355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Мариани » Сокровище еретика » Текст книги (страница 17)
Сокровище еретика
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:07

Текст книги "Сокровище еретика"


Автор книги: Скотт Мариани


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

50

На поезд обрушился взрыв, сметая все на своем пути волной осколков и пламени.

В ужасающем грохоте и жаре Бен взлетел в воздух и, врезавшись спиной во что-то твердое, рухнул на пол, пропустив над собой огненный шар. Как в замедленном движении, поезд от удара рвануло вбок, и он, тошнотворно кренясь, слетел с рельсов. Сминаясь с диким скрежетом и разбрасывая вокруг обломки, состав на скорости сорок миль в час с зубодробительным толчком зарылся в землю, вздымая перед собой цунами песка, пыли и камней. Бен едва осознавал, что его вагон встал на дыбы и с оглушительным хрустом перевернулся.

Новый удар грубо швырнул Бена вбок. На миг он оглох. Лишь сердце молотило в ребра да в ушах грохотала кровь.

Сквозь пелену пыли, висящую в воздухе, доносились крики и стоны выживших. Кое-как вскарабкавшись на ноги, Бен понял, что вагон стоит на колесах. Набирающие силу языки пламени уже лизали крышу.

Застонал Кирби.

– Ты как? – спросил Бен, взяв его за руку.

Тот поднял глаза. Бледное лицо было перепачкано в песке и пыли.

– Да вроде ничего, – прохрипел он.

Бен окинул взглядом побоище. Охранник, секунду назад успокаивавший пассажиров, лежал безжизненной куклой. Рядом с ним на битом стекле неуклюже распластался Джерри Новак – одежда дымилась, по лбу текла струйка крови. Его жена Элис, несмотря на большую рану на лице, уже встала на дрожащих ногах. Указывая рукой назад, в клубы дыма, она исступленно звала на помощь.

Их сына Мики нигде не было. При крушении его швырнуло в горящий конец вагона, догадался Бен.

Повесив винтовку на плечо, он побежал в огонь. Тот конец вагона сложился гармошкой, полыхнули спрессованные в кучу фанера и остатки полок. Распихивая обломки, Бен тревожно смотрел на распространяющийся пожар. Густой дым ел глаза. Отодрав кусок рухнувшей стенки, Бен разглядел съежившегося ребенка.

Ухватив кашляющего, хрипящего мальчика, Бен выволок его из обломков и отнес к матери. Элис Новак, всхлипывая, прижала к себе дитя. Ее муж, придя в себя, стонал от боли. Им повезло.

– Надо выбираться отсюда, немедленно.

Бен показал на зазубренную дыру, оставленную в поезде выстрелом из РПГ. Сквозь дым пробивались лучи солнца. В отдалении, среди песка и клочьев травы, лежали большие камни. Подняв Джерри Новака на ноги, Бен помог всем вылезти из горящего вагона и повел к скалам.

– Шевелитесь, быстрее.

Вагоны раскидало по земле, как порванные бусы. Поддерживая друг друга, отовсюду вылезали пассажиры, потрясенные, перепуганные, многие в крови. Два вагона смяло в однородную массу; из окон, словно жидкость, лилось пламя.

При виде разгрома, учиненного Камалем, кулаки у Бена сжались от ярости.

– Возвращаются, – дрожащим голосом сказал Кирби.

С другой стороны железной дороги чадила подбитая машина. Уцелевший пикап, черный «ниссан» и «додж» заложили большую дугу и шли на второй заход, поднимая клубы пыли. Бен сразу понял, к чему стремится Камаль. Террорист был готов убить каждого мужчину, женщину и ребенка, лишь бы добраться до него.

Но сегодня ему попалась зубастая жертва.

Вещмешок с оружием остался лежать в искореженном купе, и Бен, не задумываясь, нырнул в горящий вагон.

Три машины с ревом неслись по песку. Черный «ниссан» слева, «додж» справа, пикап посередине. Его пулемет изрыгал пламя. Пули перемалывали остатки поезда.

– Скалы! – заорал Бен ошеломленным пассажирам. – Бегите к скалам!

Пули взрыхлили песок, и перепуганные люди бросились врассыпную. Мужчина средних лет в деловом костюме со всех ног бежал в укрытие, когда длинная очередь из пулемета ударила ему в спину. Раскинув руки, он полетел вперед.

На этом стрелок навсегда закрыл счет своих жертв. Бен поймал его машину в прицел, и светодиод системы управления огнем загорелся зеленым. Граната вылетела из подствольника. Пикап полетел кубарем и взорвался. Другой автомобиль резко вильнул, уходя от столкновения.

Бен зарядил новый выстрел. Прицелился в «ниссан» Камаля и спустил курок. Но машина в последний момент ушла в сторону. Граната попала в ржавый «додж», швырнув его в сторону, как игрушку. Взорвавшийся бензобак далеко раскидал горящие ошметки.

Теперь остался только «ниссан». Водитель заложил крутой вираж, и, взревев двигателем, машина полетела прочь. Бен проводил ее длинной очередью. Винтовка билась у него в руках. Вскоре магазин опустел, а «ниссан» тем временем превратился в точку на горизонте.

Бой закончился. Камаль потерпел поражение. Пять из восьми его бойцов навсегда остались в пустыне. Но Бен понимал, что это не последняя их встреча.

Выжившие сбились в тесную кучку. Лица – бледные, испуганные, перепачканные пылью, кровью и слезами – были обращены к Бену.

– Они еще вернутся? – спросила женщина.

– Нет. Они уехали.

Со всех сторон на него обрушился шквал жалоб и вопросов:

– Не могу найти свою жену.

– Что теперь с нами будет?

– Мы далеко от Асуана?

Вперед вышел египтянин лет шестидесяти в пыльном мятом пиджаке.

– Я врач. Кому нужна помощь, обращайтесь.

В вагоне караульной службы нашлись аптечка, и через десять минут доктор как мог всем обработал раны. Воду, какую нашли, сложили в общую кучу в тени скалы. Забрав у мертвого охранника рацию, Бен сообщил в полицию Каира о нападении.

Попросив Кирби присмотреть за вещмешком и автоматом, Бен в поисках выживших побежал по поезду, заглядывая в каждое купе. В первом же вагоне, раскинув руки, на полу лежал тощий старик со сломанной шеей. Видимо, он спал, а во время крушения слетел с полки и ударился о раковину. Это зрелище произвело на Бена очень тягостное впечатление. С трясущимися от ярости руками он поднял тело и осторожно вынес наружу.

Вскоре нашлись еще живые. У троих были сильные раны, у четвертого – сотрясение мозга. Бен отвел их в безопасное место среди скал. Но в основном ему попадались трупы. В машиниста попала пуля. Одному охраннику перерезало горло осколком ракеты, второй погиб при крушении. Трое полицейских в штатском были застрелены. Одного из них пулеметной очередью разрезало пополам. Ею же убило молодую парочку, сидевшую вместе на нижней полке.

Всего одиннадцать трупов, не считая обугленных останков, запертых в дымящихся остовах двух перевернутых и выгоревших вагонов. Извлекать их – кошмарная задача, которой займутся, когда прибудут, спасатели и пожарные.

Бен уложил трупы в ряд на земле, в нескольких ярдах от поезда. Женщина, оказавшаяся бывшей медсестрой, помогла ему укрыть их простынями и одеялами. Чтобы покрывала не сдуло ветром, по углам положили камни. Потом Бен собрал оружие мертвых охранников, чтобы оно не попало в ненужные руки. Обнаружив в вагоне караульной службы огнетушитель, он где мог погасил тлеющий огонь.

Убедившись, что пожар остановлен, а выжившим пассажирам ничего не угрожает, Бен вернулся в свое купе, возблагодарив Бога за то, что огонь до него не добрался. Среди обломков и битого стекла лежали мобильник, деньги и заламинированная распечатка карты.

Француз выдал бы их Камалю только под пытками. Следовательно, он мертв; переживать о его судьбе уже поздно.

Куда больше тревожило другое. Раз Камаль напал на поезд, он знает, где сокровище. Ему не обязательно устранять соперника, достаточно опередить. Сейчас он на всех парах мчится в Судан. Вопрос в том, кто успеет первым.

Солнце всходило над горизонтом. На землю опускалась жара. Вернувшись к скалам, Бен увидел, что врач и бывшая медсестра оказывают помощь женщине с рваной раной на руке. Опустившись рядом на колени, он ввел их в курс дела.

– Скоро здесь будут спасатели. А пока за людей отвечаете вы.

– А вы куда собрались? – спросил доктор.

– Мне бы не хотелось встречаться с полицией, – объяснил Бен.

На лице врача проступила слабая печальная улыбка.

– Не знаю, кто вы такой, но мы обязаны вам жизнью. Если бы не вы…

– К сожалению, я спас не всех.

Бен встал. Ему было не по душе бросать людей в беде, однако импровизированная команда медиков должна была справиться.

Он оглядел горизонт. Всего в паре километров от них тек Нил. А в Египте там, где есть вода и растительность, будут люди и припасы. И транспорт, который можно купить, нанять или угнать.

Бен повернулся к Кирби.

– Выдвигаемся.

51

Их ждала долгая прогулка по жаре. Бен шагал быстро, несмотря на тяжелый вещмешок на плече, следом угрюмо брел Кирби. Вскоре песок под ногами сменила земля, где трава росла уже не жухлыми пучками, а сочным зеленым ковром. Наконец, взойдя на пригорок, они увидели внизу крыши и извилистые улицы деревеньки. А за ней – рощи пальм и синюю гладь Нила, усеянную лодками и баржами.

Молчаливый, подавленный Кирби как попутчик устраивал Бена лучше, чем бодрый и говорливый. Перед ними стояла серьезная задача, требующая вдумчивого планирования. Проехать сотни миль по пустыне – не шутка даже при благоприятных обстоятельствах. Он рассчитывал закупить припасы в Асуане, а теперь оставалось лишь надеяться на эту деревню.

Пыльные улицы змеились между домами, построенными в незапамятные времена. Аборигены провожали европейцев любопытными взглядами. В центре поселения на людной площади шла оживленная торговля. Мужчины в разноцветных халатах, с куфиями на головах, продавали овец и верблюдов. Небольшое стадо мулов безмятежно пережевывало кучу силоса, который вилами сгружали со старого прицепа. В мутном воздухе висел гул голосов, скрипучий рев верблюдов, крики ослов. Эпоху можно было определить разве что по дряхлым мотоциклам, припаркованным неподалеку, да по паре грузовиков, проехавших мимо.

Бен и Кирби пробирались через толчею. За ними хвостиком бежали детишки, восторженно глазеющие на незнакомцев и наперебой предлагающие что-нибудь у них купить. Историк зачарованно смотрел вокруг, будто оказался на другой планете. Погладив привязанного верблюда по тощему боку, он заработал щедрый комок слюны в глаз от животного и поток ругательств от владельца.

Бен схватил его за руку.

– Не позорь меня перед людьми.

Надув губы, Кирби утерся рукавом. Бен повел его дальше искать нужные припасы. У прилавка с едой он купил большой горшок меда, чай, мешок нарезанной полосками вяленой козлятины, орехи и сухофрукты.

– Свежая пища в пустыне моментально портится, – пояснил он.

Историк озадаченно уставился на горшок меда, однако поинтересоваться смыслом этого приобретения не успел. Бен углубился в беседу с продавцом. Тот, выдав длинную тираду на арабском, улыбнулся и махнул рукой.

– О чем вы говорили? – осведомился Кирби, когда Бен повел его прочь с базара.

– Я спросил, где можно купить машину для пустыни, и он послал меня на другой конец деревни, к своему двоюродному брату Мухаммеду.

– Черт побери, где мы вообще очутились?

– В трех днях пути от того места, куда нам надо. Так что давай пошустрее.

Через час Бен вручил Мухаммеду крупную сумму в египетской валюте. Хозяин гаража на радостях угостил всех лаймовым соком. Из трех внедорожников, выставленных на продажу, Бен выбрал «тойоту», раньше принадлежавшую ливийской армии. Древняя машина производила невзрачное впечатление, кузов цвета хаки был сильно помят и выправлен молотком, зато в ней было все, что нужно для путешествия по пустыне: высокая подвеска, новые шины для песка, запаска на багажнике и еще одна на капоте, полный набор инструментов, включая саперную лопатку, и восемь больших железных канистр.

«Топливо лишним не бывает», – подумал Бен и попросил залить под завязку.

Еще час он носился по базару, скупая всякие полезные вещи: минералку «Барака» в литровых бутылках, две фляги на пояс, компас, набор для разжигания огня, компактную печку на сухом горючем, два маленьких алюминиевых котелка, две жестяные кружки, козлиные шкуры для холодных ночей в пустыне. Торговец специями продал им два пузырька с маслом герани и лаванды, чтобы отпугивать москитов и других насекомых: старый армейский способ работал не хуже любого химического репеллента. Под конец Бен приобрел пару туник и две бедуинские куфии.

– Я в этом платке буду похож на бабу, – посетовал Кирби.

– Ты и без него на мужика не тянешь. Поверь на слово, под пустынным солнцем лучше не сидеть с непокрытой головой.

Бен загрузил в багажник последнюю партию вещей и хлопнул задней дверью.

– Убить готов за кружку холодного пива, – уныло сказал Кирби.

– Это мусульманская деревня, здесь алкоголя не найти. К тому же на жаре от спиртного моментально наступает обезвоживание. Кстати, следи за мочой. Если она станет темно-желтой, пей больше воды. Если заболеешь, в больничку я тебя не повезу. Подохнешь там, где свалишься.

– Премного благодарен, дружище.

– Ты сам решил ехать со мной.

Бен залез в «тойоту». Мотор затарахтел. Кирби взгромоздился на пассажирское место.

Стоял полдень, худшее время, чтобы ехать в пустыню. По-хорошему стоило бы подождать четыре часа, но Бену было не до личных удобств. Камаль их опережал.

«Тойота» летела на юго-запад. Зеленое побережье Нила вскоре исчезло позади, началось путешествие через пустыню. Открытые окна не принесли желанной прохлады, просто в духовке заработал обдув. Кирби, мокрый от пота, растекся по сиденью, обмахиваясь картой.

В первые часы они катили по щебневой дороге. Встречные военные патрули и не думали их останавливать.

Время шло. Кирби заснул, а Беи продолжал во весь дух гнать «тойоту». Ближе к вечеру дорога превратилась в колею. А еще через час под колесами остался простой песок, и Бен, ради экономии топлива, скрипя зубами, поехал медленнее. Другие машины лишь пару раз мелькнули вдалеке. Во все стороны расстилалась песчаная гладь. Езда больше напоминала плавание по морю. Без визуальных ориентиров было очень просто сбиться с пути, поэтому Бен регулярно смотрел на компас, держа направление на юго-запад.

На горизонте появилась крошечная точка, выросла, превратилась в «лендровер». Тот мигнул фарами, приказав остановиться. Из дверей посыпались солдаты с автоматами.

– Это кто такие? – тревожно спросил Кирби.

– Египетская армия.

– Нас что, обыскивать будут?

– Возможно.

– И что делать?

Бен ничего не сказал.

Начальник патруля развязно подошел к ним и сунул голову в окно. Его глаза прятались за зеркальными очками-каплями.

– Ассалам алейкум.

– Алейкум ассалам, – ответил Бен, почтительно кивнув.

Офицер улыбнулся.

– Вы откуда?

– Британские подданные. Путешествуем.

– К северу отсюда было нападение террористов. Иностранцам опасно в одиночку ездить по пустыне. Вам требуется сопровождение до ближайшего города?

Бен вежливо отказался. Пожав плечами, офицер сделал знак своим бойцам. Те полезли в машину. Глядя вслед отъезжающему патрулю, Бен облегченно выдохнул.

– Чуть не влипли, – сказал Кирби, глядя на вещмешок, набитый оружием.

– Еще успеем, – успокоил его Бен.

Поехали дальше, все время на юго-запад. Нещадно жарило солнце, ослепительно белый шар расплавленной стали. Его блеск постоянно играл шутки с восприятием пространства. Когда они попали в зону больших волнистых дюн, Бен чуть не воткнулся в почти вертикальный склон, решив, что впереди плоское место. Через несколько минут Кирби отчетливо увидел вдалеке деревню. Оказалось, что это выброшенная кем-то канистра.

Дюны превратились в маленькие горные хребты из мягкого осыпающегося песка. Взбираться на них было опасно на любой скорости, потому что машина, скользнувшая вниз на осыпи, могла перевернуться. Тогда останется последняя надежда: вырыть подкоп и поставить «тойоту» на колеса.

Ландшафт потихоньку изменился. Теперь машина скакала по песчанику, изрытому глубокими бороздами. На больших колдобинах подвеска продавливалась до упора. Вслед за скрежещущим лязгом машину оглашали стоны Кирби. Бен молча рулил. Слава богу, «тойота» и была создана для таких испытаний. Армейская модель по надежности и проходимости не знала себе равных.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем солнце, из белого став золотым, поползло к горизонту. Наступил вечер. Наконец Бен остановил «тойоту» и вылез, потягивая затекшие конечности. Он присосался к фляге и долго-долго пил, ощущая, как вода бальзамом льется в пересохший рот.

– Здесь и заночуем. – Трезвый рассудок поборол желание ехать дальше. Ночью резко возрастала угроза аварии, а телу до боли был нужен отдых.

– Как быстро холодает, – заметил Кирби. – Словно отопление выключили.

Достав вяленую козлятину и сухофрукты, они расположились на песке в паре ярдов от машины. За едой вслушивались в тишину. Бен держал винтовку под рукой. Когда окончательно стемнело и температура упала еще ниже, он разжег печку и заварил в кружках чай. Кирби, закутавшись в шкуру, медленно потягивал горячий напиток.

Бен позволил себе несколько часов сна. Едва первые красно-золотые лучи осветили небо, а позади дюн легли длинные тени, он проснулся. Дрожа от холода, протер глаза каплями драгоценной воды и пинком разбудил Кирби.

Историк дернулся, заворчал и покосился на него.

– Вставай, дело есть, – сказал Бен.

– Какое?

На козлиную шкуру плюхнулся револьвер.

– Будем учиться стрелять.

Кирби вскочил, сердито хмуря брови.

– Я еще в Каире сказал, что оружия в руки не возьму.

– Мне надо, чтобы ты был вооружен. Мы тут не в игры играем. Будешь ныть, я сам тебя пристрелю.

– Ты же не всерьез говоришь?

– Кто знает. – Подобрав пустую бутылку, Бен швырнул ее на несколько ярдов вдаль. – Вот тебе мишень.

– Я протестую, – проворчал Кирби, подбирая револьвер. Прищурив один глаз, он прицелился.

– Другой глаз, – сказал Бен.

Кирби исправил ошибку.

– Как определить, что револьвер заряжен? – спросил он.

– Видишь ободки латунных гильз между барабаном и рамкой? Вот по ним и определяешь. Теперь жми на спусковой крючок. Здесь нет ни предохранителя, ни отбоя на курке. Просто тянешь на себя. Как я и говорил, с этим револьвером даже идиот управится. Значит, для тебя подходит идеально.

Историк зыркнул на Бена, но промолчал. Высунув от напряжения язык, он выстрелил в бутылку.

Щелчок маломощного патрона затерялся в пространстве. От удара в горлышко бутылка завертелась волчком. Кирби подпрыгнул.

– Господи!..

– Брось, у него практически нет отдачи. Осталось четыре патрона. Продолжай.

Пальцем заткнув ухо, историк еще четыре раза спустил курок. Вторая и третья пули ушли в молоко. Четвертая снова задела бутылку, а пятая пробила дыру аккурат посередине.

– Неплохо, – одобрил Бен. – По крайней мере, если Камаль будет достаточно долго стоять перед тобой, не шевелясь, у него появится повод для беспокойства.

– Вот не надо этого, – попросил Кирби.

Забрав у него револьвер, Бен вытащил стреляные гильзы. Сунув их в карман, зарядил пять патронов, защелкнул барабан и вернул оружие историку.

– Всегда носи при себе. – Бен похлопал себя по правому бедру, где за поясом прятался «иерихон».

– Камаль может быть где-то рядом? – нервно спросил Кирби.

– За любым камнем. – Бен пошел к машине. – Подбери бутылку. Пора ехать.

52

Солнце ползло вверх по небу. Снова вернулась адская жара. У обоих не было аппетита, но по настоянию Бена они подкрепились сухофруктами и мясом. Еще через пару часов, найдя клочок тени, сделали привал среди камней и колючих кустов. Даже теплая вода показалась им напитком богов. Бен намотал на голову куфию; Кирби последовал его примеру. Потом Бен потратил несколько минут, изучая карту и делая расчеты по GPS-локатору на телефоне.

– И где мы сейчас? – спросил историк.

– Едем прямиком на юго-запад, миновали озеро Насер и находимся примерно на уровне Абу-Симбела.

– Абу-Симбел, – отозвался Кирби. – Великий храм Рамзеса Второго.

Бен кивнул.

– Что важнее, мы приближаемся к границе Судана. Скоро начнется самое интересное. Если нас не пристрелит пограничный патруль, будем бегать от повстанцев. Мы для них – шанс получить солидный выкуп.

Кирби побледнел, но ничего не сказал. Убрав карту, Бен оттянул край куфии, чтобы слабый ветерок овевал волосы. Высохшая земля вокруг напоминала марсианскую почву. Закрались мысли о Камале. И о Заре. Внешне невозмутимый, Бен как никогда был близок к отчаянию.

Вопль со стороны «тойоты» ворвался в его думы. Согнувшись от боли, историк стискивал руку меж колен. Бен бросился к нему.

– Что случилось?

По руке текли струи крови. На Кирби не было лица.

– Как же ты так?

– Напоролся на колючку.

– Ну даешь… Сядь.

Осмотр показал, что все поправимо.

– Так, будет больно. – Уцепив колючку пальцами, Бен резко выдернул ее.

Кирби взвизгнул. Изучив шип длиной в дюйм, Бен убедился, что кончик не обломан. Его взгляд привлекла рана. Историк убрал руку.

– Все будет в порядке. Замотаю тряпочкой.

Бен покачал головой.

– В местном климате даже царапина может вызвать сильнейшее заражение.

– И что теперь делать? У нас нет с собой никаких антисептиков.

– Ошибаешься.

Из багажника на свет появился горшок меда.

– Сладенького к чаю захотелось? – буркнул Кирби. – На фига тебе мед?

Сладкая клякса расползлась по ране.

– Я смотрю, профессор готов признать, что его знания о Древнем Египте прискорбно ограниченны? – подначил историка Бен.

– Хватит изгаляться.

– Между прочим, мед – замечательное бактерицидное средство. Египтяне применяли его за тысячи лет до того, как мы начали шаманить с пенициллином. – Бен закрутил крышку. – Вот теперь можешь замотать тряпочкой. И постарайся больше не играть в колючих кустах, ладно?

Изнурительный автопробег продолжился. Ближе к вечеру они пересекли невидимую границу и стали нелегальными иммигрантами в Судан. Не было ни пограничных столбов, ни военных патрулей. Ничего, кроме песка, скал и безжалостного солнца. Очередной бесконечный перегон в трясущейся, скрипящей, прыгающей машине; медленное томление в духовке салона. Потом снова наступила морозная ночь; засыпали под вой шакалов в скалистых долинах.

На следующий день Бен упрямо погнал «тойоту» вперед. На каждой остановке он брал телефон и колдовал над картой, уточняя координаты. Венкура в свое время сначала плыл на юг, а потом ехал на запад. Бен двигался напрямик из точки А в точку Б, образуя равнобедренный треугольник. Пустынная геометрия не отличалась точностью, но, если верить инструкции древнего жреца, искомое место было уже близко. Бен чувствовал, что сокровище рядом. Оставалось его найти.

Ближе к вечеру дорога завела в сухое русло реки. Скорее всего, вода ушла отсюда задолго до эпохи Эхнатона. Скалистые берега вскоре превратились в стены настоящего каньона. Путь наверх им был заказан. Стиснув зубы, Бен продолжал гнать вперед.

Ущелье уходило вправо. Миновав поворот, Бен ударил по тормозам.

Задремавший Кирби проснулся от толчка.

– Что такое? – буркнул он.

Бен не ответил.

Впереди над каньоном вздымался горный хребет с плоской вершиной. Ровно посередине его рассекала глубокая расселина, симметричная, как прорезь на целике пистолета. Диск закатного солнца опускался точно в нее.

Они смотрели на невероятное, идеальное физическое воплощение древнеегипетского иероглифа «горизонт». Догадка Бена подтвердилась. Венкура имел в виду конкретное место.

– Господи, Кирби, приехали. Только погляди.

Лицо историка озарилось.

– Охренеть. Все сходится. Мы нашли тайник. – Не сводя глаз с расселины, Кирби вылез из машины. – Сокровище еретика прямо здесь, перед нами. Тут должна быть пещера или какой-нибудь проход.

Как под гипнозом, он пошел к горе.

– Стоять! – приказал Бен.

– А что? – рассеянно спросил Кирби.

– Посмотри туда.

Между машиной и скалой в песке была воронка. Рядом валялись ошметки какой-то пустынной живности, скорее всего лисицы-фенека. Над изувеченным тельцем роились мухи. Пространство вокруг усеивали осколки черного металла.

– Противопехотные мины, – сказал Бен.

– Мины?

– Здесь много лет шла война. Удивляться нечему.

Кирби на носочках вернулся к машине, тяжело дыша, забрался внутрь и захлопнул дверь.

– Вашу мать, нельзя же так!

– Это Африка, сынок.

– Где они могут быть?

– Повсюду, – сказал Бен. – Пока не наступишь, не узнаешь.

– Что будем делать?

– А сам не догадываешься?

– Ну что за непруха! – застонал историк. – Когда мы почти у цели… А обойти их никак не получится?

Бен покачал головой.

– Стены каньона слишком крутые. Идеальное место для минного поля. Есть только один путь. Будем их выкапывать, одну за другой, и надеяться, что не попадутся большие.

Кирби сглотнул.

– Большие?

– Двадцать пять килограммов взрывчатки в толстом стальном кожухе, – объяснил Бен. – Доставать такую штуку из сыпучего песка – задачка нетривиальная. Вдобавок за пару лет они становятся нестабильными. Имеют мерзкую привычку взрываться в руках.

– Это невыносимо! – заныл Кирби.

Внезапно каньон наполнился ревом моторов и треском выстрелов. Выскочив из «тойоты», Кирби с Беном нырнули в укрытие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю