Текст книги "Возвращение Прославленных. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Си Цы
Жанр:
ЛитРПГ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)
Возвращение Прославленных. Книга вторая
Когда пересекаются пути двух сил
Консунты в мастерской работали не покладая рук. Хьюго отобрал у Алаун Глаз Дракона и сутками напролёт следил за передвижением визидаров. Глаз стал показывать их чаще. Ремесленники были всё ближе и их всё больше.
А сегодня он увидел в хрусталике Дракона десять фигур, и его сердце затрепыхало. Значит, не врала старая ведьма Шильда!
…Много лет назад, сшив очередную консунту, он положил её в воскрешающий ящик. Но не заметил, что в кармане тряпья, надетом на бренных останках, остался пучок кастевидеуса – травы, дающей дар провидения. Уж как пучок запрещённой травы оказался в кармане старухи, которую Хьюго создавал всего лишь для работы на кухне, он не знал. Но когда вокруг консунты началось свечение, и трава выплыла из кармана, соединяясь с особью, Хьюго чуть не взвыл. Он, конечно же узнал замечательное растение, которое достать можно было бы только снова попав в Визидарию, но вытащить пучок уже не мог: процесс оживления шёл в полную силу.
И встала из воскрешающего ящика та, которую он назвал ведьма Шильда. Чей рот постоянно исторгал пророчества. Много времени она забавляла Хьюго предсказаниями. Была рядом с ним и давала ответы. Но чтобы предсказать, Шильде надо было коснуться предмета. А Хьюго очень хотел узнать, что случилось с Визидарией по ту сторону гор! Однажды он принёс ей камень от самой невидимой стены. И Шильда, потеребив его в морщинистой руке, сказала, что Визидарию могут вернуть к жизни десять ремесленников, чья кровь осталась в миру, за пределами невидимости. Они найдут свои толы, соберутся и придут прямо к дверям Хьюго. Десять родов с самой сильной ремесленной кровью.
– А если я убью их? – спросил Хьюго старуху, – то Визидария будет моей?
– Не знаю, – качнула она головой и закрыла глаза. – Только чувствую, что впереди страшная битва. Кто в ней победит, тот и будет владеть страной.
Хьюго тогда показалось, что Шильда что-то не договаривает. Но она отказалась продолжать беседу.
Вскоре после этого был праздник, посвящённый Алаун. Они стояли на башне, откуда Хьюго показывал потешные огни. Из огромной медной чаши, расположенной на земле, на высоту почти в милю, выстреливалось множество огоньков. Танцуя в воздухе, они оставляли длинные следы, складывавшиеся в узоры.
На башне, рядом с Хьюго и Алаун, меж их приближённых, любовалась потешными огнями и Шильда. У Хьюго было чудесное настроение, и, увидев ведьму, он попросил её напророчить что-нибудь Алаун в подарок.
Шильда взяла девушку за руку, помедлила, вглядываясь в себя, и сказала:
– Ты несчастна. Но тебя ждёт любовь. Большая любовь. Она освободит и оживит твоё сердце. Только любовь твоя будет черна как ночь…
И все посмотрели на Хьюго, всегда одетого в чёрное. А он довольно рассмеялся:
– Вот видишь, Алаун, я говорил тебе, что ты, в конце концов, меня полюбишь. Предскажи что-нибудь и мне, Шильда. Когда мои желания исполнятся?
Шильда взяла за руку Хьюго, закрыла глаза, а потом сказала:
– Твоё сердце тёмное, Хьюго. В нём страшные желания. Хорошо, что они не исполнятся никогда.
Сначала Хьюго опешил, потом рассердился. Его лицо исказилось, и он вцепился старухе в горло:
– Ты сломалась?! Всё у тебя сегодня в предсказаниях тёмное…Скажи, что ты обманула меня, старая дура! – закричал он, – скажи это!
Он тряс Шильду, но та молчала. Тогда Хьюго ударил старуху по лицу и, перегнув её через парапет, сбросил вниз. А потом долго любовался тем, как она упала – развалившись на части, словно мешок с тряпками. Хьюго повернул к остальным довольное лицо и сказал:
– Шильда испортилась. К сожалению. И нас покинула.
И расхохотался.
Но сейчас пророчество Шильды про десять визидаров-ремесленников исполнялось. И Хьюго чувствовал – встреча с ними скоро. Он в нетерпении вскочил из комнаты и помчался в ремесленную мастерскую. Там профессор с помощниками заканчивали надевать новые латы на очередного малума. Выглядел тот устрашающе.
– Что ж, – сказал довольный Джейкоб, – команда разобралась, как работает стена защиты. Скорее всего, какой-то увеличитель находится на Башне Силы – она, по вашим рассказам, самая идеальная для этого точка, и потом защита усиливается на границах теми самыми погодными столпами, или что-то вроде них. Но принцип точно один – за короткое время ремесленники не успели бы придумать что-то новое, они воспользовались старой технологией, изменив её. Мы сейчас находимся в толще этой самой силовой стены. Поэтому не можем покинуть это место, находясь в вечном тумане. Осталось разобраться, как это поле разрушить. Тогда мы сможем проникать и в тот, и в другой мир.
– И я воплощу всё, что хочу, – кивнул Хьюго.
– Малумы усилены, – указал на стоящего рыцаря Джей, – Потому что мы не знаем, как изменились за четыреста лет визидары, какое у них оружие? Возможно, теперь малумы без лат им не так страшны? А теперь малумы готовы к бою. Единственное: они то по-прежнему не видны визидарам, а вот их доспехи мы не смогли сделать прозрачными.
– Отлично. Так малумы выглядят даже страшнее.
Хьюго взглянул на шипастый шлем рыцаря с пустыми глазницами и зияющей дырой для рта.
– Представляю рожи визидаров, – продолжил он, – когда они увидят подвижные латы, а внутри них – убивающее ничего, которое, к тому же, за секунду может их сожрать. Теперь каждый малум – за двоих.
Один из помощников поднёс и вручил Хьюго его Амулет Мощи:
– Возвращаю, – подобострастно склонился он перед хозяином. – Мы изменили его. И теперь вы сможете управлять всеми малумами вместе, только подумав об этом. Не отдавая приказов.
– Как вы этого добились? – спросил Хьюго.
Он был очень доволен. Надел на себя Амулет, который страшно не любил снимать, и любовно потёр его гладкую сторону.
– О! – Джейкоб вытер со лба испарину, – ваш Амулет и так силён. А теперь через него вы с малумами – один мозг! Мы взяли кусочек каждого из них и слили с металлом амулета. И так, как амулет подчиняется вам, так отныне подчиняются вашей мощи малумы.
– Надо проверить! – обрадовано воскликнул Хьюго. – Прямо сейчас пойдёмте, полюбуемся!
Всей компанией по извилистым коридорам они поднялись на поверхность развалин, туда, где раньше был огромный замковый двор. Здесь и сейчас, среди валунов и остатков стен, можно было увидеть площадь из брусчатки, покрытую мхом.
Хьюго встал посреди площади. И поднял руки. Тотчас из земли стало вставать его войско. Малумы, блестя доспехами, выстраивались рядами, поднимаясь вверх. Вскоре в небе висел бесконечный куб, состоящий из правильных рядов солдат. На головах у них были устрашающие, усыпанные металлическими колючками шлемы. Все связующие подвижные части лат: локти, наколенники тоже были покрыты рядами металлических шипов.
Хьюго долго учился мысленно управлять армией, пока они не стали послушны. По его команде рыцари рассеивались по полю, собирались клином или окружали заданный объект.
Через пару часов довольный Хьюго ушёл вниз ужинать, и за едой не мог скрыть восторга:
– Вот увидишь, Алаун, – говорил он, возбуждённо махая руками, – это будет кое-что эпическое! О, это будет настоящая бойня! Что на свете страшнее слова «ужасный»? – задумался он на секундочку, – а, впрочем, неважно, как назовут эту битву. По тому, как будут после называть этот бой, мы это и узнаем!
– А зачем у входа в башню установили эти странные шесты? – спросила его девушка.
– Это я готовлюсь к встрече с ремесленниками. Ты не обратила внимания, дорогая, что там ровно десять шестов? На каждую голову, которую я там повешу, по одному.
Алаун перестала есть. Взгляд её, упёршись в Хьюго, застекленел. Но он, увлечённый планами будущего сражения, этого не заметил.
– Надо, – сказал Хьюго, – чтобы в нашем нападении был эффект внезапности. Это самое главное. Иначе неизвестно чего ожидать от этих уродов.
…А визидары в это время продолжали свой путь по холмам Ирландии. Довольно скоро с очередного холма они увидели большой город.
– Вот это Дублин и есть, – показал на него великан Пит.
Настроение улучшилось, ремесленники решили не делать последнего привала, чтобы пообедать уже в городе.
И уже через час их обступили дома пригорода.
Вскоре визидары вышли на широкий проспект. Здесь было шумно. По улице прогуливались нарядно одетые прохожие, мальчики-носильщики бегали с поручениями, шумно переругивались торговки, меж экипажей мелькали новенькие авто, пугавшие лошадей шумом клаксонов. И только здесь, в пёстрой толпе, визидары, наконец, перестали привлекать всеобщее внимание. Но лишь по тому, что никто никого не замечал – так бывает в большом городе, пройдёт мимо диковинный визидарец, а ты и не увидишь. Лишь пару старомодно одетых старушек с напомаженными завлекашечками по бокам сморщенных щёк, болтавших на углу у булочной, внимательно оглядели разношёрстную компанию и, неодобрительно качая головами, громко обсудили каждого. Девушки по их словам были невоспитанными, Стурла чересчур низок, Пит и Тафари, напротив, слишком высоки. А Пинар и Янмей вообще не следовало яшкаться с такой-то компанией. Но уж такие здесь в Дублине были старушки – внимательные, дотошные и суровые до выводов. Хорошо, что они нас с вами не видели.
– Сейчас я поведу вас в особую гостиницу, – сказал Пит ремесленникам, – там поедим, выработаем план и решим, что делать дальше.
И Питер свернул в переулок, позвав всех за собой. Через пару перекрёстков на грязном двухэтажном доме, визидары увидели покосившуюся вывеску «Счастливый Лепрекон». Это был паб и гостиница одновременно. Туда и повёл их Питер.
В тёмном пабе было занято всего два стола. Сидевшие за ними тут же замолкли, оторвались от тарелок и уставились на диковинных посетителей. Потом стали, перегибаясь через еду, перешёптываться. А визидарцы заняли самый большой стол и подозвали усталого владельца. Это был полный апатичный мужчина, который принял у них заказ, записывая его к себе в блокнотик, медленно, в такт словам, качая головой. Питера же он узнал. Владелец посмотрел на великана и спросил:
– Пит, тебе как всегда?
Парень кивнул.
Через какое-то время владелец принес заказы, а перед Питом положил тарелку жареного картофеля и ключ. Парень пододвинул его к себе.
– Что это? – тихо спросила Пинар, показывая глазами на стёртый ключик.
– Ешь, потом увидишь, – буркнул Пит.
Когда все поели, расплатились и встали, Питер повёл их в тёмный коридор, но не на выход и не по шаткой узкой лестнице наверх. Нет. Он дождался, пока мимо них проплыли две хохочущие дамы в пышных юбках: они медленно поднялись наверх, оглядываясь на визидаров, но не прекращая смеяться. И как только дамы исчезли на втором этаже, Пит свернул под старую деревянную лестницу и отпер дверцу, которая емубыла по пояс. Он согнулся в три погибели и еле втиснулся в открывшееся пространство. Визидарцы переглянулись. Дверца была очень маленькой. Удивительно, как туда пролез такой великан? Разве что Стурла мог бы зайти через неё, не нагибаясь? Но нет, когда все последовали за Питом, даже у гнома зацепилась шишечка его шлема за верхнюю перекладину двери.
Сразу за дверцей была крутая каменная лесенка, ведущая вниз. Они оказались в узком сыром подвале. Здесь лежали мётлы, тряпки и разный другой хлам. Пахло плесенью, по ногам сильно дуло. Питу пришлось пригнуть на бок голову, чтобы не сбить сиротливую лампу, а плечами он доставал до обеих стен сразу. Коридорчик был небольшой и заканчивался тёмным тупиком с двумя дверями. Янмей протиснулась вперёд и сказала, указав на одну из двух дверей:
– Нам сюда.
– Нет, – покачал головой Питер, улыбнувшись, – не отгадала. Сейчас нам сюда.
И открыл дверь напротив.
Удивительно, но за ней оказалось достаточно просторное помещение. Со столом, лавками и пыльной кроватью в углу. Стены и потолок, правда, были одинакового грязно-серого цвета с полом, в трещинах и разводах. Над столом, под самым потолком, находилось узкое грязное окно, в котором мелькали ноги прохожих.
– Это самый дешёвый номер в «Счастливом Лепреконе», – объяснил Пит ремесленникам, – но он нам нужен не за этим. За противоположной дверью начинается один из проходов подземелья. Сейчас я вам покажу на карте, где мы находимся.
Питер подошёл к столу, достал из-за пазухи кусок шкуры с картой и, разложив её, ткнул пальцем в нужный сектор.
– А добраться нам нужно вот сюда, – опять он показал, но уже в другое место.
По его плану получалось, что добираться до вожделенной двери придётся лабиринтами и путь получался неблизкий – больше мили.
– Я могу стать невидимым – не впервой, и сходить на разведку, – предложил Итиро.
– Нет в этом смысла, маршрут я знаю и сам, – не согласился Питер.
– Пит, может, сначала составим небольшую группу? Разведчиков? И они сходят открыть дверь? – предложила Бёрнис, – я – готова!
Она была полна решимости. Глаза её блестели, и девушка рвалась в подвалы, словно в бой.
– Я уже думал об этом, – качнул головой Пит. – Но вот в чём проблема – там слишком много опасностей. Возможно, уйдя в разведку, ещё труднее будет вернуться. И потом, открыть дверь мы сможем только все вместе. И тогда сразу уйдём туда, в тот мир.
– В тот мир, – повторила медленно Янмей. – Да, нам нужно идти вместе.
– У нас недостаточно толов. И, наверняка нет такого, который поможет пройти через катакомбы, – вздохнул Марио, – там, наверное, как в сражении с кеатли, нужна будет только отвага.
– Ты боишься? – спросила его Мэд.
Марио взглянул на неё, но в её глазах не было презрения, лишь забота.
Рыболов покачал головой. Сначала отрицательно, потом, помедлив, утвердительно.
– Но не за себя, – уточнил он, – за вас. Как ни странно, я перестал трястись за себя. Такое бывает, когда понимаешь, что есть ремесленники и поценнее твоей шкуры.
– Вот уж ошибаешься, – похлопал его по спине Леонар. – Бросаешься из крайности в крайность. Если говорить о ценности…
Стурла его перебил.
– Леонар, сейчас твоя пси-хо-ло-ги-я ни к чему. Так мы идём? – нетерпеливо вскочил он со скамьи. – Первое. Надо подготовить оружие, – загибал гном короткие пальцы. – Второе. Продумать тактику. Предлагаю разбиться по двое, Пинар и Янмей поставить в середину цепочки. И так передвигаться. Третье. Дубовики. Если там эти твари, это будет очень опасно. Надо смотреть в оба.
Готовились к походу недолго. Убрали лишние вещи. Оделись удобнее, проверили оружие. Пит приготовил длинный меч, а Итиро предложил закалить его Огненной палочкой.
– Вот это мощь у визидарских толов! – восхищенноприсвистнул Пит, глядя на то, как белый столп огня из палочки Итиро делает его меч иным. Металл на оружии от воздействия тола истончился, но стал звеняще острым. Питер примерился к новому виду меча и сделал пасс. Меч со свистом рассёк воздух, словно масло.
– Да, представляю, какие инструменты ждут нас в Визидарии! – помечтал Марио, – там уж мы развернёмся. А сейчас, мне кажется, у нас до конца не хватает ни ума, ни знаний порой понять, что у нас в руках и как этим правильно пользоваться.
– Соглашусь, – кивнул Леонар, – я хочу написать летопись толов, информации отдельно по ним я так и не нашёл среди книг, но, возможно…
– Пойдём уже, – буркнула Бёрнис и Стурла одобрительно хмыкнул.
Группа встала, посмотрели друг на друга и тихо вышли из комнаты. Из верхнего коридора неслись звуки веселья, громко играло пианино. Слышно было, что в пабе народа прибыло. Над головами в такт задорной песни, которую кто-то горланил, не попадая в ноты, так стучали каблуками, что на визидаров с потолка посыпалась труха. Мэдлин раскашлялась.
И Пит отпер дверь напротив и решительно её толкнул. Но за дверью подземелья не было. Их встретила пустая каморка, отделанная старыми необработанными досками. Они были покрыты паутиной, на каменном полу скопилось много грязи, какая появляется в помещениях, если в них долго не заглядывать. Визидары в ожидании уставились на Пита. Он же подошёл к одной из стен, быстро раздвинул две широкие доски в стороны и исчез в темноте, открывшейся за ними.
Стурла взглянул на Марио и юркнул за Питом. Остальные тоже полезли в дыру за друзьями.
За стенами каморки открывался проход. Он был достаточно широким, со сводчатым потолком и каменным полом. А Пит уже откуда-то взял факел и зажёг его. Тафари тоже достал фонарь, в свете которого можно было бы увидеть малумов. Пит первым шагнул дальше и Тафари, осветив его со спины, опешил. В свете фонаря из головы Питера явственно торчали оленьи рога.
– Вот это да! Пит, ты знаешь, что у тебя на голове…
– Рога? Да. Знаю, – отмахнулся Питер, – это у меня от предков. Но вообще они духовные, значит, твой фонарик видит души. То есть визидарскую суть.
Тафари осветил остальных:
– Ого, – сказал он. – Янмей, у тебя и правда на лбу глаз, он светится и моргает! А у тебя, Пинар, смотрите на неё, у тебя белые крылья и волосы на голове похожи на перья…
У каждого визидара что-то в свете фонаря появилось новое.
– Тафари, а у тебя ничего нет, – сказала Янмей, вглядываясь в него, – хотя нет, по бокам туловища…
Тафари задрал свою рубаху – под рёбрами у него явственно виднелись полоски жабр. Когда он дышал, то и жабры двигались в такт его дыхания.
– Почему я такого не видел раньше? – удивился Тафари.
– Возможно, было не до этого, ты же фонарём искал малумов, – предположил Марио.
– А ты не думаешь, – прищурилась Пинар, – что это свойство фонаря появилось только здесь, в проходах? И это значит…
– Это значит, что мы на правильном пути! – догадалась Мэдлин.
– Идёмте, – в нетерпении сказал Пит.
Проходы перекрещивались между собой. Кое-где на разных уровнях встречались дверцы и оконца. Многие были заколочены или даже заделаны кирпичной кладкой. За одними дверями была тишина, из-за других раздавались звуки жизни: то лай, то разговоры, то плач. Видимо, они вели в нижние этажи жилых зданий.
Шли визидары долго. И страх, который сковывал в начале, подбрасывая жуткие мысли в голову, постепенно отступил. Кровь в жилах успокоилась. Стурла, замыкавший процессию, расслабился и даже забурчал песенку.
– Это я когда-то разрушил, – показал Питер на пролом между двумя коридорами, – чтобы сократить путь. Но не все плиты можно было убирать. Некоторые из них пришлось ставить на место. Я боялся, чтобы дубовики и другая нечисть не сунулись в город и не потревожили людей. Кстати, как же я забыл…
Пит повернулся к остальным визидарам и внимательно их оглядел:
– Соберите в узел или хвост волосы те, у кого они длинные. Остальные просто берегите головы. Сейчас я открою каменную дверь, в проходе за нею живут волосницы.
– Что это за волосницы? – спросила Пинар, надевая косынку.
Пока Бёрнис помогала Мэд заплетать косу, Пит поведал:
– Волосницы – это одни из жителей подземелья. Они представляют из себя длинных очень тонких змей. Таких тонких, что и сами сойдут за волос. Цепляются за живое существо, обычно запутываются в шевелюре. И сосут себе кровь. Паразиты они.
– Вот это ты даёшь! Забыл предупредить он, – вредничал Стурла, почёсывая бороду, – а как же нам то с Леонаром? У нас волосы на лице.
– А то бы ты сбрил бороду, – ухмыльнулся граф.
– Нет, конечно, – помотал головой гном, – но забыть такое…
– Поверь, в этих проходах волосницы – самая маленькая проблема. Основная беда здесь – дубовники.
С этими словами Пит снял круглый амулет с шеи и вдавил его в плиту. Достал свирельку и, нажав на две первые дырочки, дунул. Раздался мелодичный свист. И тяжёлая каменная дверь отворилась.
Туда опасливо заглянул Стурла. Но за ней открылись всё те же проходы. Пусть там было и потемнее.
– Тьфу, напугал, – сказал он и решительно пошёл вперёд.
– Здесь надо вести себя потише, – громким шепотом сообщил Пит.
Все послушались, и дальше пошли молча, внимательно глядя по сторонам.
Со временем проходы стали уменьшаться, пока не стали круглыми и тесными. Окошек и дверей наружу становилось всё меньше, пока они не закончились совсем. Дальше стены были уже земляными, ребристыми, как будто кто-то пропахал землю гигантским штопором. Сначала стало тесно идти Питу, потом и Тафари. То тут, то там вылезли кривые корни деревьев, которые в мелькающем свете фонаря казались причудливыми конечностями. Напряжение опять наросло.
Тут вскрикнула Мэдлин, и все обернулись.
– Ничего страшного, – махнула она рукой. – У меня коса зацепилась за корень, и я испугалась.
Все расслабились, но Пит подошёл к Мэд и попросил:
– Повернись-ка ко мне спиной.
– Я же говорю – ничего страшного, – повторила Мэд, поправив причёску, – идём дальше.
– Повернись, – настойчиво требовал Пит и достаточно грубо развернул девушку, подав знак Тафари подсветить.
С волосами Мэд не было ничего не обычного: белые запутанные пряди, наскоро сплетённые в косу. Но Пит настойчиво копошился в них, пока торжествующе не схватился за один волос – толще и чуть темнее других. Он дёрнул его и волос издал пронзительный крик, от которого у всех заложило уши.
– Вот это и есть волосница, – показал им Пит извивающийся волос.
Волосницу еле было видно в прыгающем свете фонаря Тафари. Она вырывалась, пытаясь укусить Питера. Но парень крепко держал тонкую змейку. Внезапно волосница кинулась в лицо Стурлы. Она почти вцепилась ему в бороду, но в последний момент Итиро успел перерубить её на части.
Половина волосницы так и осталась болтаться на бороде оторопевшего Стурлы, а хвост упал к его ногам.
Но на это никто не обратил внимание – Мэдлин пошатнулась и стала скатываться на пол. Её еле успели подхватить.
– Что с ней? – спросила Янмей, убирая с посиневшего лица Мэд пряди.
– От волосниц визидары теряют силы, – объяснил Питер.
– Ты и это забыл сказать? – громким шепотом возмущался Стурла, глядя на закрытые глаза Мэдлин, – что нам теперь делать?
– Не волнуйтесь, – мотнул головой Пит, – у меня есть снадобье. Про волосниц было написано в тетрадях деда. Там же был и рецепт.
Питер вытащил из кармана жилета бутылёк и открутил с него крышечку.
– Но здесь не хватает одного ингредиента – крови визидара, – пояснил он.
И быстро коснувшись меча Итиро, который тот ещё не убрал в ножны, проколол себе палец и добавил в лекарство пару капель свой крови.
Потом поболтал жидкость и, приложив к губам Мэдлин, влил ей в рот. Она мгновенно порозовела и стала приходить в себя.
– А тебя кусали волосницы? – спросила Пинар у Питера.
– Да, но избавлялся я от них уже в «Счастливом Лепреконе», а потом долго приходил в себя. Но Мэд восстановится прямо сейчас.
Так оно и вышло. Уже через минуту Мэдлин была бодра и полна сил. Видимо, Питер поделился с нею своими. Визидары продолжили путь по подземным лабиринтам.
– Вот эти проходы остались от гигантских червей, – сказал Пит, показывая на неровные стены, – и здесь надо быть осторожными. Чувствуете запах тухлятины? Так пахнут дубовики. И, боюсь, они слышали, как кричала Мэдлин.
Словно в подтверждение его слов, из двух ответвляющихся проходов, которые они только что прошли, с мерзким шумом вывалились два…то ли шара, то ли осьминога… Это были огромные комки, слепленные из сросшихся веток и корней. Они мгновенно подкатили к Стурле. Никто не успел глазом моргнуть, как шары, подпрыгивая, сделали вокруг гнома круг, молниеносно кусая его, неизвестно откуда появляющимися среди отростков зубами. Стурла ничего не успел сделать. Шары опрокинули его навзничь и один из них уже хотел прыгнуть на грудь гному, как подскочивший Тафари и Пит со всей мочи нанесли по шарам удары мечами.
Дубовики, издав неприятный высокий звук, подскочили и тут же скрылись в проходах.
– Вы видели, мечи практически не оставили на них царапин? Словно эти дубовники из какого-то прочного металла, – вставая со стоном сказал Стурла, – хорошо хоть покусали несильно, – добавил он, оглядывая, как укусы по всему телу наливаются чёрно-кровавыми синяками.
Перед ним присела Пинар и открыла ведьмину сумку.
– Сейчас я смажу укусы, – успокоила его она.
– Это были маленькие дубовики, – предупредил Питер. – Поэтому от них и вреда не так много. Но теперь они соберутся все. И это плохо. Я всё же надеялся, что мы проберёмся чуть дальше, пока дубовики нас не обнаружат, и будем ближе к двери. Ну что ж. Просто запомните, что бить по дубовикам надо со всей силы. Только тогда им можно нанести хоть какой-то вред. Нам нужно добраться до подземного зала, где находится комната.
– А он далеко? – со страхом глядя на синяки Стурлы, спросила Мэдлин.
– Еще два длинных коридора. Но теперь мы в ловушке. Вернуться мы уже не сможем. Наш путь – только вперёд. Готовьтесь к бою.
Когда Пинар обработала Стурле самые большие укусы, и он смог подняться, все оголили оружие. Питер посмотрел на команду, покачал головой и попросил Тафари, который показался ему самым мускулистым, взять Янмей на загривок.
Девочка схватилась сзади за шею Тафари, обхватила его туловище ногами. Сам же Питер, как ни сопротивлялся гном, схватил Стурлу, легко закинул его себе за спину и скомандовал:
– А теперь бежим со всей мочи, чтобы преодолеть как можно большее расстояние. Чтобы бой не начался в подземных коридорах. Иначе шансов у нас нет вообще. Но только смотрите под ноги.
И они помчались. Каждый нёсся, что было сил. В какой-то момент Пинар казалось, что сейчас она упадёт – под туфлю попал скользкий камень, и она стала заваливаться. Но её подхватили под локти Итиро и Марио.
Завернув за очередной угол, визидарцы оказались в длинном зале, и даже увидели дверь, в нише на противоположной стене. Все сразу поняли, что это именно та дверь, которая им так была необходима. На ней чернел огромный знак визидаров. Пит даже успел подумать, что, возможно, им повезло и обойдётся без сражений. Быстрее бы только сообразить, как открывается эта дверь. Успел подумать, но не сказать. Пол тряхнуло, и из стен, стали порастать огромные дубовики.
Они были раз в десять больше тех, которых визидары видели до этого в подземном коридоре. И всё сыпались и сыпались из стен. Вскоре весь зал наполнился живыми комками чёрной плоти, обросшей корнями.
Дубовики медленно шевелили ветвями, покрытыми мхом и жухлыми травами, словно разминались. Иногда они раскрывали многочисленные пасти, внутри которых виднелось красное нутро покрытое рядами чёрных острых зубов. Нестерпимо завоняло гнилью и падалью. Визидарцы, не сговариваясь, встали в круг, окружив Пинар и Янмей.
Один дубовик неожиданно подпрыгнул и сходу попытался попасть в середину компании ремесленников, чтобы раскидать их. Но визидары подняли мечи, напоминая ощетинившегося ежа.
Дубовики вмиг завелись. Закрутились, размахивая отростками, и стали напрыгивать на добычу. Они проголодались, и каждый хотел откусить сладкого мяса живой плоти. Начался бой. Не на жизнь, а на смерть. Летали корни, отрубались ветки, то тут то там взметались длинные перепутанные конечности дубовников и отовсюду раздавался разноголосый рык. Противные твари двигались хаотично и быстро. Порой они слеплялись меж собой в огромные кучи и становились гораздо опаснее.
Пинар, прижала к себе Янмей, чтобы та не видела, как у визидарцев от каждого, даже самого мимолётного, прикосновения зубастых пастей дубовников, рвались одежды, мгновенно появлялись раны, брызгала кровь, пропитывая собой всё, как будто по телу провели гигантской тёркой. Но даже Пинар старалась отбиваться длинным кривым ножом, который дал ей накануне Тафари, хотя могла перерубить лишь самые тонкие ветки.
Пинар видела, что Леонар выставил перед собой искусанную руку и, прикрываясь ей, как щитом, рубил другой, в которой держал меч. Он со всей мочи махал налево и направо. Стурле кровь заливала глаза, но он быстро на ходу стирал её рукавом и снова бесстрашно рвался вперёд.
Отчаянно сражались Марио и Итиро, налетая на какого-нибудь одного дубовника сразу с двух сторон. Непереставая громил страшилищ Питер, нанося мощные удары дубовникам сверху в гладкий небольшой пенёк – их затылок. И именно от этого удара, они, наконец, ослабев, падали и больше не шевелились. Видно, в этом месте была точка их слабости. Только как её определишь? Из-за их шаровидной формы и подвижности, найти в бою её было не так то просто. Только когда дубовники раскидывали ветки и открывали рты, на мгновение становилось видно, где их макушка. Видно, это же поняла и Бёрнис. Она вскочила на ближайшего дубовника, когда тот раскинул корни. Она ловко взобралась по ним до верху, вцепилась своими зубами в его макушку. Дубовник взвыл и, последний раз крутанувшись вокруг своей оси, повалился на пол. Бёрнис повернула к визидарам испачканной чёрной кровью врага лицо, выплюнула большой кусок коры и заскочила на нового дубовника.
«Настоящая Волчица», – промелькнуло в голове у Пинар.
В какой-то момент, показалось, что дубовники побеждают – визидарцы устали и ослабели. Но тут, нанося очередной удар, Итиро выронил из-за пояса Огненную палочку, подхватил её на лету, и сам не осознавая до конца что делает, крикнул: «Адолебит!» Тут же вырвался сноп белого огня, попавший дубовнику в рот. И тот вспыхнул. Через 5 секунд от него осталсялишь обугленный искорёженный остов. Итиро стал быстро уничтожать врагов, остальные визидарцы их добивали. И ещё через десять минут наступила тишина. И лишь зажмурившись и намертво вцепившись в юбку Пинар тихо плакала Янмей. Сейчас она выглядела простой напуганной маленькой девочкой.
Визидарцы стояли посреди корней, веток, забрызганных требухой дубовников и окроплённых их собственной кровью. Марио посмотрел на Итиро, хотел сказать: «Мы победили». Но сил даже улыбнуться другу не было. Итиро качнул головой, показывая, что понимает.
Попытались успокоить Янмей. Пит снова взял её на ручки, вытащив для неё из своего кармана невесть откуда взявшися там имбирный пряник. Переступая через воняющие кучи на полу, визидары двинулись к двери. Они подошли вплотную, и Мэд коснулась её ладонью. По двери пробежала волна, и раздался звук жужжания.
– Но к ней невозможно было подойти! – удивился Пит, – вокруг было что-то вроде защитного поля!
– Возможно, потому что мы должны были собраться вместе?
– Наверняка, – устало кивнул Пит, – как я и говорил.
– Разойдитесь. Пустите ключеносца, – сказал остальным Итиро. Его лицо было перепачкано кровью. Засунув руку за пазуху, он вытащил ключ, прихрамывая, подошёл к двери. Итиро посмотрел на неё и с удивлением повернулся к остальным, – как же так, братцы? – растеряно спросил он, – куда его вставлять?
– Видно, твой ключ понадобится где-то дальше, – похлопал Итиро по спине Тафари.
– Да где же дальше?! Это же самая важная дверь…В Визидарию. А я – ключеносец. А тут, такое дело.
И он развёл руками, указав на дверь.
На её шершавой поверхности не было не то что скважины для ключа – ни одной дырочки, ни одного просвета. Только огромный знак визидара: колесо с тремя пересеченными глазами, от которых отходили десять лучей, заканчивающихся треугольниками. Этот знак отличался лишь тем, что в каждом треугольнике здесь тоже был нарисован глаз без зрачка. Или лодочка?








