Текст книги "Погребальные костры (СИ)"
Автор книги: Стас Бородин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)
Я почувствовал, что принцы напряженно ожидают моей реакции. Я услышал, осторожные шаги за тонкой шелковой стенкой палатки, и резкий запах смазки, идущей от взведенных арбалетов.
– Что в шкатулке? – я кивнул на маленькую деревянную коробочку, обшитую стальными полосками. Принц Гойо отдернул руку от крышки, будто бы коснулся раскаленного железа.
– Пальцы пророка Белиада, – принц Примитиво мстительно улыбнулся. – Стоит ее всего лишь приоткрыть, как из боевого колдуна вы превратитесь в обыкновенного мальчишку!
– Вы мне больше не доверяете? – я перевел взгляд со шкатулки на принца Гойо.
– Будем честны, мы вам никогда полностью не доверяли, – принц Примитиво встал с кресла. В одой руке он держал пергамент, а другую положил на позолоченный эфес сабли. – Мы всегда подозревали, что ваш хозяин, король Кеандр, преследует в этом деле какие-то свои цели.
От возмущения я едва не задохнулся.
– Мы предложили вам помощь лишь после того, как вы получили отказ от кроля Гонкора Карнетира, короля Паары Бармора Льва и самого гроссмейстера Эстевро. Никто не захотел давать вам своих чародеев, – я бросил быстрый взгляд на коробочку с мощами. – И теперь, я, кажется, понимаю, почему.
– Признайте, вы ведь всегда враждовали с Зонтраком, – принц Примитиво ухмыльнулся. – Я знал, что вы из кожи вон будете лезть, лишь бы найти связь, между своими врагами и смертью несчастного Донато…
Меня словно ударили под дых!
– Не хотите ли вы сказать, что это мы все сфабриковали лишь для того, чтобы стравить Мино с Зонтраком? – мои пальцы сами собой сжались, впиваясь в бархатную скатерть, покрывающую стол.
С глухим стуком крышка шкатулки откинулась, послышался жуткий торжествующий рев, и мир наполнился звенящей пустотой. Схватившись за горло, я захрипел, безуспешно пытаясь удержать в ладонях последние капли испаряющейся манны.
– Так вы согласны с нашим предложением? – принц Примитиво аккуратно положил передо мной лист пергамента и придвинул чернильницу. – Или прикажете принести оковы из тевалийской стали?
Скрипнув зубами, я взял перо. Можно было попытаться вонзить его принцу в глаз, однако вместо этого я поставил свою подпись. Оковы из тевалийской стали не смог бы разбить ни один чародей.
Почему-то сразу вспомнилась крошечная комнатушка на Маунтдане, и истерзанные руки Маркабрю, скрючившегося под окном на узенькой лежанке. Быть может…
– Я знал, что вы человек благоразумный, – принц Примитиво бесцеремонно прервал мои размышления. Он посыпал подпись песком, и принялся вертеть брусок из красного сургуча над пламенем свечи. – Мы даем вам Мордада, с его фирганцами, а присматривать за вами будет господин Ингио с Авалора.
По спине у меня вновь побежали мурашки.
– Дознаватель с Авалора?
Темная фигура, скрывавшаяся до поры до времени за портьерой, бесшумно выступила из внутренних покоев.
– Мой господин, могу я попросить, наконец, закрыть эту проклятущую коробку? – мастер Ингио повернулся к свету. – У меня от нее зубы ломит!
– Вы мастер Ингио? – удивился я. – Должен признать, что представлял вас совсем иначе!
– В этом можете винить нашего общего друга, – дознаватель хмыкнул. – Умоляю вас об одном, не делайте ошибки, оценивая человека по его внешности.
Улыбчивый толстяк небрежно одернул кружевные манжеты, торчащие из рукавов кричаще яркой канареечной куртки в стиле «буфы и разрезы».
– Не удивлюсь, если вам пришлось порядком наслушаться разных гадостей, касательно моей скромной персоны, – мастер Ингио возвел очи к потолку. – Я к этому, увы, уже привык!
Толстяк картинно шаркнул ногой обутой в сапог из змеиной кожи, будто бы невзначай демонстрируя золотые пряжки, сплошь усыпанные сверкающими самоцветами. На массивном круглом животе блеснула витая цепь, с болтающейся на ней драгоценной камеей, величиной с детскую ладошку.
– Ваша внешность любого собьет с толку, – принц Гойо осторожно закрыл шкатулку с мощами пророка Белиада.
Воздух тут же наполнился гудением манны, поднимающейся упругими волнами от земли. Мы с мастером Ингио облегченно вздохнули, с улыбкой поглядывая друг на друга.
Манна заклубилась вокруг унизанных перстнями пухлых пальцев, и заструилась из заросших черными волосами ноздрей. Грудная клетка дознавателя вздымалась, точно кузнечные меха, втягивая манну в таком количестве, что я даже невольно ахнул.
– Вижу, что мастер Ингио произвел на вас впечатление, – принц Примитиво сложил пергамент вчетверо, и протянул его старшему брату.
Толстяк снисходительно кивнул.
– А какое впечатление произвел на меня мастер Гримм! Эти черные руки, эти татуировки Дожелата, этот взгляд! Если бы вы знали, о чем я говорю, мой принц, вам бы пришлось срочно посылать за сухими кальсонами, – приветливое лицо мастера-дознавателя превратилось в личину страшного языческого божка, а вытаращенные поросячьи глазки вспыхнули точно уголья.
Невидимая рука метнулась ко мне, через всю комнату. Ледяные когти заскользили по прикрывающему меня щиту, оставляя на нем глубокие дымящиеся царапины. Выдохнув сквозь зубы, я ударил волшебника щитом в лицо, и потянул за пульсирующие нити манны, насквозь пронизывающие палатку.
Тихонько звякнула камея, и по щеке чародея скатилась крупная капля пота. Я почувствовал, как манна становится мягкой и податливой, точно расплавленный воск. Раскладной стул подо мной затрещал, и в помещении резко запахло горькой полынью и раскаленным железом.
Фигура мастера-дознавателя словно увеличилась в размерах. Его голова коснулась потолка, а громадные ручищи погрузились по локти в землю.
В ушах у меня зазвенело, стало трудно дышать. Незримые путы, которыми я спеленал чародея, лопнули точно гнилые нитки. Горящие лохмотья закружились в воздухе, танцуя и трепеща между гудящими волшебными щитами.
– Предлагаю на этом закончить, – мастер Ингио улыбнулся, осторожно прикладывая к лицу надушенный кружевной платок.
– Согласен, – кивнул я, украдкой вытирая о брюки капли крови, выступившие из-под ногтей.
– Я что-то упустил? – принц Примитиво удивленно вскинул брови. Наша с Ингио дуэль заняла всего лишь доли секунды. – Быть может, господин чародей, потрудится объяснить?
– Виноват, – толстяк сделал шутливый книксен. – Я сам только что едва не стал жертвой собственного безрассудства…
Принц Примитиво бросил на меня подозрительный взгляд.
– Боюсь, как бы мне потом не пришлось пожалеть, о проявленном великодушии.
Подхватив меня под руку, мастер Ингио выволок меня на свежий воздух. В ноздри тут же ударил тяжелый запах военного лагеря, перекопанной земли и свежей хвои.
Высоко в небе висела круглая луна, похожая на головку заплесневевшего миносского сыра, тихонько поскрипывали доспехи стражников, да вокруг матовых световых сфер кружила неугомонная мошкара.
– Два шута! – мастер Ингио брезгливо сплюнул себе под ноги. – Один притворяется благородным рыцарем, а второй пустоголовым интриганом!
– Если и притворяются, – я выдернул свою руку из потной ладошки мастера дознавателя. – То весьма искусно.
– Вы еще не научились разбираться в людях, молодой человек, – мастер Ингио вкрадчиво улыбнулся. – Но это простительно, если сделать скидку на ваш юный возраст…
– Принц Гойо достойный человек, – я стиснул зубы. – И я вам не позволю поливать его грязью!
Мастер Ингио удивленно присвистнул.
– Тогда, справедливости ради, вы должны были вступиться и за господина Примитиво.
– Должен? – я поморщился, и ответил голосом мастера Иовера. – Я никому ничего не должен!
Толстяк тихонько закудахтал, выражая одобрение. Воспользовавшись секундной паузой, я попытался было ускользнуть, однако мастер-дознаватель оказался настороже.
– Ходят слухи, – толстые как сосиски пальцы впились мне в плечо. – Что колдуны из крепости Маген что-то замышляют. Ходят слухи, что мастер Никос разослал своих агентов по всему Островному союзу, собирая сторонников, мечтающих увидеть падение Авалора.
– Падение Авалора? – я едва сдержал смех. – Большей глупости вы и придумать не могли!
– У нас есть доказательства, – мастер Ингио нацелил мне в лицо свой толстый палец. – У нас есть показания нескольких колдунов, и зашифрованные письма, которые нам посчастливилось перехватить.
Волшебник прищурился, внимательно изучая выражение моего лица.
– Похоже, что вы действительно ничего не знаете, – в его голосе послышалось разочарование. – Или же вы это так мастерски скрываете, что даже я не могу вас раскусить…
– Я говорю правду, – манна загудела и затрещала в моих руках. – Проваливайте-ка, господин чародей, подобру-поздорову!
Мастер Ингио хотел было что-то ответить, но тут тревожно загудели сигнальные трубы и в считанные мгновения спящий лагерь превратился в растревоженный муравейник.
Со всех сторон завыли рожки, созывая солдат на построение, загремели барабаны, загнусавили волынки, а на высоком шесте, возвышающемся в центре лагеря, словно маленькое солнышко, вспыхнула гигантская световая сфера, заливая окрестности холодным белым светом.
– Нас атакуют, господа чародеи! – из штабной палатки вышел принц Гойо. Следом за ним бежали встревоженные оруженосцы и рыцари из его личной охраны. – Оставайтесь на холме, защищайте принцев!
Вооруженные грумы подвели оседланных коней, с подвешенными к седлам щитами и копьями. Принц Гойо легко вскочил в седло и выдернул из чехла увитое алыми лентами копье.
– Ваше высочество! – застонал один из оруженосцев, поднимая над головой стальной нагрудник. – Ваши доспехи!
– Нет времени! – принц Гойо небрежно отмахнулся, сдвигая на затылок бархатный берет, украшенный желтыми и изумрудными перьями. – Промедление смерти подобно!
Между солдатских палаток замелькали какие-то тени, послышались встревоженные крики, низкий утробный рык и нечеловеческий животный визг.
– Туда! – скомандовал принц и, зажав копье подмышкой, помчался вниз с холма, как сумасшедший колотя своего дестриэ пятками.
Громадная черная тень перепрыгнула через костер, и приземлилась прямо на спину бегущего арбалетчика. Блеснули белые клыки, и голова солдата покатилась по земле. Черная треугольная морда повернулась к нам, и громко фыркнула, брызжа кровавой слюной.
Завидев приближающегося всадника, тварь вскинула голову и громко завыла, словно бросая ему вызов. Черные когти впились в растерзанный труп, мускулистые лапы напряглись, и чудище стрелой взлетело в воздух.
Копье принца Гойо с громким хрустом вонзилось в широко разинутую алую пасть, и вышло из мохнатой встопорщенной холки. Задние лапы шазара задергались, вспарывая широкую грудь дестриэ, однако могучий скакун не замедлился даже на мгновение. Острые желтые зубы перекусили шею пса как соломинку, а тяжелые подкованные сталью копыта втоптали его в землю, превратив в бесформенное месиво из грязи и шерсти.
С оглушительным гиканьем рыцари бросились следом за принцем, и появившиеся из-за палаток шазары были растоптаны в считанные мгновения.
– Шазары! – мастер Ингио ухмыльнулся, торопливо заправляя кружевные манжеты рубашки в рукава куртки. – Где шазары, там и неметы, где неметы, там и отродья Драуда!
В дальнем конце лагеря, у самого леса, рявкнул мощный взрыв, и над древесными кронами взметнулся крутящийся огненный столб.
– Они нападают со всех сторон! – воскликнул я, отступая к штабной палатке. – Нам нужно разделиться!
– Разумно, – мастер Ингио сделал глубокий вдох, и меня едва не опрокинуло потоком манны, который он втянул в легкие. Ноги толстяка по щиколотку ушли в землю, а на унизывающих пальцы перстнях заплясали голубые искорки.
– Берегись! – закричал я.
Вырванное с корнем дерево, точно огромный воздушный корабль, пролетело над нашими головами, и с жутким треском врезалось в землю, сшибая на своем пути палатки, бегущих солдат и всадников. В воздухе закружились зеленые листья и хлопья белого пепла.
– Будь я проклят! – зарычал мастер Ингио, поднимая с земли оброненную кем-то алебарду. – А это еще что такое?
Исполинская человекоподобная фигура переступила через окружающий лагерь частокол и двинулась прямиком к нашему холму, прокладывая себе путь сквозь ряды солдатских палаток.
Я увидел, как отряд копейщиков попытался было остановить чудовище, однако оно даже не заметило нацеленных на него копий. Подхватив с земли груженую телегу, великан метнул ее словно ядро. Во все стороны полетели детали осадных машин, а громадные колеса запрыгали как живые, сшибая людей с ног.
Подобрав с земли окованный железом двадцатифутовый таран, великан взмахнул им, точно гигантской палицей, прорубая кровавую брешь в строю копейщиков. Люди вопили от ужаса, выли прыгающие между палаток обезумевшие шазары, а через брешь в дальнем конце лагеря волна за волной выплескивались ряды атакующих варваров.
Глава 21
– Видишь, треугольные флажки над палатками наемников? – я ухватил за руку пробегавшего мимо мальчишку-посыльного. – Беги туда, скажи мастеру Мордаду, что я жду его фирганцев у подножия штабного холма.
– Слушаюсь, господин колдун! – мальчишка вскинул руку к фуражке. Лицо у него было бледное и испуганное, однако руки не тряслись, а зубы не стучали, словно кастаньеты. – Какие еще будут приказы?
Я закусил губу, глядя на поле боя.
– Не попадись одному из шазаров, другого посыльного у меня нет!
Мальчишка коротко кивнул, выдернул из ножен миниатюрный прямой меч и помчался вниз с холма, ловко лавируя между палаток.
– Не добежит, – фыркнул мастер Ингио. – Гляди сколько тварей повсюду!
Справа от нас разъяренные шазары копались в окровавленных лохмотьях оставшихся от полевой столовой. Еще несколько зверей дралось над останками выпотрошенного дестриэ, а еще дальше, вниз по склону, целая стая мохнатых чудовищ атаковала отряд арбалетчиков, прячущихся за сомкнутыми павезами.
– Добежит, слишком уж он незавидная добыча, – возразил я, всем сердцем надеясь, что я прав.
Громадная окровавленная морда, со свисающими из пасти потрохами, поднялась от растерзанной жертвы, и проводила бегущего посыльного ленивым взглядом.
– Видишь, – я торжествующе взмахнул рукой. – Я был прав!
Мальчишка перепрыгнул через тлеющий костер и скрылся из виду.
Световая сфера, висящая высоко над лагерем и освещающая поле боя, точно маленькое солнце, мигнула и потухла. Перед моими глазами заплясали яркие пятна, и расплывающиеся концентрические круги. Лагерь утонул во тьме будто продырявленная лодка в морской пучине.
– Проклятье! – зарычал мастер Ингио.
В руке у толстяка вспыхнул крохотный голубой шарик. Я увидел его напряженное лицо, вытянутые трубочкой губы, и ощутил тугой поток манны, закручивающийся вокруг меня точно ледяной пенистый водоворот.
Яркие лучи просочились меж унизанных кольцами пальцев, и засверкали в глазах подбирающихся к холму шазаров.
– Вот вам! – мастер Ингио размахнулся и метнул светящийся шар вверх. Я увидел, как задрожала тонкая нить, связывающая его с чародеем. Поток манны, словно фонтан бил из тела волшебника, заставляя голубую сферу подниматься все выше и выше, одновременно увеличиваясь в размерах.
Длинные черные тени побежали прочь от нашей палатки, и призрачный голубой свет выхватил из темноты сверкающие доспехи фирганцев, взбирающихся на холм сомкнутым строем.
– Придется вам биться самому, господин колдун, – по лицу мастера Ингио покатились крупные капли пота. – Если я хоть на секунду отвлекусь, нить разорвется, и тогда всему конец!
Высоко в небе голубой шарик превратился в огромный шар, окруженный ярящимися призрачными протуберанцами. Свет, исходящий от него был каким-то жутким, потусторонним, неверным. Лица людей сразу же приобрели отвратительный мертвенный оттенок, а пламя костров стало ядовито зеленым.
– Командир! – громадный фирганец протянул мне закованную в сталь ручищу. – Я рад, что вы будете командовать в этом бою! – Верзила окинул взглядом своих соплеменников. – Мы все давно готовы обрести бессмертие, под синим светом звезды Солт!
Фирганцы заревели так, что испуганные шазары поскуливая бросились наутек. Капитан Мордад зловеще расхохотался.
Я окинул взглядом полированные шлемы отороченные мехом, исцарапанные кирасы и покрытые зарубками щиты. Фирганцы все до одного были закаленными в боях ветеранами, прошедшими с десяток компаний и без счету мелких стычек. С таки воинами я бы с легкостью разбил неметов и асакаров, но выстоят ли они против этого…
Мой взгляд вернулся к великану, окруженного лесом колышущихся пик. Как одолеть это чудовище? Быть может, оно и вовсе бессмертно? Вся спина и плечи гиганта были усеяны стрелами. Несколько арбалетных стрел торчало даже из шеи и щек, однако это, судя по всему, ничуть его не беспокоило.
Пикинеры громко крича пошли в атаку. Пики наклонились, впиваясь великану в грудь. Дерево затрещало, древка изогнулись дугой, и великан, потеряв равновесие, опрокинулся на спину.
– Вы это видели? – Мордад в сердцах хватил кулаком по щиту, висящему на спине оруженосца. – Теперь вся слава достанется этим миносским сосункам!
Громадная нечеловеческая рука поднялась над толпой, и копейщики полетели в разные стороны, точно куклы, которые разбрасывает сердитый ребенок.
– Боюсь, что славы на всех хватит с избытком, – пробормотал я. – Стена щитов!
– Стена щитов! – заревел Мордад, внимательно наблюдая, как фирганцы споро разворачиваются в боевое построение. – Телемар, Дугрир, Фермор и Табарт в первый ряд!
Четверо лучших бойцов, вооруженных тяжелыми боевыми молотами вышли вперед. Доспехи на этих молодцах были покрыты кольцами черной тевалийской стали.
– Не волнуйтесь, господин, мы завалим этого задиру-переростка, – Табарт пропустил меж закованных в сталь пальцев седую бороду, заплетенную в косицу. – Сделаем из его черепа походный котел!
Тем временем великан вновь поднялся на ноги. Вся земля вокруг него была усеяна изувеченными телами и залита кровью.
Нашарив оброненный таран, он поднял его над головой, и грозно зарычав, обрушил на фалангу пикинеров.
– Переломаем ему сперва ноги, а потом добьем на земле, – Мордад хладнокровно отдавал приказания. – Видите, плоть у него вязкая, копьем его не одолеть. Проверим, насколько прочны его мослы.
На штабном холме надрывно загудел сигнальный горн. Я обернулся, и увидел генерала Эмбодио, окруженного офицерами и посыльными. Чуть дальше, за его спиной, виднелась деревянная платформа, на которой столпились миносские принцы в шелковых одеждах и разноцветных шляпах украшенных кружевами и перьями.
– Они думают, что находятся в безопасности! – фыркнул мастер Ингио. Во все стороны полетели голубоватые искры, и шар у нас над головами вспыхнул еще ярче. – Какие глупцы!
Великан тоже услышал рев трубы и замер на секунду, вскинув подбородок. Я увидел, как из его раздувающихся ноздрей вырвалось облачко пара, могучие плечи напряглись, и чудовищная дубина взлетела в воздух, разбрасывая во все стороны всадников и пехотинцев.
Переступив через груду трупов, гигант уверенно зашагал к штабному холму.
– Отец Великанов, – пробормотал я. – Он же ничего не видит! Он просто идет на звук трубы!
Мордад усмехнулся.
– Ты тоже догадался?
Топча палатки и сдвинутые стеной телеги, великан врезался в восточную оконечность лагеря. Пехотинцы безуспешно пытались его остановить, кромсая исполинские ноги мечами, тыча его в грудь копьями, и осыпая градом стрел. Новая волна пикинеров хлынула с холма, и ощетинилась частоколом тридцатифутовых пик.
– Глядите, это еще что за напасть? – палец Мордада нацелился на секцию восточной стены, которая вдруг пошла волнами, точно ковер под ударами исполинской выбивалки.
С громким треском частокол рухнул, и в проломе появились странные полуобнаженные фигуры, раскрашенные флуоресцирующей краской.
– Сыновья Драуда, – зашипел мастер Ингио. – Советую всем приготовиться!
Я осмотрелся по сторонам в поисках подходящего оружия.
– Возьмите мой меч, господин, – один из фирганцев перехватил мой взгляд. – Он острый, как язычок моей жены!
Покачав головой, я указал на устрашающий боевой топор, лежащий у воина на плече.
– Это мне больше подойдет.
В глазах фирганца блеснула насмешка.
– «Траккара» оружие не для благородных господ, – наемник ощерил кривые желтые зубы. – Я съем свою бороду, если вы сумеете его хотя бы приподнять!
С тяжелым стуком «траккара» упал на землю, подняв облачко пыли.
– Идиот, – зашипел Мордад, отвешивая наемнику увесистую оплеуху. – Жри теперь свою бороду!
Я наклонился, и кончиками пальцев коснулся черной рукоятки, покрытой вязью непонятных символов. Манна заструилась, пропитывая и обволакивая оружие, и на гладком полированном лезвии тут же распустились сверкающие узоры изморози.
– Хороший топор, – сказал я, с легкостью поднимая оружие с земли. Его рукоять оказалась настолько толстой, что мне едва удалось ее обхватить пальцами.
– Накинь только петельку на кисть, – Мордад заботливо помог затянуть ремешок. – Так он у тебя из руки не вылетит во время драки. И гляди, когда замахиваешься, чтобы своих ненароком не зашибить!
Топор, пропитанный маной, гудел в моем кулаке, как рой растревоженных пчел.
– Как тебе борода? – засмеялись фирганцы, поглядывая на покрасневшего от смущения товарища. – Может посолить надо, или поперчить?
– Дурень ты, Бадрид, кто же спорит с мастером-колдуном!
Бадрид обиженно засопел.
– Так я же вас повеселить хотел, недоумки! Разве я похож на идиота?
– Еще как похож!
Наемник ухмыльнулся, сунул в рот кончик заплетенной в косичку бороды и демонстративно принялся жевать.
Я сам не сдержал улыбки, наблюдая за скалящимися фирганцами. Неужели наемники ничего не боялись? Не боялись даже страшного великана, казавшегося мне настоящим исчадием Аннувира, сбежавшего с горы Хельд!
– Мой дед рассказывал о стодневной битве у Дирк-Хьельд, – Мордад понизил голос, пристально наблюдая за исполином, сражающимся с королевскими пикинерами. – У короля Дагобода было два десятка великанов, да только к тридцатому дню они пали все до одного под ударами фирганских «траккара» и «нумедар».
Я покосился на воинов, вооруженных боевыми молотами-нумедар. Телемар, Дугрир, Фермор и Табарт не принимали участия в общем веселье. Они стояли в первом ряду, настороженно наблюдая за приближающимся гигантом.
– Я вот больше люблю «траккара», – Мордад перебросил боевой двусторонний топор из руки в руку. – Люблю, чтобы горячая кровь хлестала во все стороны, люблю хруст костей и доспехов, люблю отлетающие конечности, и подпрыгивающие на земле головы, – Капитан в предвкушении закусил губу. – Омовение кровью, и все такое…
– Деста локулор, – кивнул я. – «Кровавая молитва».
– А ты уверен, что в тебе нет фирганской крови? – Мордад расплылся в широкой ухмылке. – Редкая женщина, знаешь ли, устоит перед обаянием мускулистого северянина с бородой до пояса!
На штабном холме вновь загудели трубы, и вниз по склону двинулся отряд пехотинцев в толстых кожаных куртках и керамических масках. На их спинах подпрыгивали круглые бочонки в ременных петлях, от которых змеились гофрированные шланги, присоединенные к ручным насосам и длинным медным трубкам.
– Огнеметатели! – мастер Ингио сплюнул сквозь зубы. – В такой толчее они больше своих спалят, чем навредят великану!
– Конечно, это же копейщики принцев, а не войска Эмбодио, ему на них наплевать! – Мордад ткнул пальцем на треугольные зеленые флажки. – Это Биз со своими «Единорогами», а с правого фланга Отеро с «Дикобразами».
Пикинеры продолжали удерживать великана на подступах к холму, заполняя зияющие прорехи в фаланге все новыми и новыми отрядами. Двигались они слаженно не обращая ни малейшего внимания на горы трупов под ногами.
Дружно ударив кресалами по металлическим пластинам, огнеметатели зажгли запальники, прикрепленные под медными трубками. На землю посыпались снопы зеленых искр, а в воздухе резко запахло какой-то алхимической дрянью.
– Если огонь пойдет вверх по холму, отступаем осторожно, на три счета, – заревел Мордад. – Держитесь от «светляков» подальше!
Великан внезапно замер, вскинул подбородок к небу, машинально счищая ладонью с окровавленного тарана налипшие клочья плоти. Широкие ноздри раздулись, принюхиваясь, а из разверстой пасти донесся гневный рык.
Сделав несколько быстрых шагов назад, Отец Великанов поднял свою дубинку, крутанулся на одной ноге, и метнул ее с ловкостью опытного игрока в «кехли».
Трижды повернувшись в воздухе, таран пролетел над головами копейщиков, скашивая раскачивающиеся пики, точно сорную траву.
– Будь я проклят! – Мордад взмахнул топором, едва не лишив меня уха.
Таран врезался в отряд огнеметателей, сшибая их точно кегли. Из лопнувших бочонков брызнула горючая жидкость, зашипели зеленые искры и в одно мгновение склон холма у нас под ногами превратился в ревущее море изумрудного пламени.
Зажатые между огнем и чудовищем пикинеры тут же запаниковали, их ряды смешались, а пики, до сих пор сдерживавшие напор врага, попадали на землю. Радостно зарычав, великан врезался в их строй как голодный волк в отару овец.
Такой страшной резни, как на этом холме, мне видать еще не доводилось! Рот наполнился горечью, ноздри запахом горелого мяса, а глаза слезами. Стиснув изо всех сил челюсти, я постарался справиться с волной накатившей дурноты.
Стоящий рядом со мной Мордад тоже побледнел. Я сморгнул горячую слезу. Нет, показалось, это неверный голубой свет освещавший поле боя сыграл со мной злую шутку…
Фирганец улыбался, а его стальные пальцы так впились в рукоять топора, что оставили на ней глубокие отметины.
– Ублюдки Драуда на подходе! – рявкнул молотобоец Дугрир указывая пальцем на правый фланг. – Они обходят холм с нашей стороны!
– Хотят пройти между нами и огнем, – зарычал Мордад. – Какие будут приказы, командир?
Я по привычке обернулся, надеясь увидеть ухмыляющегося Аша, но за моей спиной никого не было, только склон холма, а на его вершине генерал Эмбодио с телохранителями, да платформа с принцами.
– Растяните строй до самого огня, – выдавил я. – Мы не можем пропустить врага на холм.
– У нас мало людей, – покачал головой Мордад. – Если мы сдвинемся к центру холма, нас могут обойти сзади. Видишь, сквозь частокол лезут еще какие-то голодранцы!
Я ожесточенно заскреб в затылке, стараясь представить, что бы на моем месте предпринял отец, или мастер Кеандр.
– Мы спускаемся, – решил я. – Огонь будет прикрывать наш левый фланг. Встретим варваров лицом к лицу!
Внизу под холмом великан добивал остатки отряда копейщиков, топча их ногами и пинками отправляя в зеленое пламя.
– Поставь молотобойцев на левый фланг, пусть на сколько смогут задержат Отца Великанов, пока мы разбираемся с Сыновьями Драуда, – раскрашенные светящиеся фигуры уже достигли конюшен и палаток, прямо напротив холма. – Потом ударим все вместе и прикончим чудище.
– Траккара? – Мордад оскалился, поднимая вверх топор.
– Траккара! – я скрипнул зубами. – Устроим настоящее «Деста локулор»!
Мы двинулись вниз с холма, постепенно ускоряя шаг. Позади меня лязгала и громыхала стена щитов, а справа тяжело шагал громадный Мордад в стальном нагруднике и кольчужной рубахе спускавшейся ниже колен. Начищенный до зеркального блеска топор отражал зеленые сполохи пламени. Зеленые искорки сверкали и в темных глазницах, под косматыми седыми бровями.
– Я постараюсь не отстать, господин колдун. – Наемник улыбнулся, и неожиданно завыл, как дикое животное.
– Ву-у-у-у-у! – прокатилось по холму, и фирганцы с шага перешли на бег.
Бледные полуобнаженные фигуры, мелькнули впереди, среди туго натянутых тентов и рядов телег с продовольствием.
Несколько шазаров прижав уши к головам, метнулись прочь. Из окровавленных пастей послышался жалобный визг, странно диссонирующий с треугольными свирепыми мордами. Животные спешили убраться поскорее с дороги, перепуганные чем-то до полусмерти.
Сыновья Драуда! Кровь застыла у меня в жилах, когда первый из варваров выпрыгнул из колышущихся фиолетовых теней. Немет был высокого роста, мускулистый, с длинными руками и босыми ногами. На его широкой груди красовался нарисованный белой краской глаз, с вертикальным зрачком, а с подбородка свисала раскачивающаяся борода из пены и блевотины.
В ноздри ударил резкий аромат корня Черного Хаша. Запах оказался таким сильным, что у меня даже голова закружилась, словно от легкого опьянения.
Варвар перешел с бега на быстрый шаг, направляясь прямо ко мне, и поднимая над головой свое странное оружие.
Я переступил с ноги на ногу, задержал дыхание, и тоже двинулся вперед, не отводя взгляда от нарисованного на груди варвара глаза.
Руки немета, оплетенные сетью вздувшихся вен, взлетели вверх, а из разинутого рта потекла густая коричневая слюна.
– Развали его одним ударом, сынок, – рявкнул Мордад опуская забрало. – Хашинисты не чувствуют боли!
Я знал, что щепотка молотого корня может поднять даже смертельно раненного воина с земли, и дать ему сил драться еще пару часов. Похоже, что Сыновья Драуда были накачаны зельем под завязку! Бесстрашные, безумные, незнающие боли и усталости, они двигались как механические куклы, до тех пор, пока не закончится завод. Сколько у них было времени? Несколько часов? Несколько минут? Ведь всем было известно, что когда действие наркотика закончится, все их внутренние органы начнут отказывать один за другим, и они умрут в страшных мучениях.
Немет утробно заурчал. Не удивительно, что он так рвался в бой, рассчитывая умереть прежде, чем зелье перестанет работать!
Варвар завертел над головой длинной полосой металла, отдаленно напоминающей по форме меч. Прямоугольный кусок стали, в палец толщиной, был заточен с одной стороны, и приварен к прочной рукояти. Оружие примитивное и жуткое на вид. Отбить такой удар простым мечом вряд ли у кого получится!
Отпрыгнув, я наткнулся спиной на стену щитов, напиравших сзади фирганцев. Страшный тесак просвистел в ладони от моего плеча и глубоко вонзился в щит стоящего позади меня воина. Прямоугольное лезвие с легкостью разрубила стальную окантовку, и точно топор-колун, расколола дубовую доску до самого низа.
Фирганцы ответили дружным рыком, и принялись колоть варвара мечами. Не обращая внимания на кровоточащие раны, немет повернулся ко мне и вновь замахнулся своим тесаком.
Мой траккара с хрустом вонзился варвару в левую ключицу, вспарывая плоть и рассекая кость. Рука немета повисла как плеть, меч тяжело стукнул о землю, а мне в лицо брызнула горячая кровь.
– Талеа де, малефик! – дыхание моего противника было приторно сладким, а зубы потемнели, от чудовищной дозы Черного Хаша.
Горячие пальцы как тиски сомкнулись вокруг моего горла, выдавив из меня какой-то жалкий всхлип. Навалившись на рукоять топора, я принялся толкать его вниз, разрезая плоть и ломая ребра.
– Не таэ мортада! – закаркал варвар, вонзая пальцы в мою гортань. – Шоку дестур!
Перед глазами заплясали черные пятна, а в горле что-то противно хрустнуло, отдавшись яростной болью в затылке и в грудной клетке.