355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стас Бородин » Погребальные костры (СИ) » Текст книги (страница 29)
Погребальные костры (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Погребальные костры (СИ)"


Автор книги: Стас Бородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)

– Мастер Шима вывезет вас на своей лодке, – Каришма взяла меня за руку, и притянула к себе. – Он уже ждет вас на пристани, что возле разрушенной башни…

Наконец-то все встало на свои места. Как же прав был Файнрир, не оставлявший меня ни на секунду без присмотра!

– Вы и со старым рыбаком знакомы? – я вздохнул. – Похоже, что в Санжу и шага ступить нельзя без вашего ведома!

– Господин Шима мой дядя, – Каришма смутилась. – Не думайте, мастер Гримм, что у меня был выбор. В Санжу господин Арджуна отдает приказы, а все остальные их послушно выполняют…

Я осторожно сбросил руку девушки со своего предплечья:

– Выходит, что вы могли остановить все это безумие, если бы захотели?

Лакорский маг удрученно покачал головой.

– К сожалению, не на этот раз. Городской совет сделал свой выбор. Санжу вскоре станет протекторатом Мино, прибудет новый наместник, и произойдет смена власти. Боюсь, что и наши дни в этом городе сочтены.

– Я не хочу остаться в городе, в котором хозяйничают Сиарк-Горс! – госпожа Каришма не отрываясь глядела мне в глаза, но я старался не встречаться с ее взглядом.

– Сиарк-Горс! – фыркнул мастер Арджун. – Думаешь, что миносцы намного лучше? Точно такие же пожиратели падали!

С небес посыпались черные хлопья. На этот раз обычный пепел, а не жгучий снег Аннувира.

Мастер Арджуна проводил нас до кареты, а мастер Арендра собственноручно захлопнул дверь. На мгновение передо мной мелькнуло лицо госпожи Каришмы, и мне показалось, что в ее глазах блестят слезы.

– Как же я рад, что с тобой все в порядке! – Айс, расположившийся на сиденье напротив, боднул меня лбом. – Если бы с тобой что-то случилось, братишка, я бы спалил этот городок дотла!

Рука мастера Ингио скользнула по полированной крышке шкатулки.

– Хвала богам! – дознаватель ухмыльнулся. – Городок спасен!

Файнрир, сидящий рядом со мной, тихонько хмыкнул. Он все это время опасливо поглядывал на шкатулку мастера Ингио, не спуская руки с рукояти кинжала.

– Что там у вас, Ингио? – губы телохранителя поджались. – Мне страшно действует на нервы, как вы за нее постоянно хватаетесь.

Дознаватель многозначительно потряс коробочку, с видимым удовольствием прислушиваясь. Звук был такой, будто бы кто-то тряс игральные кости в стаканчике.

– Пальцы пророка Белиада. Королевский подарок!

Выходит, что старый пройдоха не уничтожил реликвию, а стянул ее прямо из под носа у миносцев. Я вымученно улыбнулся.

– Хорошо, что вам не пришлось открывать шкатулку. Второй раз я бы такого не вынес.

За окнами медленно проплывали городские кварталы Санжу. Такие мирные и безмятежные. Я знал, что это всего лишь иллюзия. Ловушка, которую в который раз поставили на моем пути.

– Сиарк-Горс тварь опасная, – мастер Ингио любовно погладил крышку шкатулки. – Лучше быть готовым к любым неприятностям.

Айс что-то говорил, радостно хлопая меня по коленям, Ингио увлеченно рассказывал о всевозможных мифических тварях, а я устало привалился головой к стенке кареты и молча глядел сквозь щель между задернутых занавесок. Глядел на раскачивающиеся небеса, на скачущую вверх-вниз линию горизонта и гадал, когда же все это, наконец, закончится. И закончится ли когда.

Эпилог.

Меч, монета и книга.

За время моего отсутствия на Маунтдане ровным счетом ничего не изменилось. Все тот же полумесяц порта забитый кораблями со всего света, все те вороватые таможенники, все те же надменные купцы, внимательно осматривающие чернокожих рабов и охотничьих собак, привезенных с побережья Зенора.

Кранов, вроде, стало побольше. Я уставился на огромную сверкающую клешню, поднимающуюся над крутобоким торговым кораблем, стоящим у пирса. Выходит, что гильдия грузчиков все же проиграла свою войну…

Клешня подцепила полсотни тяжеленных мешков и одним махом перенесла груз на причал, где на него точно армия муравьев набросилась толпа темнокожих скенов в замызганных набедренных повязках.

– Господин желает приобрести на вечер прекрасную лакорку? – высокий худощавый сутенер возник, словно из ниоткуда. Лихо подкрутив напомаженные усы, он ловким движением ладони изобразил в воздухе соблазнительную фигуру. – Может господин предпочитает мальчиков? Зенорских принцев, черных как эбен, или же северян, с кожей, что белее снега с вершин горы Азава! Дайте мне знать, господин, и любая ваша фантазия мигом исполнится!

Отбиваться было бесполезно. Я слишком хорошо знал подобных типчиков.

– Вы, любезный, лучше скажите, кто сегодня будет драться в «Бестиарии», – я заговорщицки понизил голос. – Быть может, вы даже подскажете мне, на кого сделать ставку?

Верзила моментально перевоплотился из вальяжного сутенера в энергичного букмекера.

– Если будете ставить на собак, – деляга опасливо огляделся по сторонам. – Смело ставьте на моего Короха, он сегодня вечером порвет любую тварь, что посмеет выставить зу-Маграх. Ежели вы предпочитаете петушиные бои, то самый сильный боец у зу-Конхора, только он сегодня его выставлять не станет. Побережет для большого финала на день Семи Пророков…

– Меня больше интересуют настоящие бойцы, – сказал я, делая вид, что заскучал, и собираюсь уходить.

– Постойте, господин, – букмекер поднял руку, но коснуться меня не посмел. – В «Бестиарии» люди больше не дерутся. Если хотите поглядеть на гладиаторов, то вам нужно приобрести билет у Малыша Гудана, что в «Белом Октопусе». Они со стариком Тонезапом как раз открыли новую арену.

Услыхав знакомые имена, я насторожился.

– А если мне понадобится нанять чародея? Тонезап все еще при делах?

Букмекер скривился и неохотно кивнул.

– Конечно, что с ним станется. Но вам, господин, я бы не советовал туда ходить. Малыш Гудан выиграл уже почти пятьдесят боев. Ходят слухи, что игра у них идет не честная…

Я сунул букмекеру в ладонь серебряную монету.

– Поставь на Короха в первом бою.

Верзила заулыбался, вынимая из кармана книжечку и карандаш.

– Ставка один к шести!

Скомкав бумажку в кулаке, я не спеша направился к ближайшей станции фуникулера. В «Бестиарий» идти я не собирался, а вот в «Белый Октопус» нужно было непременно заглянуть. Повидаться со старыми приятелями.

С треском и скрежетом кабинка заползла на станцию, и закачалась, выпуская пассажиров.

– Гляди куда прешь, малец! – плечистый грузчик вооруженный деревянным молотком, отшвырнул меня с дороги.

– А парень то причем? – второй грузчик ухватил товарища за руку. – Ну разобьешь ты голову Паростро, что с того изменится? Тебя бросят в яму, а гильдия этого даже не заметит! Неужели ты думаешь, что взятки только один Паростро и берет!

Сунув вагоновожатому медяк, я ухватился за полированные медные поручни, и быстро взбежал по гулким ступенькам. Вагон оказался практически пуст, так что я мог выбирать любое место.

Смахнув со скамейки красную зенорскую пыль, я уселся у открытого окна. В лицо ударил порыв горячего ветра, а по полу вагончика закружили крошечные песчаные смерчи.

– Руки-ноги-головы из вагона не высовывать! – закричал проводник и потянул за блестящую рукоять, закрывая двери. – На пол прошу не блевать, под скамейками имеются ведерки…

Вагончик вздрогнул, и медленно пополз вверх. Застонали туго натянутые канаты, захрустел песок в скрытых от глаз механизмах, и я почувствовал, как по позвоночнику побежали мурашки.

В ярком солнечном свете Маунтдан казался громадной сверкающей башней. Мириады окон нестерпимо блистали, и я невольно зажмурился, прикрывая глаза рукой от скачущих по салону солнечных зайчиков.

Горячие порывы ветра подхватили мою косицу и золотую бахрому на шейном платке.

– А где же ваш багаж, господин? – угрюмый грузчик, сидящий в дальнем углу, прищурился, глядя на меня красными воспаленными глазами. – Я бы за два медяка дотащил все до гостиницы…

Я только покачал головой.

– Что, совсем с работой туго? – внизу в порту от механических клешней в глазах рябило.

– Проклятая гильдия, – грузчик скрипнул зубами. – Продалась с потрохами…

На выходе из вагона я ухватил работягу за локоть и сунул ему в ладонь серебряную монету.

– Мне подачек не надо, – грузчик обиженно вздернул подбородок. – Мы на Маунтдане народ гордый!

Я сжал руку мужчины с такой силой, что у того глаза полезли на лоб.

– Подумай лучше, чем семью кормить будешь, – сказал я. – Своей гордостью?

Спрыгнув с подножки, я решительно зашагал к знакомой железной лестнице, ведущей со станции на следующий уровень.

Цветочный рынок как всегда поражал обилием красок и запахов. Красные розы с Эста, желтые и синие ирисы с Донкара, фиолетовые гладиолусы с Паанолы, но больше всего здесь было зенорских тюльпанов. Бутоны тугие, яркие, отороченные черной каймой, перевязанные шелковыми нитками и усеянные блестящими капельками воды. От одуряющего аромата у меня голова пошла кругом.

Протиснувшись сквозь толпу покупателей, я пошел вглубь галереи, следуя узенькой тропинке, вьющейся меж переполненных букетами жестяных ведер и прилавков.

Солнечный свет, льющийся сквозь разноцветные стекла, раскрашивал приветливые лица продавщиц во все цвета радуги. Красное лицо, фиолетовое, зеленое, голубое. Мне показалось, что реальность затрещала по швам, и я с каждым шагом проваливаюсь все глубже и глубже в какой-то другой мир. Мир незнакомый, наполненный экзотическими ароматами и белозубыми улыбками.

Это здесь. Остановившись посреди галереи, я уставился на огромный чан с полупрозрачными кувшинками, плавающими в неподвижной воде. Из черного зазеркалья на меня глядело незнакомое угрюмое лицо. Губы сжаты в тонкую линию, щеки ввалились, а меж бровей залегла глубокая вертикальная морщина.

– Вы не могли бы передвинуть этот чан, – я обратился к юной торговке, занятой составлением букета. – Я заплачу за беспокойство.

Девушка кивнула, обеими руками ухватила тяжелый чан за медную ручку и потащила его к стене. Послышался неприятный скрежет, кувшинки запрыгали вверх-вниз, а незнакомое лицо, уставившееся на меня из зазеркалья, исказилось, гротескно кривляясь и ухмыляясь.

Носком башмака я разбросал горку пожухших лепестков, и опустился на колени. Мои пальцы осторожно коснулись яркой эмалированной плитки, расписанной зенорскими тюльпанами. Это здесь. Должно быть здесь.

Геометрический узор, покрывающий пол галереи был нарушен лишь в одном месте. Яркое пятно, среди тусклых, вытертых ногами прямоугольников. Место, где копье мага Дамхата пронзило моего оруженосца Корна.

Тюльпаны. Я погладил плитку кончиками пальцев, полной грудью вдохнув одуряющий запах цветов. Интересно, какой запах здесь будет в следующий раз?

– Рада видеть, что вы выбрали новый путь, мастер Гримм, – девушка торговка все еще сидела на корточках, облокотившись о чан с кувшинками. – Путь, между добром и злом, между черным и белым…

Слеза Сердца заухала у меня в груди, предупреждая об опасности.

– Опять вы, – я рефлекторно сжал кулаки. – Чего вам от меня надо?

Девушка тихонько засмеялась.

– Нет, мастер Гримм, вы опять неправильно задаете вопрос, – маленькая ладошка зачерпнула из чана холодной воды. – Попробуйте-ка еще разок.

Я уставился на свои иссиня-черные пальцы, собираясь с духом.

– Вас Орвад ко мне послал?

– Нет, Орваду больше нет дела до вашего мира, – девушка нахмурилась. – Однако границы меж мирами совсем истончились, и появилось слишком много желающих поглядеть, что же таится там, за поворотом…

– И вы боитесь, что люди придут в ваш мир, и нарушат ваш покой? – я огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает. – Вы думаете, что я смогу вам чем-то помочь?

– Вы нам уже помогли, – мокрая ладонь опустилась на рукав моей куртки. – И за это я вам благодарна.

В лицо мне дохнуло нестерпимым жаром, а окаменевшая плоть под одеждой затрещала, покрываясь изморозью.

– Если бы вы пошли другим путем, мастер Гримм, Стейн-Малл поглотил бы вас без остатка, – я почувствовал на руке приятную прохладу. Мне даже показалось, что я чувствую прикосновение тонких пальцев, скользящих по моему предплечью. – Я остановила его, но будьте осторожны, мастер Гримм. Если вы хотя бы оступитесь, или на мгновение сойдете с пути, помочь вам не смогу даже я.

Воздух всколыхнулся, и торговка часто-часто заморгала. Она недоуменно посмотрела на свою руку, лежащую на моем предплечье, на мокрое пятно на моей куртке и вдруг засмеялась.

– Не стоило беспокоиться, господин. Я бы и сама справилась!

Я молча вынул из кармана монету, и вложил ее в протянутую ладонь.

– Третья монета за день? – девушка загадочно улыбнулась. – Будьте осторожны господин. За вами наблюдают.

Я проследил за взглядом торговки и рывком поднялся с пола. В толпе мелькнуло длинное смуглое лицо, сплошь покрытое причудливыми татуировками. Встретившись со мной взглядом, незнакомец торопливо отвернулся, прячась за прилавком, заставленным донкорскими ирисами.

– Вон там на стене, – девушка поправила выбившуюся из прически прядь. – Пожалуйста, будьте осторожны, господин колдун.

Со стены на меня глядел Маркус Гримм. Такой – каким он был всего лишь несколько месяцев тому назад. Очень похоже на работу миносского художника Жарди. Мне всегда нравились его акварели.

Чуть в стороне от моего изображения красовались портреты Айса и мастера Ингио. Отменная печать, яркие краски, хоть в рамку вставляй! Цена за наши головы в последнее время утроилась, видать, дела у короля Гойо, наконец, пошли в гору.

Не оглядываясь, я двинулся к выходу из галереи. Впереди под аркой мелькнули какие-то темные силуэты в трепещущих на ветру плащах. Миносцы, зонтракийцы? Кто знает…

Прежде чем вновь нырнуть в сумрачный колодец прохода, ведущего к станции фуникулера, я на мгновение остановился на крохотном балкончике, всем телом впитывая солнечное тепло.

– Стоять! – незнакомец в ржавой кольчуге и запыленном дорожном плаще решительно преградил мне путь. Оружия пока не было видно, но я знал, что таковое имеется. – Ты, должно быть, Маркус Гримм? Тот самый пресловутый боевой колдун?

Лицо мужчины, суровое и обветренное, с вертикальным шрамом, пересекающим подбородок и нижнюю губу, скривилось в недоброй ухмылке.

– Увы, вы обознались, любезный, – сказал я и попытался обойти верзилу стороной.

– Как же, обознался! – одетая в кольчужную перчатку ручища поднялась, демонстрируя листовку с объявлением о награде. – Морда точь-в-точь как на картинке!

– Надо бы и другие приметы сверить, – второй мужчина бесшумно выступил из-под арки, нацеливая взведенный арбалет мне в спину. – Покажи-ка нам свои ручки, колдун! И без глупостей. У нас с собой мощи святого Афдана!

Я с удивлением уставился на засушенные коричневые пальцы с черными ногтями, болтающиеся у наемников на шеях.

– Ага, вот оно что. Должен вас, в таком случае, огорчить, господа, – я вздохнул. – Это вовсе не святые мощи. Это пальчики какой-то несчастной зенорской обезьянки.

Охотники за головами встревожено переглянулись, но я не дал им времени на размышления.

– Можно полюбопытствовать, сколько же вы отдали за эти «святыни»?

Верзила в кольчуге насупился, подозрительно поглядывая на своего напарника.

– Карбри заложил нашу ферму…

– Да что ты ему все рассказываешь! Валить его надо! – Тренькнула тетива, и арбалетная стрела разлетелась в щепки, ударив меня в спину. Карбри тихонько охнул, швырнул оружие на землю и нырнул в подворотню.

Я удивленно уставился на верзилу.

– И многих чародеев вам уже удалось изловить?

Охотник за головами побледнел.

– Что вы! Вы у нас первый, господин! Я хотел сказать, что вы первый, кого мы попытались поймать. Уж больно деньги хорошие были обещаны! Как тут было устоять…

Я понимающе закивал.

– И что, много здесь таких ловцов удачи?

– Да полным-полно! – детина оживился. – Ведь все же знают, что вы на Маунтдан должны со дня на день приехать!

– Все знают? – я нахмурился, настороженно оглядываясь по сторонам.

– Конечно! Это господин Тонезап, нас всех заранее предупредил!

Я облегченно вздохнул. Хоть на этот раз это было не предательство и не козни короля Гойо.

– Дай-ка угадаю, мощи пророка Афдана вам тоже Тонезап продал?

Верзила громко сглотнул.

– А кто же еще? Желающих много было, да вот только всем оберегов не досталось…

Колеса фуникулера тихонько поскрипывали, поднимая меня все выше и выше, к самым небесам. Кабинка мерно раскачивалась, проплывая между многоярусных дворцов, окруженных тенистыми садами, бассейнами и фонтанами.

Я с любопытством поглядывал на богачей, расположившихся в шезлонгах на открытых террасах, на их ухоженных детишек, играющих с декоративными собачками, и на золотые жердочки с нахохлившимися охотничьими птицами. Собаки звонко тявкали, дети восторженно визжали, а колпачки на головах соколов поблескивали россыпями драгоценных каменьев.

Жизнь на вершине Маунтдана была совсем другой, нежели в грязных и душных портовых районах.

Тормозные захваты вскоре заскребли по дну кабинки, вагончик дернулся и со скрежетом остановился. Я надавил на запыленное стекло и выглянул через окно наружу. Каменный перрон оказался пуст, только ветер треплет выцветшие листовки, прилепленные к покосившемуся деревянному щиту с названием станции. «Небесное кольцо» показалось мне совершенно заброшенным.

Толкнув дверцу, я остановился на пороге, не решаясь сделать шаг. Первый шаг или последний? Слеза Сердца вервь заухала в груди. Здесь все началось, и здесь все должно было завершиться. Колесо судьбы повернулось, сделав полный оборот, возвращая меня к самому началу. Если бы у меня была возможность переиграть все заново? Я сделал глубокий вдох, собираясь с силами. Что бы я сделал? Как бы поступил на этот раз?

Обломки камня и черные головешки захрустели под башмаками, когда я осторожно подошел к самому краю скалы. Здесь, под самыми облаками, провел свои последние часы несчастный Маркабрю. О чем он тогда думал? Как ему удалось сохранить в умирающем теле последнюю искру жизни, как ему удалось предупредить меня об опасности?

Я увидел иссеченную металлическими шариками стену, нависающую над бездной, увидел закопченный прямоугольник двери и покореженные кованые перила, оставшиеся от балкона. Никто не искал пропавшего чародея, никому не было до него дела.

Переступив через груду мусора, я подошел к краю. Далеко внизу чернела извилистая полоса ущелья, отороченная бесчисленными черепичными крышами. Еще дальше виднелись сверкающие ниточки канатов, спускающихся в порт, а у самого дальнего причала красовалась громада «Карателя».

Длинная черная тень, отбрасываемая похожим на исполинского дракона облаком, медленно-медленно ползла по острову, один за другим пожирая городские кварталы. Я прищурился, далеко на западе над горизонтом что-то сверкнуло. Так и есть! Оказывается, пройдоха Танзей не врал! С «Небесного кольца» и в правду можно было разглядеть вершину горы Азава.

Порыв горячего ветра дернул меня за косицу, и я поспешно натянул на лицо шейный платок. Нужно было возвращаться. Слухи о моем возвращении наверняка уже облетели весь город, и теперь в «Белом Октопусе» меня ждала теплая встреча.

Стоило мне лишь приоткрыть входную дверь, как в таверне «Белый Октопус» воцарилась мертвая тишина. Два десятка посетителей, сидящих за столиками и у стойки бара, дружно повернулись на звон колокольчика, чтобы поглядеть, кого же там принесла нелегкая.

– Каков наглец! Заявился, точно к себе домой! – за угловым столиком мастера Тонезапа вальяжно расположился Малыш Гудан, со своими подручными. – Должен отдать должное, парень, яйца у тебя как у олифанта!

Остальные посетители бара глядели на меня с нескрываемым любопытством, точно на какую-то заморскую диковинку, о которой много слыхали, но увидали в первый раз.

Не обращая ни на кого внимания, я уселся у входа, и щелкнул пальцами, подзывая служанку. Айс опустился на скамью рядом со мной и украдкой наступил мне на ногу.

– Ох, и не нравятся мне все эти рожи! – прошептал он. – Магией здесь так и смердит!

Мастер Ингио поморщился.

– Тех, что сидят у стойки, я хорошо знаю. Собаки Эстевро. Очень сильные чародеи.

Откинув полу плаща, волшебник достал лакированную шкатулку и торжественно водрузил ее на стол.

– Вот смеху-то будет! – осклабился Файнрир, пряча под столом боевой траккара.

Малыш Гудан окинул помещение торжествующим взглядом, и хлопнул в ладоши.

– Мой дядя всегда говорит, что прежде чем приступать к делу, гостя нужно как следует угостить!

К нашему столику тут же подбежала служанка, несущая на расписном подносе чашки с ароматным жасминовым чаем.

– Только поторопитесь, господа, – Малыш Гудан плотоядно ухмыльнулся. – А то у меня уже в брюхе бурчит!

Айс подозрительно посмотрел на поднимающийся над чашками пар и скривился.

– Отрава, поди!

Мастер Ингио аккуратно придвинул чай к себе.

– Спешить нам некуда. Мы и так проделали длинный путь. Дайте же старику, наконец, немного отдышаться.

Подцепив табурет ногой, Малыш Гудан уселся прямо напротив нас. Волосатые кулачищи упираются в толстенные ляжки, квадратная челюсть вызывающе выставлена вперед, а за голенищем сапога поблескивает позолоченная рукоять ножа.

Я сделал маленький глоток, и поглядел на верзилу поверх чашки.

– Что же мастер Тонезап не почтил нас своим присутствием?

– Дядя просил извиниться от его имени, – Малыш Гудан ухмыльнулся. – У него имеются дела и поважнее.

Мастер Ингио громко закряхтел, массируя рукой поясницу.

– А почему бы вам тогда не представить нам своих друзей, – он кивнул в сторону бара. – Похоже, что тут у нас собралась занятная компания!

Сидящий у стойки волшебник вежливо приподнял шляпу, приветствуя мастера Ингио. Второй чародей приветливо кивнул, похлопывая по ладони чубуком дымящейся трубки, тогда как третий звучно отрыгнул, и демонстративно отвернулся.

– Похоже, что с мастерами Журе, Кловином и Гудмуром вы уже знакомы, – верзила ухмыльнулся, поворачиваясь к волшебникам. – Позвольте, тогда, представить вам достопочтенного мастера Гиллеспе, ученика самого Адарина. Великого мастера мистерий, магистра ядов и повелителя огня.

Айс презрительно фыркнул, разглядывая высокого нескладного господина, поднявшегося из-за ближайшего столика. Лицо у чародея было сплошь покрыто извилистыми шрамами и следами ожогов, между которыми топорщились клочки седых волос.

– Мастер Кельд! – Малыш Гудан указал на коренастого крепыша с ежиком седых волос на голове. – Мастер Скручиваний! Известен так же…

– Знаем, – Айс поморщился. – Был дознавателем при гроссмейстере Оливо. Сам Эстевро разжаловал его за чрезмерную жестокость.

Мастер Кельд ухмыльнулся, демонстрируя два ряда железных зубов:

– Польщен! Приятно знать, что молодежь все еще помнит старика.

Палец Малыша Гудана перешел на улыбчивого толстяка, поглощающего сочащийся жиром мясной пирог.

– Мастер Маргард – повелитель ураганов! Расколол ударом молнии твердыню Сорма, испепелив одни махом двенадцать чародеев Тернового Круга!

– Тринадшать! – прошамкал мастер Маргард. – На следуушший день в развалинах нашли еще и Тефшеллина…

– Расскажите мне лучше о Маркабрю, – оборвал я толстяка. – Или он больше не нуждается в представлении?

В зале воцарилась напряженная тишина. Мастер Журе снял шляпу и потер виски кончиками пальцев.

– Мы все повинны в том, что произошло, – чародей вздохнул. – Поймите, мастер Гримм, мы должны были кого-то выбрать. Или он, или мы. С зонтракийскими магами не шутят…

– И вы решили пожертвовать Маркабрю? – я даже привстал со скамьи, чтобы получше разглядеть лицо собеседника.

– И что с того? – мастер Маргард со смаком облизал жирные пальцы. – Маркабрю всегда был ничтожеством. Странное никчемное существо, от которого пользы не больше чем от коровьей лепешки!

Чародеи закивали соглашаясь. Малыш Гудан поднял руку, требуя тишины.

– Ну почему? На этот раз он оказался очень даже полезен. Видите, господа чародеи, даже коровья лепешка может пригодиться, если использовать ее с умом.

Я поднялся из-за стола, сжимая кулаки. Манна заколыхалась, и таверна вмиг засмердела страхом, злобой и ненавистью. Вокруг чародеев закружили тягучие водовороты силы, готовые в любой миг разорвать меня в клочья. Медлить становилось опасно, и мастер Ингио с мстительной улыбкой откинул крышку шкатулки.

Послышался горестный стон, вырвавшийся одновременно из двух десятков глоток. Манна уходила сквозь пальцы как раскаленный песок. Удержать ее хоть на секунду было невозможно. На мгновение я почувствовал тот же необъяснимый иррациональный ужас, что и другие чародеи в таверне. Это было куда страшнее, чем древняя магия Жен Драуда, и если бы я уже не был знаком с этим ощущением, я бы тоже завыл в унисон с чародеями Малыша Гудана.

– Что тут происходит, Мистар вас забери! – верзила соскочил с табурета и уставился на согнувшегося пополам мастера Гиллеспе. Волшебника рвало зеленой слизью перемешанной с кусочками салата.

Армия чародеев выглядела теперь весьма непрезентабельно. Маги и волшебники в один миг превратились в немощных стариков, с болезненными лицами, слезящимися глазами и бурчащими желудками. Они теперь походили на самых обыкновенных пьянчуг, собравшиеся вечерком перекинуться партией-другой в траки.

Толстый как сосиска палец бандита нацелился мне в лицо.

– Так это твоих рук дело?

Файнрир молча поднялся из-за стола, играючи перебрасывая тяжеленный траккара из руки в руку. При желании он мог в считанные мгновения превратить таверну в скотобойню.

– Ну, у кого-нибудь из вас имеется хотя бы ножик? – фирганец хищно ощерился. – Потому как у меня в руке топор, если вы еще не заметили!

Боевой траккара со свистом рассек воздух, описав вокруг фирганца восьмерку.

Малыш Гудан попятился. Ножики у него и его дружков имелись, но они почему-то решили об этом не вспоминать.

– Мы здесь цивилизованные люди, – пробормотал он. – Давайте же разберемся во всем без лишних эмоций!

Мастер Ингио заговорщицки подмигнул Файнриру.

– Это кто тут цивилизованный? Этот дикий фирганец? Да он и слова такого, похоже, не знает!

Файнрир утробно зарычал, поигрывая траккара. Выглядел мой телохранитель и в правду устрашающе.

– Ведь вам нужен мой дядя, правда? – Малыш Гудан умоляюще сложил ладони на груди. – Ведь это он, а не мы отдал Маркабрю на растерзание зонтракийцам!

Айс сплюнул, и захрустел костяшками, разминая пальцы.

– Вы все увязли в этом дерьме по самые уши.

Взгляды Малыша Гудана и всех остальных скрестились на мне. Напряжение, наконец, достигло своего апогея. Быть может, чародеи и были напрочь лишены всех магических способностей, однако трусами они никогда не были. Если я случайно приму неверное решение, все наверняка закончится кровавой баней.

– Мне нужен лишь мастер Тонезап, – я поднял руку. – До всех остальных мне дела нет.

Малыш Гудан счастливо заулыбался. Я с легкостью мог читать его мысли. Грязные, смердящие точно мусорная куча.

– Пойдемте со мной, господин, я вас провожу, – верзила согнулся чуть ли не до самой земли в подобострастном поклоне. – Дядина лавка совсем близко.

Хлопнув Файнрира по плечу, я кивнул на пожирающих меня взглядами чародеев.

– Не волнуйтесь, хозяин, все будет в порядке! – фирганец перевел взгляд на жирного Маргада, сжимающего в трясущихся кулаках вилку и столовый нож. – Если на то будет воля богов!

Малыш Гудан вел меня по каким-то сумрачным аллеям, гулким ржавым лесенкам, и шатающимся подвесным мостам. Дорогу я не смог бы запомнить даже если бы от этого зависела моя жизнь. Оставалось только не выпускать из глаз полумесяц порта, мелькающий далеко внизу, да надеяться, что меня в очередной раз не застанут врасплох.

– Эти святые мощи, что у вашего друга в шкатулке… – Малыш Гудан подобострастно заулыбался. – Ужасной силы святыня! Одним махом превратила стаю волков в стадо овец! Просто уму непостижимо!

Я только отмахнулся, болтать с головорезом мне совсем не хотелось.

– Я вот, что думаю, – верзила внезапно остановился, оглядываясь по сторонам. – Все это, конечно, очень хорошо. Бац, и чародеи трясутся от страха! – Тяжелая квадратная челюсть точно осадное орудие повернулась в мою сторону. – Но ведь и вы сами, господин колдун, вместе со всеми превратились в самого обычного человека!

Бандит ловко выудил из-за голенища сапога свой нож, и подбросил его на ладони.

– Что скажете, господин чародей? Где теперь ваши друзья?

Я отступил на шаг. Проулок, в котором мы очутились, был совершенно безлюдным. Высокие каменные стены уходили в обе стороны, упираясь в фасады зданий с заложенными кирпичом оконными проемами. Брусчатка под ногами казалась очень скользкой, а еще дальше на мостовой виднелся люк, забранный массивной железной решеткой.

– Ты часто приводишь сюда гостей? – спросил я, глядя на довольную физиономию бандита.

– Время от времени, – Малыш Гудан усмехнулся. – Тут нам никто не помешает выяснить отношения. Знаете, господин колдун, а ведь я на самом деле совсем не…

Мой кулак врезался верзиле в живот, сложив его пополам. Бандит отлетел назад, и ударился спиной о стену.

– Я тоже, совсем не… – сказал я. – Но если придется, сделаю это без особых сожалений.

Моя рука сомкнулась на волосатом предплечье, и кинжал со звоном покатился по брусчатке. Отпихнув клинок ногой, я отпустил бандита, позволив ему сползти по стене и хорошенько разглядеть багровые отметины, оставленные моими пальцами.

– Вы мне руку чуть не сломали! – Малыш Гудан скривился, баюкая посиневшую конечность.

– Прости, дружище, – я сочувственно улыбнулся. – Жаль, что разговора у нас так и не получилось.

Мастер Тонезап встретил нас на пороге лавки. Вид у него был точно как у побитой собаки, не хватало только хвоста зажатого между задних лап.

– Я сразу смекнул, что все пошло вкривь и вкось, – его левый глаз нервно задергался. – Точно в тот момент, когда вся манна на Маунтдане разом протухла…

– Мощи святого Афдана, – подсказал я.

Тонезап виновато заулыбался.

– А ведь не плохая была идея, верно? Кто же знал, что вы и в правду к нам пожалуете… – старик сделал приглашающий жест рукой. – Входите, господин колдун, чего уж там.

Сделав глубокий вдох, я переступил порог. Глаза тут же защипало от дыма ароматических свечей.

– Вы уж извините, но это просто вынужденная мера, – Тонезап махнул рукой в сторону бесчисленных чучел, стоящих на деревянных подставках, и пялящихся на нас стеклянными глазами. – Без благовоний тут вообще будет не продохнуть.

Мы прошли по узкому коридору меж высоких шкафов и зеркальных витрин до отказа забитых диковинками со всех концов Островного союза.

На стеклянных полках, освещенных крохотными световыми сферами, поблескивали ветки кораллов, разноцветные жемчужины и ракушки самых причудливых форм и расцветок. Длинные лотки были доверху наполнены засушенными крабами, морскими коньками и прочими диковинными тварями, пользовавшиеся неизменным спросом у алхимиков и аптекарей.

С медных крюков повсюду свисали гирлянды из разноцветных змей, в открытых ларцах поблескивали горсти самоцветов, и ювелирных изделий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю