355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шон Смит » Биография создателя Гарри Поттера Дж. К. Ролинг, написанная Шоном Смитом » Текст книги (страница 13)
Биография создателя Гарри Поттера Дж. К. Ролинг, написанная Шоном Смитом
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:21

Текст книги "Биография создателя Гарри Поттера Дж. К. Ролинг, написанная Шоном Смитом"


Автор книги: Шон Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Джоанна нашла наконец достойное жилье, в двадцати минутах ходьбы, в благоустроенном районе города, Мерчистоне. Заросший плющом особняк, тоже в стиле времен короля Георга, напоминает цитадель: каменная стена в восемь футов высотой и 250 футов длиной, внушительные черные ворота с короной наверху, система сигнализации, внутренняя селекторная связь. Вокруг дома с огромными окнами в нишах – большой парк с высокими дубами и елями. Здесь пристало бы жить иностранному послу.

Друзья Джоанны поклялись никому не сообщать ее новый адрес. Но во всем этом есть что– то грустное. Представьте: маленькая Джессика возвращается из школы, и, чтобы попасть домой, ей приходится каждый раз набирать сверхсекретный код. Стремление оградиться от окружающего мира может превратить дом в настоящую тюрьму.

Джоанна не единственная, кто сделал себе состояние на «Гарри Поттере». Мальчик-волшебник приносит колоссальную прибыль. Круглые очки и зигзагообразный шрам стали своего рода торговым знаком, столь же привычным, как Микки-Маус. «Кока-кола» заплатила «Уорнер Бразерс» 150 000 миллионов долларов (100 000 миллионов фунтов) за эксклюзивное партнерство в международном прокате «Гарри Поттера и колдовского камня». «Принципиально важно, – говорит Брэд Болл, президент отдела внутреннего маркетинга «Уорнер Бразерс», – было найти партнера, который мог бы оказать глобальную поддержку магической силе Гарри Поттера».

Согласно отчетам, годовой доход от голливудских тендеров на лицензирование и право использования торгового знака может составить около биллиона долларов (667 миллионов фунтов). В Британии переживавшая кризис розничная сеть «Маркс эйд Спенсер», спасти которую могло разве что чудо, вновь оказалась на гребне коммерческой волны после подписания контракта на продажу верхней одежды, постельного белья, оберточной бумаги, канцтоваров, футболок, носков, купальников, бейсболок и бандан со знаком Гарри Поттера. Как заявил представитель «Маркс энд Спенсер», «всем известно, что Гарри Поттер – очень выигрышный вариант. Для нас это настоящий клад». Тендеры на детские товары (от шампуней и кукол до фишек а-ля По– кемоны и настольных игр) выиграли «Маттел», «Хазбро» и «Лего». В кондитерских магазинах можно купить леденцы «Нимбус-2000» и шоколадные «сикли». Британская компания «Электроник Артс» приобрела международные исключительные права на разработку компьютерных игр на основе сюжета «Гарри Поттера». Поскольку компания также является эксклюзивным поставщиком программ для игровой сети «Америка Он-лайн», в их распоряжении уже готовая 25-миллионная аудитория пользователей.

Издательство «Блумсбери» тоже не осталось в стороне, подписав двухгодичный контракт на продажу дневников, календарей, записных книжек и закладок со знаком Гарри Поттера. Их коммерческий успех стал предметом зависти других издателей, особенно тех, кто в свое время упустил шанс прославиться за счет Дж. К. Ролинг. Пять директоров во главе с Найджелом Ньютоном, 45-летним председателем, уже стали миллионерами благодаря резкому взлету стоимости акций компании. Ньютон родом из Калифорнии, сын журналиста из «Файнэншл Таймс», занимается виноделием и владеет крупным виноградником. Он считается одним из самых успешных предпринимателей в этой, как иногда полагают, непристойной сфере, хотя это нисколько не вредит имиджу Гарри Поттера. Может быть, сам он и не настолько похож на мальчика– волшебника, но со своими черными вьющимися волосами, да надев круглые очки в тонкой оправе, он мог бы приблизиться к экранному образу Гарри. Ньютон вместе с бывшим главным редактором Лизой Калдер основал «Блумсбери» в 1986 г., а до этого стал влиятельной фигурой в издательствах «Сидвик и Джексон» и «Лив Эйд», где помог Бобу Гелдофу издать одну из книг в рекордно короткие сроки.

Мистер Ньютон, однако, отмечает, что деятельность издательства не сводится лишь к «Гарри Поттеру» и у них есть и другие талантливые авторы, включая Майкла Ондаатье, Уилла Селфа и Джоанну Троллоп. Тем не менее, хотя «Блумсбери» выпускает в среднем 250 книг в год, именно «Гарри Поттер» составляет двадцать процентов товарооборота. В розничную продажу «Кубок огня» поступил по 14,99£ (22,49$). Таким образом, «Блумсбери», получающее 35 процентов от общей прибыли, на каждом проданном экземпляре зарабатывает больше 5£ (7,50$).

«Блумсбери» заключило контракт на издание всех семи книги «Гарри Поттера» и пока об этом не лсалеет. Проект, похоже, продолжает набирать обороты. В июне 2001 г. «Блумсбери» открыло детский отдел в Америке, благодаря чему стоимость одной акции компании сразу же возросла с 60 пенсов (0,90$) до 845 пенсов (12,70$). Мистер Ньютон заработал почти 500 000£ (750 000$), сделав одно лишь заявление об открытии американского филиала. Большая часть акций «Блумсбери» принадлежит крупнейшим и известнейшим международным компаниям.

Но самое большое состояние на имени Джоанны Ролинг сделал Кристофер Литтл, который, по очень скромным подсчетам, заработал более

10 миллионов фунтов (15 миллионов долларов). Мистер Литтл теперь один из самых богатых людей в книжном бизнесе. Однако он не забывает, чему обязан своим достатком, и говорит всем и вся, что «Гарри Поттер» стал наибольшей удачей в его жизни, которая едва его не миновала: ведь он чуть не сказал «нет» Джоанне, потому что детские книги не приносят большого дохода. У Литтла теперь целая сеть офисов и новенький «Мерседес» последней модели, и, как заметил один из злоязычных конкурентов, «он ест, спит и пьет за счет Дж. К. Ролинг».

Сам Кристофер Литтл говорит, что «Гарри Поттер изменил жизнь всех, кто имел к нему хоть какое-то отношение. Мы думали, он будет иметь успех, но даже не представляли, что до такой степени. Но Джоанна – настоящий профессионал и при этом очень практичный человек».

Те, кто знает Кристофера и Джоанну, считают, что их отношения напоминают, скорее, отношения дочери и отца, однако между ними не существует особой душевной близости. Джоанна уже вполне освоилась в сфере бизнеса, а Кристофер ограждает ее от бумажной рутины, заведуя приемом и отправкой факсов и электронной почты. К моменту выхода в 1999 г. «Гарри Поттера и узника Азкабана» он начал сужать круг своих интересов, постепенно сократив список клиентов агентства до полудюжины человек. Среди них Дженет Гисон, автор нашумевшей книги «Колдовское зелье», Джон Уотсон, специализирующийся на триллерах, и ирландский писатель Даррен Шэн (настоящее имя – Даррен О’Шогнесси), который пишет занимательные истории про вампиров, пользующиеся популярностью среди подростков.

Литтл даже отказался представлять интересы А. Дж. Квиннелла и упустил возможность издать «Дичь Артемиды» Эойн Коллинз, которая стала международным бестселлером и, как и «Гарри Поттер», обещает принести немалую прибыль в экранизированной версии.

Не сложились отношения у Кристофера Литтла и с Патриком Уолшем, который в 2000 г. подписал соглашение с другим агентством. Этот разрыв грозит повлечь за собой судебный процесс по делу о распределении доходов коммерческой империи Дж. К. Ролинг.

Между Кристофером и Джоанной продолжает, однако, сохраняться стабильное партнерство, хотя еще в 2001 г. ходили слухи, что у них не все гладко и писательница ищет нового литературного агента. Но только Джоанна и Кристофер знают, как оно есть на самом деле.

Главная же привязанность Джоанны – Джессика, хотя в их доме явно не хватает мужчины. После развода Джоанна, борясь с нищетой и депрессией, на время забыла о личной жизни. Она довольствовалась компанией друзей и часто сравнивала себя с мисс Эммой Вудхаус, героиней романа Джейн Остин «Эмма», которая постоянно вмешивается в любовные дела своих подруг. «Она меня раздражает, потому что мы с ней чем– то похожи», – сказала Джоанна в гостях у радиопередачи «С большим удовольствием».

Джейн Остин всегда была любимой писательницей Джоанны. Она вновь и вновь перечитывает ее романы, и часто влияние Остин угадывается и в книгах о Гарри Поттере. Взять, например, миссис Норрис, ненавистную всем кошку хогвартского смотрителя Филча, – «тощее, пыльно-серое создание с выпученными горящими глазами». М-с Норрис – персонаж «Парка Мэнсфилд» Остин, сварливая тетка Фанни Прайс.

Еще одна общая черта Остин и Ролинг – полная непредсказуемость развязки. Так, совершенно неожиданно выясняется, что Снейп – вовсе не такой злодей, каким считал его Гарри, а настоящий враг – с виду совсем безобидный человек. О сюжете «Эммы» Джоанна как-то заметила: ♦ Настолько искусно сплетенной интриги я не встречала ни в одном произведении» (имея в виду тайную помолвку Фрэнка Черчилля и Джейн Фэйрфакс). Читая роман в первый раз, она, как и большинство ее знакомых, упустила эту деталь. «Задумывая неожиданную развязку «Гарри Поттера», я отдавала себе отчет, что в этом мне никогда не сравниться с «Эммой» Джейн Остин».

В радиопередаче Джоанна зачитала свой любимый эпизод: после пикника на Бокс-Хилл, во время которого Эмма отпустила жестокую шутку в адрес старой девы мисс Бэйтс, мистер. Найти упрекает героиню: «Если бы она была богата, я бы оставил без внимания любую безобидную колкость и не бранил бы тебя за вольные манеры. Если бы она была в равном с тобой положении, но, Эмма, только подумай, насколько далеко это от истины. Она бедна, она лишена того, что полагалось ей от рождения; а когда доживет до преклонного возраста, лишится еще большего. Ее положение должно вызывать сострадание. Ты поступила очень, очень дурно!»

Как типичная героиня Джейн Остин, Джоанна гордится своей независимостью, хотя, по ее собственному признанию, ей хотелось бы иметь еще детей – она всегда восхищалась большими семьями. Но после неудачного опыта первого брака она, что вполне естественно, крайне осторожна в выборе нового партнера. Доктору Нейлу Мюррею, по-поттеровски привлекательному, спокойному, трудолюбивому человеку, на шесть лет младше Джоанны, похоже, удалось разрушить воздвигнутый ею барьер.

Они встретились в гостях у общего знакомого, и Джоанна была тут же сражена. Нейл в то время собирался разводиться с женой Фионой, тоже врачом, с которой он познакомился во время учебы на медицинском факультете в университете Глазго. Поженились они в 1996 г., а через три года решили расстаться. Фиона работала в Глазго, а Нейл был главным анестезиологом в больнице Св. Иоанна в Ливингстоне, в пятнадцати милях к западу от Эдинбурга.

Доктор Мюррей – хороший специалист со стабильным заработком. Родители Джоанны наверняка одобрили бы ее выбор: уж конечно, он был более подходящей партией, чем португалец, с которым она познакомилась в баре. Загруженный работой, как и любой врач, он покорил Джоанну тем, что согласился отказаться от хорошего места с годовым жалованием 32 000£ (48 000$) ради путешествий по миру. Друзья считают, что он не хотел, чтобы неудачный брак и трудная работа сужали его горизонты. Поначалу Джоанну и Нейла видели гуляющими и проводящими время вместе (они постоянно держались за руки и целовались, как нормальная влюбленная пара). Они ужинали в ресторанах вроде бистро «Скиппере» на набережной в Лейте, завтракали с друзьями в «Пицца Экспресс» в Стокбридже. Нейл иногда приглашал Джоанну на вечеринки, где собирались его коллеги. Они очень удачно дополняют друг друга. Нейл довольно замкнутый человек, а Джоанна, наоборот, в компании хорошо знакомых и приятных людей всегда живая и общительная, ее заразительный смех слышен по любому поводу. Постепенно они стали все больше времени проводить вдвоем, уединяясь в новом роскошном доме Джоанны, и соседи все чаще начали примечать припаркованный у ворот красный спортивный автомобиль Нейла.

Вездесущие газетчики сразу же усмотрели сходство Нейла с Дэниэлом Рэдклиффом, юным актером, сыгравшим Гарри Поттера, не оставив без внимания его очки и челку (хорошо еще, у него не было зигзагообразного шрама на лбу). Так что, наверное, клеймо «похожего на Гарри Поттера любовника» Дж. К. Ролинг пристало к нему раз и навсегда.

3 мая 2001 г. Нейл подал на развод. В конце июля он вслед за Джоанной и Джессикой улетел на красивый тропический остров Маврикий, где их ждал сказочный отдых. 29 июля, за двое суток до тридцать шестого дня рождения Джоанны (который, кстати, у нее в один день с Гарри Поттером), фотографии пары – добыча пронырливых папарацци – появились в британской прессе. Джоанна вся светится от счастья, не подозревая, что за ней наблюдает зоркий глаз объектива. Время покажет, сумеет ли она вновь избежать расставленного капкана – на этот раз уже славы, а не нищеты.

Послесловие

К

огда я только начинал эту книгу, у меня уже было ощущение, что сама Дж. К. Ролинг как личность намного интереснее, чем Гарри Поттер, ее персонаж. Думаю, я не ошибся. Конечно, вы можете не согласиться со мной, если борьба со злом и полеты на метле кажутся вам увлекательнее реальных человеческих драм и переживаний. В книге я попытался коснуться событий в жизни Джоанны, повлиявших на ее формирование как личности и как автора. Богатство и слава настолько пленяют воображение многих людей, что они часто забывают о том, что Джоанна прежде всего талантливая писательница. «Я поражен, что кто-то может так красиво писать», – заметил принц Уэльсский.

Писатели, наверное, в большей степени, чем представители других видов искусства, вкладывают в творчество свой жизненный опыт, и лично мне было интересно проследить связь между биографией Джоанны и «Гарри Поттером». Перечитывая повести, я радовался каждой новой находке. Например, в «Гарри Поттере и философском камне» Хагрид рассказывает главному герою, что Волан-де-Морт «таких сильных волшебников убил – МакКиннонов, Боунзов, Прюиттов...». Во время своего «детективного расследования» я обнаружил, что фамилию МакКиннон носила одна из однокурсниц Джоанны по имени Катрина, а Джилл Прюитт была ее подругой в Порто. Я, правда, еще не выяснил, кто такие Боунзы. Джоанна часто повторяла, что пишет «Гарри Поттера» для себя – воображаю, как она забавлялась, награждая персонажей именами и фамилиями своих знакомых.

На мой взгляд, «Гарри Поттер» несколько затмевает образ своей создательницы, Джоанны Ролинг. Историю о «матери-одиночке без гроша в кармане» пересказывали настолько часто, что многие стали воспринимать ее скорее как вымысел, чем как биографическую деталь. Я был поражен, обнаружив, насколько мало мы знаем о реальной жизни Джоанны, помимо ряда общеизвестных фактов и неверной информации. Давно проверено: если ошибка просочится в печать, то уже навсегда. Самое интересное, что это действительно так – сужу по собственному опыту, приобретенному во время работы над книгой. В «Гардиан» , например, упоминалось, что я учился в той же школе, что и Джоанна, хотя этот вымысел отделяют от правды около ста миль. Вообразите себе мое изумление, когда во время поездки в Португалию я обнаружил ту же дезинформацию в одной из местных газет. Помнится, несколько лет назад одна актриса, которой была посвящена очередная моя статья, умоляла меня не писать, что она ходила в одну школу с принцессой Анной, – так пишут все, а это неправда. Я заверил ее, что не допущу ошибки, но в следующее воскресенье открыл газету и, к полному своему замешательству, в первом же абзаце статьи увидел слова: «...которая ходила в школу с принцессой Анной». Редактор приписал эту ложь без моего ведома. Так что можно себе представить, почему знаменитости на дух не выносят СМИ.

Сегодня одна из главных проблем в жизни Джоанны – сохранение конфиденциальности, что вовсе не так-то просто для настоящей знаменитости. Нелли Мельба, известная австралийская певица-сопрано, как-то заметила: «Один из недостатков славы – что никто не может ее избежать». Джоанна Ролинг теперь важная персона, звезда первой величины, которая в рекордно короткие сроки настолько круто изменила свою судьбу, что сразу оказалась в центре внимания публики, которая хочет знать о ней все: куда она ездит отдыхать, что покупает в магазинах и с кем ходит по ресторанам. Сама же писательница, что вполне понятно, стремится по возможности, особенно в интересах дочери, скрывать свою личную жизнь, но слава, как хитрый джин: если выпустишь его из бутылки, уже не упрячешь обратно.

Публика никогда не считается с известными людьми, которые хотят, «чтобы их оставили в покое» хотя бы после того, как им пришлось пройти через все вехи гласности на тернистом пути к славе. И не важно, что Джоанна как никогда активно сопротивляется вторжению в ее личную жизнь. Поначалу всегда так: тебе льстит любое проявление интереса, каждая невзначай услышанная фраза, что кому-то понравился твой фильм/песня/книга; ты волнуешься, тщательно выбираешь вечернее платье в предвкушении триумфа на церемонии награждения, а потом не знаешь, как укрыться от посторонних глаз, когда заходишь в магазин за бутылкой молока. Слава никого не щадит.

Джоанна на удивление стойко выдержала первый напор популярности и продолжает твердо стоять на ногах. Зато теперь она имеет возможность использовать обретенное влияние в собственных целях, в частности для поддержки различных благотворительных проектов. Менее чем за четыре года в мире было продано более ста миллионов экземпляров «Гарри Поттера». Я всегда со здоровым скептицизмом относился к цифрам и статистике, но не следует недооценивать масштаба феномена Гарри. Как заметил Кристофер Литтл, «вообразите, что у каждого мужчины, женщины и ребенка в Британии есть по две книги « Гарри Поттера »...».

Другое дело – вклад Джоанны в детскую художественную литературу. Одни говорят, что ее книги настолько заполонили рынок, что на нем не осталось места для произведений других авторов. Другие, напротив, полагают, что «Гарри Поттер» способствовал росту популярности детской литературы, как среди писателей, так и среди юных читателей.

«Мне кажется, – говорит Линдси Фрэзер, – остается только аплодировать автору, чья книга нашла путь к сердцам стольких ребят. Отрадно наблюдать, как взрослые, видя искренний интерес детей, тоже начинают более серьезно относиться к детской литературе. Я работаю в этой сфере вот уже почти двадцать лет и знаю, что детские книги редко привлекают к себе то внимание, какого они заслуживают. Ведь это не просто материал для развития навыков чтения. Однако беспрецедентный ажиотаж вокруг какой-либо книги и, что чаще, личности его автора заслоняет тот факт, что существует еще множество талантливых писателей и произведений для детей. Джо всегда старается при каждом удобном случае напоминать об этом своим поклонникам».

Чрезмерное превознесение чьих-либо заслуг неизбежно вызывает отрицательную реакцию окружающих. Иногда доходит даже до смешного. Взять хотя бы слова Рэймонда Бриггса: «Это большая наглость, когда какой-нибудь дилетант-выскочка обходит опытных профессионалов и в мгновение ока завоевывает колоссальную популярность. Это несправедливо». Другие, что уже, скорее, грустно, заявляют, будто Дж. К. Ролинг занимается пережевыванием избитых тем и шаблонных сюжетов, тем самым совершенно не воздавая должного оригинальности идей и воображению писательницы. Как заметила Пенелопа Лайвли, «в саге о Поттере есть все: и богатый мир фантазии, и неистощимый запас остроумия и изобретательности, и захватывающий, непредсказуемый сюжет. Все эти разглагольствования, что в книге нет ничего оригинального, будто бы это эксплуатация избитых тем и уже существующих персонажей детской литературы – совершенно беспочвенны. С этой точки зрения, в мире вообще нет ничего абсолютно оригинального».

Лично я вижу в «Гарри Поттере» два минуса. Во-первых, книга напоминает мне «Звездные войны». Волан-де-Морт – это Дарт Вейдер, Гарри – Люк Скайуолкер, Гермиона – принцесса Лея, Рон – Хан Соло, а Дамблдор – Оби Ван Кеноби. Во-вторых, квиддич – довольно скучная игра, которая никогда не завоюет признания истинного любителя спорта. В ней нет настоящей интриги: если через десять секунд золотой снитч оказывается в руках ловца, игра заканчивается. Мне кажется, квиддич имеет большие перспективы в плане экранных спецэффектов, но сам бы я ни за что не пошел на подобный матч в Уэмбли. Больше того, почему во всем Хогвартсе в квиддич играют только несколько учеников? Какими физическими упражнениями занимаются Рон, Гермиона, Невилл и все остальные, помимо походов в школьную оранжерею и разминки на уроке ухода за волшебными животными? Ведь должна же существовать хоть какая-нибудь спортивная секция и для менее тренированных школьников? По моим подсчетам, в квиддич играют всего двадцать восемь учеников Хогвартса.

Всем известно, что в «Гарри Поттере» будет семь частей, что, конечно, налагает на Джоанну большую ответственность. Будет очень грустно, если развязка не оправдает ожиданий читательской аудитории. Остается столько всего невыясненного. Мне лично хотелось бы знать, какие еще детали биографии Джоанны найдут отражение в ее будущих книгах. Постигнет ли кого-либо из героев судьба мамы Джоанны? Поймет ли Гермиона, что жизнь – это не только учеба? Переживет ли Гарри горькое разочарование? Не станет ли Рита Москита личным биографом Гарри Поттера? Но больше всего мне любопытно, чем закончится битва между Гарри и Волан-де-Мортом, между добром и злом. Сгинет ли навсегда побежденный Темный Лорд, раскается ли он перед смертью в своих злодеяниях, искупит ли свою вину, подобно Дарту Вейдеру? Сага о Гарри Поттере уникальна тем, что ее персонажи не застрахованы от гибели. Волшебство не в силах победить смерть.

Одна лишь Джоанна знает ответы на все эти вопросы. Теперь ей предстоит нелегкая задача – не разочаровать своих поклонников. И еще мне интересно: что напишет Дж. К. Ролинг после завершения «Гарри Поттера»? Ее ничто не обязывает в будущем к публикации своих произведений. Если даже она не напишет больше ни строчки, «Гарри Поттер» навсегда останется свидетельством ее непревзойденного дарования. Ральф Вальдо Эмерсон писал: «Чтобы стать писателем, одного таланта недостаточно. За книгой должна стоять личность». За Дж. К. Ролинг – автором стоит Джоанна Ролинг – женщина. Возможно, немного робкая и временами несдержанная, но очень страстная женщина со стальной волей. Годы лишений – нищета, депрессия, неудавшийся брак, болезнь и смерть матери – закалили ее личность и придали отточенность ее таланту.

И в конце концов, благодаря любви и поддержке друзей и семьи, благодаря дочери Джессике и мальчику-волшебнику по имени Гарри Поттер она одержала победу.

Библиография

ROWLING, J. К., Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Bloomsbury, 1997 ROWLING, J. K., Harry Potter and the Chamber of Secrets, Bloomsbury, 1998 ROWLING, J. K., Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Bloomsbury, 1999 ROWLING. J. K., Harry Potter and the Goblet of Fire , Bloomsbury, 2000 WHISP, KENNILWORTHY, Quidditch Through the Ages, Bloomsbury, 2001 SCAMANDER, NEWT, Fantastic Beasts & Where to Find Them, Bloomsbury, 2001 ATTENBOROUGH, JOHN, “Goudge, Elizabeth de Beauchamp”, Dictionary of National Biography AUSTEN, JANE, Emma, Penguin, 1996 BARR, ANN & YORK, PETER, The Official Sloane Ranger Handbook, Ebury Press, 1982 CLAPP, BRIAN, The University of Exeter: A History, University of Exeter, 1982 DICKENS, CHARLES, A Tale of Two Cities, Penguin, 2000 FRASER, LINDSEY, Telling Tales: An Interview with J. K. Rowling, Mammoth, 2000 GOUDGE, ELIZABETH, The Little White Horse, Lion, 2000 LEIGHTON, CHRISTINE, Tutshill C of E School 150 Years in Education, 1999

Leith Academy prospectus 2001

LEWIS, С. S., The Lion, the Witch and the Wardrobe, Collins, 2001

MITFORD, JESSICA, Hons and Rebels, Quartet, 1979 POTTER, DENNIS, The Changing Forest, Minerva, 1996 TOLKIEN, J. R. R., The Lord of the Rings, Harper Collins, 1991 Who’s Who 2001

WISEMAN, DR PETER, “Honorary Degree Oration”, University of Exeter, 14 July 2001

Wyedean School and Sixth Form Centre prospectus 2001 BOSHOFF, ALISON, “Bringing Harry to Life”, Daily Mail, 6 January 2001 BOWNESS, MARK, “US Author Sues”, Sun, 16 March 2001 BROCKLEBANK, JONATHAN, ‘J. K.’s Magic Moments’, Daily Mail, 18 December 2000 BROWN, ANNIE, “Joanne Will Earn £8om . . Daily Record, 6 March 2000 BUCKWELL, ANDREW, “Potty Over Mrs Potter”, Sunday Mirror, 25 June 2000 CARRELL, SEVERIN, “Harry Potter and the Horrible Hackette”, Independent, 5 September 2000 CARTER, SIMON, “Wizard Author Honoured”, Exeter Express & Echo, 14 July 2000 CLEAVE, MAUREEN, “Wizard with Words”, Daily Telegraph, 3 July 1999 COCHRANE, LYNNE, “Harry’s Home”, Sunday Times, 2 July 2000

CORMACK, JOHN and TODD, STEPHANIE, “For Sale . . . the Harry Potter Cafe”, Edinburgh Evening News, 28 April 2001

COWELL, ALAN, “All Aboard the Potter Express”, New York Times, 10 July 2000 DAVIES, HUGH, “Harry Potter Actor Proves a Wizard”, Daily Telegraph, 24 August 2000 ENGLISH, REBECCA, “I Loved and Lost the Woman who Created Harry Potter”, Daily Mail, 10 July 2000

FORD, MATTHEW, “Potter Scenes to be Filmed in City”, Gloucester Citizen, 7 August 2000 GIBBS, EDDIE, “Tales from a Single Mother”, Sunday Times, 29 June 1997

GORDON, GILES, “Egg-citing News”, Edinburgh Evening News, 6 January 2001 GRAY, PAUL, “The Magic of Potter”, Time Magazine,

25  December 2000 HAMILTON, ALAN, “Monarch Meets the Queens of Fiction”, The Times, 23 March 2001 HARDY, JAMES, “Brown Slams Old Boy Universities Network”, Daily Mirror, 26 May 2000 HARRISON, DAVID, “Harry Potter and the Lost Profits of M&S”, Sunday Telegraph, 24 December 2000 HATTENSTONE, SIMON, “Harry, Jessie and Me”, Guardian, 8 July 2000

HENDERSON, PAUL, “Harry Potter Helped Wreck Our Marriage”, Mail on Sunday, 14 November 1999 HILL, AMELIA, “Harry Potter and the Small Snubbed Fans”, Observer, 9 July 2000 JENKINS, SIMON, “It’s Yesterday Once More”, The Times, 13 October 1993 KNOWLES, MATTHEW, “Sad Final Chapter”, Daily Mail,

19  December 2000 KNOWLES, MATTHEW, “J. K. Rowling, her Handsome Doctor...”, Mail on Sunday, 13 May 2001 LEVIN, ANGELA, “She Scribbled her First Book ...”, Daily Mail, 10 October 1998 LEWIS, TAMZIN and McGiLL, CRAIG, “Magic Hols for J. K.”, Sunday Mirror, 6 May 2001 LIVELY, PENELOPE, “Harry’s in Robust Form”, Independent, 13 July 2000

LLOYD DAVIES, MEGAN, “Wizard of a Book”, Exeter Express & Echo, 9 July 1999 McCRUM, ROBERT, “It is High Time Writers Reclaimed Observer, 25 March 2001

MULFORD, SARAH, “Meet Harry Potter”, Daily Record, 3 July 2000

PALTA, LISA, “The Universal Popular Phenomenon Harry Potter”, OK! Magazine, 23 February 2001 POOR, SALLY, “J. K. Rowling Given Honorary Degree”, Daily Telegraph, 15 July 2000 PURVES, LIBBY, “All Aboard for Hogwarts”, Times Education Supplement ( TES), 8 October 1999 REYNOLDS, NIGEL, “Harry Potter Rides to Author’s Rescue”, Daily Telegraph, 7 July 1997 REYNOLDS, NIGEL, “Children’s Book of Magic”, Daily Telegraph, 8 July 1998 RICE, DENNIS, “Lost Love who First Saw Harry Potter", Express on Sunday, 14 November 1999 RICE, DENNIS, “Potter Millions Mean Nothing”, Daily Express, 15 November 1999 RICE, DENNIS, “Harry Potter and the Dark Family Secret”, Sunday Express, 21 January 2001 ROSSER, NIGEL, “Harry’s Bloomsbury Set”, Evening Standard, 30 March 2001 ROWLING, J. K., “J. K. Rowling’s Diary”, Sunday Times,

26  July 1998

ROWLING, J. K., “Did They All Think I was a Scrounger?”, Sun, 4 October 2000 ROWLING, J. K., “All About My Mother”, Scotland on Sunday, 22 April, 2001

SEATON, MATT, “The Magic Touch”, In Style Magazine, May 2001

SMITH, DAVID, “Rowling Tells Little White Lie”, Daily Express, 26 December 2000 Sunday Times Rich List 2001

SMITH, EMILY, “Harry Potter Drugs Shock”, Sun, 8 January2001

THOMPSON, TANYA, “First Attempt at Fantasy Becomes £100,000 Reality”, Scotsman 8 July 1997

TRENEMAN, ANN, “Harry and Me”, The Times, 30 June, 2000

WALSH, JOHN, “Simply Mad About the Girls”, Independent, 31 January 2001 WEINRAUB, BERNARD, “New Potter Book Casts Spell”, New York Times, 3 July 2000 WEIR, MARGARET, “Of Magic and Single Motherhood”, Salon on-line magazine, 31 March 1999 WILLIAMS, ALEXANDRA, “J. K. Rowling Conjures up new £4.5m Pad”, Daily Record, 13 July 2000 WILSON A. N., “A Wizard Way with Politics”, Evening Standard, 8 January 2001 WOODS, JUDITH, “Coffee in One Hand Scotsman,

20  November 1997 Desert Island Discs, BBC Radio 2, 10 November 2000 With Great Pleasure, BBC Radio 4, 25 May 2000 The Magical World of Harry Potter: The Unauthorized Story of J. K. Rowling, DVD, Eaton Entertainment, 2000 Congregation for the Deferment of Degrees, University of Exeter, Visions Unlimited, 2000

Заметки

[

←1

]

      Приложение для женщин.

[

←2

]

      Музыкальная радиопередача.

[

←3

]

      Имена и названия из «Гарри Поттера» и других детских книг встречаются в российских изданиях в различных пере водах.

[

←4

]

Популярный биографический справочник.

[

←5

]

       Measly (англ.) – корь.

[

←6

]

      Украшенный цветами и лентами столб, вокруг которо го танцуют на празднике в первое воскресенье мая (прим. переводчика).

[

←7

]

Военно-воздушный патруль (англ.).

[

←8

]

       «Brown Owl» – начальник отряда девочек-скаутов 7—10 лет (скауты в Англии – «брауни-гайды» – названы по имени фольклорного «коричневого человечка» – доброго домового).

[

←9

]

      Шоколадные драже.

[

←10

]

      В оригинале «Little White Horse» – «Маленькая белая лошадка».

[

←11

]

Игра с мячом для девочек.

[

←12

]

       Gwent – графство в Уэльсе.

[

←13

]

      Оксфорд и Кембридж.

[

←14

]

      Одинокий странник (англ.).

[

←15

]

Английская пивная.

[

←16

]

      В художественной литературе – прием, заключающий ся в повторе сочетаемых звуков в словах.

[

←17

]

      Непобежденная (лат.).

[

←18

]

      Потеря аппетита, отвращение к пище.

[

←19

]

      В оригинале «Shan’t* – что можно перевести как отри Цание «Не-а!», которое и «словом» не назовешь.

[

←20

]

      Затруднения в обучении чтению и письму у некоторыхлюдей, неспособность научиться правильно читать даже отдельные слова.

[

←21

]

      Дело чести (лат.).

[

←22

]

      Смешно, комично.

[

←23

]

       Rowling – возможны разные варианты произношения.

[

←24

]

      Актриса не смогла сдержать рыданий при вручении ей «Оскара».

[

←25

]

Пуристы – сторонники чистоты нравов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю