355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Синди Пон » Желание (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Желание (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 18:00

Текст книги "Желание (ЛП)"


Автор книги: Синди Пон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

виноват в этом.

Я не писал Дайю насчет ее друга. Чем дольше мы не общались, тем больше я

убеждался, что это помогло бы порвать связи.

Не удивительно, билеты лотереи на более доступные костюмы Цзинь продавались,

как лунные пряники перед фестивалем середины осени. Звуки китайской поп-песни

смешивались с голосом мужчины из громкоговорителя, он показывал, как сдирать кожу с

желтого удава, а потом выдавливать из него кровь. Я ощутил присутствие Айрис, как укол

в затылок. Я знал, что не замечу ее, если обернусь, она была беззвучной, преследуя

мишени. Но она была где-то за мной. Мы согласились встретиться у крепости в половине

мили от аллеи Змеи через десять минут. На это здание Айрис легко могла забраться, она

была сильнее и более ловкой, чем я. Виктор достал нам обувь и хваты на руки, которые

позволяли цепляться к бетону, как ящерица к плоской стене, как он объяснил. Это была

новинка на рынке, их еще не продавали. Но Виктор смог их достать, как и всегда.

Сложнее всего было отключить сенсоры, которые образовывали купол над крышей

крепости, которые включили бы сигнализацию, если бы мы с Айрис попытались забраться

наверх. У нас были копии ключей к зданию генераторов, и Виктор понял без намека и

отключил автоматический перевод поддерживающей энергии. Линь И взломала

энергетическую компанию Тайваня и была готова отключить электричество в радиусе

мили от крепости. Теперь нам с Айрис нужно было только незамеченными забраться на

здание.

Я вышел из аллеи Змеи и повернул на небольшую улицу с несколькими прохожими.

Грязные стены, железные прутья, бесконечные ряды одежды, сушащейся по сторонам. В

одиннадцать дома были тихими и темными. Чем дальше я уходил от аллеи Змеи, тем

пустыннее становилось. Разбитые окна пустых заброшенных квартир, рамы без дверей

зияли, когда я проходил мимо. Я не знал, сколько бездомных мэй спало в этих зданиях,

которые выглядели готовыми рухнуть в любой миг.

Я добрался до возвышающегося здания из бетона, оно напоминало мне огромного

каменного монстра. Глядя на плоскую стену, я ощущал прилив адреналина. Я вытянул

руки над головой и размял плечи. Мы выбрали безлунную ночь, густой смог накрывал

город, здесь было темно, светили только два прожектора у входа крепости Я добрался до

мешочка на поясе и посыпал порошком руки. Я никогда не забирался так высоко без

снаряжения.

Я вытащил хваты для рук, проверил их о бетонную стену. У них были короткие

ручки, прикрепленные к шестидюймовым дискам, способным прилипать к плоской

поверхности. Обувь была из того же материала, только это удержит нас на стене. Если мы

удержимся. Мы с Айрис пробовали забираться по стенам в штаб-квартире. Она быстро

освоилась, но у меня такого таланта не было. Я тряхнул запястьями, как показывал

Виктор, чтобы отключить хватку на бетоне, проверил это несколько раз.

Слабое движение воздуха сообщило, что прибыла Айрис. На ее коротких

платиновых волосах была черная вязаная шапка, она подмигнула мне.

– Эй, – сказала она, вскинув голову. – Неплохо

Ага. Будет неплохо, если я не расшибусь в лепешку.

– Точно, – сказал я вслух. – Пустяк.

Она улыбнулась, но я видел только блеск юмора в ее темных глазах над маской.

Айрис была в таких же черных штанах, как и я, и в черной футболке с короткими

рукавами. Только к ее штанам были прикреплены полдюжины шприцов, она была готова

ударить любого сонным зельем или стирающим память.

– Чисто? – заговорила Линь И в наших наушниках. Она направляла нас со своего

МакФолда из штаб-квартиры. Я мог представить ее в яркой блузке, поправляющей черные

очки, пока она печатала. Арун не требовался для нашей операции, он трудился в

лаборатории и не был соединен с нашей коммуникационной системой.

– Да, босс, – ответила Айрис. – Мы сообщим, когда будем наверху.

Она кивнула мне, и мы обули ботинки и прикрепили хваты, взялись за ручки.

– Двигайся параллельно со мной, – сказала она и прикрепила хват к бетону. Айрис

поднялась уже на восемь футов, когда я только начал забираться. Подошва моих ботинок

приклеивалась к бетону, я двигался наверх, привыкая к движению запястьями и

лодыжками, чтобы отцепить каждый раз хват.

Было сложнее, чем выглядело со стороны у Айрис. Все мои мышцы напряглись, пока

я цеплялся за стену, сердце с силой колотилась о ребра. Глаза слезились от загрязненного

воздуха, они стали чувствительнее, потому что я часто дышал чистым отрегулированным

воздухом. Я ногами толкал себя наверх, ведя хватами по бетону при этом. Рискнув

взглянуть наверх, я увидел, что Айрис уже преодолела треть пути, забираясь как чертов

паук. Сосредоточившись на ритме, я поднимался все выше. Не было времени на панику и

ошибки.

Когда я поднялся, адреналин бурлил так, что я мог бы забраться еще на десять

этажей. Вблизи мы видели паутину бледно-голубых огней, пересекавших крышу

крепости.

– Хорошо, босс, – сказала Айрис. – Выключай огни.

– Автоматическая передача выключена, – добавил Виктор из здания генераторов. –

Можно.

Мы с Айрис ждали, я слышал свое дыхание, пока мы прижимались к холодному

бетону.

– Работаю, – сказала Линь И. – Держитесь.

Я сморгнул пот с глаз.

– Без проблем, босс.

Айрис даже не вспотела, она легко прижималась к стене, словно отдыхала на диване.

– Ты робот, знаешь? – процедил я.

Ее глаза озорно блестели.

А потом над нашими головами раздалось гудение, кварталы вокруг нас почернели.

До нас донеслись отдаленные гудки машин и мопедов. Люди кричали и ругались в панике.

– Вперед, – сказала Айрис, и мы забрались на крышу, лишенную сенсоров.

Крыша была пустой. Мы пригнулись, озираясь. Кожу головы и рук покалывало,

словно сенсоры оставили гудение в воздухе вокруг нас.

– Все хорошо, босс, – сказала Айрис.

– Отлично, – ответила Линь И.

А потом небо зашипело над нашими головами, голубые сенсоры вернулись.

Кварталы вокруг нас снова озарил тусклый свет фонарей, неоновые вывески аллеи Змеи

сверкали вдали.

– Двенадцать секунд, – сказала Линь И в наушниках. – Генератор не включился. Если

повезет, охрана не станет проверять, решив, что это был небольшой сбой. Виктор, мне

нужно, чтобы ты спрятался, на случай если они придут.

– Понял, босс, – сказал Вик.

Сбои в Тайпее случались часто, мы использовали это для своих целей.

Айрис кивнула мне, и мы отцепили снаряжение, вытащили обычную обувь и черные

перчатки, а потом побежали к единственному выходу, стальной двери в центре пустой

крыши. Голубая панель сияла рядом с ней. Виктор отправил маленького камеробота

следить за зданием перед нашим приходом, но ветер был сильным, и, хотя сенсоры мы

разглядели, изображения двери и панели были размытыми.

– Как в корпорации Цзинь, – подтвердил я. – Я попробую код Дайю.

Я сомневался, что код сработает. Я ввел восемь цифр с колотящимся сердцем. Пять

секунд ничего не происходило. А потом громкое гудение раздалось из-за двери, и она

открылась внутрь.

– Да, – сказал я, дав Айрис пять ладонью. – Мы внутри, босс.

– Хорошо, – ответила Линь И. – Вам нужен девятый этаж.

Внутри не было панели, отмечавшей, что за дверь нельзя ходить всем. Я закрыл ее за

нами, надеясь, что охрана не заметила, что через дверь на крыше проходили. Это был наш

путь внутрь, но и обратный путь. Айрис пошла первой по узкой лестнице, освещенной

тусклыми голубыми огнями.

Я шел за ней по бетонным ступенькам, что вели вниз под углом. Она двигалась

бесшумно, как пантера, и каждый шорох моей подошвы звучал слишком громким.

Ступеньки ограничивались на девятом этаже, дальше была лишь стальная дверь с засовом.

Айрис надела очки, улавливающие движение, их зеленые лучи проникали через бетонные

стены.

– Чисто, насколько мне видно, – сказала она.

Она толкнула засов без колебаний и прошла, огляделась и поманила одной рукой. Я

все еще ощущал адреналин, остро чувствовал окружение, казалось, что я могу выбить

дверь или прыгнуть со здания на здание, если требовалось. Коридор был длинным и

пропадал с обеих сторон с резкими поворотами пятистороннего здания. Двойные

стальные двери были перед нами с такой же голубой панелью безопасности. Мы с Айрис

переглянулись.

Я дождался, пока Айрис обойдет этаж, проверяя стены на движение за ними. Ее очки

могли уловить малейшие изменения – движение груди, когда человек дышал, движущееся

горло, когда человек сглатывал. Через пару минут, тянущихся очень долго, она вернулась

и кивнула мне. Задерживая дыхание, я ввел код Дайю еще раз. В этот раз машина

вспыхнула красным: «Добро пожаловать Цзинь Дайю».

Блин.

Двойные стальные двери открылись, выпуская порыв холодного воздуха и запах

машин. Мы прошли внутрь, двери закрылись за нами.

– Мы вошли, – сказала Айрис Линь И. – Но система опознала код Дайю.

– Охрана заметит, что она в здании? – спросил я, голова кружилась.

– Вряд ли, ведь они ждут гостей у входа, так что не должны проверить, – сказала в

наушниках Линь И. – Но одного взгляда на данные хватит, чтобы вас засекли. Скорее, -

Линь И была властной, как всегда, но я уловил напряжение в ее голосе. – Как только я

получу доступ к комнате безопасности Цзинь, я сотру ваше использование кода Дайю из

записей.

– Хорошо, босс, – я размял пальцы. – Я готов.

– Машины там? – спросила Линь И в наушнике.

– Сотни, – ответил я.

Ряды стальных стоек содержали в себе мигающие серверы. Низкое гудение

раздавалось в просторной бетонной комнате. Центр данных тоже был пятиугольным с

потолком в десяти футах, тускло освещенным голубыми огнями на каждом углу, где

встречались пять стен. Я включил на Воксе фонарик, двигаясь по случайному ряду

машин.

– Что я ищу? – спросил я.

– Сервера безопасности расположены на этом этаже, – сказал Линь И. – Любой

подойдет.

Я прошел по темному ряду, окруженному мигающими зелеными и синими огнями,

порой вспыхивали красные или желтые. Я выбрал сервер подальше от входа.

– Есть.

Айрис пропала в другом ряде машин, рыская, как всегда.

– Огни мигают одного цвета? – сказала Линь И в моем наушнике.

– Да. Синие.

– Отлично, – сказала Линь И. – Просто включи Ладонь, что я тебе дала, и поставь

перед одним из огоньков. Нажми зеленую иконку двери.

Я так и сделал. Иконка двери задрожала, когда я нажал, и на прямоугольный сервер

передо мной полился зеленый луч света.

– Готово.

– А теперь замри, – сказала Линь И. – Надейся, что это сработает.

Из клапанов вылетал холодный воздух вокруг меня, я не двигался, молясь Богине

милосердия. Я не был верующим, но это не повредило бы. Линь И объясняла, что система

безопасности Цзинь была вне сети, была закрытой. Потому было важно взломать ее и

получить доступ, иначе никак не вышло бы проникнуть в их системы. Линь И нужна была

физическая близость.

– Двойник работает, – сказала Линь И, ее голос стал выше от волнения. – Почти.

Линь И написала «Двойника», программу, которая не пробивалась в систему

безопасности, а изображала из себя ее часть. Мы не пытались пробить невозможные

двери, что они воздвигли, как она объясняла для нас, не-хакеров. Мы протискивались в

щель между дверью и рамой.

Девять минут спустя, судя по моему Воксу, мигающие огоньки на сервере вдруг

начали вспыхивать желтым.

– Кхм. Босс… – сказал я.

– Вижу. Знаю, – ответила она. Я слышал быстрый стук по клавиатуре. – Держись.

Пот стекал по моему лбу, по шее, несмотря на ледяной воздух вокруг меня. Айрис

появилась из ниоткуда, словно призрак. Мы молчали. Желтые огни быстро пять раз

мигнули, а потом снова стали спокойно светить голубым. Зеленая иконка двери на Ладони

открылась, рисунок девочки с лиловыми волосами Линь И выбежал из нее и дергано

затанцевал.

– Вышло! – сказала Линь И.

Мы пробрались, изображая часть системы. Мы заставили системы думать, что все

время были там. Линь И взмахнула руками, словно творила волшебные фокусы.

– Ты это сделала! – воскликнул я. Мы с Айрис стукнулись кулаками, празднуя.

Смех Линь И звучал так ясно, словно она была здесь с нами.

– Не без вашей помощи, – ее радость была осязаемой. – Теперь бегите оттуда!

– Хорошо, босс, – сказал я. Убрав Ладонь, я дождался, пока Айрис проверит округу

очками и кивнет, мы быстро покинули центр данных и вернулись на лестницу за минуты.

Айрис снова шла первой. Когда мы вышли на крышу, воздух был влажным и теплым, по

сравнению с сухим холодным воздухом крепости.

– Можешь еще раз выключить свет, босс? – спросила Айрис.

– Я готов, – сказал Виктор из здания генераторов.

Мы ждали у стены, стараясь не задевать голубые сенсоры. Воздушные машины,

сияющие неоном, проносились на горизонте, направляясь к небоскребам, где в это время

начинались вечеринки ю.

Линь И выругалась.

– Энергетическая компания закрылась от меня. Они, видимо, перезагрузили систему

после сбоя, что я устроила, – она печатала быстрее, чем говорила. – На взлом уйдет пару

часов. У меня есть доступ к безопасности крепости через нашего «Двойника», но

выключение сенсоров выдаст меня. Придется рискнуть и включить их сигнализацию.

Если повезет, вы успеете сбежать.

– Блин, – сказал я.

Айрис уже спокойно нацепляла снаряжение.

– Мы расправимся с бедой, босс, – она кивнула мне. – Ты же хорошо бьешься? И

бегаешь.

Я невольно рассмеялся и тоже надел снаряжение.

– Я многое пережил.

– Я могу прикрыть с земли, – добавил Виктор в наушнике.

– Не выходи без надобности, – приказала Линь И. – Чем меньше людей вовлечено,

тем лучше.

– Понял, босс, – ответил Виктор.

– Идешь рядом со мной, – приказала Айрис. – Бок о бок, как поднимались, – мы

подошли к краю стены, встали лицом к пятнадцатиэтажному обрыву. – Готов? – спросила

Айрис.

Я кивнул, тряхнул руками.

Она легко забралась на выступ стены, я – за ней. Вся крыша вспыхнула красным, как

только мы задели сенсоры. Я прижал хваты к бетонной стене, попытался найти ботинками

опору. Спускаться было намного сложнее и неудобнее, чем подниматься. Загудела

сигнализация, красный свет слепил нас.

– Они заперли здание, – сказала Линь И. – Я слежу за происходящим внутри.

Я быстро двигал руками, не так отцепил хват и повис на одном хвате и ноге. Сердце

подпрыгнуло к горлу, я был уверен, что упаду и разобьюсь.

– Спокойно, – сказала Айрис, ее ровный голос вернул мне сосредоточенность, хотя

кровь шумела в ушах.

Я пошевелил рукой, еще соединенной со стеной, и подтянулся, напрягая мышцы, а

потом прижал ботинок к бетону, убедился, что крепко держусь всеми конечностями, и

продолжил спускаться в быстром темпе.

– Пятерых послали наружу, – сказала Линь И. – Они проверяют записи камеры, но я

все стерла, так что они думают, что попытка пробраться не удалась. Как я и надеялась.

Они хотят перехватить вас внизу для допроса.

Айрис спрыгнула на землю, и двое мужчин бросились к ней с красными лазерами. Я

не успел добраться до земли, а она выбила лазеры из их рук, выкрутила одному из них

руку и вонзила в его шею шприц. Великан тут же обмяк и упал. Я приземлился, она

вытащила из штанов еще два шприца ловким движением, один вонзила в горло

охраннику, ползущему по земле к оружию. Он рухнул, как мешок с рисом. Пришли

остальные три стража, крича в тревоге, я снял хваты и потянулся за метательными

ножами. Раз. Два. Я выбил лазеры из их рук, один из стражей поранился, Айрис

разобралась с третьим.

Невредимый страж бросился ко мне, дико размахивая, выпучив глаза. Я легко

пригнулся и ударил его в лицо, костяшки взорвались болью. Он не узнает, что ударило

его, ведь Айрис напала сзади и вонзила шприц в его шею. Он рухнул как курица без

костей.

– Готово, – сказала Айрис. Ее дыхание было учащенным, на лице блестел пот, но

выражение ее лица ничего не выдавало.

Я забрал хваты и пошел вынимать ножи, перекатил охранника, чтобы вытащить один

из них. Сердце колотилось, рука дрожала, когда я забирал ножи.

– Охрана внутри ничего не подозревает. У них никогда не было проникновения, -

сказала Линь И в наших наушниках. – Они ждут, что охранники приведут вас. Пора

уходить.

– Я уже ушел, – ответил Виктор в наших наушниках. – Вы профессионалы.

Я представил, как он идет по темной узкой улице. Я готов был поставить деньги, что

он был в хорошей рубашке и с запонками на манжетах. Даже для нападения.

Айрис кивнула мне, словно заключала сделку с деловым партнером, а потом

повернулась и побежала в ночь. Я бросился в другой переулок. Мы встретимся в штаб-

квартире.

– Ты молодец, – сказала Айрис в моем наушнике. – Думаю, те стражи были без

опыта, – я слышал ее нахальную уверенность.

– Ты – машина, – ответил я Айрис, задыхаясь, ведь я бежал на полной скорости.

Знакомый смех Линь И донесся до нас.

– Потому я и люблю ее.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Мы встретились в штаб-квартире через два дня. По пути я захватил пять порций

блинчиков и пончиков, завернутых в тонкую лепешку с кунжутом для друзей с одного из

прилавков на улице, улыбнувшись, когда мэй-девушка дала мне бесплатно соевое молоко

за большой заказ.

Линь И встретила меня у дверей, сияя, и заверила, что «Двойник» полностью

внедрился в систему безопасности корпорации Цзинь. Она провела почти двое суток за

МакФолдом, изучая план корпорации, движение в ней, продумывая лучший способ

проникнуть в здание и взорвать его.

– Проще всего активировать пожарную сигнализацию, – сказала Линь И. Мы ели,

сидя на диванах, пока она размышляла вслух. – В корпорации действует строгий

протокол. Все работники должны покинуть здание за десять минут, а через десять минут

им можно вернуться. Это дает нам двадцать минут.

– Я предлагаю взорвать бомбы через три минуты после того, как здание опустеет, -

сказал Виктор, и это привело к долгому разговору о том, где расположить бомбы, и

сколько их нам нужно.

– Во время сигнализации главная система безопасности даст доступ к резерву из-за

экстренного случая. И у меня будет полный контроль над системой, – Линь И показывала

изображения и видео интерьера корпорации Цзинь и планы этажей, пока мы обсуждали

варианты. Через два часа Линь И сообщила о перерыве. Я встал с дивана, и она сказала

мне:

– Тебе стоит порвать с Дайю. Ты получил от нее все, что требовалось.

Я побелел, Виктор вскинул темную бровь. Вслух это звучало так жестоко, хотя эта

мысль посещала меня после тура по корпорации.

– Я давно не говорил с ней, – соврал я. Но совесть одолела меня, и я написал ей, знает

ли она, что с Джозефом. Дайю ответила, что он все еще заперт на карантине вне Тайпея

для выздоровления.

Айрис схватила яблоко из миски на стойке, каждое движение было плавным.

– Ты просто теряешь интерес. Ты же можешь это сыграть?

Я чувствовал, как Линь И смотрит на меня поверх МакФолда.

– Не думаю, что навредит, если Чжоу продолжит ухаживать за ней, – сказал Виктор. –

Всегда хорошо держать врага близко.

– В этом есть смысл, – ответил я, совладав с предательским языком. – Нам может

помочь то, что мы останемся друзьями.

Я совершил ошибку, согласившись с Виком, ведь я редко так делал.

– Погоди, – сказала Линь И, стуча розовыми ногтями по стеклянному столу. – Ты

ведь не влюбился в нее?

Все повернулись ко мне. Арун скрестил руки на груди. Он добавил к оранжевым

волосам синие кончики и теперь напоминал агрессивного петуха.

– А если да, то что? – Виктор отклонился в кресле. – Пока что это не мешает ему

делать работу. Не все могут так легко выключать чувства Линь И, – протяжно сказал он.

В комнате стало тихо, словно мы все вдохнули и задержали дыхание. Линь И

покраснела, Айрис закатила глаза и продолжила отжиматься в углу. Арун смотрел на

ботинки, заинтересовавшись шнурками. Линь И, Айрис и Вик хорошо работали вместе, но

он никогда еще так не намекал на свои чувства к Линь И. Он всегда вел себя так, словно

ему все равно, притворялся, что не расстроен. Но все мы знали правду.

Они встречались всего пару месяцев, а потом Линь И рассталась с ним, как только к

нашей группе присоединилась Айрис. Никто не обсуждал разрыв со мной, но было ясно,

что Линь И переживала из-за этого меньше Виктора. Он старался выглядеть спокойно, но

он сильно влюбился в нее. И хотя она была у него не первой, Вик еще никем так серьезно

не увлекался.

После долгой паузы Линь И сказала:

– Чувства могут все усложнить…

Виктор мрачно посмотрел на Линь И, она открыла рот, словно хотела сказать

больше, но закрыла его.

– Виктор, если хочешь поговорить…

Он отмахнулся.

– Нет. Я не хочу говорить. Ты – босс, – Вик очаровательно улыбнулся Линь И и

подмигнул. – Но тебе стоит уважать выбор Чжоу. Он знает, что делает.

Разве?

Я пожал плечами, скрывая эмоции.

– Не важно. Это закончилось.

Я следующие несколько дней игнорировал звонки и сообщения Дайю, бросал Вокс

на кровать и накрывал подушкой, злясь на себя за то, как сильно хотел поговорить с ней.

Как сильно скучал по ней.

• • •

На следующий день Арун прислал мне сообщение на Вокс: «Плохо дело. В штаб-

квартиру».

Я вышел из 101 через задний ход, который знаменитости использовали, чтобы

убежать от папарацци. Но я так избегал людей, которые могли задуматься, куда я ухожу

без костюма. Я не мог идти в штаб-квартиру в образе ю-парня, это привлекло бы слишком

много внимания.

Людей этим утром было мало. За последние три дня умерла еще дюжина мэй от

нового птичьего гриппа, это еще не сообщили в прессе. Эксперты утверждали, что, хотя

смертность выше обычного, многие смерти были у тех, кто уже страдал от болезни или

сильно подорвал иммунную систему. Они обыгрывали факт, что зараженные были со

слабым иммунитетом и жили в заброшенных домах или на улицах. Они не сообщали

людям, что этот грипп уже распространялся среди юных и здоровых мэй, и они тоже

умирали.

Но андернет гудел от новостей и обсуждений действий правительства, там вели свой

счет смертям.

Я сунул руки в кожаную куртку, не смотрел никому в глаза в серой дымке,

укутавшей наш город. Несмотря на маску на лице, запах бензина и выхлопных газов все

еще проникал в меня с каждым вдохом. Я был рад свернуть на пустую улицу нашей штаб-

квартиры, чтобы оказаться вдали от прохожих, что кашляли, от гудящих такси и шума

мопедов.

Я постучал в потертую деревянную дверь штаб-квартиры, и она открылась без ответа

Линь И. Мне стало не по себе. Я прошел внутрь, тяжелая дверь закрылась. Желудок

сжался от сцены передо мной. Айрис и Линь И лежали бок о бок на импровизированных

кроватях в зоне отдыха, напоминая трупы. Девушки были бледными, яркие пятна были на

их щеках – только это и показывало, что они не мертвы.

Они заразились новым гриппом.

Диван и кресла были отодвинуты к стенам. Арун склонился над Айрис и проверял

пульс на ее запястье, потом положил ладонь к перчатке на ее лоб. Он был в желтом

костюме, какой хранил в лаборатории для экспериментов. Выглядело так, словно мы были

в зоне биологической войны.

Окно было закрыто, он приглушил свет, и комната казалась мрачной, напоминала

склеп. Арун поднял голову. Я видел, что его глаза были красными за маской на лице.

– Чжоу, – его голос был приглушен. – Я пришел к Линь И с новостями.

Арун за пару дней убедился, что образец H7N9S, который я забрал из корпорации,

был мутировавшим штаммом, выпущенным на площади Свободы.

– Я работал без перерыва, чтобы сделать рабочий антидот, – сказал Арун. – Я так

близко, что почти чувствую присутствие мамы в лаборатории, – он судорожно вдохнул.

Друг посмотрел на девушек. Он напоминал насекомое с прибором, закрывающим его

лицо.

– Когда я пришел, у них уже была лихорадка, они бредили.

Я был уверен, что они заразились не от меня. Я держался подальше от друзей, пока

был заразным. Но грипп разошелся широко, правительство паниковало и никак не

вмешивалось.

Арун поднялся на ноги с трудом, словно он был стариком за восемьдесят.

– Не переживай. Ты дважды тот же грипп не подхватишь. Потому я не принес

респиратор для тебя.

– Они не защищены, – сказал я с паникой. Горло сдавливало. – У них никогда не было

птичьего гриппа.

В этот миг мы вздрогнули от громкого стука в дверь.

– Впустите меня! – кричал Виктор.

Арун вздохнул и заговорил с помощью Ладони через колонки над дверью.

– Нельзя, чтобы заразился и ты, Виктор.

– Чжоу там, – возмутился Виктор.

– Он уже болел этим гриппом.

– Плевать, – прокричал он, это было на него не похоже. Я никогда не слышал, чтобы

Виктор повышал голос. Он заколотил по двери громче. Виктор ударял ее ногами в своих

дорогих туфлях. Он был разъярен. Безумен. – Впусти меня! – проревел он.

Мы с Аруном переглянулись, он пожал плечами и вытащил из рюкзака респиратор

на все лицо и перчатки.

– Он не отступит, – сказал Арун и приоткрыл дверь, чтобы Виктор не мог пройти. –

Сначала надень это. Но нет никаких гарантий, что ты не заразишься. Рисковать тебе.

Я слышал, как Виктор зло ворчал, Арун открыл дверь, и Виктор ворвался, как слон,

готовый к бою. Он был в сером костюме в полоску, чистый респиратор смотрелся нелепо

на его смуглом лице. Его глаза расширились при виде девушек.

– Нужно отправить их в больницу, – Виктор подошел к нам. – Почему вы стоите

здесь, как дураки?

Арун пытался схватить Виктора за плечо, но он отпрянул и опустился рядом с Лин

И. Он убрал влажные пряди лиловых волос с ее лба.

– Любовь моя, – прошептал он на английском.

– Врач ничем им не поможет – тихо ответил Арун. – Больницы переполнены. Лучше

держать их здесь. И это сохранит нашу анонимность…

Виктор вскочил на ноги, сжав кулаки.

– Ты ставишь миссию выше наших жизней?

– Мы все ставили миссию выше жизней, когда соглашались, – сказал я.

Виктор развернулся и взмахнул локтем, словно хотел ударить меня, но вместо этого

сильно толкнул меня в плечо. Я отшатнулся, но не упал.

– Этого хотела Линь И. Она бы не позволила нам отвернуться от миссии, – сказал я. –

Не сейчас. Не после того, что мы достигли, – я пронзил Виктора взглядом, лицо пылало.

– Я следовал вашим кривым схемам, и смотрите, куда они нас привели, – он указал на

девушек, в темных глазах блестели слезы. – Линь И не согласилась бы на это, если бы ты

не подтолкнул ее, Чжоу!

Я бросился на него, Арун вмешался, наши тела столкнулись, и я лишился дыхания.

– Линь И делает, что хочет. Она верит в эту миссию. Я знаю, что ты любишь ее…

Виктор всхлипнул, и мой гнев рассеялся. Он страдал от страха и боли, я понял это. Я

тоже много раз так делал. Я сглотнул и попытался совладать с голосом.

– Это сделал Цзинь. Он выпустил штамм, чтобы заработать ценой жизней мэй.

Потому мы должны продолжать действовать по плану.

Арун схватил Виктора за руку.

– Я ввожу им воду и проверяю температуру. Врачи могут только это, – Арун ослабил

хватку на Викторе и размял пальцы, словно хотел кого-то придушить. Аруна, казалось,

вот-вот стошнит.

Я отказывался сдаваться панике или страху, потому что это вело к знакомой

беспомощности и отчаянию. Я не хотел этого ощущать после того, как видел, как умирает

мама. Зловещее спокойствие охватило меня. Я готов был на все, лишь бы выжили друзья.

– Арун, сядь, – сказал я, подойдя к нему. – Может, ты тоже заражен.

Арун опустился на диван у стены, склонил голову, словно она была слишком

тяжелой для него.

– Нет, – он выдохнул, и респиратор запотел. – Я принял антидот.

Виктор упал на колени перед Аруном, не думая о выглаженных брюках. Он схватил

Аруна за плечо так крепко, что костяшки Виктора побелели. Арун не замечал железную

хватку Виктора.

– У тебя есть антидот? – Виктор говорил медленно. – И ты не дал его им?

– Я не могу! – закричал Арун. – Это новая разработка. И в последний раз… – он

ударил кулаком по бедру. – Чжоу видел, что случилось. Обезьяны умерли. Я не могу так

рисковать Линь И и Айрис!

– Но ты разработал антидот новее? – спросил я.

Арун кивнул, глаза были большими и серьезными.

– Последний я еще не проверял.

– Так проверь! – сказал я.

– Обезьяны прибудут через два дня, – ответил Арун, – но и тогда мне сначала нужно

будет заразить их гриппом. Судя по тому, что я нашел в андернете, этот птичий грипп

тяжелый и быстрый. У нас нет времени.

Мы посмотрели на мертвенно-бледные лица девушек, я знал, что он прав.

– Шанс, что они умрут от этого – восемьдесят процентов, Арун, – сказал Виктор. – Не

думаешь, что это стоит риска?

– Если они умрут от моего антидота… – сказал Арун.

– Они точно умрут, если ты не поможешь, – прервал его Виктор, звуча зло. – Я сам

вколю его, если нужно. Знаю, ты принес антидот, я вижу это по твоему лицу, – он вскочил

на ноги и пошел к открытому рюкзаку Аруна.

– Хорошо! – Арун встал и пошел за ним. – Я сделаю это.

Виктор отошел в сторону, и Арун вытащил длинный чехол, а из него – два шприца.

– Я это сделаю, – снова сказал он, едва слышно в этот раз.

– Согласен с Виктором, – сказал я. – Ты сам сказал, что ты близко.

Арун покачал головой.

– Близко для науки недостаточно. «Близко» не вводят друзьям. Но вы правы, это

стоит риска, если посмотреть со стороны статистики.

Я почти улыбнулся, потому что это было в стиле Аруна. Я был уверен, что он

согласился использовать антидот не из-за наших просьб. Арун согласился, потому что

высчитал вероятность в голове.

Он опустился рядом с Айрис, снял со шприца колпачок, но его рука дрожала

слишком сильно, когда он поднес иглу к впадинке ее локтя. Он выпрямился, сделал пару

глубоких вдохов, а потом присел снова и ввел антидот в руку Айрис. Арун подошел к

Линь И и сделал то же самое.

Мы с Виктором стояли у их кроватей, безмолвные, как свидетели древнего ритуала.

Арун присоединился к нам, когда закончил, сжимая кулаки по бокам.

– Теперь мы ждем, – сказал он.

– Как долго? – спросил я, не сводя взгляда с бледных лиц девушек.

– Если наноботы будут действовать правильно, они за пару часов оглушат вирус в их

организмах. А потом нужно будет ждать, пока их иммунитет победит, – Виктор скрестил

руки на груди. – Мы узнаем результат часов через восемь.

Виктор обвил Аруна рукой, и тот не перечил.

– Они будут в порядке, – сказал Виктор, пытаясь звучать уверенно. – Они сильные.

Они выстоят.

Арун обхватил рукой мои плечи, и мы стояли, как братья. Мое сердце было

тяжелым. Я хотел верить ему.

• • •

Мы оставались с девушками. Они все еще были бледными и с румянцем на щеках.

Они начали ерзать больше, порой неразборчиво бормотали или стонали, словно от боли.

Они сильно кашляли даже во сне. Айрис почти пришла в себя, ее веки затрепетали, и я

воспользовался шансом, приподнял ее и дал воды. Она открыла глаза, допив, но не смогла

сосредоточить взгляд. Вместо этого она повернула голову к Линь И, тихо заскулила,

слабый звук я не ожидал услышать от нее. Айрис, которую ничто не задевало, которая

казалась неразрушимой. Быстро улыбалась, быстро бушевала, но всегда была отдаленной

эмоционально. Закрытой.

Я осторожно опустил ее голову, ее ресницы трепетали, словно она пыталась

оставаться в сознании. А потом с очевидным усилием она вытащила руку из-под тонкой

простыни, мокрую от пота, и потянулась к руке Линь И. Та не дрогнула. Пальцы Айрис

двигались медленно, словно сонный паук, но добрались до запястья Линь И, она взяла ее


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю