355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Соломон Пинский » Код, Черная Смерть, Ацтекский мститель (СИ) » Текст книги (страница 1)
Код, Черная Смерть, Ацтекский мститель (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2020, 16:30

Текст книги "Код, Черная Смерть, Ацтекский мститель (СИ)"


Автор книги: Соломон Пинский


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц)






  Ник Картер


  Код


  Посвящается людям секретной службы Соединенных Штатов Америки






  Пролог


  Я не добрался до похорон Кирби. В то время я был в Сингапуре, носил бороду и очки и изображал из себя перебежчика в области ракетного оружия, стремящегося продать американские секреты китайским коммунистам. Я сыграл свою роль достаточно хорошо, чтобы устранить одного из ключевых агентов Мао и взломать информационный трубопровод, который он установил, чтобы получить пару пуль в свой бок и получить шифрованную телеграмму с поздравлениями от Хоука, ведущего гения подразделения, в котором я работаю. Мы называем его AX. Мы хорошие ребята.


  Когда до меня дошло запоздалое сообщение о смерти Кирби, я лечился в британской больнице на северном побережье Малайского полуострова. У Хоука было достаточно связи с британцами, чтобы найти мне хороших врачей, мягкую кровать и красивую медсестру. Новости о Кирби все испортили.


  Кирби был одним из лучших агентов AXE, умным и надежным. Мы вместе работали над некоторыми трудными задачами в Латинской Америке, которые подвергали вас серьезным испытаниям. Я не забыл, как Кирби, крутой человек в сцеплении и опытный пилот вертолета, схватил меня с лодки в кубинских водах прямо перед тем, как корабль разлетелся на более мелкие части, чем пазл.


  Теперь он был убит, и AX не знал, кто его убийцы. Найти их было моим следующим заданием.


   Первая глава.


  Самолет доставил меня на частную взлетно-посадочную полосу во Флорида-Кис. В ожидании стояла машина, высокий мужчина с невыразительным лицом прислонился к капоту. Я узнал его. Он был одним из двух агентов AX, которые работали телохранителями Хока. Его звали Смит.


  Это оказался один из самых разговорчивых дней Смита. Он произнес всего восемнадцать слов, пока вез меня на встречу с Хоуком.


  «Старик скрепит зубами», – сказал он. Мы мчались по пустынной дороге, стрелка спидометра лимузина подталкивала к 70. «Не могу вспомнить, когда я видел его в таком отвратительном настроении».


  Причину несчастья Хоука выяснить нетрудно. Никто не останется ранодушным после потери такого агента, как Дэвид Кирби.


  Лимузин проехал по повороту, и я увидел одинокий коттедж, расположенный в конце дороги с твердым покрытием. За коттеджем в тихую бухту исследовал пустой причал. Мексиканский залив мерцал вдали, как цветные стекла, забитые солнцем.


  На остров дул ветер, трепя белые волосы Хоука. Он ждал возле коттеджа, когда мы подъехали. Копия Смита, второго оперативника с невыразительным выражением лица, которого обычно можно было найти возле Хоука, стояла у двери.


  «Это место, где произошли убийства», – сказал Хоук, быстро и злобно взмахнув рукой в ​​сторону дома. «Я отведу тебя внутрь через минуту».


  «Спасибо, что прислали за мной».


  «Я не провоцирую тебя на вендетту, Ник. Я послал за тобой, потому что ты мне нужен».


  Он пристально посмотрел на меня и продолжил. «Нам удалось восстановить некоторые детали. Убийцы ехали на небольшом грузовике. Они остановились там, – указал он, – и перерезали телефонные провода, ведущие к дому. Затем они подошли к дому и убедили кого-то признать что они связисты, вероятно, под предлогом проверки телефона. Мы думаем, что они были одеты как монтеры. Они застали Кирби и человека, которого Кирби привел сюда, чтобы встретиться, врасплох, и убили их и еще двоих, которые были в коттедже в то время . " В его голосе прозвучала горечь, когда он добавил: „Мы до сих пор не знаем, кем они были, и можем только догадываться об их мотивах“.


  «Сколько людей мы ищем?»


  «Как обоснованное предположение, я бы сказал, четырех. По крайней мере двое из них были вооружены автоматами. У одного был дробовик. Мы обнаружили следы, по которым один из них кружил у дома, чтобы подойти к нему сзади. Он сломал заднюю дверь, и они расстеряли мужчин внутри перекрестным огнем. Это была ужасная работа ".


  Когда мы шли к дому, нас дул ветер, Смит молча следовал за ним.


  «Какое было задание Кирби?» Я спросил.


  «Он пришел сюда, чтобы поговорить с человеком, снимающим коттедж. Этим человеком был Фрэнк Абруз».


  Это имя заставило меня остановиться на полпути. «Фрэнк Абруз из мафии?»


  «Да и никто другой. Легендарный Фрэнк Абруз. Один из немногих людей, которые мафия когда-либо согласилась отпустить в отставку с почестями. Он перенес сердечный приступ и решил, что хочет провести свои последние дни на Сицилии. Совет директоров мафии проголосовал за его пенсию и решил выплатить ему небольшую пенсию за верную службу ». Хоук позволил себе тонкую улыбку. Пенсия была несколько лучше золотых часов. Собственно говоря, двести тысяч в год. Мы узнали, что Абруз покинет страну в течение нескольких недель, и Кирби установил с ним контакт ».


  «Мне было бы интересно узнать, о чем они говорили, агент AX и бывший капо мафии».


  «Путешествие Абруза, Ник. Он был человеком, которому доверяли враждующие группировки внутри Братства, и когда у них было щекотливое поручение, которое нужно было решать за границей, они часто отправляли его». Хоук коснулся моей руки. «Теперь пойдем в коттедж».










  Другой телохранитель по имени Корбетт открыл нам дверь. Я чуть не вздрогнул, когда мы вошли внутрь. Место было закрыто несколько месяцев, но, казалось, все еще пахло смертью.


  «Фрэнк Абруз был интересным человеком, индивидуалистом. Не скажу, что я его уважал. Его послужной список был слишком кровавым, – продолжил Хоук, – но он был одним из лидеров, выступавших против причастности мафии к международной торговле наркотиками. Он яростно боролась с этим в течение последних двух лет, когда американскому отделению мафии предложили сделку азиатская группа, которая контролировала отборные опиумные поля в Индокитае ».


  «Это было до сердечного приступа, который привел его к пенсии?»


  «Верно. Затем, когда Абрузу удалось поменять позицию коммунистов-партизан в сделке, все взлетело до небес. Он изложил свои выводы высшему совету мафии и предложил им пересмотреть предложение. На этот раз голосование прошло в его пользу. были несогласные, но правление решило отменить сделку ».


  «Я понимаю. У Абруза была информация о полях опиума, которые мы могли бы использовать. Кирби пытался убедить его передать это нам».


  «Добродетелей Абруза было немного, но одной из них была вера в то, что коммунизм не был волной будущего. Были основания надеяться, что он будет сотрудничать с нами. Кроме того, Кирби подозревал, что Абруз имел некоторую информацию о коммунистах. Возможно, их мафиозные контакты были связаны с ними не только в сфере наркотиков ».


  «Какой вид бизнеса?»


  «Кирби не знал. Абруз только намекнул, что знает кое-что, что AX может найти очень интересным».


  Хоук провел меня в комнату, стены которой были изрешечены пулевыми отверстиями. Он сердито махнул рукой. «Убийцы не рисковали, как видите. Они разбрызгали здесь достаточно свинца, чтобы убить дюжину человек».


  «У Абруза была жесткая репутация. Сердечный приступ или отсутствие сердечного приступа, но он не был тем человеком, с которым можно было бы играть.


  Хоук кивнул. «Они были быстрыми и эффективными, я признаю это. И абсолютно хладнокровными».


  «Вы сказали, что двое других людей были парнями Абруза?»


  «Его личными телохранителями».


  Я открыл окно и впустил ветерок. Я подумал о старом капо мафии и моем друге Кирби, лежащих на полу с разорванными пулями телами. Я сделал глубокий глоток прохладного воздуха, струящегося по моему лицу.


  «Как мафия относится к смерти Абруза?»


  "Мои обычно надежные источники говорят, что они испуганы тем, что один из их доверенных старших деятелей был сбит с толку. Но помните, что взгляды Абруза были опровергнуты некоторыми и что он нажил себе врагов в свое время. Для меня важно то, что один из наших главных агенты был убит при обстоятельствах, которые я не могу объяснить. Я не собираюсь отказываться от этого больше, чем вы. Я хочу, чтобы убийцы были найдены ».


  «Есть три возможности», – сказал я. «Коммунистические агенты, старые враги Абруза или кто-то, кому не нравилось, что он ограничивал азиатскую сделку по продаже наркотиков».


  Хоук рассыпал сигарный пепел на брюки и смахнул их. «Четыре возможности. Помните, я упоминал о пенсии Абруза в размере 200 000 долларов в год? У него в доме была выплата за первый год. Она исчезла вместе с убийцами».


  «Убивать одного из самых страшных капо мафии? Чтобы придумать такую ​​идею, нужен сумасшедший».


  Хоук резко встал. «Посмотрите на эти пулевые отверстия. Как вы думаете, человек, ответственный за это, был в здравом уме?»


  Он был прав.


  Я последовал за Хоуком на улицу. «Я видел дом и слышал эту историю, но вы не торопили меня сюда только из-за этого. Что еще?»


  «В коттедже был еще один человек, который избежал резни. Наконец-то мы ее нашли».


  * * *


  Девушка выглядела как миллион долларов до инфляции. Она была блондинка, молодая и длинноногая. Хотя на ней было пальто с поднятым воротником, я мельком увидел ее лицо, когда она выходила из ресторана на улицу. У нее были высокие выступающие скулы и широкие темные глаза – хрупкий набор черт, не отмеченных цинизмом и жесткостью, которых я ожидал.


  «Замри прямо здесь», – сказал Хоук человеку, управляющему проектором. Мы сидели в темной проекционной комнате одной из основных баз AXE, изучая неподвижное изображение на экране. «Ее зовут Шейла Брант, но она больше так себя не называет», – сказал Хоук. «Мы чертовски долго ее не находили».


  Мне было трудно поверить в то, что Хоук рассказал мне о Шейле Брант. Это не шло с тонким лицом и мягкими глазами.


  «Вы уверены, что она была любовницей Фрэнка Абруза?»


  «Без сомнения. Но мы очень мало знаем о том, кем она была до того, как Абруз подобрал ее в Вегасе».


  Я разочарованно вздохнул. Думаю, нет закона, который гласит, что красивая девушка двадцати двух лет не может найти счастья в постели стареющего мафиозного капо. «У старого мафиози был вкус».


  – Фактически, очень похож на ваш, – сказал Хоук сардоническим голосом. Затем он продолжил: «Когда мы узнали, что Шейла жила в коттедже во Флориде с Абрузом и не была среди погибших, мы начали искать ее.












   Она хорошо прятала свои следы ".


  «От кого она убегает? АХ, закон, мафия?»


  «Возможно, от всех трех. И, возможно, еще кто-нибудь. Вы будете рады узнать, что я собираюсь организовать для вас, чтобы вы задали этот вопрос Шейле».


  Я с нетерпением этого ждал. Я взглянул на светящийся циферблат своих часов. Хотя я знал, что инструктаж необходим, я начинал ощущать острую край нетерпения. Мне не терпелось отправиться в путь и отправиться по следу убийц Дэвида Кирби. Эта тропа была уже слишком холодной, чтобы меня устраивать.


  «Этот фильм был снят в небольшом городке в Айдахо под названием Бонэм. Шейла Брант жила там последние два месяца. У вас будет прикрытие, чтобы объяснить ваше внезапное появление. Мы не хотим напугать девушку в бегстве. снова ", – сказал мне Хоук. „Но после того, как вы приедете, вам придется его взорвать“.


  «Давай посмотрим остальную часть фильма», – предложил я.


  Проектор снова включился. Мы наблюдали, как Шейла Брант, засунув одну руку в карман пальто, шла к припаркованной машине. В ее движениях была плавная грация. Когда она открыла дверь машины, ее голова резко дернулась, как будто она услышала звук, который заставил ее нервничать. Когда она поняла, что звук был безобидным, ее лицо коснулось облегчения.


  Она села в машину и уехала, камера следовала за ней, пока она не свернула за угол.


  «Наш человек снимал фильм из окна отеля через дорогу от ресторана. Девушка работает там официанткой», – сказал Хоук. Это было восемь дней назад. Наш человек не пытался наладить контакт. Это твоя работа. Наладить контакт с Шейлой и, при необходимости, отношения. Нам нужно знать то, что она знает. Все это."


  Проектор выключился, и загорелся свет, наполнив комнату яркостью.


  «Ну, фильм тебе что-нибудь сказал?» – спросил меня Хоук.


  «Вы были правы. Она напугана. В правом кармане пальто она держала оружие. К тому же у нее хорошие ноги».


  «Я думал, ты все это заметишь», – сухо сказал Хоук. «Убедитесь, что вы следите за ее правой рукой, а также за ее ногами».


  Он протянул мне папку, которую держал на коленях. Он содержал файл AX на Шейлу и краткое изложение моей обложки. У меня был остаток дня, чтобы запомнить их, подготовить поддельное удостоверение личности и ознакомиться со специальным оборудованием, которое я возьму с собой в Айдахо.


  Я оставила дело Шейлы Брант в жилом помещении, куда меня направили, затем взял свое фальшивое удостоверение личности. Нед Харпер, изображенный на водительских правах, выглядел в точности как Ник Картер. У него было суровое лицо, но мне оно скорее нравилось. Наряду с удостоверением личности я получил чемодан, набитый личными вещами, соответствующими той роли, которую я буду играть в Айдахо. Одежда не выглядела ни новой, ни сшитой, но идеально подходила мне.


  Я провел час в оружейной. Я проверил ящик, в котором, помимо других смертоносных предметов, находилась мощная винтовка с дальним прицелом. Вместе с моим личным оружием это дало мне такую ​​же огневую мощь, как в некоторых отделених полиции.


  Еще одной моей остановкой был отдел электроники базы. По приказу Хока наши специалисты собрали для меня комплект. Он выглядел как бритвенный набор, но в нем были чувствительные устройства для прослушивания, камера и крошечный магнитофон. Я сомневался, что мне понадобится это оборудование, но Хоук ничего не упускал из виду.


  Мне нужно было сделать еще один визит – в сарай, где механики работали над машиной, на которой я ехал, когда я стал человеком по имени Нед Харпер. Одним из механиков был крепкий невысокий мужчина лет сорока, который сказал, что много слышал о Нике Картере и хотел встретиться со мной. Я решил не говорить ему, что половина из того, что он слышал, вероятно, неправда.


  «Мы приказали предоставить вам машину, которая выглядела так, как будто она была куплена из дешевой подержанной партии, но которая действительно никуда не годится», – сказал он с ухмылкой. «Вот что мы сделали. Эта малышка некрасивая, но я думаю, ты влюбишься в нее. Она отвечает, как французская шлюха».


  Мы прошли на другую сторону сарая. Механик указал на небольшой участок дороги, усеянной препятствиями. «Вот где мы ее опробуем. Водитель-испытатель собирается испытать ее на себе».


  Трехлетний Форд с пятнами краски и вмятинами на одном из крыльев мурлыкал в конце полосы препятствий. Водитель в защитном шлеме махнул нам рукой и резко нажал на педаль газа. Машина взлетела, как ошпаренная кошка.


  «Я обещаю, что ты сможешь получить от нее 120 в час в крайнем случае», – гордо сказал маленький механик. «Мы настроили ее как концертную скрипку».


  Автомобиль несся с препятствиями. Думал, попадет первым, но в последнюю минуту водитель срезал колесо. Он зигзагами вел машину по курсу, скрипя шинами. В конце дистанции он резко нажал на тормоза и завел машину в умышленное вращение, развернув ее с голливудским талантом каскадера, прежде чем выпрямиться и поехать обратно к нам.


  «Этот человек должен ехать в Индианаполис, – сказал я.


  Улыбка механика стала шире.










  «Тебе нравятся сюрпризы, Картер?»


  Я понял, что он имел в виду, когда водитель вышел из машины, снял защитный шлем и встряхнул гриву ярко-рыжих волос. Даже с ее телом, скрытым бесформенным комбинезоном, не было сомнений, что водитель-испытатель была женщиной. .


  Ее щеки вспыхнули, она подошла к нам, качая шлемом в руке.


  «Что ты думаешь, N3?» – сказала она, используя мой ранг убийцы вместо моего имени. Среди девушек, которые выглядели так же поразительно, как она, я старался поощрять немного больше знакомства, чем это.


  «Насчет машины или водителя?» Я спросил.


  В ее зеленых глазах вспыхнул огонь. «Машины, конечно. Мне плевать, что ты думаешь о водителе».


  Я взглянул на механика, который пожал плечами и дипломатично отступил. Он не хотел быть свидетелем, когда эта великолепная рыжая разрубила знаменитого Ника Картера на мелкие кусочки своим презрением.


  «Что я тебе сделал?» – спросил я ее, немного сбитый с толку.


  «Вообще ничего. Посмотрим, что так и останется, N3».


  И снова – звание вместо имени. Я воспринял это и блеск огня в ее глазах как вызов. «Я думал, что ты немного выпендриваешься, когда сидишь за рулем машины», – сказал я. «Было ли это для меня?»


  «Конечно, вы так думаете. Вы, вероятно, были удивлены, увидев, что женщина может управлять машиной лучше, чем вы». Ее гордая губа скривилась, но от этого полный рот стал еще привлекательнее. «Давайте уберем очевидное прямо сейчас, N3. Некоторые девушки здесь могут поклоняться тебе как спальнму спортсмену, но твоя репутация меня не впечатляет».


  «Что вас впечатляет – спектакль? Может, устроим показ».


  Она засмеялась, как будто это предложение ее развеселило. Она потянула за молнию на ее мешковатом комбинезоне. «Вы знаете, что мне сказали, N3? Мне сказали, что если вы были в самолете, который терпит крушение, вы все равно найдете время, чтобы сделать предложение стюардессе».


  Это правда, – сказал я ей. – На самом деле, это я сказал.


  Она сбросила комбинезон с плеч и вывернулась из него, сумев сделать процедуру такой же захватывающей, как стриптиз. Под рабочей одеждой на ней были облегающие брюки и свитер, облегавший ее изгибы, как кожа.


  «Я уважаю вас как профессионала. Звание N3 кое-что значит», – сказала она. «Но давайте продолжим разговор на профессиональном уровне, не так ли?»


  Я не мог придумать ничего, что меня интересовало бы меньше, кроме, возможно, чтения лекции о воздержании в доме старых горничных.


  «Автомобиль хорошо управлялся для вас, но я бы хотел испытать его на себе», – сказал я ей.


  Я залез под руль, разбудил мотор и дал задний ход. Потом я выстрелил. Я прошел курс так же быстро, как и девушка, и закончил тем, что затормозил машину, сделав резкий двойной поворот. Когда я вышел, бросил ей ключи и сказал: «Сгодится», – подумал я, она плюнет мне в лицо.


  «Теперь, кто показывает понты?» – сказала она, но в ее голосе был намек на удивление, смешанный с сарказмом.


  «Машина не так уж и хороша, но у нее много под капотом. Ты выглядишь как большая женщина, но, может быть, не так уж и много. Мне достаточно любопытно, чтобы задаться этим вопросом». Я бросил дубликат ключа от своей комнаты ей в руку. «Если вы хотите использовать это, это должно быть сегодня вечером. Я уезжаю с базы утром».


  «Что заставляет вас думать, что я бы подумала об её использовании?»


  «Может быть, тебе так же любопытно, как и мне», – сказал я.


  Вернувшись в свою каюту, я стянул куртку, обнажив урезанный «люгер» в быстрозатяжной оснастке под левой рукой. Вооружение, которое я проверял в AX, варьировалось от задания к заданию, но я никогда не оставался без личного оружия: Люгер, которого я назвал Вильгельмина; стилет, Хьюго, в рукаве; и приклеенная к внутренней стороне бедра крошечная газовая бомба Пьер. Бомба могла убить всех в закрытой комнате за секунды; все, что требовалось, – это крутой поворот, который сломал бы его оболочку.


  Открыв ящик стола, я достал папку, которую дал мне Хок. Я откинул обложку и раздраженно нахмурился. Я подумал, что вспомнил, что оставил копию моей обложки поверх файла. Теперь первой страницей был лист с описанием внешности Шейлы и неподвижной фотографией из фильма, который я видел ранее в тот день.


  Я сказал себе, что должен ошибаться. Я пролистал содержимое папки, но не было никаких признаков одностраничного рассказа. «Что ж, теперь не о чем беспокоиться», – подумал я. Постороннему было бы сложно проникнуть на базу AX, как контрабанду парохода на футбольный стадион.


  Все еще немного обеспокоившись, я принялся перечитывать досье на девушку Брант. Как и сказал Хоук, подробностей о ее прошлом нет. Она могла родиться в те выходные, когда Фрэнк Абруз забрал ее в Лас-Вегасе. Однако после того, как AX обнаружил ее в Айдахо, данные были кропотливо полными – часы, которые она проработала официанткой, когда обычно ложилась спать, и даже карандашный набросок плана дома, который она снимала.










  Много раз мне хотелось иметь фотографическую память. Так как у меня его не было, я разработал свои собственные методы закрепления ключевых фактов в своей голове. Я сделал заметки в карманном блокноте, который ношу с собой, и перечитал их, просмотрел план дома Шейлы, затем растянулся на кровати, выбросив все из своих мыслей, кроме материала, который я читал.


  Я, должно быть, задремала. Я проснулся в темноте, меня насторожил звук, настолько слабый, что я не мог его определить.


  Он раздался снова, просто слабый царапающий звук, металл касался металла. Я вскочил с кровати и приземлился на корточки с «люгером» в руке.


  Дверь открылась, и по полу пробежала желтая полоса света. Рыжая сказала: «У тебя быстрые рефлексы, N3».


  Я расслабился, осознав, что звук, который я слышал, был ее ключом, повернутым в двери. Я не смутился, что меня поймали с пистолетом в руке. Инстинкт, который заставил меня встать с постели, не раз спасал мне жизнь.


  «Включи свет. Кнопка на стене позади тебя», – сказал я девушке.


  Она щелкнула выключателем, затем бросила мне ключ. «Если ты уезжаешь завтра, мне это больше не понадобится, правда?»


  Я зажал ключ, ухмыляясь. «Итак, вам стало любопытно».


  Она пожала плечами. «Думаю, мне просто нужно было узнать, все ли правда о вас, что мне сказали».


  «Почему бы тебе не закрыть дверь и не представиться?» Я сказал.


  Она закрыла её, не сводя с меня глаз. Вызов все еще сиял в их зеленой глубине.


  «Патрисия Стил», – сказала она.


  Сняв наплечный ремень, я повесил его на спинку стула и засунул Люгер в кобуру. «Как долго вы работаете в AX?»


  «Примерно год. А теперь спроси, как такая милая девушка, как я, попала в этот бизнес».


  «Позвольте мне сделать предположение. Вы хотели доказать, что можете сделать все, что может сделать мужчина».


  «О, ты хитрый ублюдок», – сказала она без заметной злобы.


  «У меня есть бутылка виски, – сказал я. „Подарок от нашего босса. Могу я его открыть?“


  «Я пришла сюда не пить», – сказала она. Она стянула свитер через голову и бросила его на стул.


  На ней был черный кружевной бюстгальтер. Ну, половина бюстгальтера. Ее чашки были переполнены. «Хорошо обеспечен» – вот одно из неадекватных описаний, которое пришло мне в голову, когда я посмотрел на нее.


  Отряхнув ярко-рыжую гриву волос, она улыбнулась мне. Улыбка была отчасти насмешливой, отчасти обещающей.


  Я вспомнил ее реплику из того дня. Я повторил это. «Теперь кто хвастается?»


  «Я», – признала она. «Но тебе это нравится».


  Все еще улыбаясь, она стянула ширинку своих брюк на молнии и вылезла из кучи, которую они сложили у ее ног. Теперь на ней был только черный бюстгальтер и соответствующая полоска черного кружева внизу.


  Она спокойно подошла к кровати и села на край. Она расстегнула бюстгальтер и стянула его со своей большой груди. Легким движением руки она накинула одежду на изголовье кровати, а затем легла на мою подушку.


  «Я оставлю тебе трусики», – сказала она. «Я думал, ты захочешь сорвать их от меня».


  Теперь в ее глазах светилось нечто иное, чем вызов. Волнение, желание.


  Когда я сбросил одежду, и она увидела шпильку и газовую бомбу, она воскликнула: «Боже мой, ты ходячий арсенал».


  Я непристойно усмехнулся. «Ты сам упаковываешь пару ядер».


  Ее смех был хриплым и раскованным. Она могла бы доказать, что она равна любому мужчине, но она определенно не возражала против того, чтобы ее рассматривали как сексуальный объект. «Давай, N3», – призвала она.


  «Ник», – сказал я ей. «Кровать – не место для формальностей».


  «Ник. Ник, – сказала она, – я готова».


  Я сорвал с нее кружевные трусы. Она была права. Мне понравилось это делать.


  Пэт была сильной девушкой. Когда мы обнялись, я почувствовал, как мускулы ее спины задрожали. Ее рот был мягким и теплым, а язык быстрым и быстрым. Я уткнулся лицом в ее грудь, а ее пальцы вцепились мне в волосы. Когда я играл с ее твердыми сосками, она корчилась и рычала, как голодный кот.


  Мои руки скользнули вниз к ее ягодицам, и я поднял ее, чтобы встретить свой первый толчок. Я глубоко погрузился в нее и услышал ее стон. Ее тело прижалось ко мне. Когда я ускорил свои движения, она вздрогнула и встряхнула кровать. У нее была гибкая сила животного.


  «Ник», – выдохнула она. «Давай закончим вместе».


  Насколько я понимаю, ее время было идеальным. Собственно говоря, все было идеально.


  Ее рука скользнула по моему бедру, исследуя. «Мышцы. Вы настоящий кусок мяса, мистер Картер».


  «Так ты.»


  «Я не был готов к этому. Ты даже лучше, чем мне сказали».


  «Я так понимаю. Я заслужил больше, чем ваше профессиональное уважение».


  Она смеялась. «Могу я спать здесь сегодня вечером?»


  «Ты можешь остаться на ночь, – сказал я, – я не знаю, сколько ты выспишься».


  Два


  Утром я встал рано и начал собираться, пока рыжая не проснулась и не перевернулась в постели.


  «Ник, – сказала она, – это было здорово. Особенно в последний раз».


  Я приклеил газовую бомбу к внутренней стороне бедра. Прошлая ночь была прошлой ночью. Сегодня все было как обычно. Я пристегиваюсь








  Я привязал стилет к предплечью и проверил пружинный механизм. Я согнул руку, и тонкий нож скользнул мне в руку, готовый к работе. «Выражение вашего лица немного пугает», – сказала Пэт.


  Я одарил ее улыбкой, которая не коснулась моих глаз. «Я не совсем мальчик по соседству».


  Затем я надел одежду, которая соответствовала роли Неда Харпера, надел «Люгер», накинул на него куртку на молнии и посмотрел на себя в зеркало. Насколько я мог судить, я выглядел как пьяный водитель грузовика. Когда я перебрался в город, где скрывалась Шейла Брант, я рассказывал, что искал работу.


  «Я не должен спрашивать об этом, – сказал Пат, – но что случилось с N1 и N2?»


  «Их удача закончилась», – сказал я ей. «Как у Дэвида Кирби», – подумал я.


  Я захлопнул чемодан, который мне предоставил AX. Я был готов уйти. Все, что мне нужно было сделать, это попрощаться.


  Рыжий избавил меня от хлопот. «Я знаю. Корабли, которые проходят в ночи, и все такое. Оставайся удачливым, Ник».


  Я поехал в Бонэм, штат Айдахо, в два часа дня. В городе было 4700 жителей, и это выглядело так, как будто 4695 из них решили остаться дома.


  Свернув на заправку, где рекламировалось мгновенное обслуживание, я подъехал к цистернам. Мгновенная услуга не была реализована. Я вышел из машины и вошел внутрь, где нашел мужчину, дремавшего за столом, заваленным пылью, дорожными картами, банками с крекерами и упакованными автозапчастями. Я постучал костяшками пальцев по чистому краю стола.


  Его глаза потрескались. «Да сэр?» он зевнул.


  Я указал на свою машину. «Я хочу немного бензина».


  «О, – сказал он, как будто такая возможность ему и в голову не приходила.


  Пока он выдергивал шланг и вставлял насадку в почти пустой бак форда, я стоял рядом и глядел на сонную улицу, освещенную бледным солнечным светом поздней весны.


  Я не видел ни светофоров, ни неоновых вывесок. Бонэм выглядел как картина Нормана Роквелла с изображением небольшого городка. Я чувствовал себя не на своем месте, когда все мое смертоносное оружие было привязано к моему телу и заперто в багажнике моей машины. Бонэм совсем не походил на то место, которое предпочла бы спрятать бывшая любовница вождя мафии. Вероятно, именно поэтому Шейла Брант выбрала его. «Дай ей должное за мозги, – подумал я.


  Я расправил усталые плечи. Я ехал быстро и по много часов каждый день с тех пор, как покинул базу AXE на побережье Каролины. Позже в тот же день я свяжусь с агентом AX, который следил за Шейлой, чтобы убедиться, что она не пропустила нас.


  Дежурный на станции техобслуживания начал протирать лобовое стекло машины. «У вас здесь достаточно мертвых насекомых, чтобы наполнить ведро», – пожаловался он. «Вы, должно быть, ехали всю ночь».


  «Ага», – сказал я. Он был наблюдательным, если не мгновенным.


  «Турист?»


  "Нет я сказала.


  Его голова повернулась, и его глаза больше не были сонными.


  «Я водитель грузовика, – сказал я. „Я надеюсь найти здесь работу“.


  «Есть ли особая причина, по которой вы выбрали Бонэма?»


  «Мне нравятся маленькие города».


  «Есть много других маленьких городков».


  «Блин, – подумал я. Ему определенно было любопытно. Я сказал: „Мне нравится, как выглядит этот“.


  Пока он проверял уровень масла, я вошел в мужской туалет и сдвинул засов на внутренней стороне двери. Я плеснул в лицо холодной водой. Я устал от того, что так долго был приклеен к сиденью машины, сказал я себе, иначе бы допрос обслуживающего персонала меня не раздражал.


  Он постучал в дверь. «Эй, мистер, мне нужно тебя увидеть».


  Я расстегнул молнию на куртке, чтобы быстро добраться до «Люгера», затем открыл дверь. «Что о?»


  «О Шейле Брант», – сказал он, затем усмехнулся. «Я агент, которого вы должны встретить, N3».


  Я никогда не видел своего контакта и не рисковал. «О чем ты говоришь?»


  Захлопнув дверь, он сунул руку в карман и вытащил зажигалку, идентичную моей. Он передал его мне. «Я разговаривал с парой людей, которые работали с вами в прошлом, Картер. Мне показалось, что я узнал вас по их описаниям. искусство. Некоторые из уловок Хоука, сказал я себе. Между прочим, меня зовут Мередит.


  Я перевернул зажигалку. То, что выглядело как серийный номер производителя внизу, на самом деле было кодом, который идентифицировал владельца как сотрудника AX. «Хорошо, Мередит. Но на твоем месте я был бы более осторожен. Не забывай, что причиной всего этого бизнеса является потеря чертовски хорошего агента». Я не стал настаивать на этом. Не мне было его пережевывать: «Что нового о нашей девушке Шейле?»


  «Она все еще здесь и ведет себя хладнокровно. Я старался не подходить слишком близко, чтобы не вызывать у нее подозрений. Я взялся за эту работу, потому что боялся, что горожане начнут недоумевать, почему я задерживаюсь. остановимся в отеле. Увидимся сегодня вечером и поговорим еще немного ". Он колебался. „Я понимаю, что буду опорой в этом задании, и я с нетерпением жду возможности поработать с вами. Не судите меня по тому, что только что произошло. Я обычно не такой случайный“.


  «Надеюсь, что нет», – сказал я.


  Я медленно ехал по главной улице города










  , отметив расположение двухкомнатного полицейского участка, почтового отделения и мэрии эконом-класса. Я подумал, что ты мог бы запаковать весь город в коробку из-под обуви. Между двумя большими зданиями находился бар-закуток с надписью «Холодное пиво» ​​на окне. В четырех витринах ниже я обнаружил отель, пережиток дней, когда Бонэм был железнодорожной станцией, был больше и процветал. Теперь двухэтажное здание нуждалось в покраске, и я увидел, что в некоторых верхних окнах нет экранов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю