Текст книги "Код, Черная Смерть, Ацтекский мститель (СИ)"
Автор книги: Соломон Пинский
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)
Менее чем за шестьдесят секунд я мог бы получить распечатку на любом из этих людей, наполненную такой исчерпывающей информацией, что это могло бы напугать их до чертиков.
Он будет полным с момента их рождения, школ, в которые они ходят, оценок, которые они получают, точной заработной платы на каждой работе, которую они когда-либо выполняли, ссуд, которые они когда-либо брали, и выплат, которые они должны делать. Он даже может рассчитать предполагаемый годовой налог на прибыль за каждый год работы.
Ему известны дела, которые у них были или были. Сразу к именам и добавим
заботы своих любовников. И в нем была информация об их сексуальных наклонностях и извращениях.
Есть также одна специальная катушка с пленкой, содержащая около двух тысяч или более досье, с вводом и выводом, которую обрабатывают только несколько тщательно отобранных бывших сотрудников ФБР. Это потому, что информация слишком секретна и слишком опасна, чтобы ее могли увидеть другие.
Любой окружной прокурор США продал бы свою душу, чтобы заполучить собранную катушку данных о семьях мафии и членах Синдиката.
Только Грегориус или я могли разрешить распечатку с этой специальной катушки.
* * *
Грегориус наконец доел. Он отодвинул поднос и откинулся в кресле, промокнув губы льняной салфеткой.
«Проблема в Кармине Сточелли», – резко сказал он. «Вы знаете, кто он?»
Я кивнул. «Это все равно, что спросить меня, кому принадлежит Getty Oil. Кармин управляет самой большой мафиозной семьей в Нью-Йорке. Цифры и наркотики – его специальность. Как вы с ним перепутались? "
Грегориус нахмурился. «Сточелли пытается подключиться к одному из моих новых предприятий. Я не хочу его иметь ».
«Расскажи мне подробности».
Жесть посреди постройки ряда санаториев. По одному в каждой из шести стран. Представьте себе анклав, состоящий из роскошного отеля, нескольких невысоких жилых домов-кондоминиумов, примыкающих к отелю, и примерно 30-40 частных вилл, окружающих весь комплекс ».
«И только миллионерам, верно?» Я усмехнулся ему.
«Правильно.»
Я быстро прикинул в уме. «Это вложение около восьмисот миллионов долларов», – заметил я. «Кто его финансирует?»
«Я, – сказал Грегориус, – каждая вложенная в него копейка – мои собственные деньги».
«Это ошибка. Вы всегда использовали заемные деньги. Почему на этот раз оно твое?
«Потому что я до предела одолжил пару нефтедобывающих предприятий», – сказал Грегориус. «Бурение в Северном море чертовски дорогое удовольствие».
«Восемьсот миллионов». Я подумал об этом минуту. «Зная, как вы работаете, Грегориус, я бы сказал, что вы ожидаете возврата на свои инвестиции примерно в пять-семь раз больше, когда вы закончите».
Грегориус пристально посмотрел на меня. «Очень близко к этому, Картер. Я вижу, ты не потерял прикосновения. Проблема в том, что пока эти проекты не будут завершены, я не смогу собрать ни гроша ».
– И Сточелли хочет, чтобы его пальцы были в твоем пироге?
«Короче, да».
«Как?»
«Сточелли хочет открыть казино на каждом из этих курортов. Его игорное казино. Я бы не участвовал в этом ».
«Скажи ему идти к черту».
Грегориус покачал головой. «Это могло стоить мне жизни».
Я склонил голову и спросил его, приподняв бровь.
«Он может это сделать», – сказал Грегориус. «У него есть люди».
«Он сказал тебе это?»
«Да.»
«Когда?»
«В то время он изложил мне свое предложение».
«И вы ожидаете, что я избавлю вас от Сточелли?»
Грегориус кивнул. «Точно.»
«Убив его?»
Он покачал головой. «Это был бы простой способ. Но Сточелли прямо сказал мне, что если я попробую сделать что-нибудь столь глупое, его люди получат приказ достать меня любой ценой. Должен быть другой способ ".
«И мне нужно его найти, не так ли?» Я цинично улыбнулся.
«Если кто-то может, то можете», – сказал Грегориус. «Вот почему я снова спросил о тебе у Хоука».
На мгновение мне стало интересно, что могло заставить Хока одолжить меня. AX не работает для частных лиц. AX работает только на американское правительство, даже если девяносто девять процентов американского правительства не знали о его существовании.
«Ты действительно так уверен в моих способностях?» Я спросил.
«Ястреб», – сказал Грегориус, и на этом все кончилось.
Я встал. Моя голова почти коснулась потолка кабины Learjet.
«Это все, Грегориус?»
Грегориус взглянул на меня. «Все остальные говорят, что мистер Грегориус», – прокомментировал он.
«В том, что все?» – снова спросил я. Я посмотрел на него сверху вниз. Холод, который я почувствовал, неприязнь вышла в моем голосе.
«Я думаю, этого будет достаточно даже для тебя».
Я выбрался из Лирджета, спустился по ступеням к полу пустыни, чувствуя внезапную дневную жару, почти такую же сильную, как и гнев, который начал накапливаться во мне.
Какого черта Хоук со мной делал? N3, killmaster, запрещено убивать? Картеру противостоять высокопоставленному боссу мафии – и когда я добрался до него, я не должен был его трогать?
Господи, Хоук пытался меня убить?
В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
К тому времени, как я прилетел на Cessna 210 обратно в аэропорт EI Paso, сдал ключ и оплатил счет, наступил полдень. Мне пришлось пройти около двухсот ярдов от летной будки до главного здания аэровокзала.
В холле я направился прямо к банку телефонов. Я вошел в будку, закрыл за собой дверь и высыпал монеты на небольшую полку из нержавеющей стали. Я вставил десять центов в слот, набрал ноль, а затем набрал оставшийся номер Денвера.
Вошел оператор.
«Получите звонок», – сказал я ей. «Меня зовут Картер». Я должен был объяснить ей это.
Я нетерпеливо ждал, пока в моем ухе пульсируют куранты, пока не услышал телефонный звонок.
После третьего звонка кто-то ответил.
«Международные данные».
Оператор сказал: «Это оператор Эль-Пасо. Мне звонит мистер Картер. Вы примете? »
«Один момент, пожалуйста.» Раздался щелчок, и через мгновение раздался мужской голос.
«Хорошо, прими», – сказал он.
«Продолжайте, сэр». Я ждал, пока не услышал отключение оператора
«Картер здесь, – сказал я. – Вы уже слышали от Грегориуса?
«С возвращением», – сказал Денвер. «Мы получили слово».
«Я включен?»
«Ты включен, и тебя записывают. Преуспевать."
«Мне нужна распечатка о Кармине Сточелли», – сказал я. «Все, что у вас есть на него и его организацию. Сначала личные данные, включая номер телефона, по которому я могу с ним связаться ».
«Скоро», – сказал Денвер. Последовала еще одна короткая пауза. «Готовы копировать?»
«Преуспевать.»
Денвер дал мне номер телефона. «Есть еще код, который нужно использовать, чтобы добраться до него», – сказал Денвер и объяснил мне его.
Я повесил трубку в Денвере, затем набрал номер Нью-Йорка.
Телефон зазвонил только один раз, прежде чем его сняли.
«Да уж?»
«Меня зовут Картер. Я хочу поговорить со Сточелли ».
«Ты ошибся номером, парень. Здесь никого с такой фамилией нет.
«Скажи ему, что со мной можно связаться по этому номеру», – сказал я, игнорируя голос. Я прочитал номер телефонной будки в Эль-Пасо. «Это таксофон. Я хочу получить известие от него через десять минут ».
– Отвали, Чарли, – прорычал голос. «Я же сказал, что вы ошиблись номером». Он повесил трубку.
Я положил трубку на крючок и откинулся назад, пытаясь устроиться поудобнее в тесноте. Я вынул одну из своих сигарет с золотым наконечником и закурил. Время, казалось, пролетело незаметно. Я играл с монетами на полке. Я выкурил сигарету почти до фильтра, прежде чем бросить ее на пол и раздавить ботинком.
Телефон зазвонил. Я посмотрел на часы и увидел, что с того момента, как я повесил трубку, прошло всего восемь минут. Я взял трубку и тут же, не говоря ни слова, положил ее на крючок. Я наблюдал, как секундная стрелка моих наручных часов судорожно тикает. Прошло ровно две минуты, прежде чем снова зазвонил телефон. Через десять минут после того, как я повесил трубку в Нью-Йорке.
Я взял трубку и сказал: «Картер, здесь».
– Хорошо, – сказал тяжелый хриплый голос, в котором я узнал Сточелли. «Я получил Ваше сообщение.»
«Ты знаешь кто я?»
«Грегориус сказал мне ждать от тебя звонка. Что ты хочешь?"
«Чтобы встретиться с вами.»
Был долгая пауза. «Грегориус согласится на мое предложение?» – спросил Сточелли.
«Вот о чем я хочу поговорить с вами», – сказал я. «Где и когда мы можем встретиться?»
Сточелли усмехнулся. «Что ж, теперь вы на полпути. Я встречусь с тобой завтра в Акапулько.
«Акапулько?»
"Да уж. Я сейчас в Монреале. Я собираюсь отсюда в Акапулько. Увидимся там внизу. Вы регистрируетесь в отеле «Матаморос». У тебя такое имя? Мои мальчики свяжутся с вами, и мы встретимся ».
«Достаточно хорошо.»
Сточелли заколебался, а затем прорычал: «Послушай, Картер, я кое-что слышал о тебе. Итак, я вас предупреждаю. Не играй со мной в игры! »
«Увидимся в Акапулько», – сказал я и повесил трубку.
Я выудил из кармана еще десять центов и снова позвонил в Денвер.
«Картер», – сказал я, представляясь. «Мне нужна распечатка операции в Акапулько. Кто там связан со Сточелли? Насколько это велико? Как это работает? Все, что можно на них вытащить. Имена, места, даты ».
«Понял.»
«Как много времени это займет?»
«К тому времени, как вы доберетесь до Акапулько, у вас будет информация, а также другие материалы, которые вы просили. Это достаточно скоро? Что-нибудь еще?"
"Да уж. Я хочу, чтобы телефонный аппарат доставили мне по воздуху в отель Матаморос. И я хочу, чтобы он ждал меня, когда я приеду ».
Денвер начал протестовать, но я перебил его. «Черт возьми, арендуй небольшой самолет, если нужно», – резко сказал я. «Не пытайтесь экономить ни копейки. Это деньги Грегориуса, а не твои!
Я повесил трубку и вышел на улицу, чтобы поймать такси. Следующей моей остановкой было Мексиканское бюро по туризму для получения разрешения для посетителей, и оттуда я направился через границу в Хуарес и аэропорт. Я едва успел успеть на Aeromexico DC-9 до Чиуауа, Торреона, Мехико и Акапулько.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Денвер был хорошим мальчиком. Телекопировальный аппарат ждал меня в моем номере, когда я регистрировался в отеле Матаморос. Еще не было времени для отчета, поэтому я спустился на широкую террасу, выложенную плиткой, с видом на залив, сел в широкое плетеное кресло и заказал стаканчик рома. Я медленно потягивал его, глядя через залив на огни города, которые только что загорелись, и на темные нечеткие холмы, возвышающиеся над городом на севере.
Я просидел там долго, наслаждаясь вечером, тишиной, огнями города и прохладной сладостью рома.
Когда я наконец встал, я вошел внутрь, чтобы провести долгий неторопливый ужин, так что только почти до полуночи мне позвонили из Денвера. Взял в своей комнате.
Я включил телекопировальный аппарат и вставил в него трубку. Бумага начала выходить из аппарата.
Я сканировал его, пока он не выскользнул, пока, наконец, у меня не появилась маленькая улочка.
стопка бумаги передо мной. Машина остановилась. Я снова взял трубку.
«Вот и все, – сказал Денвер. «Надеюсь, это вам поможет. Что-нибудь еще?"
«Пока нет».
«Тогда у меня есть кое-что для тебя. Мы только что получили информацию от одного из наших контактных лиц в Нью-Йорке. Вчера вечером в аэропорту Кеннеди таможенники забрали троих французов. Их поймали при попытке переправить партию героина. Их зовут Андре Мишо, Морис Бертье и Этьен Дюпре. Узнаешь их? »
«Да, – сказал я, – они связаны со Сточелли во французской части его операций по борьбе с наркотиками».
«Вы просматривали отчет по мере его поступления», – обвинил меня Денвер.
Я задумался на мгновение, а затем сказал: «В этом нет смысла. Эти люди слишком велики, чтобы сами нести товар. Почему они не использовали курьера? "
«Мы тоже не можем понять этого. Согласно полученному нами сообщению, самолет прилетел из Орли. Мишо подобрал свои сумки на поворотной платформе и отнес их к стойке таможни, как будто ему нечего было скрывать. Три мешка, но один из них был набит десятью килограммами чистого героина ».
«Сколько ты сказал?» – перебил я.
«Вы меня правильно расслышали. Десять килограммов. Знаете, сколько это стоит? "
«Стоимость улицы? Около двух миллионов долларов. Оптовые продажи? Это будет стоить от ста десяти до ста двадцати тысяч для импортера. Вот почему в это так трудно поверить ».
«Тебе лучше поверить в это. А теперь самое смешное. Мишо утверждал, что ничего не знал о героине. Он отрицал, что сумка была его ».
«Это было?»
«Ну, это был кейс атташе – один из самых больших – и на нем были выбиты его инициалы. И его бирка с именем была прикреплена к ручке ».
«А что насчет двух других?»
"То же самое. Бертье нес двенадцать килограммов в ночной сумке, а Дюпре – восемь килограммов. В сумме получается около тридцати килограммов самого чистого героина, который когда-либо встречался таможней ».
«И все они говорят одно и то же?»
"Ты угадал. Каждый кладет свою сумку на контрольную стойку жирным шрифтом, как латунь, как будто в ней ничего нет, кроме рубашек и носков. Они кричат, что это подлог ».
«Может быть, – подумал я, – кроме одного. Вам не нужно тратить деньги на наркотики на триста пятьдесят тысяч долларов, чтобы создать фрейм. Полкилограмма – черт, даже несколько унций – достаточно.
«Так считает таможня».
«Была ли наводка?»
"Ни слова. Они прошли полную процедуру обыска, потому что таможня знает об их деятельности в Марселе, и их имена внесены в специальный список. И это делает его еще более странным. Они знали, что попали в этот список. Они знали, что их тщательно проверит таможня, так как они могли рассчитывать, что это сойдет с рук? "
Я не стал комментировать. Денвер продолжил. «Вы найдете это еще более интересным, если соедините его с другим фрагментом информации в файле, который мы только что передали вам. На прошлой неделе Сточелли был в Марселе. Угадай, с кем он встречался, пока был там? »
«Мишо, Бертье и Дюпре», – сказал я. «Умный малый.» Я на мгновение промолчал: «Думаешь, это совпадение?» – спросил Денвер. «Я не верю в совпадения», – категорично сказал я. «Мы тоже».
«В том, что все?» Я спросил, и Денвер сказал «да», пожелал мне удачи и повесил трубку. Я спустился и выпил еще.
Два часа спустя я вернулся в свою комнату, раздеваясь, когда снова зазвонил телефон.
«Я пытался связаться с вами уже пару часов, – сказал Денвер с ноткой раздражения в голосе.
«Что происходит?»
«Это поразило фанатов», – сказал Денвер. «Мы весь день получаем отчеты от наших людей. Пока что на счету Даттуа, Торрегросса, Виньяль, Гамбетта, Макси Кляйн и Солли Уэббер! »
Я изумленно присвистнул, что Денвер только что назвал шестерых из главных наркоманов, связанных со Сточелли в его операциях на Восточном побережье. «Расскажи мне подробности».
Денвер глубоко вздохнул. «Сегодня утром в аэропорту Ла-Гуардия арестованный ФБР Раймон Даттуа Даттуа прилетел рейсом из Монреаля. Даттуа обыскали, и в кармане его пальто нашли ключ от шкафчика аэропорта. В чемодане в шкафчике было двадцать килограммов чистого героина ».
«Продолжать.»
«Сегодня рано утром Винни Торрегросса получил коробку в своем доме в Вестчестере. Его доставили на обычном фургоне United Parcel Service. Он едва успел открыть его, как на него напали агенты Бюро по наркотикам и опасным лекарствам, действовавшие по наводке. В коробке было пятнадцать килограммов героина!
«Гамбетта и Виньяль были арестованы этим вечером около семи часов вечера полиции Нью-Йорка, – продолжил он.
«Их предупредили по телефону. Они подобрали этих двоих в машине Гамбетты в центре Манхэттена и обнаружили двадцать два килограмма героина, упакованных в отсек для запасных шин в багажнике ».
Я ничего не сказал, пока Денвер продолжал свой концерт.
«Около десяти часов вечера федералы вошли в гостиничный пентхаус Макси Кляйн в Майами-Бич. Кляйн и его партнер Уэббер только что закончили обедать. Агенты нашли пятнадцать кило
героина в отсеке обеденного стола, который официант принес с обедом менее часа назад.
Денвер остановился, ожидая, что я что-нибудь скажу.
«Совершенно очевидно, что они были подставлены», – размышлял я.
«Конечно», – согласился Денвер. «Известны не только федералы и местная полиция, но и газеты. У нас был один из репортеров нашего информационного бюро на каждом из этих встреч. Завтра эта история будет занимать первое место в каждой газете страны. Это уже в эфире ".
«Аресты останутся?
«Думаю, да», – сказал Денвер, немного подумав. «Они все кричат о фальсификации, но федералы и местные полицейские„ долго ждали, чтобы пригвоздить этих парней. Да, я думаю, они заставят это прижиться “.
Я немного посчитал в уме. «Это всего сто два килограмма героина, – сказал я, – если учесть то, что они взяли у Мишо Бертье и Дюпре два дня назад».
«Прямо по носу», – сказал Денвер. «С учетом того, что товар имеет уличную стоимость от двухсот до двухсот двадцати тысяч долларов за килограмм, в сумме получается более двадцати одного миллиона долларов. Черт возьми, даже по цене от десяти до двенадцати тысяч долларов за килограмм Стокелли, когда он импортирует его из Марселя, это больше миллиона ста тысяч долларов
«Кто-то пострадал», – прокомментировал я.
«Хотите послушать остальное?»
«Да.»
«Вы знали, что Сточелли вчера был в Монреале?»
"Да. Я разговаривал с ним там ».
«Вы знали, что он встречался с Раймоном Даттуа, когда был там?»
«Нет» Но с информацией, которую мне только что дал Денвер, я не нашел это слишком удивительным.
«Или что за день до встречи с Даттуа Сточелли был в Майами-Бич, встречался с Макси Кляйн и Солли Уэббером?»
«Нет»
«Или что через неделю после того, как он вернулся из Франции, он встретился как с Торрегроса в Вестчестере, так и с Виньялом и Гамбеттой в Бруклине?»
«Откуда, черт возьми, вы все это знаете о Сточелли?»
Я спросил.
«Грегориус заставил нас выследить Сточелли около трех недель назад, – объяснил Денвер. „С тех пор у нас были команды из двух и трех человек, которые следили за ним двадцать четыре часа в сутки“. Он усмехнулся. „Я могу сказать вам, сколько раз в день он ходил в туалет и сколько листов бумаги использовал“.
«Перестань хвастаться», – сказал я ему. «Я знаю, насколько хороша информационная служба».
«Хорошо, – сказал Денвер. „А теперь вот один, который я сохранил для вас. Незадолго до того, как его схватили федералы, Макси Кляйн разговаривал с Хьюго Донати в Кливленде. Макси попросил Комиссию заключить контракт на Сточелли. Ему сказали, что это уже в разработке “.
«Почему?»
«Потому что Макси волновался, что Сточелли подставил Мишо, Бертье и Дюпре. Он слышал по радио о Торрегроссе, Виньяле и Гамбетте. Он подумал, что их создал Сточелли и что он следующий ».
С добродушным сарказмом я сказал: «Полагаю, Макси Кляйн позвонил и рассказал вам лично, что он сказал Донати?»
«Вот-вот, – сказал Денвер со смехом. „С тех пор, как Макси встретился со Сточелли, мы прослушивали его телефоны“.
«Макси не настолько глуп, чтобы использовать телефоны в своем номере отеля для такого звонка», – заметил я. «Он бы воспользовался будкой на улице».
«Да, – сказал Денвер, – но он достаточно беспечен, чтобы использовать одну и ту же кассу более одного раза. Мы установили прослушку на полдюжине будок, которые, как мы обнаружили, он постоянно использовал в последние пару дней. Сегодня вечером это окупилось ».
Я не мог винить Денвера за самодовольство. Его люди проделали чертовски хорошую работу.
«Как вы это понимаете?» Я спросил: «Вы думаете, что Сточелли подставил своих партнеров?»
«Это действительно так выглядит, не так ли? И Комиссия, кажется, тоже так думает, поскольку они заключили с ним контракт. Сточелли мертв.
«Может быть», – сказал я уклончиво. «Он также возглавляет одну из самых больших семей в стране. Им будет непросто добраться до него. Что-нибудь еще?"
«Разве этого недостаточно?»
«Думаю, да», – сказал я. «Если что-нибудь еще сломается, дайте мне знать».
Я задумчиво положил трубку и сел в кресло на маленьком балконе за окном. Я закурил сигарету, глядя в темноту мягкой мексиканской ночи и просматривая информацию, которая так внезапно обронила меня.
Если то, что сказал Денвер, было правдой – если на Сточелли был подписан контракт – тогда у него были бы заняты еще несколько месяцев. Настолько, что у него не было времени беспокоить Грегориуса. В этом случае моя работа была сделана.
И все же это казалось слишком простым, слишком случайным решением проблемы Грегориуса.
Я снова просмотрел факты. И в голову стали закрадываться сомнения.
Если бы Сточелли действительно установил рамы, он бы знал, что его собственная жизнь в опасности. Он знал, что ему придется лечь на землю, пока не утихнет жара. Конечно, он никогда не приезжал в Акапулько так открыто.
В этом не было смысла.
Вопрос: Куда бы он пошел, чтобы добыть сто два килограмма? Это много героина. Он не получил бы его от своих марсельских друзей – если бы он собирался использовать его, чтобы подставить их. А если бы он обратился к другим источникам, у них бы
Я слышал о такой большой покупке.
Вопрос: Где он мог бы получить более миллиона долларов наличными, чтобы совершить покупку? Даже в преступном мире мафии и синдиката такие деньги трудно получить единовременно и небольшими, не отслеживаемыми счетами. Никто не берет чеки и не предлагает кредит!
Вопрос: Где бы он хранил вещи? Почему не было ни слова об этом материале, прежде чем он был посажен? Интерпол, французское бюро по борьбе с наркотиками – L’Office Central Pour la Suppression du traffic des Stupefiants – наше собственное министерство по наркотикам и опасным наркотикам США – все должны были знать об этом заранее из своих обширных сетей платных информаторов.
Другая мысль: если Сточелли мог списать такое большое количество героина, означало ли это, что он мог заполучить еще большие количества?
Вот что действительно могло вызвать озноб у человека.
Эти вопросы и их многочисленные возможные ответы крутились в моей голове, как карусель без всадников с деревянными лошадьми, скачущими вверх и вниз на своих стальных шестах, и как только я достигал одной идеи, появлялась другая, которая казалась более логичной. .
Я наконец потерялся в лабиринте разочарования.
Самый большой вопрос был в том, почему Хоук одолжил меня Грегориусу? Ключ к разгадке лежит в. фраза «ленд-лиз». Мне давали взаймы, и Хоук собирался получить что-нибудь взамен моих услуг. Какая?
И более того. «Нет AXE» означало, что я не мог обращаться к производственным объектам или персоналу AXE. Это было сугубо частное предприятие. Хоук говорил мне, что я сам по себе!
Хорошо. Я мог это понять. AX – сверхсекретное агентство правительства США, и это определенно не было государственной работой. Итак, никаких звонков в Вашингтон. Никаких запасных. Некому убирать за мной беспорядок.
Только я, Вильгельмина, Гюго и, конечно же, Пьер.
Я наконец сказал, что к черту все это, и спустился вниз, чтобы выпить последний приятный напиток на террасе, прежде чем отправиться на ночь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я проснулся в темноте своей комнаты от какого-то атавистического, изначального ощущения опасности. Обнаженный под легким одеялом и простыней, я лежал, не двигаясь, стараясь не открывать глаза и не указывать каким-либо образом на то, что я проснулся. Я даже продолжал дышать медленным, регулярным сном. Я осознавал, что что-то разбудило меня, звук, который не принадлежал комнате, коснулся моего спящего разума и толкнул меня в состояние бодрствования.
Я настроил свои уши, чтобы улавливать все, что отличалось от обычных ночных звуков. Я услышал легкий шелест штор на ветру кондиционера. Я услышал слабое тиканье будильника маленького путешественника, который я поставил на тумбочке рядом с моей кроватью. Я даже слышал, как из крана в ванной упала капля воды. Ни один из этих звуков не вырвал меня из сна.
Все, что было другим, было для меня опасно. Прошла нескончаемая минута, прежде чем я снова услышал это – медленное, осторожное скольжение обуви по ворсу ковра, за которым последовал тонкий выдох, который был слишком сильно задержан.
По-прежнему не двигаясь и не меняя ритма своего дыхания, я приоткрыла глаза наискосок, наблюдая за тенями в комнате уголками глаз. Было три чужих. Двое из них подошли к моей кровати.
Несмотря на каждый импульс, я заставлял себя оставаться неподвижным. Я знал, что в мгновение ока не останется времени на намеренно спланированные действия. Выживание будет зависеть от скорости моей инстинктивной физической реакции.
Тени приблизились. Они разделились, по одному с каждой стороны моей кровати.
Когда они наклонились надо мной, я взорвался. Мой торс резко выпрямился, мои руки взметнулись и схватили их за шеи, чтобы разбить головы вместе.
Я был слишком медленным на долю секунды. Моя правая рука схватила одного мужчину, но другая вырвалась из моей хватки.
Он издал сердитый звук и опустил руку. Удар попал мне в левую сторону шеи в плечо. Он ударил меня не только кулаком; Я чуть не потерял сознание от внезапной боли.
Я пытался броситься с постели. Я добрался до пола, когда третья тень набросилась на меня, ударив меня спиной о кровать. Я сбил его коленом, сильно ударив его в пах. Он закричал и согнулся пополам, и я вонзила пальцы ему в лицо, не заметив его глаз.
На мгновение я был свободен. Левая рука онемела от удара по ключице. Я попытался не обращать на это внимания, упав на пол в приседе ровно настолько, чтобы рычаг подпрыгивал в воздухе. Моя правая нога резко ударилась по горизонтали. Он попал одному из мужчин высоко в грудь, отбросив его в стену. Он выдохнул от боли.
Я повернулась к третьему мужчине, и край моей руки взмахнул к нему коротким ударом боком, который должен был сломать ему шею.
Я был недостаточно быстр. Я помню, как начал наносить удар и увидел, как его рука замахивается на меня, и понял, в ту долю секунды, что я не смогу отразить это вовремя.
Я был прав. Все прошло сразу. Я упал в самую глубокую и самую черную дыру, в которой когда-либо был. Мне потребовалась целая вечность, чтобы упасть и упасть на пол. А потом долго не было сознания.
* * *
Я очнулся и обнаружил, что лежу на кровати. Свет был включен. Двое мужчин сидели в креслах у окна. Третий мужчина стоял у изножья моей кровати. Он держал в руке большой автоматический пистолет Gabilondo Llama калибра 45-го калибра испанского производства, направленный на меня. Один из мужчин в креслах держал в руке кольт 38-го калибра с двухдюймовым стволом. Другой постучал резиновой дубинкой в ладонь левой руки.
Голова болела. У меня болели шея и плечо. Я переводил взгляд с одного на другого. Наконец, я спросил: «Что, черт возьми, все это?»
Большой мужчина у изножья моей кровати сказал: «Сточелли хочет тебя видеть. Он послал нас привезти тебя ».
«Телефонный звонок сделал бы это», – кисло прокомментировал я.
Он равнодушно пожал плечами. «Ты мог бы сбежать».
«Зачем мне бежать? Я приехал сюда, чтобы встретиться с ним ».
Нет ответа. Только пожатие мясистого плеча.
«Где сейчас Сточелли?»
«Наверху в пентхаусе. Одеться."
Устало я встал с кровати. Они внимательно наблюдали за мной, пока я натягивал одежду. Каждый раз, когда я тянулся левой рукой, мышцы плеча болели. Я выругался себе под нос. Шесть месяцев, которые я провел вдали от AX, сделали свое дело. Я не успевал выполнять свои ежедневные упражнения йоги. Я позволил своему телу расслабиться. Не очень, но это немного имело значение. Мои реакции уже не были такими быстрыми, как раньше. Трем головорезам Сточелли хватило доли секунды задержки. Однажды я смог бы поймать их двоих, склонившихся над моей кроватью, и разбить их головы вместе. Третий никогда бы не встал с пола после того, как я его ударил.
«Пойдем», – сказал я, потирая ноющую ключицу. «Мы же не хотим заставлять Кармине Сточелли ждать, не так ли?»
* * *
Кармине Сточелли сидел в низком кожаном кресле с мягкой обивкой в дальнем конце огромной гостиной своего пентхауса. Его дородная фигура была закутана в расслабляющую шелковую мантию.
Когда мы вошли, он пил кофе. Он поставил чашку и внимательно осмотрел меня. Его маленькие глазки выглядывали из круглого лица с темными подбородками, наполненного враждебностью и подозрением.
Сточелли было под пятьдесят. Его голова была почти лысой, если не считать монашеского пострига из маслянистых черных волос, которые он отрастил и зачесал скудными прядями по полированному голому черепу. Когда он смотрел на меня с головы до ног, от него исходила аура безжалостной силы с такой силой, что я мог это почувствовать.
«Сядь», – прорычал он. Я сел на кушетку напротив него, потирая больное плечо.
Он поднял глаза и увидел трех своих мальчиков, стоящих поблизости. Его лицо нахмурилось.
«Вон!» – отрезал он, показывая большим пальцем. «Ты мне сейчас больше не нужен».
«Ты будешь в порядке?» спросил большой.
Сточелли посмотрел на меня. Я кивнул.
«Ага», – сказал он. «Я буду в порядке. Отвалите."
Они оставили нас. Сточелли снова посмотрел на меня и покачал головой.
«Я удивлен, что тебя так легко удалось одолеть, Картер, – сказал он. „Я слышал, ты был намного жестче“.
Я встретил его взгляд. «Не верьте всему, что слышите, – сказал я. „Я просто позволил себе стать немного небрежным“.
Сточелли ничего не сказал, ожидая, что я продолжу. Я полез в карман, вынул пачку сигарет и закурил.
«Я пришел сюда, – сказал я, – чтобы сказать тебе, что Грегориус хочет избавиться от тебя. Что мне нужно сделать, чтобы убедить вас в том, что вам будет плохо, если вы к нему приедете?
Маленькие, жесткие глазки Сточелли не отрывались от моего лица. «Я думаю, ты уже начал меня переубеждать», – холодно прорычал он. «И мне не нравится то, что вы делаете. Мишо, Бертье, Дюпре – вы хорошо их подставили. Мне будет чертовски сложно создать другой источник, не уступающий им ».
Сточелли продолжал сердитым хриплым голосом.
«Хорошо, я расскажу вам о своих сомнениях. Допустим, вы установили их до того, как поговорили со мной, хорошо? Как будто ты должен был показать мне, что у тебя есть яйца, и ты можешь причинить мне много вреда. Я не злюсь на это. Но когда я разговаривал с вами из Монреаля, я сказал вам, что больше никаких игр. Правильно? Разве я не говорил тебе больше никаких игр? Так что же происходит? »
Он посчитал их на пальцах.
«Торрегросса! Виньяль! Гамбетта! Трое моих самых крупных клиентов. У них есть семьи, с которыми я не хочу ссориться. Ты передал мне свое сообщение, хорошо. Сейчас моя очередь. Я говорю вам – ваш босс пожалеет, что выпустил вас на свободу! Ты слышишь меня?"