355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Синкен Хопп » Пираты с озера Меларен » Текст книги (страница 17)
Пираты с озера Меларен
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:45

Текст книги "Пираты с озера Меларен"


Автор книги: Синкен Хопп


Соавторы: Сесиль Бёдкер,Сигфрид Сивертс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

– Так ведь это мой конь.

Барышник схватил метлу и обрушил ее на мальчика, но тот увернулся, и метла просвистела в воздухе. В ярости Бартолин изо всех сил швырнул метлу в Силаса.

Мальчик присел, и метла с такой силой грохнулась о деревянную стену, что лошади в стойлах нервно задергались. Без сомнения, барышник хотел попасть в Силаса. Мальчик улыбался, и Бартолина это разъярило еще сильнее. Видно, мальчишка находил в этом что-то забавное.

– Проваливай! – крикнул барышник скалившему зубы Силасу. – Проваливай из моего дома!

– А я думал, ты хочешь нанять меня в конюхи.

– Ни за что! Исчезни! Видеть тебя больше не хочу!

– А как же вороной?

Бартолин схватил прислоненные к стене вилы и размахнулся черенком, но Силас был готов к выпаду и не дожидался, когда его ударят. Одним прыжком он прыгнул на перекладину ближайшего стойла и ловко вскочил на спину стоявшей там лошади.

У Бартолина глаза чуть не выкатились из орбит.

– Ну, ударь, ударь! – смеялся Силас.

Бартолин перевернул вилы зубцами вперед и подошел ближе, глядя исподлобья.

Силас, смеясь, сделал ему нос.

– Спустись вниз, – прохрипел Бартолин, от ярости он почти потерял голос.

Силас в ответ только улыбался. Лошадь, на которой он стоял, была мощная, тяжелая, но ей вовсе не нравилось, что кто-то топтался у нее на спине. Она начала нервно дергаться туда-сюда и бить копытами о каменный пол.

– Спускайся, тебе говорят, – фехтуя вилами, продолжал кричать Бартолин, но теперь уже более внятно. – Я заколю тебя, если не спустишься.

– Сабли и вилы! – сказал Силас.

Бартолин бросился на него с вилами, но Силас без труда перемахнул в соседнее стойло. Он опять стоял, покачиваясь и пружиня, на спине другой лошади, которой это оказалось тоже не очень-то по нраву.

Бартолин кипел от бешенства. Но когда он снова попытался было достать Силаса вилами, тот перепрыгнул на третью лошадь, а первые две от испуга с грохотом били копытами.

– Сам видишь! – театрально воскликнул Силас, разводя руками.

Бартолин потряс вилами над головой.

Лошадь, на которой стоял Силас, все время пыталась его сбросить, и по лицу Бартолина было видно, как сильно он желал, чтобы так оно и случилось. Пусть бы этот мальчишка свалился под ноги лошади, пусть бы она размесила его в кашу…

Но уж теперь-то Силас вовсе не собирался дать себя затоптать. Ловко и легко скользил он от одной лошади к другой, а Бартолин, скрежеща зубами, преследовал его внизу. Блестящие, острые железные зубья были все время направлены на мальчика, но подойти близко, чтобы достать его, барышник никак не мог: очередная лошадь, испуганная оттого, что на ее спине что-то двигалось, лязгала зубами и била копытами.

Силас передвигался все дальше. Одна лошадь за другой пускались в бешеный галоп на месте, выбивая искры из-под копыт, и Бартолин никак не мог остановить этот грохочущий поток, разливавшийся вдоль всей конюшни. Рот его все время шевелился, и Силас был уверен, что барышник ругается и проклинает его, но слов было не разобрать. Человеческий голос не мог перекрыть грохот, который подняли животные.

Бегая внизу, Бартолин в отчаянье заламывал руки. Все его добрые кони разом взбесились, все его добрые кони сейчас разобьют сами себя в кровь, лягая деревянные перекладины, скача на месте, закатив глаза. В жизни с ним не случалось ничего подобного. Все его мольбы, рев и проклятия вперемешку с руганью были напрасны. Конюшня ходила ходуном, и ему казалось, будто он сам гибнет посреди адского грохота. И вся эта напасть из-за какого-то треклятого мальчишки, который решил, видно, погубить всех его животных. А вдруг они уже никогда больше не станут здоровыми лошадьми? Ведь он будет разорен…

Бартолин заскрипел зубами, чтобы не разреветься.

Поравнявшись с дырой в потолке, через которую Бартолин утром сталкивал вниз сено, Силас подпрыгнул, ухватился руками за балку и поджал ноги.

Барышник в бессилии погрозил ему вилами:

– Спускайся вниз, дьяволенок!

Силас дружелюбно усмехнулся, слов Бартолина он не расслышал, видел только, как шевелились его губы.

Продолжая улыбаться, мальчик сунул руку под рубашку и вытащил флейту, ту самую, что столь душераздирающе звучала утром на реке. У Бартолина мурашки поползли по спине, едва он вспомнил, как ужасно она визжала.

Стоя на балке, Силас заиграл на флейте. Чтобы его услышали, дуть ему пришлось сильно. Сначала стоявшие рядом лошади начали испуганно прясть ушами, но вскоре и остальные стали прислушиваться. Тогда флейта Силаса запела тише, она звала их, разговаривала с ними, и мало-помалу лошади одна за другой перестали молотить копытами. Дыхание их становилось спокойнее. Когда оглушительный грохот умолк, могло показаться, что уши просто заложило, если бы не игра Силаса – такая осторожная, тихая и красивая. Лошади успокоились, и теперь Силас играл для одного Бартолина.

Барышник не так скоро пришел в себя, как лошади, но наконец к нему вернулся голос, усталый, слабый, вовсе не похожий на его обычный рев.

– До чего же ты вредный, – сказал он.

– Вовсе нет, – ответил Силас с балки.

– Ты почему не уходишь?

– Потому что хочу взять свою лошадь.

– Нет у тебя никакой лошади.

– Есть, – упрямо ответил Силас.

– Катись ко всем чертям, или я раздавлю тебя, – взвился Бартолин, ярость снова ударила ему в. голову.

Силас проворно снова поднес флейту к губам, и, казалось, вой всех волков на свете полетел по длинной конюшне из дырочек под его пальцами. Все лошади Бартолина заржали от страха.

Грузный человек застонал и умоляюще замахал руками:

– Заткнись, заткнись!

Силас опять отнял флейту от рта.

– Ты их угробишь, – простонал барышник, – они этого не выдержат.

– Сам будешь виноват. Выбирай, остаться тебе без одной лошади или без всех разом. Если я не получу лошадь, то и у тебя их не будет.

Бартолин покосился на него.

– Хоть бы ты сломал себе шею, – пробормотал он.

– Охота тебе послушать, что я еще умею играть? – спросил Силас.

– Нет, нет, нет, ради бога не надо…

Казалось, он молил пощадить его, не убивать.

– Тогда отвяжи вороного и выведи его из конюшни.

Бартолин мешкал, свесив вдоль тела тяжелые руки.

– Или я напущу на тебя еще целую стаю волков, – пригрозил Силас.

Бартолин отвязал жеребца и вывел его из конюшни, а Силас змеей соскользнул вниз с чердака и пошел следом, наигрывая нежно и тихо. Лошади в конюшне успокоились. Улыбаясь, Силас вскочил на лошадь, уселся поудобнее, его флейта не переставала издавать нежнейшие звуки.

Конь пошел медленным шагом. Бартолин стоял словно парализованный у дверей конюшни и смотрел на него. Вороной шел, грациозно переступая ногами, мальчик правил им, слегка надавливая коленками на бока, а пальцы его осторожно перебирали дырочки флейты. От недавней дикости жеребца не осталось и следа, он послушно и изящно выступал по кругу перед длинной конюшней. Если бы здесь были зрители, любой бы подтвердил, что Силасу не стоило ни малейшего труда увести отсюда коня.

И никто не смог бы сказать, что Бартолин не видел, как это случилось. Да прежде всего сам Бартолин, который не двинулся с места. В этот день он пережил такое, что запомнилось ему на всю жизнь. Бартолин стоял, уставясь молча на мальчика и коня, словно это были не настоящие живые существа.

Солидно, неторопливо прервал всадник это хождение лошади по кругу, направил ее к дороге за домом и дальше по дороге, вдоль реки, в ту сторону, куда она текла. И еще долго-долго прислушивался Бартолин к удаляющимся звукам флейты и ударам копыт.

Потом он заставил себя двинуться с места и пошел на берег. Здесь он увидел лодку, ее форштевень был наполовину вытащен на песок; странная, необычная лодка, она поразила его еще утром, когда он увидел ее плывущей по реке. Теперь она была ничейная.

Он спустился к лодке, перешагнул через борт, уселся, потом лег так же, как мальчишка, когда плыл по течению, – выставив вперед ноги и упираясь головой о противоположный край. Река под лодкой что-то бормотала, о чем-то говорила, и мало-помалу темнота начинала заволакивать кусты и овражки на крутых склонах.

Так он лежал долго, пытаясь понять, что же это за мальчишка, что пробыл сегодня с ним целый день; все лежал и ждал, когда же к нему вернется ярость.

Глава третья
Воровская деревня

С виду это была самая обыкновенная деревня. Силас с громом промчался между домами, так что куры и поросята бросились врассыпную, а малые ребятишки, мирно копавшиеся в теплой дорожной пыли, пустились наутек, в спасительную темноту открытых дверей. Он скакал с самого восхода солнца, и оба они – конь и мальчик – устали и проголодались. Силас не ел со вчерашнего дня, после того, как подкрепился хлебом и колбасой у Бартолина, ночь он провел тоже плохо.

Посреди деревни Силас придержал коня и огляделся. Вся деревня состояла из двух рядов домов, выстроившихся вдоль дороги и образующих своего рода улицу. Она была немного шире той дороги, по которой он прискакал сюда, еще более пыльная и такая кривая, что концы ее одновременно не просматривались.

Нигде не было видно ни души. Удастся ли раздобыть здесь что-нибудь поесть? Силас не почувствовал себя здесь желанным гостем.

Дома стояли боком к дороге, окон в них было мало, и, несмотря на раскрытые двери, они имели не очень-то гостеприимный вид. Может, потому что улица была пуста, даже куры попрятались.

Он немного подождал. Чувствуя, что за ним наблюдают из темноты, и желая показать свое дружеское расположение, он крикнул:

– Здорово!

Две-три собаки выбежали и залаяли, и больше никого. Он крикнул снова, выбежало еще несколько собак. «Может, здесь принято сидеть в домах и натравливать на всех пришельцев собак, – подумал Силас, – а может, здесь живут одни собаки?»

Когда накануне вечером он выехал от барышника, он считал, что быстро прискачет куда-нибудь, но до ближайшей деревни оказалось дальше, чем он думал, и места здесь были безлюдные и бедные. По дороге он не видел ни одного дома, ни одного возделанного поля, не встретил никого, кроме овец.

Дорога все время шла вдоль реки, иногда отступая от берега к сухим бурым холмам, поросшим какой-то страшно жесткой неаппетитной травой. Во всяком случае конь есть ее не желал. Овцам же здесь, по-видимому, жилось привольно, и они паслись сами по себе.

Когда стало смеркаться, Силасу не раз казалось, будто вдалеке стоит человек, но каждый раз, подъехав ближе, он убеждался, что принял за пастуха можжевеловый куст, росший на склоне холма. Не раз он также принимал издали открытый навес для овец за человеческое жилище.

Под одним из таких навесов он переночевал вместе с лошадью. При одной мысли об этом Силаса вновь пробрала дрожь, так он промерз на этом ночлеге. Конечно, какой-никакой навес лучше, чем ничего, но там был лишь тонкий слой соломы на земле, и, хотя он в темноте сгребал солому в кучу, все равно спать было ужасно холодно и так же неудобно, как лежать в плывущей по реке лодке. Утром тело ломило, одолевала усталость. К тому же его одежда, кажется, стала пахнуть овечьим навозом.

Словом, этой ночью ему хотелось бы спать если не в доме, то по крайней мере на сеновале над теплой конюшней, но для этого требовалось, чтобы его встретили в деревне дружелюбно. Странно все-таки, что ни один человек не появлялся на улице, одни собаки… Они так и кружили вокруг коня, но их двуногие хозяева все куда-то попрятались.

Силас оставался сидеть на коне. Ему вовсе неохота было спускаться на землю и подставлять собакам босые ноги, не похоже было, чтобы их здесь кормили досыта. Когда жители вдоволь наглядятся на него из темноты, то подойдут ближе. Поймут, что он им не страшен.

Так он и сидел себе, и у него было довольно времени, чтобы разглядеть деревню, но любоваться было особенно нечем, в какую сторону ни поверни голову. Все дома обветшалые, на фасадах повсюду проглядывала серо-желтая глина, побелка облезла и свисала большими лохмотьями. Никому почему-то не приходило в голову подновить стены, побелить их заново. И крыши выглядели не лучше: косые, горбатые, дырявые. Видно, он попал в очень бедную деревню.

«С какой же им тогда стати делать вид, что их нет дома?» – подумал Силас, терпенье у него начинало лопаться. – Для чего заставлять меня сидеть здесь, окруженным сворой псов? Не очень-то это вежливо!»

Ясное дело, он мог ехать дальше. Кто сказал, что ему нужно здесь Остановиться, ведь есть, наверно, и другие деревни на берегу этой реки? Силас взвесил все «за» и «против» и начал, потихоньку понукая коня, пробираться сквозь лающий собачий заслон. Но его урчащий желудок– забастовал, он пожелал остаться здесь и насытиться хоть чем-нибудь. Да и о коне надо было подумать.

И вдруг со ступенек крыльца почти рядом с Силасом сошел худой пожилой крестьянин. Он постоял немного молча, глядя исподлобья на мальчика, на коня, и, как Силасу показалось, недружелюбно.

– Ну? – спросил он наконец. – И что же там решили?

Силас, озадаченный, поздоровался, извинился, если помешал

отдыхать после работы. В темноте за открытой дверью ближайшего дома он различил несколько движущихся голов. Такую же картину наверняка можно было бы увидеть и в других домах, вся деревня пялила на него глаза, хотя он этих людей не видел. Тощий крестьянин, стоявший на лестнице, засунул большие пальцы за засаленную жилетку и вовсе не собирался просить Силаса спешиться, он даже не попытался отогнать от лошади собак.

– Значит ответ был «нет»? – спросил он погодя.

– Что-что-что? – удивился Силас, не понимая, о чем идет речь.

– Так я и думал, – с горечью сказал крестьянин, – что у этого трусливого пса не хватит духу самому прийти и сказать это.

– У кого? – спросил Силас.

– Не прикидывайся дурачком, – отрезал пожилой. – Идите-ка сюда, – закричал он на всю улицу.

И тут же в распахнутых дверях всех домов показались люди, стар и млад. Силас не сомневался, что они до этого стояли за дверями и слушали.

– Слышали, что он говорит? – громко спросил он.

У Силаса возникло неприятное ощущение, что его с кем-то путают, к тому же он ни слова им не говорил. Голов в дверях появлялось все больше и больше, и теперь уже мальчику казалось, что дома вокруг битком набиты людьми – и взрослыми, и детьми, которые сидели на руках у матерей или вертелись у них под ногами.

Лишь в доме говорившего с Силасом старика не было видно никого, кроме него.

Силас весь напрягся. Ему нужно было как можно скорее выяснить, за кого его принимали.

– Привет вам от шпагоглотателя Филлипа. Кстати, не осталось ли у вас чего-нибудь от ужина? – очень вежливо спросил мальчик, ему ужасно не хотелось ехать дальше с пустым желудком.

Человек, стоявший на крыльце, поглядел на него удивленно и недоверчиво.

– Ты говоришь про фогда?

– Про какого еще фогда?

– Ты почему не говоришь, что тебе велено передать? Думаешь, мы не знаем, что ответ был «нет»? Почему же это они послали сопливого шпендрика сказать нам это?

– Что мне надо передать? – с любопытством спросил Силас.

– Получим мы отсрочку или нет? Когда придут его люди за налогом?

– Откуда мне знать?

– Конечно, от Мартино, – взволнованно крикнул крестьянин, – от фогда, узнать, когда придет сборщик налогов и отберет у нас последнее.

– Не знаю я никакого Мартино, – Силас старался говорить спокойно, – вы, верно, путаете меня с кем-то.

– Чертов враль! – проревел крестьянин, – будто мы не видим, что ты сидишь на одной из его лошадей!

– Это вовсе не его конь.

– А чей же тогда?

– Мой.

Крестьянин залился хохотом.

– Слыхали? Он уверяет, что это его лошадь.

Мужчины, окружившие Силаса, зашептались.

– А кто ты сам-то, раз у тебя такая же лошадь, как у фогда? – презрительно спросил крестьянин.

– Силас, сын Анины.

Человек поднял брови.

– А что это за Анина? Хотел бы я знать.

– Она ходит по натянутому канату и держит в одной руке зеленый зонтик, а в другой синий, – ответил Силас.

– Ишь ты, – насмешливо сказал крестьянин. Ясно было: он решил, что у Силаса не все дома.

– А как тебя самого звать? – спросил мальчик.

– А то ты не знаешь, кто я такой!

Силас покачал головой, выжидая.

– Почему же ты тогда остановил лошадь у моего дома? И что тебе вообще надо в нашей деревне, если это не фогд тебя послал?

– Есть захотел, – быстро ответил мальчик.

Собравшиеся заговорили.

– Мы бы тебя накормили, если бы ты привез нам отсрочку. Разве тебе не говорили, что это бедная деревня? Разве тебе не говорили, что меня зовут Эммануель?

Силас снова покачал головой. А Эммануель принялся пристально разглядывать коня.

– Где ты его взял? – недоверчиво спросил он.

– Выиграл его на спор.

– Что? А у кого?

– У барышника Бартолина, у которого длинная конюшня, – Силас махнул рукой в сторону, откуда он приехал.

Толпа замерла. Даже собаки перестали ворчать.

– Этот выжига? – возмутился Эммануель. – Да он отказывает себе во всем, лишь бы накопить кучу денег. Может, ты украл у него коня?

– Нет.

Эммануель кивком головы указал на дом позади него:

– Слезай с коня, пошли, я дам тебе поесть. – И, помедлив немного, добавил: – Коня пока можешь отвести в мою конюшню.

– Спасибо, – ответил Силас, – но я хочу его слышать.

Он соскользнул с коня и привязал уздечку к кольцу, вбитому в стену возле двери. Внутри, в большом полутемном помещении, служившем и комнатой и кухней, жена Эммануеля уже собирала на стол. Силас заметил, что в доме и в самом деле не было ребятишек.

Пока Силас ел, Эммануель то и дело подходил к дверям поглядеть на лошадь или выходил на двор с кем-то поговорить. О чем там шла речь, Силас не мог разобрать.

– Я это… велел задать корму твоему коню, – оправдывался он, возвратись в комнату, после того как довольно долго пробыл на дворе.

Силас покосился на него.

– Попробуй-ка моего пивка, – весело продолжил крестьянин, – не помешает запить еду чем-нибудь вкусненьким.

Он тут же принес кувшин и две кружки и чокнулся с Силасом.

– Крепкое, – сказал Силас.

– Это лучшее пиво во всей деревне, – заявил Эммануель. – Но может, для тебя оно слишком крепкое. Может, ты еще слишком мал, чтобы пить пиво?

– Вовсе нет.

Немного погодя крестьянин начал расспрашивать мальчика про пари с Бартолином. И Силас подробно рассказал ему, как все это было.

По мере того, как мальчик рассказывал, сутулый человек смотрел на него все более недоверчиво.

– Не слышал, чтобы этот барышник кому-нибудь что-нибудь подарил бы, – сказал он и подлил еще пива мальчику. – Нам так приходится покупать, и он с нас хорошо дерет. Видно, он не по своей воле позволил тебе взять коня.

– Он сам вывел его для меня из конюшни.

Эммануель призадумался.

– Ты можешь получить за коня хорошие деньги, если захочешь продать его.

– Нет, – равнодушно ответил Силас.

– Я мог бы купить его у тебя.

– А деньги у тебя на это есть?

– Могу дать тебе сотню серебряных монет.

– Дешево же ты ценишь человеческую жизнь.

– Так ведь это лошадь, – засмеялся Эммануель. Но вдруг нахмурился. – А ты часом не убил Бартолина? – с ужасом спросил он.

– Я свою, жизнь имел в виду, – ответил Силас, – эта сделка могла стоить мне моей собственной шкуры. И, между прочим, лошадь эта непродажная.

Эммануель подлил ему еще пива и предложил за вороного двести монет серебром.

Силас лишь усмехнулся – мол, неужто какой-то дурак думает, будто он согласится продать своего коня. Тяжелая усталость и сонливость наваливались на него. «Верно оттого, что так плохо прошла ночь в овечьем сарае,»– подумал он. Утолив голод, он почувствовал неодолимую тягу закрыть глаза.

Голос крестьянина все обволакивал и обволакивал его сознание, и пиво стало теперь совсем не таким, какое он пробовал вначале, оно обжигало горло и горячило желудок. А может, в пиво что-то подлили? – мелькнула у него смутная мысль.

Он уронил голову на руки, но сон еще не завладел им полностью.

Крестьянин что-то сказал жене, ненадолго наступило молчание, затем, при звуке голосов, Силас очнулся, но не в силах был стряхнуть с себя дремоту. Говорили о коне. Эммануель ликовал, а жена говорила тихо и нерешительно. Но мальчик так и не понял, о чем шла речь.

Потом он почувствовал, как чьи-то руки стащили его со скамьи, и решил, что его хотят положить на кровать. Но вместо этого его вынесли из дома. Он ощущал свежий воздух и солнечный свет, чувствовал, что висит как мешок, который несут четыре руки.

Он хотел воспротивиться, проснуться, вырваться из этих рук, не дать им унести его неизвестно куда. Но эти мысли лишь еле теплились в глубине его сознания, он не мог ни шевельнуться, ни вымолвить слово.

Он снова провалился в сон и очнулся лишь на мгновение, когда его положили на что-то твердое. Сквозь сон он слышал, как где-то журчала вода. А над ним люди говорили что-то непонятное.

– Весла, – сказал один.

«А на что мне весла?» – смутно подумал Силас.

Рядом с ним бросили что-то тяжелое. «На что мне весла, если у меня есть конь?»

После этого Силас провалился в сон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю