355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станислав Кежун » Путь Магии (СИ) » Текст книги (страница 17)
Путь Магии (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 17:33

Текст книги "Путь Магии (СИ)"


Автор книги: Станислав Кежун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 46 страниц)

– Тяжко, – сказал я, эти умники уже сдали все свои экзамены, а мне ещё три сдавать. – Экзамены не трудные, но их количество…

– Сам виноват, – прервал меня Селвин, потянувшись. – А я уже всё!

– И я тоже…

– Заткнитесь, – сказал я. – Меня уже, считайте на работу взяли, а вы… В общем – не мешайте.

Повторить теорию нумерологии не помешает.

Оставшиеся три экзамена пролетели, будто скоростная метла. В итоге я стал обладателем диплома с десятью «Превосходно» …

***

Министерство Магии, второй уровень. Департамент Магического Правопорядка… Данный этаж встретил меня тишиной. Люди со всей серьёзности – занимались делами. Кто-то бюрократией, кто-то изучал дело, которое вот-вот должно было выйти в суд.

Огромный коридор был сделан из чёрного, блестящего камня. Освещение создавало ощущение серьёзности и мрачности. Я прошагал в сторону кабинета главы Департамента.

– Мистер Крауч ждёт вас, мистер Рэйдж, – сказала серьёзно выглядящая дама – Амелия Боунс.

– Благодарю, мадам Боунс, – ответил я, изобразив полупоклон.

Дверь открылась… Кабинет Крауча был завален бумагами от и до. Сам его стол был поделён на две части: «обработано» и «не обработано». Окно его кабинета отображало пасмурную погоду. Сам мой будущий шеф – сидел и читал какой-то документ…

– Я вижу, ваши намерения не изменились, мистер Рэйдж, – сказал он, подняв свой взгляд на меня.

– Нет, мистер Крауч, не изменились, – сказал я. – Я всё ещё хочу работать в прокуратуре Министерства.

– Что же, – кивнул Крауч. – У меня есть место для вас. Александр Гаррисон Рэйдж. С этого дня, вы– Прокурор Министерства Магии. Прокуроры – подчиняются лишь мне, как главе Департамента. Для начала – я поручу вам простое расследование, – сказал он. – Считайте это своим испытанием. В виду нашего положения, – он кивнул в сторону кучи бумаг, которые лежали рядом с табличкой «обработать, в связи с войной», – в Британии объявилось множество шутников, которые зачаровывают магловские вещи и разыгрывают маглов. Уже десять человек пострадало. Возьмите под контроль Артура Уизли, он специалист по связям с маглами – и разберитесь в этом деле. Санкцию на применения Авроров, в случае нападения на след преступников – на ваше усмотрение, мистер Рэйдж.

– Будет выполнено… – сказал я.

– Места преступлений и все добытые улики у Уизли, – сказал Крауч. – Вы свободны, мистер Рэйдж. Я жду вашего первого судебного процесса…

АРКА 3. Первая Магическая война

Глава 21. Рабочие будни (1). Магловская шутница

Проснувшись утром, на следующий день после прибытия из Хогвартса, я постарался вспомнить что вчера было. Помню – принёс аттестат. Помню меня переобнимали все, в том числе неожиданно оказавшиеся рядом с моим домом Гринграссы до хруста рёбер. Затем помню застолье… Дед сказал, что у него есть виски трёхсотлетней выдержки…

Так как я имею широчайший спектр способностей, в том числе и Волю, прихваченную мной из мира пиратов, алкоголь на меня слабовато действует. По факту – я ни разу не пьянел в этом мире… Вот только дед Гавен смог это оперативно и быстро исправить… Виски таки достало меня, как итог я сейчас просыпаюсь в помятой школьной форме, которую я так и не снял… На диване в тренировочном полигоне, что располагается прямо под нашим домом.

Что за тяжесть в груди? Голова трещит по швам, кажется, сейчас она развалиться на микрочастицы… Ощущение, будто кто-то издевается над пенопластом. А тяжесть… Приоткрыв глаза, я увидел человека, ауру которого ощущал пока просыпался… Таллисия совершенно по-хозяйски расположилась на мне, находясь полностью в своём излюбленном белом платье.

– Умммм, – промычала она, – Тинри, дай ещё поспать, – видимо, обращается к эльфу, что её всегда подымал.

Надо постараться выбраться, не беспокоя мою красавицу. Пусть спит, её ждёт ад, когда она проснётся, ведь она пила наравне со мной. Аккуратно… Я попытался выползти из-под Таллисии, не преуспел… Она распахнула свои прекрасные, фиалковые глаза. Поначалу они с удивлением расширились, затем мелькнуло узнавание, затем радость… И тут же появилось осознание, её прекрасные ручки схватились за голову… Первое похмелье, или одно из первых. По Таллисии ударила одна из самых жестоких вещей в нашем мире.

– Бооольно, в голове что-то шумит, – она попыталась встать, но в итоге чуть не рухнула с дивана, мне пришлось её поддержать.

– Похмелье, – произнёс я одно из самых ненавистных слов в мире. – Темпус! (лат. «Время». Заклинание определения времени)

Заклинание определения времени я выполнил без волшебной палочки. Семь часов утра? Осознание времени пришло ко мне довольно быстро. Секундочку! Мне на восемь к Краучу!

– Себас, твою мать! – вызвал я эльфа, добавив довольно известную конструкцию, даже забыв, что рядом Таллисия и такие конструкции лучше не применять рядом с дамой и женой, будь здесь дед, я сглотнул.

– Я тебя сейчас выпорю за такие слова, – пробурчал кто-то с лестницы, голос подозрительно смахивает на голос дедушки.

Эльф с треском явился…

– Господин, спешу сообщить, что моя мать три десятка лет, как мертва, желаете осмотреть ей труп? – спросил он.

– Заткнись, – эльф резко замолчал, – моя одежда, которую ты готовил на мой поход в Министерство. Скажи всё про неё…

– Она выстирана, выглажена и висит в вашей комнате, господин, – поклонился эльф, – ваше состояние можно классифицировать, как «похмелье», господин. Себас имеет при себе Антипохмельное зелье…

– Себас, я тебя люблю! – воскликнул я, распечатав флакончик, затем посмотрел на ошарашенного эльфа, а затем ощутил какой-то странный холод сзади… Точно, там Талли… – Разумеется, не как Талли, – я отдал ей зелье.

Таллисии это больше пригодится, чем мне, я уже почти оклемался… Разве что. «Трансформа» – ближайший камешек трансформировался в серебрянный кубок. «Агуаменти» – кубок наполнился водой. Всё это я провёл невербально. Жадно схватив кубок, я присосался к воде… Глоть…

– Кайф, – заметил я, когда последствия так или иначе, почти ушли.

– Спасибо, дорогой, – чмокнула меня в губы жена.

– Все в порядке? – с лестницы чуть ли не скатился дед.

– Эм… Да, – сказал я. – Тиан…

Появился старый эльф, что прислуживает моему отцу.

– Молодой господин? – эльф обратился ко мне.

– Где мама и папа? – спросил я.

Эльф начал оглядываться, затем вопросительно глянул на Таллисию.

– Я могу сказать, но не считаю, что это приемлемо, – заметил он.

– Говори, – прошипел дедушка.

Я просто кивнул, подтверждая просьбу. Мой приказ эльф игнорировать не смел.

– Они всю ночь реализовывали супружеский долг, сэр и сейчас… Занимаются тем же, – сообщил он ошарашенному деду.

– Супружеский долг? – спросила Талли. – Это случаем… – её лицо начало стремительно краснеть.

– Случаем, – кивнул дед Гавен, – ладно, надо позавтракать и тебе не опоздать к Краучу, он очень пунктуальная личность…

– Как и я, – заметил я.

– Ну да, ну да, – кивнул дед, чему-то улыбнувшись.

На завтрак эльфы учли мои страстные пожелания, что-де нельзя портить такое утро, и без того бывшее паршивым из-за похмелья, овсянкой и сделали омлет, умяв который, я, воспользовавшись Себасом, переместился в свою комнату. Одевшись в чёрные штаны и накинув на себя свою любимую розовую рубашку, я аппарировал на площадку аппарации, которую сделали напротив Министерства Магии. Лондонская улица, на которой располагалась будка с телефоном – была ничем непримечательна.

Лёгкий, летний ветерок гнал облака куда-то вдаль. Солнце прогревало Лондон. Алая будка, вокруг которой нарисовано куча всякой фигни маркерами, краской не привлекала внимание маглов. Я бы мог пойти в Министерство Магии и с помощью камина, но решил немного прогуляться и привести мысли в порядок. Всё же – рабочий день, причём первый, в том, что Крауч меня возьмёт на работу я был уверен.

– Так, – протянул я, захлопнув дверь будки за собой и взглянув на телефон, – как там было? Шесть, – я стал набирать номер, – два… четыре… опять четыре… опять два…

Когда диск с мягким стрекотанием вернулся на место, в будке зазвучал прохладный женский голос, причем не издалека, не из трубки, которую держал я, а до того громко и ясно, что могло показаться, будто невидимая женщина стоит со мной рядом. Непередаваемое зрелище! Если бы рядом со мной кто-либо стоял – я бы ощутил, а тут, как будто рядом кто-то есть, но воля наблюдения – молчит!

– Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

– Александр Рэйдж, – сказал я. – Прибыл устраиваться на работу в «Департамент магического правопорядка».

– Благодарю вас, – произнес прохладный женский голос. – Посетитель, возьмите, пожалуйста, значок и прикрепите к мантии спереди.

Что-то щелкнуло, затрещало, и я увидел какую-то штучку, скользнувшую по металлическому желобку для возврата монет. Это оказался квадратный серебряный значок с надписью: «Александр Рэйдж. Устройство на работу». Приколов значок к своей рубашке, я вновь услышал женский голос:

– Уважаемый посетитель, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать вашу палочку у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.

Пол телефонной будки дрогнул, и она медленно поползла вниз. Тротуар подымался всё выше, пока темнота, наконец не сомкнулась над моей головой. После этого я некоторое время ничего не видел. В ушах раздавался только однообразный механический звук подземного перемещения. Примерно через минуту показался золотой свет. Расширяясь, свет постепенно залил все его тело и наконец ударил в глаза, заставив моргать.

– Министерство магии желает вам приятного дня, – сказал женский голос.

Дверь будки распахнулась, и я вышел в атриум. Я стоял в конце очень длинного, великолепного зала с темным паркетным полом, отлакированным до зеркального блеска. На переливчато-синем потолке сияли золотые символы, которые перемещались и видоизменялись, делая потолок похожим на огромную небесную доску объявлений. В стенах, обшитых гладкими панелями из темного дерева, было устроено множество по золоченных каминов. Каждые несколько секунд в том или ином камине на левой стене с мягким свистом кто-то появлялся – либо волшебница, либо волшебник. Справа перед каминами стояли небольшие очереди желающих покинуть Министерство. Посреди зала находился фонтан, представлявший собой золотую скульптурную группу крупней, чем в натуральную величину, в центре круглого бассейна. Самая высокая из фигур изображала благородного чародея, взметнувшего в воздух волшебную палочку. Вокруг него стояли красивая волшебница, кентавр, гоблин и эльф-домовик. Последние трое смотрели на волшебницу и чародея снизу вверх, с обожанием. Из концов волшебных палочек, из наконечника стрелы кентавра, из острия гоблинской шляпы и из ушей эльфа били сверкающие струи, и журчание воды примешивалось к хлопкам трансгрессии и к шороху бесчисленных подошв. Сотни волшебников и волшебниц большей частью по-утреннему хмурых, шли к дальнему концу атриума, где виднелись золотые ворота.

Я присоединился к потоку сотрудников Министерства, одни из которых несли шаткие стопки пергаментов, другие – потертые портфели. Кое-кто читал на ходу «Ежедневный пророк». Минуя фонтан, можно было бы увидеть сверкающие на дне бассейна серебряные сикли и бронзовые кнаты.

Рядом на маленькой потускневшей табличке было написано: ВСЕ ДОХОДЫ ОТ ФОНТАНА ВОЛШЕБНОГО БРАТСТВА ПЕРЕДАЮТСЯ БОЛЬНИЦЕ СВЯТОГО МУНГО.

Как же мне всё это напоминает государство, которому не хватает финансов на больницы – всегда так делает. Хочешь, чтобы тебя лечили –, пожертвуй. Вроде бы жертва и добровольная, а вот задумаешься и понимаешь – если не пожертвуешь, в определённый момент может не хватить тебе или кому-то лекарства. Печально всё это. Я направился к золотым воротам. Именно там находятся лифты. Мою волшебную палочку уже давно зарегистрировали, ещё когда мы с дедушкой и Антоном Долоховым на троих отловили пятёрку Пожирателей смерти.

Я миновал врата и оказался в зале поменьше, где было по меньшей мере двадцать лифтов. Стараясь никому не доставить неудобство, я прошёл к одному из лифтов. Поблизости стоял волшебник с рыжей шевелюрой, довольно молодой на вид.

– Как дела, Артур? – спросил волшебник, стоящий рядом с ним, кивнув мистеру Уизли, а именно им был этот рыжик.

– Мистер Крауч требует подвижки в расследовании этих хулиганов. Представь, Джон! Три откусанные руки, пять маглов были окачены собственными фекалиями в туалете и ещё два стали жертвой трансфигурации у них выросли рога и копыта! – воскликнул Артур Уизли, делясь впечатлениями ни сколько с Джоном, сколько со всеми едущими с нами. – Мистер Крауч обещал назначит на моё дело прокурора сегодня. Наконец-то! Мне кажется, я почти словил этих шутников.

– Удачи, Артур, – серьезно ответил волшебник. – Нарушение статуса Секретности – всегда плохо.

С превеликим лязгом и стуком спустился лифт, золотые решетки разъехались, и я с толпой вошёл в кабину лифта. Громыхнули, задвигаясь, решетки, и лифт стал медленно подниматься на лязгающих цепях. Зазвучал тот же прохладный женский голос, что очень смахивает на ту телефонную будку:

– Уровень седьмой. Отдел магических игр и спорта, включающий в себя штаб-квартиру Британско-ирландской лиги квиддича, Официальный клуб игроков в плюйкамни и Сектор патентов на волшебные шутки.

Дверь лифта открылась, я увидел неопрятный коридор, вкривь и вкось оклеенный плакатами, рекламирующими разнообразные команды по квиддичу. Ехавший в лифте волшебник с охапкой метел не без труда выбрался из кабины и двинулся по коридору.

Дверь захлопнулась, лифт, дергаясь, стал подниматься дальше, и женский голос объявил: – Уровень шестой. Отдел магического транспорта, включающий в себя руководящий центр Сети летучего пороха, Сектор контроля за метлами, Портальное управление и Трансгрессионный испытательный центр.

Дверь снова открылась, и пять или шесть человек вышло; в кабину между тем влетело несколько бумажных самолетиков. Они стали медленно и бесцельно кружить над головами пассажиров. Самолётики, остроумно, если честно, лучше, чем совы с бесконечным помётом. Самолётики ввели буквально год, как. Все они были бледно-фиолетовые, и вдоль кромки каждого крыла шел штамп: «Министерство магии».

Пока лифт, дребезжа, ехал дальше, служебные записки мотались вокруг лампы, свисавшей с потолка кабины.

– Уровень пятый. Отдел международного магическо¬го сотрудничества, включающий в себя Международный совет по выработке торговых стандартов, Международное бюро магического законодательства и британский филиал Международной конфедерации магов.

Когда дверь открылась, в нее над головами у выходя¬щих вылетели две служебные записки, но несколько новых влетело. Они принялись носиться вокруг лампы, создавая впечатление, что она горит неровно, вспышками.

– Уровень четвертый. Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, включающий в себя подразделения зверей, существ и духов, Управление по связям с гоблинами и Консультационное бюро по борьбе с вредителями.

– Разрешите, – сказал Джон и вышел. За ним последовала стайка служебных записок.

Дверь снова с лязгом захлопнулась.

– Уровень третий. Отдел магических происшествий и катастроф, включающий в себя Группу аннулирования случайного волшебства, штаб-квартиру стирателей памяти и Комитет по выработке объяснений для маглов.

На этом этаже лифт покинули все, кроме Артура Уизли и меня. Пока тряская кабина поднималась дальше, оставшиеся служебные записки по-прежнему парили вокруг лампы. Потом дверь открылась, и голос объявил:

– Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.

Министерство Магии, второй уровень. Департамент Магического Правопорядка… Данный этаж встретил меня тишиной. Люди со всей серьёзности – занимались делами. Кто-то бюрократией, кто-то изучал дело, которое вот-вот должно было выйти в суд.

Огромный коридор был сделан из чёрного, блестящего камня. Освещение создавало ощущение серьёзности и мрачности. Я прошагал в сторону кабинета главы Департамента.

– Мистер Крауч ждёт вас, мистер Рэйдж, – сказала серьёзно выглядящая дама – Амелия Боунс.

– Благодарю, мадам Боунс, – ответил я, изобразив полупоклон.

Дверь открылась… Кабинет Крауча был завален бумагами от и до. Сам его стол был поделён на две части: «обработано» и «не обработано». Окно его кабинета отображало пасмурную погоду. Сам мой будущий шеф – сидел и читал какой-то документ…

– Я вижу, ваши намерения не изменились, мистер Рэйдж, – сказал он, подняв свой взгляд на меня.

– Нет, мистер Крауч, не изменились, – сказал я. – Я всё ещё хочу работать в прокуратуре Министерства.

– Что же, – кивнул Крауч. – У меня есть место для вас. Александр Гаррисон Рэйдж. С этого дня вы– Прокурор Министерства Магии. Прокуроры – подчиняются лишь мне, как главе Департамента. Для начала – я поручу вам простое расследование, – сказал он. – Считайте это своим испытанием. В виду нашего положения, – он кивнул в сторону кучи бумаг, которые лежали рядом с табличкой «обработать, в связи с войной», – в Британии объявилось множество шутников, которые зачаровывают магловские вещи и разыгрывают маглов. Уже десять человек пострадало. Возьмите под контроль Артура Уизли, он специалист по связям с маглами – и разберитесь в этом деле. Санкцию на применения Авроров, в случае нападения на след преступников – на ваше усмотрение, мистер Рэйдж.

– Будет выполнено… – сказал я.

– Места преступлений и все добытые улики у Уизли, – сказал Крауч. – Вы свободны, мистер Рэйдж. Я жду вашего первого судебного процесса… И да… Все документы уже мной оформлены. С этого дня – вы прокурор моего отдела. Зарплата двести галеонов. Мантию прокурора получишь в инвентарной, мадам Боунс покажет, где это.

Я кивнул мистеру Краучу и вышел из его кабинета.

– Вас приняли? – осведомилась довольно привлекательная блондинка, в которой я с трудом узнал ту самую Амелию Боунс, которую некогда видел в пятом фильме. Сейчас она молода и красива, работа в департаменте, да и смерть мужа ещё не высушили эту женщину.

– Да, – кивнул я, – Александр Гаррисон Рэйдж.

– Амелия Боунс, – улыбнулась она, – можете звать меня по имени, мистер Рэйдж.

– Тогда и вы зовите меня так, Амелия, – кивнул я.

– Хорошо, Александр, – улыбнулась Амелия, – Мистер Крауч очень серьёзно относится к дресс-коду, так что впредь – на работу приходите в своей мантии. Сейчас вам её выдадут. Специально для вас её уже пошили.

– Хорошо, – сказал я и мы двинулись по коридору.

– Так-так-так, – пробурчала старая перечница, которая сидела в инвентарной и сверяла примерно полчаса цифры. – Прокурорская мантия одна штука и удостоверение прокурора одна штука, – сказала она. – Пожалуйста, мистер Рэйдж, распишитесь о получении.

Расписавшись, я накинул на себя одежду. Удостоверение была цепочка, с кулоном в виде буквы «М» серебряного цвета. Повесив её себе на шею, я пошёл по коридору с Амелией.

– Теперь об обязанностях, – стоило нам выйти из инвентарной, как Амелия повела меня по коридору дальше, толпа волшебников сновала туда-сюда. Со стороны полигона Авроров раздавался грохот заклинаний и, судя по всему, голос Моуди, что гонял «юнцов». – Прокурор – это тот, кто проводит расследование. Сбор и анализ улик, допрос подозреваемых, это могут делать и Авроры, но чаще получается так, что Авроры именно ловят, задерживают преступников, а всё остальное доверяют прокурору. Так же прокурор – направляет дело в суд, он же и выступает в роли обвинителя на процессе. Ошибки в вашей деятельности не желательны, мистер Рэйдж, – заметила Амелия. – Если возникнут вопросы – обращайтесь.

– Может ли прокурор участвовать в задержании? – спросил я.

– Да, – кивнула Амелия, – такое возможно, и даже поощряется, ведь в таком случае – прокурор может заявить, что он целиком и полностью раскрыл дело. Но я бы вам советовала не забывать Авроров для подстраховки, ведь мало ли что произойти может во время задержания.

– Спасибо за совет, Амелия, – сказал я.

– Ваш кабинет, Александр, – кивнула она на дубовую дверь, – прокуроров в Министерстве не больше трёх сотен, в каждом кабинете располагается по десять прокуроров.

Я открыл дубовую дверь. Люди здесь все поголовно что-то делали. Кто-то пытался с помощью «Спесиалис Ревелио» определить зелье. Кто-то помечал в пергаменте результаты своих расследований. У каждого прокурора было своё рабочее место.

Я прошёл по кабинету, на меня даже внимание не обратили, к своему рабочему месту.

– Теперь я расскажу вам о том, как создавать записки, что путешествуют из отдела в отдел и дальше, про ваши обязанности, – тихо сказала Боунс, видимо, чтобы не беспокоить моих коллег.

***

– Мистер Уизли, – поприветствовал я Артура, – будем знакомы, я Александр Гаррисон Рэйдж, прокурор, которого назначили на ваше дело.

Уизли передёрнуло… Но руку он мне протянул.

– Артур Септимус Уизли, – сказал он. – Скажите, а вы не можете…

– Приходится родственником Малфоям? – спросил я, прочитав в будущем его вопрос. – Да, это так. Моя бабушка Летиция, жена Николаса Рэйджа, была сестрой-бастардом Абраксаса Малфоя, отца Люциуса Малфоя. Надеюсь, это не повлияет на нашу производительность, мистер Уизли? – холодно спросил я. – Так ли это важно, чей я там внук, главное – дело, которое мы должны завершить.

О ненависти Уизли к Малфоям известно многим.

– К тому же, сестра вашего отца, Септимуса, Ризида – является моей бабушкой со стороны матери, – заметил я, – так что и мы с вами родственники.

– Да-да, – поднял руки Уизли, – вы правы на счёт родственников и на счёт нашего дело, мистер Рэйдж.

– Тогда вперёд, мистер Уизли, покажите мне артефакты, расскажите о пострадавших, и о местах преступлений.

– Хорошо, приступим. Мэри Дэнверс, – сказал Уизли, – пострадала от кусачей дверной ручки. Отхватило руку по локоть, сейчас реабилитируется в Больнице Мунго.

– Сначала место преступления…

– «Магазин Дверей» в Йорке, – сказал Артур, – она пришла купить новую дверь себе в дом, попробовала и…

– Понятно. Место преступления осмотрели? – спросил я, начав движение.

– Да, – кивнул Уизли, – все улики у меня в кабинете.

Неказистый кабинет мистера Уизли был едва ли не меньше чулана. Мимо двух втиснутых в него письменных столов с трудом можно было пробраться – мешали стоявшие вдоль стен картотечные шкафы, на которых громоздились папки. Крохотный свободный участок стены красноречиво говорил о пристрастиях мистера Уизли: несколько плакатов с автомобилями, картинка, показывающая снятый с машины двигатель, два изображения почтовых ящиков, вырезанные, по всей видимости, из магловских детских книжек, и схема подсоединения проводов к штепселю.

– Вот дверь, – указал он на неё.

– Приор Инкататем, – направил я палочку. – Чары, которые автоматически трансфигурируют дверную ручку в пасть льва? – спросил я. – Изобретательно…

– И очень жестоко, – заметил Уизли.

– Да, это ужасно, что по другим уликам? – спросил я.

– Мы забрали все двери из магазина, – сказал Уизли.

– Мало, – заметил я. – Отправляемся в магазин в Йорке.

Спустя минут двадцать мы зашли в закрытый ныне магазин маглов. Абсолютно пустая комната, только стойка осталась. Уизли показал мне всё, не только двери. Маги вынесли даже кассовый аппарат с наличностью. И тем не менее – бесполезно. Ничего, кроме двери они найти не смогли. Унитазы, что извергают всё, что в них насрали? Они просто нашли чары, но дело в том, что извергающиеся фекалии и вода полностью уничтожили улики, оставив лишь сами унитазы. Трансфигурация в козлов/демонов, нужное подчеркнуть была наложена, неумело, но с помощью заклинания. Судя по всему – совершеннолетний волшебник балуется.

Йорк был прекрасным городом, но я рвался именно к магазину, прямо из магического квартала, надо закончить это дело. Я понимал – это детское дело, проверка… Хотя даже здесь я вполне смогу налажать. Воля наблюдения начала разливаться по пустому помещению. Осмотр помещения ничего не дал…

– Там склад продукции? – спросил я, указав на дверь.

– Да, мы оттуда тоже всё вынесли, – заметил Уизли.

– Хмммм, – пройдя в огромное помещение, я начал его сканировать… – Это что такое? Вингардиум!

Кусочек синей ткани, от которого разило остаточным волшебством.

– Синяя ткань? Судя по всему, ткань с мантии, зачарованной, – заметил я, – этот элемент одежды принадлежит волшебнику, или… Приор Инкататем… Нет, волшебница, – заметил я, – судя по всему она. Женский набор: опрятность, чистота, отталкивание жидкости со всех сторон… Такие продают у Мадам Малкин, и не только у неё. Сколько ателье выставляет такой набор зачарований по всей Британии? – спросил я. – Ищем женщину, совершеннолетняя, предпочитает мантии синего покроя, – сказал я, – далее недавно могла обратиться к швее из-за порванной мантии. Мистер Уизли, – обратился я к магу, – преступления были совершены только в Йорке, или по всей Британии?

– По всей Британии, – сказал он.

– Скверно, – процедил я, – тогда получается, что она может обратиться в любое ателье в стране. Вот что, – сказал я. – Оповестите все ателье, если к ним придёт волшебница зашивать мантию синего покроя – пусть оповестят Авроров.

– Но, если это ведьма, то она сама…

– Отнюдь, – прервал я его, – тут явно нарушена структура зачарования. Такое восстановить возможно, но только у тех, кто занимается этим всю жизнь. Либо «Гильдия Артефакторов», либо швеи в ателье, больше некому.

– Будет выполнено, – сказал Уизли, трансгрессировав, я ушёл вслед за ним.

***

Волшебница засветилась в Глазго, и мне пришлось рвать когти туда, буквально через три дня. Как я и предполагал, она пришла починить чары на своей мантии, на гильдию артефакторов у Джудит Мерсо, полукровке французского происхождения, не хватило денег, и она пошла в швейное ателье.

Я вошёл, в форме прокурора, в ателье «Семьи МакРинон». Продавец, что тянула время и при этом умудрилась послать сигнальные чары в Министерство, кивнула в сторону молодой блондинки двадцати семи лет.

– Ступефай! – церемониться я не собирался с этой женщиной и сразу оглушил её. – Благодарю, мисс МакРинон, – улыбнулся я продавцу, – вы очень мне помогли.

– Что вы, что вы, мистер Рэйдж, помогать работникам Министерства – долг каждого жителя Британии, – либо она переигрывает, либо она принадлежит к лучшим людям нашего мира.

Схватив шутницу, я трансгрессировал…

– И так, мисс Мерсо, нарушение Статута Секретности, шутки над маглами с тяжёлыми последствиями, – мы сидели в тёмном помещении, Мерсо была связана по рукам и ногам, – сами сознаетесь, или мне вытянуть из вас правду? – спросил я.

– Я не буду говорить без своего адвоката! По какому праву вы меня атаковали оглушающим? – спросила она.

– Ответ: вы подозреваетесь в нарушении Статута Секретности, таких мы имеем право атаковать без предупреждения. Вас выдал кусок вашей мантии, а применив Приор Инкататем на вашу палочку – я увидел, что вы применяли заклинания, из-за которых пострадали маглы, более того, – я выложил флакон с воспоминанием нескольких маглов, за эти три дня я обегал всех, кто мог, теоретически видеть волшебницу и изъял память у них всех, просмотрев на думосбросе память маглов, я нашёл эту волшебницу в магазине, заходящей в общественный туалет, – вы были на местах преступления во время преступления. Хватит отпираться, Мерсо! – я резко встал и приложил её Королевской Волей. – Я могу просто выдать тебе Веритасерум, но в таком случае в протоколе будет указано, что на тебя потратили ценное зелье, а если ты напишешь признание – это смягчит твою вину…

– Хор… ХОРОШО! – пугливо пискнула волшебница. – Я всё напишу! Только… – её взгляд наполнился обречённостью. – Помогите потом мне…

– Хорошо… И, если честно, мне интересно «почему?». Зачем вы это делали? – спросил я.

– Вы хотите знать? – резко спросила она. – Вы – работаете прокурором, сколько «превосходно» у вас в аттестате? Пять? Шесть?

– Десять, – ответил я, на её вопрос и был награждён ошарашенным взглядом, – но мы ушли от темы.

– А я! Я не имею такие же превосходные оценки, но я вошла в лучшие семь учеников курса! И что в итоге? Меня не взяли ни в Министерство… А на предприятия магов – взяли многих, кто был хуже меня, по блату… В министерство так же! И как мне жить? – спросила она. – Естественно я решила вернуться в мир маглов, вот только, что я умею? НИ-ЧЕ-ГО! Решила стать фокусницей, но даже тут меня ждало разочарование… Фокусы без волшебной палочки не особо удавались, в итоге я сменила три места работы, даже на улице милостыню выпрашивала своими «фокусами». Меня обозвали «бездарностью» эти мерзкие маглы, и я решила…

Мдааа, – думалось мне, когда я смотрел на исписанные пергаменты с признанием. Она ведь пострадала в какой-то степени. Но сделать иначе я не могу… Слушание назначили на следующее утро, где я, всё же, намекал на смягчающие обстоятельства.

– Подсудимая не оказывала сопротивление аресту, – заметил я, точнее – она бы не успела оказать его, – она совершила чистосердечное признание. Таким образом я рекомендую направить её в тюрьму Азкабан сроком на год…

В Британии два типа тюрем, точнее две тюрьмы. Первая – печально известный Азкабан, в который сажают самых отпетых негодяев. Отморозки из «Тёмных магических кварталов», убийцы, грабители, пожиратели с недавних пор. И вторая – Аппер-Хеинз, расположенная недалеко от Гринвича. Там стражи не дементоры, а обычные маги. Туда направляют тех, кого просто хотят посадить за мелкое хулиганство. Вторая тюрьма почти всегда пустует, в конце концов у волшебников даже мелкое хулиганство способно стать летальным.

Нарушение Статута Секретности – прямой путь до Азкабана и тут нет исключений: вызвал ты торнадо, убив десятки тысяч маглов, или «пошутил». С другой стороны, я изрядно смягчил ей приговор, я ведь мог отправить её на добрые лет десять.

– Превосходно, мистер Рэйдж, – оценил меня Крауч, после слушания, – три дня на дело, которое до этого пытались раскрыть неделю.

– Это моя работа, мистер Крауч, – сказал я.

– Хорошо, – удовлетворённо кивнул он, – как считаете, вы акклиматизировались и готовы к серьёзным делам? Или вам ещё что-нибудь лёгкое кинуть?

– Я готов к серьёзным делам, – сказал я.

– Смотрите мне, – погрозил Крауч, – серьёзные, мистер Рэйдж – опасны. Смертельно, если додумаетесь работать без прикрытия, и для карьеры, если полностью его завалите. На окраине Эдинбурга нашли обескровленных маглов, несколько семей, – голос Крауча наполнился серьёзностью, – вы передаётесь в усиление группе «Бета» мракоборцев, которая сейчас пытается отследить виновных, ваша задача – докопаться до истины.

– Я понял, – кивнул я, и прямо ощутил градус серьёзности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю