355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станислав Кежун » Путь Магии (СИ) » Текст книги (страница 32)
Путь Магии (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 17:33

Текст книги "Путь Магии (СИ)"


Автор книги: Станислав Кежун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 46 страниц)

Глава 35. Рабочие будни (15). Начало нового (4).

Солнечный лучик проскользнул сквозь зашторенное окно и, упав мне на лицо, разбудил меня. Аккуратно сев, я постарался аккуратно, стараясь не разбудить Талли, отодвинуть её ножку и руку, которые она, после бурной ночи, по-хозяйски закинула на меня. Сегодня выходной, по плану – я должен с детьми идти в Косой Переулок, дабы закупить для Афины и Вика учебники и всё что нужно для учёбы в Хоге. Затишье перед бурей…

Эти года относительно спокойны, для обывателей. Но не для меня. Ведь я – готовился. Дозор, тайная организация, контролирующая многие, если не все, сферы жизни общества. Кого-то мы располагали деньгами, кого-то идеей, кого-то – обещанием поставить на нужную должность. Организация только расширяется…

Единственной проблемой я считал – отсутствие толкового шпиона во фракции Дамблдора. Фрэнк Лонгботтом, после «заточения разума», как это обозвали, к Дамблдору относился нейтрально… Редко, когда нейтрально. Бывший представитель алознамённого факультета – не смог чуток соврать, дабы вернуться в приближённые Дамблдора. И вместо того, чтобы на пару с Алисой, проявить такт – они с ним рассорились. Не могу их винить, учитывая тот ад, который они пережили…

И плюс ко всему – они поддерживают Тодда. Честно говоря, Фрэнк предоставил бы проблемы, если бы он не имел передо мной долг и весьма ощутимый. Ведь это я, разбив философский камень на части – заказал ему лечение. Это я нанял китайского мага, который составляет конкуренцию Фламелю, я же и снимал проклятия, который ушлый Дамблдор наложил на камень, дабы только Избранный мог им пользоваться.

Стояло всего два проклятия, первое исключало возможность забора этого камня кем-либо иным, кроме Гарри Поттера. И второе – активировало лечение, используя силу камня, на случай если Избранный пострадает. Оба эти заклинания не давали растопить камень, переведя его в жидкое состояние… Но я смог разобраться, благо что, став прокурором, а после и главой ДМП, я узнал многое и стал мастером тёмных искусств… В том смысле, что знаю многое о «тёмной магии» и способен разбивать проклятия, совершать экзорцизмы, в общем – истреблять зло на промышленной основе.

Встав с кровати, я совершил начальный разминочный комплекс и направился принять ванную. Холодный душ во время тёплой погоды на улице, контраст освежающий. В душевую, точнее – комнату с огромной ванной вела отдельная дверь… Вода быстро заполнила огромную, похожую чуть ли не на настоящий бассейн, ванную. Шторы на окнах разъехались в стороны, давая Солнцу доступ в ванную. Плюхнувшись в воду, я расслабился… На краю сознания отчётливо ощутились шаги… Талли вышла из комнаты, абсолютно голая, кого ей тут стесняться, своего мужа? Перламутровая кожа, не содержащая морщинок. Аккуратная, небольшая грудь, гибкое на вид тело. Таллисия Рэйдж, женщина среднего роста, с платиновыми волосами и чарующими пурпурными глазами. Ей на вид лет двадцать пять, не больше, хотя она меня и старше на два года, а мне тридцать два. На деле волшебница выглядит на столько, на сколько хочет. И это не метафора, а истина. Просто хочет ли женщина выглядеть на юные годы? У некоторых волшебниц, в некоторых семействах – поддерживается решение, что женщина должна быть всегда прекрасной. Они готовят специальные зелья, заклинания, матери учат своих дочерей, оперируя самой энергией магии – ухаживать за своим телом. На этом особо выделяются, именно в Британии, Гринграссы, точнее – семейство моей жены, и ещё – Малфои. Умения Талли передаёт и Афине. Ну и вейлы, в большинстве своём, за редким исключением, применяют практики, позволяющие им на постоянной основе выглядеть, даже в сотню лет, писанными красавицами. А есть наоборот – традиционные ведьмы и семейства, которые пускают возраст на самотёк. Как итог – Молли Пруэтт, теперь Уизли, если в молодости она была красавицей, которая раскалывала сердца, в прямом смысле, то теперь – жалкое зрелище. Хотя, с таким количеством детей, ей было не до себя… В итоге, да, жалкое зрелище…

– Привет, дорогой, – она аккуратно села рядом со мной, – ой, вода холодная… Бр-р-р. Как ты можешь в такой купаться?

– Ну, сама знаешь, – пожал плечами я, – мне нужно расслабиться, вокруг тепло, нужны контрасты. Ты ведь, обладая такой кожей и волосами – носишь чёрное нижнее бельё, – хихикнул я.

– Это не одно и то же! – отчеканила она.

– Тогда давай я тебя погрею, – усмехнулся я.

– Нет…

– Голова болит?

– Не в этом дело, – отодвинулась она и пасом руки открыла вентиль крана с горячей водой. Горячая вода, сталкиваясь с холодной, начала образовывать лёгонький пар. – Просто… Мы же всю ночь, половину точно, и я… Не могу так.

– Но тебе же понравилось, – придвинулся я к женщине и легонько укусил её за мочку уха.

– И-и-и-и! Прекрати! – оборвала она меня. – Изволь приставать ко мне ночью!

Резковата она, впрочем, обоснованно. Не то чтобы ей не нравилась… «горизонтальная плоскость» наших отношений, но совсем зависимой от неё она не была, и когда я перегибал палку – она, наоборот, отстранялась, что, впрочем, отлично – её манерность и правильность меня всегда притягивала… Женщина с чувством справедливости и правильности, наверное это мой фетиш… Вода начала понемногу теплеть, но я не мог себе позволить нежиться в ней более.

Выйдя из ванны и обернувшись в розовый халат, я двинулся в сторону комнаты, где уже накинул на себя постоянную одежду – розовую рубашку и чёрные штаны. Обувшись в тапочки, я двинулся в сторону столовой, где настала пора завтрака.

– Быстрее! Люпус! – донёсся оттуда звук голоса Афины. – Я голодна, как волк! Не дашь еду, я тебя сожру!

– Афина, фу, как можно есть домовика? – спросил Виктор. – Хотя, с тобой я согласен, – под урчание желудка четырнадцатилетний подросток стушевался, – как же мне хочется кушать!

– Доброе утро, – вошёл я в комнату, поздоровавшись с детьми, – как спалось? Виктор, надеюсь, ты выполнил все упражнения?

Мальчик за всё это время подрос. Ему уже четырнадцать. Высокий для своего возраста, чуть недотягивающий до меня, а ведь я ростом примерно в сто семьдесят восемь сантиметров. Он был хорошо сложён, обладал стройным телом и мускулами, без перегибов. Диета, а также упражнения сделали из него довольно привлекательного мальчика. Я поэтому и спускаю поиск невесты на тормозах, он сам вполне способен её себе найти, по крайней мере, учитывая, что он на четвёртом курсе, как раз начало того самого периода – отбоя от девок у него не будет, а уж там, я, совсем чуть-чуть, его подтолкну в нужное направление.

Афина пока только растёт… Но уже заметно, что она пошла в мать. Не характером, характер здесь дикая помесь меня и Таллисии, а внешностью. Ведь именно так выглядела Талли в детстве, хотя была настолько спокойной, что ей можно было заморозить море.

– Я всё делаю, пап, – кивнул сын. – Хотя я хотел спросить насчёт увеличения нагрузки, мне кажется, что я способен на большее…

– Зайдёшь потом в кабинет, – сказал я, мои глаза округлились, – мясо! Отлично, Люпус!

– Завтра каша, господин, – поклонился эльф.

– Выкинь…

– Это был приказ госпожи, – повинился он.

– Всё равно выкинь, истинный Рэйдж насытиться может либо пиццей, либо мясом, – философским тоном произнёс я, присев и приступил к поглощению еду.

Дети тоже начали кушать. И если Виктор орудовал столовыми приборами тихо и по правилам, отточенными движениями, то Афина, пусть и старалась, но опять устроила кавардак, в итоге – почти плюнула на правила, но в этот момент, когда она почти буркнула «К чёрту правила» – в комнату вошла Талли, появившаяся в белом сарафане. Мастерски отвесив подзатыльник дочери, она тоже приступила к трапезе.

– Мы пойдём в Косую Аллею через час, – начал я излагать план, – нужно купить учебники… У меня в Гринготсе, – надо скорректировать инвестиции, – далее…

– Обновить гардероб парадных мантий одной юной леди, – прожгла взглядом Талли дочь, – и Виктору не помешает обновить… «спортивную одежду» на магловской стороне, – заметила она.

– Хорошо, – кивнул я, семейство сидело в гостиной, где я писал план выхода в Лондон. – Далее…

– Пап, а пап, – позвала меня дочка.

– Что такое, Аф? – спросил я, обратив внимание на девочку.

– В этом году учебников слишком много, странная литература…

– Похожая на сказки, – заметил Виктор, просматривая пришедшее пару дней назад письмо, – «Йоркширские йети», «Духи на дорогах» …

Меня передёрнуло, в воспоминаниях нарисовался напыщенный павлин… Нет, не Люциус. Пусть и одноухий, но лорд рода Малфоев – был представительным на вид и довольно сильным колдуном и волшебником… Этот же… Был полным ничтожеством, вступившим в Лигу защиты от тёмных искусств, место, куда и меня взяли с оговорками, дескать, я сам по себе слишком много применял тёмные заклинания… Придурки, попробовали они бы с Пожирателями сражаться Экспеллиармусом...

– Гилдерой Локхарт? – осведомилась Талли. Когда мы все обратили на неё внимание, она потупила взгляд. – Что? В клубе «Замужних Аристократок» о нём столько говорили… – Талли поперхнулась, я нахмурился и начал изучающе на неё смотреть.

– Говорили? – спросил я.

– Э… Ну да, правда я считаю, что он просто наглый мошенник, – заверила меня Талли.

– Пап, успокойся, мама не лжёт, – обняла меня Афина.

– Его книги не покупайте, – сказал я. – Я сам обучу вас, на каникулах, по учебнику, что рекомендовала профессор Мендос на ваши курсы, надо было этим вообще с самого начала заняться, – чёртова работа, причём, будь я просто начальником ДМП – я бы справился, но так как у меня жизнь двойная… Если не тройная, по занятости, я ничего не успеваю. – Особенно это касается Афины, у Виктора всё в порядке, мы уже почти закончили школьный курс ЗОТИ.

– Поняла, – насупилась Афина.

– А можно… – начала Талли. – Мне…

– Что? – спросил я, посмотрев в её пурпурные глаза.

– Ну… Его книги… Почитать… Да, – кивнула она.

– Э-э-э-э, только читать будем вместе, – художественная литература, но с книгами этого павлина надо держать ухо востро, такая чушь способна отбить критическое восприятие мира (прим. Автора – как и некоторые фанфики на фикбуке).

Отвлёк меня стук совы в оконную раму. Появившийся Люпус – забрал письмо и отдал его мне. Что там? Вызов от Фаджа? АРТУР УИЗЛИ! Сучий пёс и мразь! Написал свою докладную записку, и у нас именно сегодня – клятая проверка дома Селвинов. Так, надо бы попросить, дабы Селвин перепрятал «тёмные» артефакты и записи от «Магикуса» по поводу новых разработок. Плюс ещё и Скитер там будет, перепрятать придётся вдвойне, в конце концов – пусть Рита и агент, но она внештатный сотрудник, её легко перекупить, хоть Рег и богатейший волшебник в Европе.

– Дорогой? – обратилась ко мне Талли.

– Я не смогу отправиться с вами, – грустно сказал я, – вызывают по работе.

Я тебе это ещё припомню, Артур!

– Люпус! Рабочую одежду, через двадцать минут в комнате! – достав смартмиррор – я выбрал Селвина и позвонил ему. – Джой… Прости, что отвлекаю, – на заднем фоне мелькнула голая, судя по всему, фигурка его жены, на которой он женился пару недель назад, Гертруды Браун из Германии, – но у тебя проблемы. Код «2», перепрячь всё, лишние пару раз, – мы храним множество тёмных артефактов, с проклятиями. Это не просто часть защиты наших особняков, но и своеобразное оружие против тех, кого надо устранить. Когда надо кого-то по тихому убрать – мы подбрасываем этому человеку проклятую вещь и всё на этом… Иногда яд, иногда проклятый артефакт.

– Алекс, а что случилось?

– Артур Уизли случился… Лет сорок назад, вот что случилось, министру взбрендило в голову начать обыск у тебя именно сегодня, я вынужден присутствовать, – вздохнул я.

– Я понял…

***

(данный отрывок – начинается и будет идти от третьего лица. В процессе повествования оно будет перебегать от Талли к иным персонажам, все перебегания буду помечать, наверное. АХТУНГ, возможно копирование книги «Гарри Поттер и Тайная Комната», пусть частично, но будет, впечатлительным – можно пролистать!)

Таллисия Рэйдж провожала взглядом вылетевшего мужа, Александр быстро оделся и, трансгрессировал прямо в холле. Дела Дозора – тайной организации, отбирали у её мужа слишком много сил и времени. Хорошо хоть он достойно успевает воспитывать Виктора, точнее – ему помогает собственный отец и дедушка.

– Планы не меняются, – сказала Талли, посмотрев на детей, – мы всё так же должны купить вещи на Косой Аллеи, воспользуемся сетью «Летучего Пороха».

Дети выразили согласие…

– А потом поедим мороженное! – воскликнула Афина.

– За фигурой следи, сестрица, – хихикнул Виктор, за что чуть не получил заклинанием щекотки, Алекс никогда не отбирал волшебные палочки у детей, даже на каникулах. – Ох ты…

– Виктор Александр Рэйдж! Чёртов пиццежор! – прокричала Афина, яростно замахиваясь волшебной палочкой.

– А НУ ТИХО! – остановила потасовку Таллисия. – Рысью собрались и приготовились воспользоваться сетью Летучего Пороха! Кто не успеет собраться в течении пяти минут – останется на весь день дома… А затем мы сдадим вас на попечение дедушки Гаррисона и бабушки Маргариты, – припечатала она.

Дедушка и бабушка детей любили… Очень любили, синдром гиперопеки, как выразился Александр однажды, в буквальном смысле, беря на буксир двух переевших детишек. И если раньше им эта гиперопека была в радость, то теперь дети такое явление не переносили.

Через пять тихих и спокойных минут – дети стояли перед камином. Привычное ощущение переноса сменилось интерьером «Дырявого Котла» … Её муж это заведение не очень любил, предпочитая если и пить с друзьями, то в таверне «Сапфировая Палочка», что расположена в «элитной части» Косой Аллеи. Там же расположена и их текущая цель – «Твилфитт и Таттинг», место, где аристократы и состоятельные волшебники покупают мантии и одежду.

Магловскую спортивную одежду Виктору они купят потом, не в этот день. Таллисия, к своему стыду, несмотря на частые прогулки её и Александра по магловской части их мира – не очень ориентировалась в нём. Косая Аллея встретила их привычной толпой, волшебники сновали туда-сюда…

«ОТ ЛИЦА ГАРРИ ПОТТЕРА»:

Гарри попал не в самое приятное место, он отдавал в этом себе отчёт. И мистер Малфой, «продавший» явно что-то нехорошее... Пергамент со списком рассматривал на данный момент Горбин, довольно старый маг…

– Неужели, Министерство осмелится беспокоить вас, сэр?

Малфой скривил губы.

– Ко мне пока не приходили. Фамилия Малфой всё ещё вызывает определенное уважение, но Министерство становится всё надоедливее. Ходят слухи о новом законе о защите маглов… Не сомневаюсь, за этим стоит этот болван и маглолюб Артур Уизли… Министерство, – продолжил Малфой, его рука опустилась на место правого уха, оно на мгновение рассеялось, обнажив рану… Уха у мистера Малфоя не было. – Если бы только оно… Проверкой будет руководить Рэйдж, что начальник ДМП, – теперь уже и Горбин скривился, – а у него чутьё, как у собаки, а глаз, как у орла (прим. Автора – сомневаюсь, что Малфой так бы и сказал – это просто отсылка https://youtu.be/0N9PCPW2fpY?t=28). Этот точно что-то учует.

На Гарри от таких слов накатила волна гнева.

– …Боюсь, кое-какие яды могут показаться… А артефакты…

– Конечно, конечно, сэр, – закивал головой Горбин. – Дайте подумать…

– Папа, ты не купишь мне вот это? – перебил хозяина лавки Драко, указывая на витрину с подушечкой, на которой покоилась сушеная рука.

– Рука Славы! – воскликнул Горбин. – Купите эту руку, вставьте в неё горящую свечу, и никто, кроме вас, не увидит её огня. Лучший друг воров и разбойников! Сэр, у вашего сына отличный вкус!

– Надеюсь, мой сын тянет на большее, чем вор или разбойник, – процедил мистер Малфой холодно.

– У меня и в мыслях не было обидеть вас, это ведь только к слову пришлось, – засуетился Горбин.

– Хотя, если его оценки не улучшатся, – холодно сказал Малфой, – возможно, только на это он и годится.

– Я в этом не виноват, – вскинул голову Драко. – У всех учителей есть любимчики. Хотя бы эта Гермиона Грейнджер...

– И тебе не стыдно! – приструнил его отец. – Какая-то магловка учится лучше тебя по всем предметам!

Малфой-младший потупился. «Ага! – подумал Гарри. – Спесь-то и с тебя можно сбить!»

– Извечная история, – потек елейный голос Горбина. – Волшебная кровь везде ценится меньше.

– К кому, к кому, а к моей семье это не относится, – сказал Малфой, раздувая ноздри.

– Разумеется, сэр. – Горбин отвесил низкий поклон.

– Тогда давайте вернёмся к списку. Я очень спешу, у меня сегодня много важных дел.

Хозяин и гость начали торг, а Драко пошел ходить по лавке. Полюбовался петлей, на которой повесили не одного преступника. Остановился у витрины с опаловым ожерельем.

– «По преданию, ожерелье отняло жизнь у девятнадцати маглов. Осторожно. Не трогать. Проклято», – ухмыляясь, прочитал он.

Шаги Драко приближались к шкафу, где сидел Гарри. Вот он совсем рядом, сейчас откроет дверцу. Сердце у Гарри екнуло.

– По рукам! – донесся довольный голос мистера Малфоя из-за прилавка. – Драко, идём скорее!

Драко поспешил прочь. Гарри вытер рукавом лоб.

– До свидания, мистер Горбин. Завтра жду вас у себя в замке. Всего наилучшего.

Входная дверь захлопнулась, и елейность Горбина вмиг испарилась.

– И вам того же. Коль молва не лжёт, в списке нет и половины того, что спрятано у вас в "замке".

Недовольно бормоча, Горбин скрылся в комнате за прилавком. Выждав минуту-другую (вдруг Горбин вернется), Гарри выскользнул из шкафа и, минуя зловещие витрины, благополучно вышел из лавки. Поправив на носу сломанные очки, он огляделся: темная улица, тесно заставленная лавками, которые торгуют ужасающим товаром. «Горбин и Бэрк» – самая большая лавка, напротив неё отвратительная витрина, заполненная высушенными головами. Через две двери – большая клетка, кишащая гигантскими черными пауками.

Из тёмного прохода между двумя лавками за ним следили два колдуна довольно жалкого вида и о чём-то подозрительно перешёптывались. Опять поправив сползавшие очки, Гарри поспешил прочь. Чувствуя себя не в своей тарелке, Гарри всё же не терял надежды выбраться отсюда в целости и сохранности.

Облупленная деревянная вывеска, косо висевшая на лавке ядовитых свеч, гласила: «Лютный переулок». Гарри это не помогло. О таком переулке он никогда не слышал. Видно, в камине он закашлялся от золы и произнес название остановки не совсем внятно.

«Что же делать?» – подумал Гарри, стараясь сохранять спокойствие.

– Ты не заблудился, мой мальчик? – вернул его к действительности чей-то голос.

События понеслись вскачь… Вначале Гарри встретил Хагрида, разговорившись с добрым лесничим он и сам не заметил, как вернулся в компанию семьи Уизли, да ещё и встретил Гермиону.

Пополнив запасы золота, они отправились во «Флориш и Блотс».

– «Старосты Хогвартса и их дальнейший жизненный путь», – громко прочитал Рон текст с задней обложки.

– Отвали! – огрызнулся Перси, не отрываясь от чтения.

– Он у нас очень честолюбивый и целеустремленный. Хочет быть министром магии, – отойдя от брата, объяснил Рон друзьям вполголоса.

Через час они поспешили в магазин «Флориш и Блотс». И, надо сказать, не одни они туда торопились. Подойдя к магазину, друзья, к своему изумлению, увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска, висевшая между окнами на верхнем этаже:

«Гилдерой Локхарт

подписывает автобиографию

«Я – ВОЛШЕБНИК»

сегодня с 12.30 до 16.30».

– Мы сейчас увидим самого Локхарта! – воскликнула Гермиона. – Он же написал почти все учебники из нашего списка!

Толпа главным образом состояла из женщин возраста миссис Уизли. У входа затюканный волшебник без конца повторял:

– Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами!

Гарри, Рон и Гермиона протиснулись внутрь. Ну и ну! Очередь тянулась через весь магазин в самый его дальний конец, где Локхарт подписывал свои книги. Взяв по книжке «Победа над банши», все трое устремились вдоль очереди, туда, где стояли Уизли и родители Гермионы.

– Вот и вы! Прекрасно! – взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула миссис Уизли. – Еще минута – и мы увидим его!

И вот – о, счастье! – увидели. Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локхарт был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Остроконечная волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах.

Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола, то и дело щелкая большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым.

– Не мешайся! – рявкнул он на Рона, пятясь назад и наступив ему на ногу. – Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка».

– Тоже мне! – Рон потер отдавленную ногу.

Локхарт услыхал восклицание. Посмотрел в сторону Рона. И вдруг вскочил на ноги.

– Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! – возликовал он.

Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локхарт ринулся к мальчику, схватил его за руку, потащил к столу. И толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом, Локхарт с силой затряс руку вспыхнувшего до корней волос Гарри. Фотоаппарат щелкал как бешеный, пуская в сторону семейства Уизли густые клубы дыма.

– Гарри! Улыбнись шире! – Локхарт и сам ослепительно улыбнулся. – Мы с тобой украсим первую полосу!

Коротышка кончил снимать, и Локхарт выпустил руку мальчика. Разминая занемевшие пальцы, Гарри хотел было присоединиться к своим, но Локхарт, схватив его за плечо, не дал сделать и шагу. Притянув Гарри к себе и мановением руки потребовав тишины, он торжественно возвестил:

– Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришел сегодня во «Флориш и Блотс» купить мою книгу с автографом, но ему не придется тратить деньги. Я дарю ему все мои книги.

Зрители снова зааплодировали.

– Это еще не всё. – Локхарт слегка тряхнул Гарри, отчего очки у мальчика сползли на кончик носа. – Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я – волшебник». Отныне ты и твои друзья получат в свое распоряжение самого меня – волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»!

Зрители устроили Локхарту бурную овацию, а сам Локхарт подарил Гарри все свои книги, и Гарри наконец обрел свободу. Заметив в конце зала Джинни, он пошел к ней, пошатываясь под тяжестью сочинений Локхарта.

– Это тебе, Джинни, – сказал он, укладывая все книги в котел, стоявший рядом с ней на полу. – А я себе сам куплю. Учись хорошо!

– Вижу, ты счастлив! – раздался за спиной голос, который Гарри сейчас же узнал.

Гарри выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой.

– Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»!

Джинни удивлённо вытаращилась на Драко.

– Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, – вдруг сказала она. Джинни первый раз открыла в присутствии Гарри рот.

– Жених и невеста! Ха-ха-ха! – стал дразнить своих неприятелей Драко.

Джинни залилась краской. Рон с Гермионой, увидев неладное, поспешили на выручку. В руках у обоих были стопки учебников Локхарта.

– А-а, это ты! – Рон взглянул на Драко, как на дохлого таракана. – Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри.

– Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине. Ух ты, сколько покупок! Небось твои родители теперь месяц будут ходить голодные...

Рон покраснел сильнее Джинни. Бросив книги в её котел, он ринулся на Малфоя, но Гарри и Гермиона успели схватить его за полы мантии.

– Рон! Сейчас же перестань! – крикнул мистер Уизли, продираясь сквозь толпу с близнецами. – Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом.

– Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли!

Это был мистер Малфой. Подойдя к сыну, он опустил руку ему на плечо и нагловато ухмыльнулся – точь-в-точь, как Драко.

– Здравствуйте, Люциус, – холодно приветствовал его мистер Уизли.

– Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят?

С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локхарта откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих».

– По-видимому, нет, – вздохнул он. – Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?

Мистер Уизли покраснел еще гуще детей.

– У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, – отрезал он.

– Это очевидно. – Малфой перевел белесые глазки на родителей Гермионы, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. – С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда.

Тут уж и старший Уизли не выдержал. Задев ногой жалобно звякнувший котел Джинни, он бросился на мистера Малфоя, тот ударился спиной о книжную полку. На головы дерущихся посыпались тяжеленые книги.

– Так его, отец! Врежь ему хорошенько! – кричали близнецы.

– Артур! Не надо, прошу тебя, – умоляла миссис Уизли.

Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки.

– Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! – надрывался продавец, стараясь навести порядок.

– А ну прекратили! – раздался голос за дерущимися, мелькнула вспышка, обоих дравшихся отшвырнуло в разные стороны.

Гарри присмотрелся и увидел прекрасную, платиноволосую ведьму, одетую в белую мантию. Пурпурные глаза, казалось, смотрели и видели всё, лицо женщины было прекрасным и… Напоминало его знакомую по факультету.

– Двое взрослых мужчин! Волшебники! – начала высокомерным тоном прекрасная женщина, на фоне которой все собравшиеся воздыхательницы Локхарта были… На «удовлетворительно», в лучшем случае. Миссис Уизли поморщилась, рассматривая чистую и красивую ведьму, что одним заклинанием прекратила конфликт. – А ведёте себя, как дети малые! Я ожидала подобное от вас, Артур, – обратилась она к мистеру Уизли, что сейчас подымался и отряхивался, – но вы, Люциус, всегда так кичились своим именем и «благородством Малфоев»… Видимо, оно ничего не стоит, – подвела итог женщина, Малфой ещё больше сморщился, будто проглотив лимон.

– Привет, Гарри, – рядом с ним показалась Афина Рэйдж, – классное шоу, правда?

– Шоу? – спросил голос. Гарри обернулся и увидел высокого, выше, чем близнецы, старшекурсника, что видел на квиддиче, Виктор Рэйдж, охотник Хаффлпаффа. – Между прочим, если бы мама не вмешалась – у одного был бы фингал, а у второго – разбита губа. Хотя она права, сделали бы дуэль, зачем друг другу рожи бить, или мы не волшебники?

– Репаро Максима! – взмах палочки волшебницы, и все стеллажи, что рухнули, когда она применила отшвыривающее заклинание, с книгами встали на места.

Малфой встал, зло блеснул глазами. В руках у старшего Малфоя всё ещё был учебник Джинни. Он сунул его обратно в котел, глаза у него при этом злобно блеснули.

– Вот твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить.

С этими словами он развернулся, выразительно посмотрел на сына, и оба поспешили убраться восвояси.

– Дети, – подвела итог миссис Рэйдж, как понял Гарри.

– Мам, мам! – раздался весёлый голос Афины. – Смотри, это мои знакомые со школы.

Миссис Рэйдж обратила внимание на дочь и стоящих рядом людей, взглянув на Грейнджеров, она начала…

– Прошу простить, некоторые люди не понимают, как вести себя в цивилизованном обществе, – холодно заметила она. – Надеюсь, Артур, хоть своих сыновей вы этому обучили. Хотя… – она взглянула на Рона, тот… покраснел? Хотя, да, сам Гарри от пристального взгляда этой женщины почему-то краснел. – Я Таллисия Мэри Рэйдж, – представилась она, – рада познакомится с вами, мистер Поттер, дочь столько о вас рассказывала, – обратилась она к Гарри, уже вогнав в краску не только самого Гарри, но и отчего-то саму Афину. – А вы…

– Я Гермиона Грейнджер, – подруга захлопала глазами, смотря на выжидательный взгляд миссис Рэйдж.

– Акцио «Манеры», – женщина взмахнула палочкой, – не удивляйся ты так, девочка, просто в нашем обществе магов – манеры – лицо мужчины и женщины, вот, почитай на досуге, я тебя к ним не обязываю, но лучше изучи, если не хочешь, чтобы тебя считали за дикаря…

– Вы считаете, что… – начала мать Гермионы, но была прервана.

– Я не умаляю ваших заслуг по воспитанию девочки, но мир магии – отличается от вашего мира, и я – лишь рекомендую, – настоятельно сказала она. – А тебе, мальчик – не помешает умыться, – бросила она взгляд на Рона. – Афина, Виктор, вы всё купили? – брат и сестра, пока она беседовала бегали по рядам с книгами и покупали книги себе на учёбу.

– Да, мэм, – отозвался продавец, – я лично спаковал им все книги.

– Ваши дети будут учиться у меня, – встрял Локхарт, – миссис Рэйдж, я обучу их всему, что знаю и умею сам.

– Моим детям ни к чему становится писателями, – неожиданно холодно отозвалась Таллисия. – Виктор – будущий лорд семьи Рэйдж, а не фантазёр-писака, как и Афина – будущая леди, так что не говорите то, чего не знаете, мистер Локхарт.

В комнате воцарилась леденящая тишина. Локхарт блаженно улыбался, а Таллисия просто смотрела на него с презрением. От присутствующих фанаток Локхарта, в том числе и от миссис Уизли, послышалось бурчание.

– Мистер Локхарт, – начала одна из женщин, – лучший борец с тёмными искусствами, кавалер ордена Мерлина…

– Мой муж кавалер трёх орденов Мерлина, всех степеней и герой Первой Магической Войны с Волдемортом, – в комнате вздрогнули, улыбка Локхарта исчезла сама собой, – а вы, что сделали? Написали кучу книг? Не спорю, с художественной точки зрения – они превосходны, но вот с точки зрения истины… Если вы такой сильный маг – выйдете на дуэль против моего мужа, – воздух совсем испортился, казалось, заледенел, когда прозвучало слово «дуэль» – всё было хорошо, но когда прозвучало это слово в контексте «дуэль с нынешним главой ДМП»… – мой муж всегда говорил, что без соревнования невозможно получить развитие, я бы хотела, чтобы победитель такого количества тёмных существ сразился с моим мужем, да и он не откажется, ему как раз надо отвлечься и расслабиться от той работы, что организовали ему… – миссис Рэйдж окинула семейство Уизли злым взглядом, – столь недалёкие люди, – рядом побагровел Рон и сжал кулаки.

– П… Пожалуй, я воздержусь, – сказал отмерший Локхарт.

– Как знаете, – фыркнула миссис Рэйдж. – Всё купили? Отлично! Нам пора в «Твилфитт и Таттинг», – повернулась она к своим детям.

Виктор зашагал рядом с матерью…

– Пока, Гарри! – улыбнулась Афина. – Не скучайте!

Семейство Рэйдж удалилось…

– Твари, – прошипел Рон.

– Гарри, Рон! – в сопровождении двух взрослых в книжном показался Невилл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю