355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шей Саваж » На грани безумия (ЛП) » Текст книги (страница 5)
На грани безумия (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2018, 02:00

Текст книги "На грани безумия (ЛП)"


Автор книги: Шей Саваж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Не успела она сделать ко мне и трех шагов, как из-за угла выходит мужчина и сразу начинает на нее кричать, и она бросает чашку в сухой песок. Жемчужная вода моментально впитывается в него.

Я проснулся в холодном поту, чувствуя жажду. После того, как я ввалился в кухню попить воды, я вообще был не в состоянии заснуть. Образ девочки, ее глаз, когда мужчина застал ее врасплох, взял на руки и унес, заставил мое сердце колотиться в груди.

Мои воспоминания о ней были четкими и ясными, хотя я больше ни разу ее не видел в лагере. Я понятия не имел, что с ней произошло, и какие неприятности с ней могли случиться за попытку помочь мне. К тому моменту я был причиной стольких смертей. Ттак и не узнал, стал ли я причиной и ее гибели.

Одна мысль постоянно преследовала меня. Что, если ее наказали за то, что я просил ее сделать? Каким было наказание?

Другие воспоминания – веревки, цепи, кулаки, колени – затопили мою голову, пока я не почувствовал себя больным.

Я проворочался в постели, потом задремал, проспал достаточно долго, чтобы ощутить сухой песок во рту и снова встал. Я отлил, вышел из ванной и обнаружил О́дина, стоящего рядом, смотрящего на меня и виляющего хвостом. Я шагнул к нему ближе и протянул руку, чтобы почесать голову.

О́дин принял ласку, потом повернулся и направился обратно в гостиную. Я последовал за ним, предполагая, что он захочет выйти, но я ошибся. Он остановился, посмотрел на меня, затем подошел к своей собачьей кровати возле окна. Лег и положил голову на лапы.

– Ты думаешь, мне стоит просто поспать рядом с тобой? – спросил я его.

Его хвост ответил мне утвердительно, ударившись о ковер. Я пошел в спальню, схватил подушку и вернулся в гостиную. Прижав подушку к груди, посмотрел на О́дина.

– Это смешно, – сказал я.

Хвост О́дина глухо ударился об пол.

– Это не сработает.

Еще один удар.

Тяжело вздохнув, я опустился на пол и положил подушку рядом с подстилкой О́дина. Лег на живот, обхватил руками подушку и посмотрел на него.

Его глаза ярко сияли в свете ночного города, проникающего сквозь окна, и он часто дышал, из-за чего всегда казался улыбающимся. Он высунул язык и лизнул меня, прежде чем опустить голову на лапы.

– Фу, какая гадость, – сказал я ему, закрывая глаза.

В конечном итоге я провалился в сон. И это было не так уж и здорово, потому что мне все равно снились кошмары, но когда я проснулся, О́дин был рядом, наблюдал за мной и бил хвостом об пол.

* * *

Следующие шесть недель я провел в своей квартире, собирая и систематизируя информацию. Иногда выводил на прогулку О́дина, но декабрь принес зимний холод, а у берега озера вообще невозможно было находиться, так что ни один из нас не хотел разгуливать там слишком долго. В остальное время он просто лежал на моих ногах, пока они не начинали неметь, и, чтобы заставить его двигаться, мне приходилось бросать ему резиновую кость.

Сон все равно оставался той еще проблемой.

В хорошую ночь я мог проспать три или четыре часа, но никогда две ночи подряд. Сны не становились тяжелее – на самом деле, они всегда были почти одинаковые – но все еще каждый раз будили меня и не позволяли заснуть снова. Постоянный недосып отразился на моей способности ясно мыслить, тщательно собирать информацию, и, вообще, это меня бесило.

Невозможность понять, почему сны внезапно вернулись, постепенно сводила меня с ума.

Идея Марка о том, что мой поход в пустыню Аризоны напомнил мне об Ираке, не была плохой – просто я в нее не верил. Пока я там находился, у меня не было кошмаров – я не помнил ни одного сна до того момента, пока не вернулся. Может быть, какая-то связь и была, но я не думал, что она зависела от условий местности.

Лиа.

Как только ее имя возникало в моей голове, я всеми силами пресекал мысли о ней. Я не мог зацикливаться на женщине, которая ворвалась в мои мысли и впервые за целую вечность заставила меня что-то почувствовать. В этом не было никакого смысла, ничего хорошего из этого не вышло бы, и я просто отказывался о ней даже вспоминать.

Ну, и насколько хорошо это работало?

Я встал из-за стола с компьютером, потопал на кухню и начал вытаскивать замороженные фрукты. Добавил в блендер половинку банана, ананасового сока и немного семян льна, включил его и поморщился, когда шум ударил по моим ушам. Я налил смузи в стакан, добавил соломинку и стал потягивать коктейль, постукивая пальцами по столешнице. Подошел О́дин, сел у моих ног и с нетерпением посмотрел на меня.

– Что? – рявкнул я на него, а затем сразу же почувствовал себя виноватым за то, что он выглядел таким счастливым, даже если я уделял ему мало внимания, даже если был груб. В последнее время, копаясь в интернете, я игнорировал его.

О́дин постоял, виляя хвостом, потом пару раз обошел меня и ткнулся головой в мою руку. Я потер бархатистое пятно на носу, и его хвост завилял сильнее.

– Отлично, – пробормотал я, схватил с крючка возле двери его поводок и направился на улицу.

Лейк-Шор-Ист-Парк находился прямо за моим многоквартирным домом. Там имелась приличного размера площадка для выгула собак, много травы и деревьев, где О́дин любил проводить время, и парк, как правило, был не так переполнен, как Военно-морской пирс. На детской площадке всегда была куча детей, но мы держались подальше от этого места. О́дин, собственно, никогда не находился рядом с детьми, и, хотя он довольно хорошо вел себя в обычных условиях, но никогда неизвестно, как поведет себя ребенок. Если бы О́дин разволновался и кинулся на кого-нибудь... ну, это привлекло бы ко мне слишком много внимания.

Кроме того, я любил О́дина. И если бы он кого-нибудь укусил, и от меня бы потребовали, чтобы я его усыпил... скажем так – это хорошо бы не закончилось. Я представил, что вокруг будут валяться много трупов, но ни один из них не был его. По крайней мере, пока кто-нибудь не убьет меня.

Но я бы их тоже не пощадил. Этот аккуратный маленький парк окружен высотками – поэтому здесь найдется достаточно много мест, где снайперу можно укрыться, напасть и при этом не быть обнаруженным. Это было одной из причин, по которой я выбрал жилье в этом районе. Вот и площадка.

Мы исходили все любимые дорожки О́дина, обошли весь парк и остановились, чтобы отдохнуть, пока я проверял специальные предложения на «3Форкс»[9]9
  стейкхауз


[Закрыть]
. Я давно не был в ресторанах и задумался о том, захотела бы Бриджет как-нибудь поужинать со мной. Я мог бы позвонить заранее сутенеру и сказать ему, чтобы она оделась для меня во что-то более приличное, чем чулки до середины бедра и прозрачная блузка. Черт, я мог бы сам купить ей платье, а потом она оставила бы его себе.

Я кивнул себе в знак согласия и решил сделать именно так. Во всяком случае так было бы лучше, потому что ее сутенер был придурком, и он, вероятнее всего, просто вычел бы стоимость платья из ее денег.

Я представил, как бы смотрелась в ночном городе Лиа, если ее приодеть, но снова постарался выкинуть эти мысли прочь. Они определенно не помогали, и у меня была причина представить вместо нее Бриджет.

Я мысленно пробежался по ее телу и задумался о тяжести ее сисек и округлости ее попки. Вспомнил, как они ощущались в моих руках, и решил, что у нее, наверное, восьмой размер. Воскресил в памяти, как сильно мне нужно было наклониться, чтобы ее поцеловать, и предположил, что ее рост где-то около ста шестидесяти семи сантиметров.

Этой информации должно было быть достаточно, чтобы подобрать для нее платье.

– Вперед, – сказал я О́дину, и мы пошли обратно к дому. Я слегка поморщился, когда дверь на выходе из паркинга, находящегося на другой стороне улицы от собачьей площадки, открылась, и заревел предупреждающий сигнал, который эхом прокатился через весь мирный парк до другого его конца. Это новшество на территории парка появилось только недавно, а шум всегда бесил меня. Общественная безопасность, будь она неладна.

Мы перешли улицу и направились по газону к дому. Как только дошли, мысли об отвратительных шумах, ужинах в ресторанах и проститутках вылетели из моей головы, так как моя голова переключилась на выполнение задания. Чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что эта работа была именно такой, какой представлялась – чертовски сложной.

Мне нужно было еще больше информации.

Как только мы зашли и О́дин был избавлен от поводка, я вернулся к компьютеру, поднял официальный график Эштона и позвонил Джонатану.

– Мне нужен билет на самолет до Нью-Йорка.

– Охотишься за – как там его имя?

– Угу.

– Повиси на телефоне.

Пару минут спустя Джонатан предоставил мне номер онлайн счета и все учетные данные, необходимые для получения билета на самолет. Через десять минут после этого для О́дина была организована собачья сиделка. Еще через полчаса я забросил кое-какое дерьмо в сумку и вызвал такси.

Нью-Йорк – не самое мое любимое место, но Манхэттен все-таки предоставил мне кучу вариантов, касательно того, на каких крышах можно расположиться. Люди на самом деле не обращали на тебя никакого внимания, что делало это место подходящим, когда ты рассчитываешь кого-нибудь из них убить.

Еда тоже была довольно приличной.

Скорчившись на балконе верхнего этажа отеля, я через бинокль наблюдал за толпой вокруг Брэда Эштона и его охранников. Там, конечно, были и другие люди – в основном, представители СМИ, но также несколько поклонников и других знаменитостей. Какая-то цыпочка подпрыгивала вверх-вниз, как будто она была на гребаном пого-стике[10]10
  pogo stick, также известный как «кузнечик» – устройство для совершения прыжков, состоящее из пружины, ручки, педалей и основной платформы для ног


[Закрыть]
, и, что очевидно, раздражала Эштона. Когда он поворачивался к ней, его челюсть сжималась, а как только она окликала его или протягивала руку, чтобы его коснуться, плечи Эштона просто деревенели. Так как он все равно улыбался и терпел ее, я смог догадаться, что она выиграла какой-то конкурс.

Надо это выяснить.

Я отложил бинокль и схватил с подноса бутерброд. Жевал, обдумывая, кто из четырех парней Эштона должен умереть. Джим исключался, поэтому оставался один из трех других. Они все были в моем поле зрения, а это означало, что охрана блокировала Эштона. Сначала я надеялся, что мне повезет, но достаточно скоро выяснил, что Ринальдо знал, о чем говорил – подстрелить Брэда Эштона с расстояния не получится. Они все время прикрывали его.

Кроме того, если бы я убил одного из охранников прямо на глазах у Эштона, то он стал бы намного подозрительнее. Он усилил бы безопасность до такой степени, что я уже не смог бы достаточно близко подобраться, а это было просто неприемлемо. Мне нужно было поступить гораздо более тонко.

Просканировав с помощью бинокля окружающее пространство, я обнаружил размещенных по крайней мере на двух крышах сотрудников службы безопасности, и, скорее всего, они также были и на крыше здания, где расположился я, и поочередно осматривали строения от первого до последнего этажа. Эштон знал, что был мишенью, в этом не было никаких сомнений, – даже так далеко от Чикаго. Теперь, когда он настороже, мне придется сделать гораздо больше, чем ожидалось. Я в действительности не ожидал слишком многого. И если все получится, то это стоило бы того, и, к тому же, я привык быть терпеливым.

Я следил за ним в течении двух дней в Нью-Йорке, а затем еще один день – в Бостоне. Оттуда он отправился в Орландо – было просто замечательно сменить зимнюю погоду на севере на теплый климат Флориды, – и, наконец, он сел на самолет обратно в ЛА. Тогда я вернулся в Чикаго, чтобы изучить свои записи.

Нашлись определенные закономерности, которые я мог бы использовать в своих интересах.

Как только Брэд Эштон оказывался в безопасности своего отеля, ребята из охраны были более или менее вольны делать то, что им нравилось. В основном под этим подразумевались бар и футбол, правда и разговоры о предстоящем баскетбольном сезоне тоже были не на последнем месте. Был среди них один парень, который всегда стоял особняком от всех, он, казалось, был скорее из пиар-службы или рекламщик, но никак не охранник. Возможно, он был обычным менеджером со слабостью к маленьким наушникам.

Теперь я знал, кого собирался убрать.

Генри Джефферсон. Он присоединился к группе около шести месяцев назад, что не позволило ему занять лидирующие позиции, стать более близким с группой, и если он исчезнет, то вряд ли кто-нибудь будет его искать. Он жил один, у него, кажется, было не много друзей, и, по всей видимости, прежде чем кто-нибудь соскучится по нему, пройдет несколько дней.

Через неделю они должны быть в Кливленде, что было почти на нужном расстоянии. И выбор момента тоже было идеальным – прямо перед праздниками – время, когда каждый будет занят другими делами, что помогло бы мне выиграть немного больше времени, прежде чем его смерть будет обнаружена. Через три дня после Нового года они отправятся в Атланту, где я планировал покончить с Эштоном.

С близкого расстояния и лично.

Наверное, в этом больше личного, чем мне хотелось бы, но я должен был сделать то, что должен.

Я расположился на скамье в холле отеля «Ритц-Карлтон» в Кливленде. Скамейка находилась в стороне – рядом с сувенирным магазином – и маловероятно, чтобы Джим, или кто-либо другой, мог меня заметить. Я не снял номер, так как не собирался здесь задерживаться. Мне только нужно было быстро сделать свою работу, а затем как можно скорее отправиться в путь. Я хотел оказаться дома до полуночи.

В последнее время я не снимал Бриджет, и сейчас был в настроении потрахаться.

Терпеливо ожидая, я наблюдал, как мимо проходят люди. Семьи в отпуске, пары студенческого возраста в футболках с изображениями членов Зала славы рок-н-ролла[11]11
  Rock and Roll Hall of Fame – музей и организация в Кливленде, Огайо, посвящённые наиболее известным и влиятельным деятелям эпохи рок-н-ролла: исполнителям, продюсерам и другим личностям, оказавшим значительное влияние на музыкальную индустрию


[Закрыть]
, бесчисленные бизнесмены и женщины блуждали по холлу, направляясь к лифтам, в фойе гостиницы или узнавали у стойки регистрации об их ваучерах на парковку.

Никто из них, казалось, не замечал меня в моих повседневно-деловых брюках и темно-синей рубашке. Я занял место, поудобнее устроился, пил потихоньку из бутылки «Эвиан» и ждал.

А вот и он.

Как и всегда, Генри Джефферсон вернулся в отель поспать примерно ко времени ланча. Он работал в ночь, и его смена официально закончилась в девять часов утра. Перед возвращением в отель он обычно где-нибудь завтракал.

Я встал и вошел вслед за ним в лифт.

Нажав пальцем на круглую кнопку с номером семь, он длинно выдохнул и нахмурился. Сделав шаг назад, он уступил место мне, чтобы я смог нажать на кнопку своего этажа, но я просто слегка улыбнулся и кивнул на уже указанный этаж.

Что-то определенно было не так в его поведении.

Когда я наблюдал за ним раньше, он каждый раз вел себя в обычной спокойной и молчаливой манере работника охраны. Он держал руки за спиной, за исключением тех случаев, когда ему нужно было приложить одну из них к наушнику, чтобы выглядеть супер круто. Костюмы сшиты на заказ, обувь начищена до блеска, и, хотя этого не было в его прошлом, из него, вероятно, получился бы достойный морпех.

Джефферсон или очень устал, или был взволнован. Один раз потер уголок глаза, дважды вздохнул между первым и седьмым этажами и смотрел на дверь лифта, словно ожидая, что она передавит ему руку. Он, не переставая, постукивал носком туфли и сжимал руки в кулаки.

Что-то его разозлило. Этого не было в моих планах, а стало скорее удачным подспорьем. Если бы мне достаточно повезло, и у него случился бы какой-нибудь инцидент на работе или с коллегой, мой план стал бы еще более гладким, чем планировалось изначально. Нет ничего лучше, чем подходящий козел отпущения.

В лифте сработал звонок, двери открылись, и, вопреки его опасениям, рука Джефферсона не была захвачена механизмом. Все еще слегка улыбаясь мысленным образам, я тихо последовал за ним из лифта. Он только однажды оглянулся, но потом не обращал на меня внимания, так что я подобрался к нему достаточно близко.

Тот еще охранник.

Пожалуй, из него, в конце концов, и не получилось бы достойного морского пехотинца.

Я посмотрел назад и вперед по коридору и обрадовался, что только в самом дальнем конце коридора стояла одинокая тележка горничной. Самой горничной рядом не было. Комната Джефферсона находилась прямо у лифта, далеко от комнаты, где стояла тележка. Он вставил ключ-карту в прорезь электронного замка и вошел в дверь.

Я шел сразу же за ним и быстро проскользнул после него в дверной проем. Остановился внутри, услышал щелчок закрывшейся позади меня двери и прежде, чем он даже получил шанс понять, что я был с ним в комнате, завершил все пулей в его затылок.

Все это заняло около шести секунд.

Я любил глушители.

Быстро подхватив тело, перетащил его за кровать, чтобы лучше скрыть его, прежде чем кровь начнет просачиваться на ковер. Мне не удалось быть достаточно быстрым, чтобы избежать беспорядка, но он был минимальный. Опустившись на колени рядом с телом и надев перчатки, я обшарил его карманы, обнаружил кошелек, и в голову пришла одна идея. Я вытащил кредитную карту и использовал онлайн-приложение на сайте отеля, чтобы продлить его пребывание еще на неделю.

Это дало бы мне немного дополнительного времени, а может и нет, в общем-то, мне было плевать. Я надеялся, что к тому времени, когда его обнаружат, это задание будет уже полностью выполнено, но, если его найдут раньше, не думаю, что это может что-то сильно изменить.

Я подошел к двери и глянул оттуда на комнату, чтобы удостовериться, что он спрятан достаточно хорошо. Конечно, каждый, кто заглянул внутрь, увидел бы на полу приличное количество крови и мозгов, но это было немного лучше, увидь они тело.

Уходя, я повесил на двери табличку «Не беспокоить».

Интерстейт 80[12]12
  Interstate 80 (I-80) – межштатная автомагистраль в США, проходит через всю территорию с востока на запад, от Сан-Франциско до Тинека, Нью-Джерси


[Закрыть]
не была слишком загружена, и я вернулся домой в рекордное время. Через полчаса Бриджет сидела со мной в машине и направлялась в мою квартиру. Через десять минут после нашего приезда она сделала мне минет, и я наконец-то начал немного расслабляться.

В ту ночь я по-настоящему выспался. Это было хорошо, потому что звонок, который я ожидал, раздался намного раньше.

– Привет, Маршалл!

– Кто это? – спросил я, прекрасно понимая, чей конкретно это номер сотового. Это мог быть только один человек.

– Джим Коннер, – назвался он. – Мы встречались в «Эмбасси» и говорили о футболе.

– Фанат «Рэйдеров», верно?

– Да! Это я!

Мы оба немного посмеялись.

– Ты так и не нашел другую работу? – спросил он.

– Еще нет, – ответил я с убедительным вздохом. – Пару дней назад я ходил на собеседование, но все это не очень перспективно.

– Ты все еще заинтересован работать в службе безопасности?

– Я бы предпочел ее, – сказал я. – Последняя работа, на которую я претендовал, оказалась больше работой швейцара, а не охранника.

– Ну, не хочется говорить об этом слишком рано, – сказал Джим, – но у меня есть для тебя предложение.

– Правда? – я улыбнулся и откинулся на спинку стула.

– Да, – сказал он. – Я работаю на Брэда Эштона – знаешь, такой актер?

– Да, я его знаю. Ну, в любом случае, я знаю, кто он.

– Как выяснилось, нам нужно подменить охранника для предстоящего мероприятия, и когда он спросил, знаем ли мы кого-нибудь, я вспомнил наш разговор о том, что тебе нужна работа. Это не совсем вовремя из-за праздников, но ты мог бы начать в первую неделю января. Тебе это интересно?

Слишком, блядь, просто.

Хорошо, это не было так уж просто – проделано много работы, чтобы это произошло, но всегда здорово, когда все идеально складывается.

И прежде, чем я повесил трубку, меня ждала работа в Атланте сразу после первого.

Все просто не могло пройти еще более гладко.


ГЛАВА 5
НАПРЯЖЕННАЯ СИТУАЦИЯ

– Десять минут.

– Уже еду, – я опустил свой телефон в карман, схватил Беретту и сунул ее в кобуру под пиджаком. Три минуты спустя я уже сидел в машине и направлялся в офис Моретти на импровизированную встречу, которая, по меньшей мере, была подозрительной.

На самом деле, в его голосе слышались панические нотки, а босс никогда не паниковал.

Сегодня первый день после Рождества. Только что Ринальдо предупредили, что Гавино Греко и три его головореза направляются в его офис. Марио Леоне неожиданно был вызван по личному делу в другой конец города и никак не успевал вернуться ко времени. Я был неподалеку, хотя и мне надо было бы поторопиться.

Взвизгнув шинами, я завернул за угол, бросил машину – даже не закрыв дверь – у черного входа в офис Ринальдо и бросился внутрь. Я помчался по лестнице через две ступеньки и, добравшись до четвертого этажа, вытащил пистолет.

Я приостановился, сделал глубокий вдох, чтобы успокоить дыхание, а затем быстро открыл дверь в коридор.

Налево.

Направо.

Снова налево.

В холле никого не было, на лестнице тоже. На табло было видно, что все лифты находились на первом этаже, кроме одного, который был на шестом. Я внимательно прислушался, но единственный звук, который можно было услышать, – это обычный шум от вентиляционных труб.

Сделав несколько шагов назад, я со взведенным оружием направился в офис Ринальдо. Он был пуст, но в глубине комнаты, возле задней двери, которая была закрыта, вдруг раздался звук. Я никогда туда не заходил, но всегда думал, что это просто была личная комната Ринальдо на случай, если ему когда-нибудь понадобится душ или сон.

Тихо ступая, я двинулся к краю двери. Я собирался постучать в нее, но прежде, чем успел это сделать, она начала медленно открываться. Первое, что я увидел – ствол пистолета, и моя рука инстинктивно подалась вверх.

Пистолет взлетел в воздух, приземлился на стол, а затем отскочил на пол. Я схватил запястье, в котором раньше было оружие, скрутил его и толкнул тело, которому принадлежала эта рука, в противоположную от двери сторону.

И только тогда я понял, что это мой босс.

– Черт! – я отпрыгнул назад, отпустив его, и все мои попытки придумать что-то гениальное, вылились в то, чтобы сказать: – Простите, сэр, я не знал…

– Заткнись, – велел Ринальдо. Он потер плечо и запястье перед тем, как поднять пистолет и засунуть его в кобуру, скрытую под курткой. – Ты быстро пришел.

– Вы же сказали – десять минут, – напомнил я ему.

– Это больше похоже на четыре.

– Я полагал, что десять – это максимум.

Он засмеялся.

– Ты мне всегда нравился, Эван, – когда Ринальдо сжал рукой мое плечо и начал говорить что-то еще, я услышал характерный звон лифта.

– Сэр, – кивнул я в сторону двери.

– Возьмешь это на себя? – спокойно спросил он. Я посмотрел на мониторы, которые показывали вид с камер наблюдения в углу офиса. Их было четверо, включая Гавино Греко.

Греко я встречал всего несколько раз, но знал исключительно хорошо. Его клан существовал уже очень давно – со времен Капоне – и он имел гораздо больше поддержки в мире мафии, чем мой работодатель. Ринальдо Моретти появился в Чикаго только около двадцати лет назад и за относительно короткий промежуток времени создал себе неплохую репутацию. Говорят, у себя на родине он происходил из очень уважаемой семьи в преступном мире.

– Это проблема, Арден, – сказал Ринальдо, когда четверо мужчин быстро двинулись по коридору.

– Понял, – ответил я, надеясь, что мой голос прозвучал уверенно.

Я и чувствовал себя уверенно... по большей части.

Так всегда и бывало.

Конечно, многое объяснялось тем, что мне было по-настоящему насрать, выживу я или умру. Самое страшное, что могло случиться – это разочарование Моретти. Учитывая, что существовало, вероятно, только два выхода из этой ситуации, – победа или смерть – я не слишком нервничал. Если бы я разочаровал его, ни один из нас не прожил бы достаточно долго, чтобы сожалеть об этом.

Ринальдо кивнул, доверившись мне, и сел в кожаное кресло с высокой спинкой. Он поводил плечами, поправил куртку и протянул сложенные руки перед собой на стол. Я разместился справа от него, так как мне было бы легче прикрыть его с этого места, и встал по стойке смирно, спрятав руки за спину.

– Греко, дружище! – произнес Ринальдо с чрезмерно восторженной улыбкой. – Ты приехал с другого конца города, покинул пределы своей территории, и так неожиданно. Надеюсь, ты принес мне хорошие вести!

Я сопротивлялся желанию взглянуть на моего босса, чтобы лучшее понять его слова, но решил, что более разумно держать глаза на моих оппонентах.

Моих целях.

Моих потенциальных жертвах.

Из трех сопровождающих Греко я знал только одного. Его звали Крейг Фланниган, и раньше, прежде, чем Греко стер там всех с лица земли, он занимался контрабандной перевозкой оружия для одной небольшой операции. Полагают, что Фланниган был информатором среди продавцов оружия, что облегчило задачу для Греко. Это был высокий, рыжеволосый мужчина с густой бородой, которая соответствовала его жуткому ирландскому акценту.

Другие два были темноволосыми и темноглазыми с большими мускулами, выпирающими из сшитых на заказ костюмов. Они вполне могли бы быть близнецами, но у одного был шрам на щеке, а у другого были усы. Они молчали и прикрывали босса по бокам, расположив руки рядом с их наплечными кобурами. Эти двое имели в роду итальянцев и, по всей видимости, были каким-то образом связаны с Греко. Фланниган сдал бы их всех за хорошие деньги или если бы от этого зависела его жизнь, но только не эти двое. Они отдали бы свою жизнь за Греко, если бы это было необходимо.

Преданные люди.

Фланниган стоял прямо передо мной, загораживая своего босса от всем известного киллера. Это была оборонительная позиция, и хотя в какой-то степени она представлялась логичной, но показывала и его слабость. Да, этот человек был преградой между мной и моей целью, блокируя его от меня, но одновременно и предоставлял мне щит, если бы, конечно, он мне понадобился. Фланниган даже не смотрел на меня, так как он, очевидно, не считал меня серьезной угрозой – не тогда, когда на их стороне был перевес в численности.

Он не был готов, что я буду здесь – это не соответствовало их плану. Он не был смышленым парнем, и импровизация – не его конек. Это давало мне значительное преимущество.

– У меня есть новости, мой старый друг, – сообщил Греко. Он не удосужился скрыть угрозу в своем голосе, что вовсе не было хорошим знаком. Это означало, что он уже принял решение, и не будет приятных переговоров перед тем, как он вознамерится осуществить свои планы. – И я не считаю их хорошими.

– Говори, – сказал Ринальдо, наклонившись вперед над столом.

Я хотел посоветовать, чтобы он откинулся назад – так можно было бы, при необходимости, упасть на пол гораздо быстрее – но, конечно же, этого не сделал.

– Партия героина, – начал Греко, – груз чуть ли не из моих рук пропал из доков. Это уже третий раз за два месяца.

– Невезуха, – согласился Моретти. – Думаешь, эти кражи вашей собственности как-то связаны?

– Да, – сказал он. – Я думаю, что они связаны с тобой.

– Это серьезное обвинение, – усмехнулся Ринальдо. – Ты говоришь, не подумав.

– Я говорю, имея доказательства! – прорычал Греко в ответ. – Твоего собственного человека обнаружили на объекте с товаром на руках!

– Это ошибка, – сказал Ринальдо. – Зачем мне это делать и развязывать войну со своим союзником, а?

– Потому что на данный момент твой поставщик дважды попался федералам, и ты теряешь деньги!

– Зачем ты это говоришь? – голос Ринальдо стал спокойным, и он, слава Богу, сел на свое место.

Я напрягся, когда Греко слегка наклонился вперед и положил правую руку на стол Ринальдо.

– Потому что ты сам мне это рассказал.

– Кто этот человек? – поинтересовался Ринальдо. – Я хотел бы знать, кто в данных обстоятельствах заявил, что работает на меня. Весьма возможно, у него был русский акцент, ты не заметил?

Тут определенно чувствовалась насмешка. Глаза Греко слегка сузились, а рука сжалась в кулак при упоминании русского шпиона, который проник в его организацию в прошлом году и убил одного из его сыновей во время продажи наркотиков.

– Существует только одна ошибка, – тихо произнес Греко, – и эта ошибка – твоя.

Фланниган стал действовать, когда Греко постучал толстым пальцем по столу – условный знак.

Я начал движение без раздумий.

Фланниган полез за пистолетом под пиджак, но я не собирался поступать, как в старых вестернах – вынуть оружие раньше противника и защитить своего босса. Вместо этого я приблизился к нему на позицию ближнего боя.

Моя рука двинулась костяшками вперед и столкнулась с центром его шеи. Задыхающийся, хриплый звук, вырвавшийся из его рта, сопровождался выпученными глазами и быстро краснеющим лицом. Он упал на пол, и я пинком отшвырнул его, одновременно вытаскивая пистолет из-за пояса за спиной.

Два других мужчины меня не беспокоили – по правде говоря, не было времени, чтобы кого-то застрелить. Их оружие уже было вытащено и направлено на меня. Пришлось применить другой тактический подход – это означало, что ствол Беретты был направлен в лицо Греко.

Фланниган вздохнул, и своим периферийным зрением я увидел, как он вытащил оружие и направил его в мою голову. Но это не было частью их плана, и он не знал, что делать дальше.

Я продолжал оставаться полностью неподвижным под дулами трех пушек, нацеленных на различные части моего тела. Сердце колотилось в груди, и адреналин распространился по всему моему телу, но я сделал все возможное, чтобы это не отразилось на моем лице или в твердости положения, пока я держал оружие, направленной прямо между глаз Гавино Греко.

– Ты знаешь, что умрешь, как только нажмешь на курок, – тихо произнес он. Спокойствие его голоса не совпадало ни с легкой дрожью в его руках, ни с крошечными каплями пота, выступившими на его лбу.

– Да, сэр, – ответил я.

– Так почему бы мне просто не заставить их стрелять? – сказал Греко с хитрой улыбкой. – Ты будешь мертв, прежде чем сможешь отомстить, и твой босс в самое ближайшее время тоже последует за тобой в загробную жизнь.

– Нет, сэр, – выдал я. – Если в меня выстрелят, даже если это будет мгновенная смерть, мой палец уже плотно прижат к курку. Независимо от того, где и какие травмы получит мой организм, палец рефлекторно дернется. Да, я умру, но возьму тебя с собой. А все, что будет после... ну, если честно? Мне плевать.

Мы смотрели в упор друг на друга. Я видел, что глаза этого человека пытаются распознать ложь на моем лице, но он так ничего не смог обнаружить. По всему видно, что он больше играл в карты, чем смотрел канал «Дискавери», и я просто слышал, как он спрашивал себя – тузы в моих руках или двойки? Интересно, были ли мои познания физиологии точными?

Он не знал что делать, но был достаточно эгоистичен, чтобы не рисковать.

– Это недоразумение, – мягко сказал он. – Я уверен, что за этим стоят русские.

– Тогда давай забудем это, – голос Ринальдо донесся справа от меня, но был не совсем ровный. Он все еще не был уверен – не знал, выиграли мы или нет, но я-то знал точно, что выиграли.

Только битву, не войну. Все еще было далеко до завершения.

– Отставить, парни, – приказал Греко. – Мы ведь не хотим опоздать на ужин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю