетронутого святилища, даже несмотря на то, что она располагалась далеко за городом, но поняла, что она на это все же надеялась… и сейчас эта надежда была уничтожена очередным зрелищем смерти.
Это место рассказывало новую загадочную историю. Пять трупов мужчин, одетых в какую-то военную одежду. Трое из них лежали рядом со столами, очевидно, они стали жертвами переносчиков вируса; изрешеченное пулями тело инфицированного находилось рядом. Плоть жертв была обглодана, черепа – разбиты и пусты. Пятый труп принадлежал молодому мужчине, прострелившему себе голову, по-видимому, после расправы с зомби. Убил ли он себя в отчаянии при виде своих полусъеденных друзей? Может он был каким-то образом за это ответственен? Или он хорошо знал инфицированного и лишил себя жизни, будучи вынужденным убить бедолагу?
«Мы уже никогда не сможем этого узнать. Это – всего лишь еще несколько потерянных жизней в невыразимой трагедии, единица среди тысяч в этом городе».
Карлос, нахмурившись, подошел к телам поближе. Мрачное выражение его лица производило на Джилл впечатление, что Оливейра знал их. Карлос присел на корточки и вытащил заляпанный кровью вещмешок, который лежал между двумя телами, за ним по плитке протянулся красный след. Джилл услышала металлическое бряцанье внутри. Сумка была нелегкой, и видно было, как напрягся бицепс Карлоса, когда он тащил ее.
– Там то, о чем я подумала? – спросила Джилл. Карлос положил вещмешок на один из столов и высыпал все, что в ней находилось. Джилл почувствовала внезапную неожиданную вспышку радости, увидев ее содержимое; девушка поспешила к столу, не веря в свалившуюся на них удачу.
Полдюжины ручных гранат RG-34, тех, которые использовал Михаил; восемь магазинов для M-16, каждый из которых вмещал тридцать патронов, были полностью заряжены, насколько она могла сказать и, что превзошло все ее ожидания – гранатомет US M-79 с пригоршней толстых 40-миллиметровых снарядов.
– Оружие в часовой башне, – задумчиво произнес Карлос. До того, как Джилл успела спросить, что он имел ввиду, он поднял одну из гранат для гранатомета и присвистнул.
– Заряжена картечью, – сказал он. – Одного выстрела из этого было бы достаточно, чтобы разорвать espantajo Немезиса нахрен.
Джилл подняла брови.
– Espantajo?
– Дословно – чучело, – пояснил Карлос. – Но это обычно обозначает извращенца или уродца.
Звучало подходяще. Джилл кивнула в направлении тел, которые держали оружие.
– Ты знал этих людей?
Карлос неловко пожал плечами, вручая ей три ручные гранаты.
– Они все из U.B.C.S., я видел их в команде, но я не знаком… не был знаком с ними лично. Они всего лишь глупые пешки и, наверное, даже понятия не имели, во что ввязываются, когда стали работать на "Амбреллу", или когда нас отправили сюда. Так же, как и я.
Карлос казался сердитым и немного грустным, и резко сменил тему, вспоминая, как близка для них возможность выбраться из Раккун-Сити.
– Ты возьмешь гранатомет?
– Я думала, что ты так и не спросишь об этом, – улыбаясь, произнесла Джилл. Она теперь сможет использовать оружие, которое, как красочно выразился Карлос, могло разорвать нахрен уродца Немезиса.
– Все, что нам осталось сделать теперь, это найти где-то кнопку, нажать на нее, и ждать, когда прибудет наше такси.
Карлос в свою очередь слабо улыбнулся, раскладывая магазины для M-16 в карманы жилета.
– И постараться не протянуть ноги, подобно всем остальным в этом проклятом месте.
Джилл на это никак не ответила.
– Вверх по ступеням?
Карлос кивнул. Вооруженные и подготовленные, они двинулись в путь.
* * *
Второй этаж часовой башни оказался всего лишь балконом, который возвышался над холлом. Он тянулся вдоль трех сторон здания и заканчивался единственной дверью, которая должна была привести к другой лестнице, ведущей в свою очередь к колокольне, если Карлос правильно помнил, как это называется.
«Почти закончилось, все это почти закончилось, почти закончилось…»
Он позволил этой мысли затмить все остальное, слишком утомленный, чтобы ощущать гнев, горе и страх, понимая, что до окончания всего этого уже осталось не так много. Карлос мог бы разобраться со своими эмоциями, как только они покинут Раккун-Сити.
Сам балкон был так же богато украшен, как и холл: голубая плитка, которая дополняла синеву витражных окон, арочный выступ, поддерживаемый белыми колоннами. Они могли видеть почти весь этот прекрасный балкон с верхних ступенек, и он казался пустым – в поле зрения не оказалось ни зомби, ни монстров. Карлос вздохнул с облегчением и увидел, что Джилл тоже выглядела более спокойной. В руках девушка держала Кольт "Питон", а за ее спиной, закрепленный ремнем Карлоса, висел гранатомет.
«Откуда Трент знал, что здесь будет оружие? Неужели он предвидел, что я раздобуду оружие у покойников?»
Карлос внезапно понял, что переоценивает возможности Трента. Тут, где-то в здании, должен находиться другой тайник с оружием, вот и все; они с Джилл всего лишь случайно наткнулись на сумку со снаряжением. Разве что Трент откуда-то знал о мертвых солдатах… но это было слишком странным, чтобы воспринимать всерьез такую версию. Они, держась рядом, ступили на балкон. Карлосу стало интересно, что скажет Джилл, если он расскажет ей о Тренте. Она, вероятно, подумает, что он шутит, ведь все выглядит таинственным, как в шпионских романах…
Что-то двигалось. В первом от них углу, впереди, на потолке показалось что-то черное. Карлос подошел к перилам и облокотился на них, чтобы лучше видеть, но что бы это ни было, оно уже скрылось за одной из арок, или это ему нарисовал истощенный мозг, чтобы не терять бдительности.
– Что там? – прошептала Джилл за его плечом, держа револьвер наготове.
Карлос всматривался еще несколько секунд, а затем отрицательно покачал головой.
– Ничего, мне показалось, что я видел что-то на потолке, но…
– Вот черт!
Карлос обернулся и заметил, что Джилл вскинула оружие, направив ствол на потолок рядом с ним, где существо, размером с большую собаку, легко и быстро неслось в их направлении. Тварь с горбатым телом и множеством толстых мохнатых ног, она перебирала своими липкими лапами по потолку так быстро, что это казалось невероятным.
Карлос и моргнуть не успел, как Джилл трижды выстрелила в существо. Однако за долю секунду до этого его разум сумел отметить, что же он видел перед собой. Это оказался паук, достаточно большой, чтобы Карлос смог рассмотреть свое собственное отражение в его блестящих глазах, когда тварь свалилась на пол. Темная жидкость хлестала струей из спины паука, а когда он поднял свои многочисленные лапы в воздух, темная, гнойная кровь растеклась из-под твари. Дикий, безмолвный танец лап длился всего секунду или две, а затем тварь, скрючившись, издохла.
– Ненавижу пауков, – пробормотала Джилл, лицо девушки выражало сильное отвращение, когда она снова начала осматривать потолок. – Все эти лапы, раздутый живот… Бр-р-р.
– Ты уже видела таких раньше? – спросил Карлос, не в состоянии отвести взгляд от сжатого в комок тела твари.
– Да, в лаборатории "Амбреллы" в лесах. Не живых. Те, которых я видела, были мертвы.
Джилл выглядела спокойной, когда они обходили мертвого паука, и Карлос опять подумал, как ему повезло, что они объединили усилия. Оливейра повидал за свою жизнь много крепких мужчин, но очень сомневался, что любой из них, оказавшись в такой же ситуации, мог бы контролировать себя так, как это делала Джилл Валентайн.
Остальная часть балкона была чиста, хотя Карлос обнаружил вызывающие неприязнь плетения паутины на потолке и горы какого-то толстого белого вещества в каждом углу; но теперь он больше не беспокоился о пауках. Когда они достигли двери и вошли в нее, Джилл двигалась тихо, а Карлос почувствовал облегчение, снова оказавшись снаружи.
Они вышли на широкий выступ передней части башни. Взгляду открылось пустое пространство, окруженное старинными перилами, с парой нерабочих прожекторов и мертвыми растениями. Этажом выше в башне находился открытый дверной проем, но не было никакого видимого способа добраться туда. Это походило на тупик, идти можно было только назад – туда, откуда они пришли. Карлос вздохнул; по крайней мере, вороны, если, конечно, те птицы были воронами, улетели куда-то в другое место.
– Ну и что теперь? – задал вопрос Карлос, разглядывая темный двор, где все еще курился дым над разбитым вагоном трамвая. Джилл не ответила, Карлос повернулся к ней и увидел, что она стоит возле медного диска, установленного в каменной стене башни, который он не заметил. Девушка залезла в сумку и достала завернутый набор отмычек.
– Ты слишком рано сдаешься, – укорила его Джилл, выбирая отдельные отмычки на связке. – Следи, чтобы не появились вороны, а я посмотрю, как можно раздобыть для нас лестницу.
Карлос прикрывал ее, задаваясь вопросом, было ли что-нибудь, чего она не смогла бы сделать. Он чувствовал запах дождя, который доносил до него холодный ветер, пронизывающий выступ. В следующую секунду Карлос услышал серию щелчков, сопровождаемых тихим гулом скрытого механизма, и узкая металлическая лестница спустилась вниз от проема наверху.
– Как насчет постоять на стреме еще пару минут? – спросила Джилл, улыбаясь.
Карлос улыбнулся в ответ, ему передалось ее волнение; все действительно почти закончилось.
– Как скажешь.
Джилл быстро взобралась по лестнице и исчезла в открытой двери наверху. Она подала ему сигнал о том, что все чисто, и в течение следующих нескольких минут Карлос измерял шагами выступ, размышляя о том, что он собирается делать после того, как они спасутся. Оливейра хотел снова поговорить с Трентом о том, что нужно сделать, чтобы остановить "Амбреллу"; чего бы это ему ни стоило, он примет участие.
«Держу пари, что ему было бы интересно поговорить с Джилл. Когда прибудут вертолеты, мы прикинемся дурачками, пока они не отпустят нас, а потом будем планировать наш следующий шаг – конечно, после хорошей еды, душа и приблизительно суточного сна…»
Карлос был так поглощен мыслью о спасении из Раккун-Сити, что не обратил внимание на выражение лица Джилл, когда она спустилась по лестнице, и не понял очевидного – не было слышно никакого колокольного звона. Он улыбнулся ей… а затем почувствовал, как сердце оборвалось, понимая, что их путешествие еще не окончено.
– В колокольном механизме часов не хватает шестерни, – сказала она, – и нам придется раздобыть ее чтобы включить звон. Хорошая новость: я готова поспорить, что она находится где-то в здании.
Карлос приподнял бровь.
– Откуда такая уверенность?
– Я нашла вот это рядом с одной из других шестерней, – ответила Джилл и протянула ему изодранную открытку. На обложке были изображены три картины, выстроенные в ряд, каждая из них была соединена с часами. Карлос перевернул открытку и увидел набранную мелким шрифтом надпись в верхнем левом углу: «Часовая Башня Святого Михаила, Раккун-Сити». Ниже был напечатан стих, который Джилл прочитала вслух: «Посвяти свою душу богине. Сложи руки в молитве пред ней».
Карлос внимательно посмотрел на девушку.
– Ты предполагаешь, что нам надо вымолить отсутствующую шестерню?
– Ха-ха. Я предполагаю, что шестерня находится в том же месте, где и эти часы.
Карлос вернул открытку.
– Ты сказала, что это хорошая новость, но какая же тогда плохая?
Улыбка Джилл угасла и лицо приобрело выражение, совершенно лишенное юмора.
– Я сомневаюсь, что шестерня окажется где-то на виду. Это должна быть какая-то головоломка, подобная тем, через которые я прошла в особняке Спенсера… и несколько из них чуть не погубили меня.
Карлос не стал спрашивать. По крайней мере, сейчас он не хотел этого знать.
Глава 17
После получасового выслеживания, Николай нашел доктора Ричарда Аквино на четвертом этаже большого здания больницы Раккун-Сити. То, что он увидел «сторожевого пса», невероятно обрадовало Зиновьева, и он сам толком не мог объяснить причин этой радости. Просто окружающий мир, казалось, наконец пришел в норму, и все вернулось на круги своя…
"…со мной во главе, принимающим решения. Через мгновение их останется только трое, три маленьких собачонки, на которых я буду охотиться в землях ходячих мертвецов, – думал он мечтательно, – что же может быть лучше?"
Аквино только что запер за собой дверь, на его бледном лице застыло выражение страха, а пристальный взгляд нервно бегал вокруг. Он положил ключи в карман и, поправив перепачканные очки на носу, повернулся в направлении коридора, который вел назад к лифту. Николай с удивлением заметил, что доктор даже не был вооружен. Зиновьев наполовину вышел из тени, желая насладиться моментом. После того, как Николай около часа добирался до больницы, передвигаясь бегом большую часть пути, робкий доктор Аквино посмел попытаться спрятаться от Зиновьева… хотя в данный момент, глядя на него, Николай подумал о том, что ученый даже не знал, что его преследуют и мог избежать Николая только благодаря чистой случайности. Аквино представлял собой тип человека, который был способен потеряться на собственном заднем дворе; даже сейчас «сторожевой пес» не понимал, что он не был больше один, что Николай находился всего лишь в трех метрах от него.
– Эй, доктор! – громко окликнул Зиновьев Аквино. Доктор подскочил на месте, открыв от удивления рот и невольно взмахнув руками перед собой; для него это оказалось полной неожиданностью. Николай не смог сдержать легкую улыбку.
– К-кто, кто вы? – запинаясь спросил Аквино. У него были голубые, цвета воды, глаза и плохая стрижка. Николай подошел ближе, сознательно запугивая ученого своей массивной фигурой.
– Я из "Амбреллы". Я прибыл посмотреть, кроме всего прочего, как продвигается ваша работа над вакциной.
– Из "Амбреллы"? Какая вакцина? Я не знаю, о чем вы говорите.
«Без оружия, слабый физически, и даже не может солгать, не покраснев. Он великолепен».
Николай заговорщически произнес:
– Меня направили в рамках проведения операции «Сторожевой пес», доктор. Вы не отправляли подробный рапорт в последнее время. Они беспокоятся о вас.
В тот момент, когда Аквино, казалось, был на грани истерики, он с облегчением вздохнул.
– О, если вы знаете о… Я думал, что вы… … да, вакцина, я был очень занят; мой… э-э… контакт требовал разбиения начального синтеза на стадии, так что нет фактически смешанного культивированного образца, но я уверяю вас, что дело осталось только за объединением элементов, все уже практически готово, – лепетал доктор в своей попытке выслужиться.
Николай качнул головой в поддельном удивлении, играя свою роль.
– И вы сами все это сделали?
Аквино слабо улыбнулся.
– С помощью моего ассистента Дугласа, упокой Боже его душу. Я боюсь, что работа над вакциной немного приостановилась, когда он умер два дня назад. Вот почему я был неточен в своих рапортах…
Он умолк и попытался снова улыбнуться.
– Итак … вы один из тех, кого они послали забрать образец – Франклин, не так ли?
Николай не мог поверить своему везению или наивности Аквино; мужчина был готов отдать единственный существующий образец антидота против T– и G– вирусов, и только под влиянием рассказа Зиновьева о том, что "Амбрелла" послала его. Сейчас у Николая появилась новая цель…
– Да, правильно, – спокойно согласился Зиновьев, – Кен Франклин. Где вакцина, доктор?
Аквино загрохотал своими ключами.
– Это здесь. Я только что спрятал основу вакцины. Я имею в виду, что мы содержали ее в отдельной среде… я, спрятал ее здесь для сохранности до вашего прибытия. Я думал, что вы, как и предполагалось, прибудете завтра ночью… нет, ночью позже, а вы появились намного раньше, чем я ожидал.
Аквино открыл дверь и жестом пригласил Николая войти.
– Тут стенной сейф с холодильником за этим довольно безвкусным пейзажем, недавним презентом одного богатого пациента, чудака, как мне показалось, но это не важно…
Николай прошел мимо несущего ерунду доктора, не слушая его, все еще ошеломленный тем, что Аквино был выбран для операции «Сторожевой пес», как вдруг внезапно понял, что позволил ученому оказаться у него за спиной. Все это дошло до Николая в мгновение ока, и сценарий полностью выстроился у него в голове: глупый, болтливый ученый-кретин легко подбирался к своим врагам, играя на их недооценке его способностей. Осознание заняло всего долю секунды, а затем Николай начал действовать.
Он упал на колени, схватил Аквино за щиколотки и сбил его с ног. Доктор заскулил и рухнул на Николая. Шприц ударился об пол и Аквино быстро потянулся к нему, но Николай все еще удерживал его костлявые ноги. Мышцы доктора оказались слишком слабы для сопротивления. Николай нашел весьма легким держать одной рукой доктора, который отчаянно вырывался из его хватки. Зиновьев потянулся второй рукой к ножу, вложенному в ножны у его ботинка. Николай приподнялся, подтянул Аквино поближе, и нанес ему удар в горло.
Когда Николай выдернул лезвие, Аквино протянул руки к шее и уставился на своего убийцу широко раскрытыми, потрясенными глазами, кровь хлестала сквозь его пальцы, пока сердце еще работало.
Николай тоже посмотрел на него, безжалостно улыбаясь. Теперь Аквино также устранен. На этот раз он первым напал на Николая и был убит с еще большим удовольствием – ведь в этом была реальная необходимость. Ученый наконец задохнулся, продолжая сжимать пузырящееся горло, и потерял сознание. Вскоре после этого он умер: тело свело в последнем спазме и его не стало.
– Лучше уж ты, чем я, – произнес Николай. Он обыскал остывающее тело и нашел несколько больших шприцов и четырехзначный код на глянцевой бумаге – несомненно, комбинация для стенного сейфа. Аквино очевидно не ожидал, что Николай где-то поблизости и собирается украсть вакцину.
Зиновьев подошел к сейфу, обдумывая свои планы, как и всегда после неожиданного происшествия. Аквино ожидал, что Кен Франклин возьмет образец, а это означает то, что вскоре появится Франклин, если только доктор не соврал. Но Николай так не думал. Аквино был так убедителен, именно потому что говорил правду – превосходная техника, чтобы отвлечь своего противника…
«…таким образом я синтезирую вакцину, возможно, немного развлекусь охотой, ожидая появления сержанта Франклина, избавлюсь от него… а затем уничтожу больницу и исследования Аквино вместе с ней. Если „Амбрелла“ наблюдает за ходом операции, то они подумают, что все идет по плану. После этого останутся только Чан и рабочий фабрики Теренс Фостер…»
К черту Михаила и тех двоих, их судьба больше не важна. Как единственный выживший «сторожевой пес» с информацией на продажу, Николай стоил бы миллионы. Но за вакцину от T– и G-вирусов «Амбрелла» заплатит просто неприлично бешеные деньги.
* * *
К тому времени, как они достигли комнат задней части здания, Джилл почти готова была признать поражение. Они проверяли везде, вскрывали замки, с трудом продвигаясь через со вкусом обставленные комнаты и переступая через трупы, к числу которых они добавили еще несколько тварей. Разбитое снаружи венецианское окно позволило нескольким зараженным пробраться внутрь часовой башни. Также они встретили другого инфицированного паука в коридоре за библиотекой. По пути Джилл немного поведала Карлосу об особняке Спенсера – историю, которую она раскопала после трагической миссии S.T.A.R.S. Старик Спенсер, один из основателей «Амбреллы», был помешан на секретных потайных местах и скрытых ходах. Он нанял архитектора Джорджа Тревора, знаменитого своим творческим потенциалом, чтобы тот спроектировал особняк и помог реконструировать несколько исторических памятников города, связав части Раккун-Сити с фантазиями помешанного на шпионаже Спенсера.
– Это было более тридцати лет назад, – сказала Джилл, – и, говорят, что старик окончательно спятил к тому времени. Как только все было закончено, он заколотил особняк и переместил штаб-квартиру "Амбреллы" в Европу.
– А что случилось с Джорджем Тревором? – спросил Карлос. Они остановились перед еще одной дверью, которая должна была вести в одну из последних комнат.
– О, это как раз интереснейшая часть, – ответила Джилл. – Он исчез как раз перед тем, как Спенсер покинул город. И никто уже больше никогда его не видел.
Карлос медленно покачал головой.
– А ты не знаешь, в этом строении тоже устроена одна из головоломок?
Джилл кивнула, толкнула дверь и отступила назад, подняв револьвер.
– Да, мне так тоже кажется.
Ничего не двигалось. Справа находился ряд стульев. Три статуи – бюсты женщин, стояли прямо перед ними. Слева от двери лежали два трупа, похоже, они умерли, держась друг за друга. Джилл вздрогнула и отвела взгляд. На южной стене в тяжелых золотых рамках висели три картины с часами. Когда они прошли в комнату, Джилл нервно осмотрелась вокруг. Все казалось нормальным…
«…но такой же выглядела и та комната в особняке, которая оказалась гигантским пресс-компактором мусора».
Джилл рефлекторно отступила назад и подперла все еще открытую дверь одним из стульев, перед тем как рассмотреть картины поближе.
Итак, это какая-то живопись. Джилл предположила, что формально их можно назвать выполненными в смешанных стилях. На них располагались три фигуры, напоминающие женщин, по одной на каждом холсте. Но каждый холст также содержал восьмиугольные часы; на первом и последнем часы показывали полночь, на среднем – пять часов. Под каждой картиной к раме был приделан маленький поднос с полукруглым углублением, словно для шара. Они были отмечены как богини прошлого, настоящего и будущего, слева направо.
– На открытке было сказано что-то вроде «соедини руки вместе», – сказал Карлос. – Это наверное о стрелках часов, правильно?
Джилл кивнула.
– Да, в этом есть смысл. Только неясность фразы очень раздражает.
Она подошла и слегка коснулась подноса средней рамки, под картиной с танцующей женщиной. Что-то крошечное щелкнуло, и поднос опустился подобно весам, рука Джилл придавила поднос. В то же самое время стрелки часов начали крутиться.
Джилл отдернула руку, испугавшись, что она что-то включила, а стрелки часов быстро вернулись в свое первоначальное положение. И ничего больше не произошло.
– Руки вместе, – пробормотала она. – Ты думаешь, это означает, что все часы придется установить на одинаковое время? Или это значит, что стрелки надо выровнять в линию в буквальном смысле?
Карлос пожал плечами и подошел к подносу под картиной богини будущего, определенно, самой жуткой из картин. Прошлое было представлено молодой девочкой, сидящей на холме, настоящее – танцующей женщиной… а богиня будущего – изображением женщины в облегающем вечернем платье, ее тело застыло в соблазнительной позе, но ярко выделялся оголенный усмехающийся череп. Джилл подавила дрожь, и тут же выбросила из головы все мысли о надвигающейся смерти.
«…как будто я еще недостаточно всего пережила».
Поднос, которого коснулся Карлос, опустился вниз, и стрелки на часах богини настоящего завертелись снова. Очевидно, два других были зафиксированы на полуночи.
Джилл отступила от стены и, скрестив на груди руки, погрузилась в размышления. Внезапно она догадалась, осознала, как работает головоломка, а может даже и ее точное решение. Джилл обернулась вокруг в надежде на то, что отсутствующие фрагменты находятся неподалеку и улыбнулась, когда увидела три статуи…
«…смотрите-ка, симметрия…»
…и блестящие объекты, которые они держали в своих тонких каменных пальцах.
– Это головоломка на создание равновесия, – сказала Джилл, направляясь к статуям. При более близком осмотре она увидела, что каждая статуя держит поднос с одним камнем, размером с кулак. Она собрала все шары, отметив, что у них различный вес.
– Три шара, три подноса, – продолжила Джилл. Она вернулась к картинам и вручила Карлосу черный камень, сделанный, как ей казалось, из обсидиана или оникса. Второй представлял собой прозрачный кристалл, третий – янтарь.
– И цель – сделать так, чтобы средние часы пробили полночь, – сообразив, продолжил Карлос.
Джилл кивнула.
– Я уверена, здесь есть путь решения, например, соответствие цветов, черный цвет будет соответствовать смерти, возможно… или задача может разрешаться математически. Не важно, попробовать все комбинации не займет слишком много времени.
Они начали работу, проверяя каждый шар на отдельной картине, затем, используя их все, Джилл тщательно изучила движения стрелок часов богини настоящего при каждом размещением. Как выяснилось, разные шары давали различные значения, в зависимости от того, на каком подносе они находились. Джилл только начала чувствовать, что она в состоянии найти решение головоломки – определенно, она решалась математически, – как вдруг они по счастливой случайности натолкнулись на решение.
С кристаллом под картиной прошлого, обсидианом – настоящего и янтарем под изображением будущего, часы посередине мягким звоном пробили полночь. Минутная стрелка начала двигаться назад с гремящим звуком… а затем лицевая сторона часов выпала из картины, вытолкнутая каким-то механизмом, который находился вне поля зрения Джилл. В образовавшемся углублении находилось блестящее золотое зубчатое колесо, которое отсутствовало в колокольном механизме башни.
«Какая хитрая головоломка, но не достаточно хитрая».
Карлос нахмурился, его лицо выражало замешательство.
– Так или иначе, какого черта это все? Кто вообще скрыл этот механизм, и почему настолько запутанным образом?
Джилл достала блестящий механизм из секретного места, вспоминая свои собственные мысли на эту же тему всего шесть недель назад, когда она стояла в темных залах особняка Спенсера. Почему, почему же такая детально продуманная секретность? В файлах, которые ей дал Трент как раз перед миссией в особняке, было много ключей к его головоломкам, они очень ей пригодились. Без них, она, возможно, никогда и не выбралась бы. Большинство странных маленьких механизмов были слишком запутанными, чтобы быть практичными, проверенными временем или функциональными. Где же логика? После многих раздумий, Джилл окончательно заключила, что действующий совет директоров "Амбреллы", о котором никто не знал, являлись параноидальными фанатиками. Как эгоистичные дети, они играли в секретных агентов и развлекались жизнями других людей, потому что имели такую возможность. Поскольку никто никогда не объяснял им, что люди перерастают такие забавы, перестают прятать игрушки и делать карты сокровищ.