355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шэрон Шульц » Дары любви » Текст книги (страница 7)
Дары любви
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:13

Текст книги "Дары любви"


Автор книги: Шэрон Шульц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Глава пятнадцатая

Свен знал, что нельзя этого делать, но не мог не обнять Анну. Тем более, что госпожа Коуки подарила ему эти несколько минут.

Анна помедлила всего миг и вернула Свену его поцелуй. Губы ее мягко прикоснулись к его рту.

Спрашивается, что может быть лучше такой встречи после сражения для мужчины?

Анна гладила его руки, плечи, шею и легонько целовала в губы.

– С тобой ничего не случилось? – спрашивала она, заглядывая Свену в глаза.

Он покачал головой.

– Их и было-то трое. Одного я ранил, бился с двумя оставшимися, когда подоспел Уильям со своими людьми. Те двое бросились бежать. В лесу разбойников ждали товарищи на лошадях. Мы не смогли их поймать.

Анна взяла Свена за руки, во взгляде ее засветилась тревога.

– Что с тобой? – спросил он.

– У тебя было три противника, и они не смогли тебя даже поранить?

– Они были ниже меня ростом, – серьезно ответил Свен.

Анна рассмеялась.

– Ну, это многое объясняет. – Скосив глаза на его ремень, она взволнованно воскликнула: – Но ты был без меча!

– Так случилось, потому что одна слишком резвая девушка, – Свен обнял ее за тонкую талию, – с глазами, похожими на янтарь, с волосами прекрасными, как шелк… – он прикоснулся кончиками пальцев к ее брови, провел ладонью по великолепным волосам, – убежала из безопасного Мюрата и настолько завладела моими чувствами, что я забыл свое оружие.

Анна нежилась в его ласках. Закрыв глаза, она таяла от удовольствия, пока Свен гладил ее волосы, его пальцы на несколько долгих мгновений задержались на ее ребрах и спустились ниже, к талии, к бедрам…

– Это не повод для шуток, – тихо возразила Анна. Открыв глаза, она взяла лицо Свена в свои ладони. – Тебя могли убить!

– И тебя тоже, – тихо произнес Свен. – Слава Богу, Анна, что ты жива. – Свен поймал ее ладони и поднес к губам, целуя тонкие пальцы. – Когда я увидел их, стоящих в лесу, наблюдающих за нами… Клянусь, сердце перестало биться в моей груди, пока ты не убежала. – Он покачал головой. – Второго такого случая им не представится! Анна вздохнула и прикусила губу. Ее глаза наполнились слезами, а на лицо набежала тень глубокой печали.

– Я говорила с Бесс… Ты знаешь, она мне как мать… – ее голос задрожал. – Я спросила ее о том, что тебе аббат…

– Успокойся, – прошептал ей на ухо Свен. – Не плачь, сердечко мое.

Анна глубоко вздохнула.

– Бесс сказала…

Свен положил ей палец на губы.

– Не будем об этом. – Он погладил ее нежную щеку. – Никогда. Я принял условия отца Майкла, когда предлагал себя, Анна. И хотя я берегу твою честь, но в моем воображении… – он на мгновение зажмурился, а потом заставил себя посмотреть в ясные глаза Анны, – ты давно стала моей.

Слезы ручьем хлынули у нее из глаз, и Анна даже не пыталась остановить их.

– О чем ты говоришь?

– Так не может продолжаться. То, что происходило между нами в последние дни… Поцелуи, прикосновения, объятия. Мы манили друг друга словами, жестами… Это я виноват, Анна. Я знаю, что не имею права прикасаться к тебе, и все же позволял себе эти не совсем невинные нежности.

– Мы не сделали ничего дурного! – закричала Анна.

– Но сделаем, если не перестанем завлекать друг друга. Это вопрос времени. – Свен жестом просил се молчать. – Ради Бога, Анна. Пока я не разберусь, что творится в твоем сердце, мои желания будут бесплодной мечтой. Я гораздо сильнее тебя. Но я лишусь рассудка, если… Я никогда никого не принуждал, Анна. И могу причинять тебе боль, но мое желание так сильно… – Свен отшатнулся. Он не хотел говорить Анне таких жестоких слов, но она должна знать, к чему ведут се прикосновения и поцелуи, – что больше не могу доверять самому себе!

Свен почувствовал, как рука Анны, успокаивая, гладит его по спине. В ее прикосновении не было ни страсти, ни нежности. Просто дружеская ласка, и она успокоила Свена.

– Нет, Анна, – коротко сказал Свен и слабо улыбнулся. – Может быть, ты не ведаешь ничего, но я-то… я желаю тебя.

– Ты же останешься моим другом? – спросила Анна сквозь слезы.

– Останусь, сколько смогу.

– Я чувствую себя пленницей, Бесс. – Анна убрала инструменты и вытерла руки. Бесс и ее помощница поставили на стол хлеб и сыр и позвали девушку поесть.

– Понимаю, дитя. – Бесс разлила медовуху и присела на табурет составить Анне компанию. – Но мы ничего не можем поделать. Уильям и Свен решили, что это единственный способ избежать опасности. Пока они не выяснят, откуда исходит угроза, нам придется сидеть взаперти.

Анна села на скамью, но больше всего на свете ей хотелось упасть на постель и отдохнуть. Спина ныла хуже воспаленного зуба. Боль пульсировала в плечах и пояснице…

Ее последняя работа оказалась самой сложной. И дело было не в тонких и изысканных эмалях, над которыми Анна кропотливо трудилась. Нет. Похоже, она утратила способность концентрироваться.

Теперь Анна чувствовала себя гораздо лучше. А месяц назад, когда после нападения Свен отдалился от нее, она была просто убита горем.

Свен навещал ее в мастерской, шутил, разговаривал, но ни разу не коснулся ее и не позволил Анне прикоснуться к нему. Иногда Анне удавалось приблизиться к Свену. И если она случайно направлялась к нему под невинным предлогом, он смотрел на нее таким ледяным взором, какого Анна никогда прежде не видела.

Ах, если бы Свен понимал, каким мучительным оказался его план. Он разбудил в ней неведомые ранее желания, и жажда их становилась достаточно сильной, чтобы ввести неискушенную девицу в грех постыдных мыслей.

Она должна была признать, что не владеет больше своим телом.

От неожиданности Анна поперхнулась хлебом и испуганно покосилась в сторону Бесс. Не заметила ли та стыдливого румянца на ее лице или внезапного волнения?

Бесс продолжала пересказывать деревенские сплетни, и Анна, успокоившись, стала вслушиваться в ее болтовню. Девушка действительно ничего не знала о жизни в Мюрате, потому что неделю не покидала стен мастерской, торопясь кончить работу. Последние несколько дней она даже в окно не выглядывала.

Правда, Анна чувствовала, как работа потихоньку заполняет пустоту в ее душе и позволяет забыть о плоти.

Анна решительно отложила в сторону недоеденный ломоть хлеба с сыром и поднялась. Бесс замолчала и вопросительно взглянула на девушку.

– Извини меня, Бесс, но я уже не понимаю, что ты говоришь. Мой разум устал не меньше моего тела. – Она потянулась и вздрогнула от пронзившей поясницу боли.

– Пойдем ко мне. Я нагрею тебе воды, – предложила Бесс. – Отправим мужчин в мою горницу и поставим кадку перед самым огнем. – Бесс принялась убирать со стола. – Боль пройдет, и тебе станет легче, вот увидишь!

Привлекательная мысль! Но Анна не желала нарушать привычный уклад семьи Коуки.

К тому же ей не хотелось сидеть обнаженной в соседней со Свеном комнате. Она едва укротила свои мечты, донимавшие ее в холодные одинокие ночи. Кто знает, что привидится ей?

– Спасибо за предложение, но я не пойду, – ответила Анна. – Для тебя хлопотно, Бесс. И я слишком устала, чтобы получить от этого удовольствие.

Она проводила Бесс до двери и, несмотря на то что, наконец, закончила работу – во всяком случае, одну часть, – долго не могла успокоить себя: бродила бесцельно по мастерской, ворошила угли в очаге, вытирала пыль, расставляла банки на полках… Она оттягивала тот момент, когда придется лечь спать.

Анна знала, что в постели начнет думать о Свене. Видения, которых было так много в прошлом, теперь редко посещали ее. Так какой смысл беречь невинность, если ее дар исчезает сам собой?

Может быть, сама мысль подарить свою невинность Свену является грехом?

Нет, Анна не могла в это поверить. Если бы Бог поражал людей за мимолетную мысль о грехе, они со Свеном уже должны быть мертвы.

Она вытерла слезы и открыла дверь.

На пороге стоял Свен. Только что выпавший снег искрился в слабом свете яркой луны.

– Я не привидение, впусти меня, – улыбнулся Свен, отряхивая снег с сапог и плеч. – Уже довольно прохладно, – сказал он и, шагнув через порог, закрыл дверь. Потом сбросил подбитый мехом короткий плащ и стянул перчатки. – Я решил навестить тебя.

– Мы виделись вчера.

– Да, хотя я был удивлен, что ты вообще меня заметила, так была увлечена своей работой.

Пока она жива, всегда будет замечать его. Неужели Свен не понимает?

– Надеюсь, я была достаточно вежливой? – съязвила Анна. – По-моему, я даже сказала тебе, что занята.

– Рад, что ты это помнишь. Ты творишь такие прекрасные вещи, что я поражен, как ты снисходишь до нас, простых смертных. – Свен попробовал смягчить колкость улыбкой. – Можно взглянуть на твою работу теперь, когда ты закончила?

– Конечно. Только дай мне сначала твой плащ. Ему не помешает немного просохнуть. – Анна бросила тяжелый плащ на табуретку около огня. – На улице, видимо, очень холодно.

Свен пошел за Анной. Девушка взяла светильник и, перекрестившись, направилась в дальнюю часть комнаты, где стоял сундук с ее работами.

– Такая погода – холодная и снежная – напоминает мне о родном доме. Но там еще холоднее, особенно зимой. Небо ярко-синее, а воздух так бодрит.

Анна отперла сундук и вынула тяжелый оклад.

– Вот. – Она передала его Свену.

Он подвинулся ближе к свету и стал рассматривать позолоченный переплет с эмалью, обрамленной разноцветными кабошонами.

– Прекрасно. Великолепно, Анна, – произнес Свен с благоговением. Он слегка провел пальцем по лику Марии, глядящей на сына, а затем перевел взгляд на Анну. – Я ощущаю ее любовь к своему малышу. Удивительно. Ты видела это в своем воображении? Аббат прав. У тебя истинный дар.

Он отдал Анне оклад, и она положила его в сундук.

– Завтра отец Майкл пришлет кого-нибудь за ним, – сказала Анна. – Хотя погода может задержать их.

Она пошла за Свеном к верстаку.

– Меня и пригнал сюда снегопад. Теперь, когда работа закончена, я хочу устроить тебе праздник.

– Работа закончена? – изумилась Анна. – Завтра я начинаю новую эмаль.

– Завтра – пожалуйста, – сказал Свен. – Но сегодня ночью ты свободна. И снег так сверкает при луне. Пойдем со мной, Анна.

– Выйти сейчас? Во тьму? – И в холод, добавила она про себя. Но, вспомнив слова Свена о суровом климате его родины, не стала даже упоминать о морозе.

– На небе сейчас полная луна. Ты удивишься, до чего ярко она светит. – Свен усмехнулся. – Это развеселит тебя, Анна. Ты много трудилась, настало время отдохнуть. Ты когда-нибудь играла в снежки?

– Мы же перебудим всю деревню, – возразила Анна.

– Нет, мы уйдем за ограждение. – Его глаза заблестели от удовольствия. – Сейчас самое лучше время, уверяю тебя. Снег выпал сегодня утром. Если в лесу был кто-то, я увижу их следы. Ведь единственные следы, которые мы обнаружим, будут нашими. Анна сдвинула брови. Свену трудно противиться, и она давно не видела его таким веселым.

– Думаю, я уговорю тебя, – поддразнил Свен. – Ты хмуришься, но твои глаза смеются. Мы будем в полной безопасности, Анна. Ты же знаешь, я не предлагал бы тебе уйти за ворота, если бы это угрожало твоей жизни.

Анна не представляла, что можно делать в темном заснеженном лесу, но общество Свена было достаточной наградой за любой холод.

– Хорошо, – кивнула она. – Но если я замерзну, ты должен обещать, что отведешь меня назад.

Свен усмехнулся.

– Клянусь. – Он осмотрел ее с головы до ног. – Надеюсь, у тебя есть одежда потеплее?

Как будто рядом со Свеном ей нужна теплая одежда! Ее тело уже было охвачено жаром страсти.

– Конечно. Я сейчас вернусь, – пообещала Анна и бросилась к лестнице.

Открыв сундук с одеждой, она быстро перебрала свой скудный гардероб – где же ее теплые вещи?

Ей не верилось, что, наконец, появился тот случай, когда она будет со Свеном наедине. И она не собиралась упускать его.

Глава шестнадцатая

Пока Свен ждал Анну, он вспомнил ту работу, которой занимался вечерами в мастерской, и отыскал свою доску там, где оставил ее. По сравнению с даром Анны вырезанная им фигура – глупая прихоть. Свен ухмыльнулся. Оказывается, можно использовать кинжал по-разному. Создавать красоту при помощи кинжалов гораздо приятнее, чем убивать.

Свен развернул ткань. Аромат свежего дерева заполнил легкие. Свен зажмурился. Этот запах напомнил о детстве, горьком и счастливом одновременно. Так пахло в мастерской Сивардсонов. Но нет, он не должен думать об этом.

Свен убрал ткань и вынес свою поделку на свет. Вопреки его ожиданию рисунок, вырезанный на верхней крышке шкатулки, оказался совсем неплох. Прошли годы, с тех пор как он занимался подобными вещами, но руки вспомнили навыки, а работа принесла удовольствие. Он наслаждался временем, проведенным вместе с Анной. Конечно, его брат Ларс, профессиональный краснодеревщик, сделал бы все изящнее. Зато Свен был лучшим воином.

Он повернулся к лестнице. Анне стоит поторопиться. Ее промедление даст ему повод засомневаться в правильности его поступка. Анна в последнее время не выходила из мастерской, работая не покладая рук. Ее творение безупречно, прекрасно. Но выглядела она в последнее время очень несчастной. Свен надеялся, что свобода и возня в снегу хоть немного развлекут Анну.

Мучительно было находиться рядом с ней, говорить и видеть собственную тоску, отраженную в ее глазах… Если бы он страдал один, то с легкостью перенес бы это испытание. Но Анна, казалось, умирала. Она с наивностью ребенка старалась попасться ему на глаза, подойти, коснуться его, остаться с ним наедине. Морозный воздух отрезвит их обоих.

Свен спрятал свою безделушку. На лестнице послышались шаги.

– Ну, я готова.

Закутанная в тяжелый шерстяной плащ, в надвинутом на глаза меховом капюшоне, в толстых кожаных перчатках, она была вся скрыта от глаз. Да, замерзнуть она не замерзнет. Но сможет ли идти в таком облачении?

Свен протянул ей руку, и она бестрепетно вложила в его ладонь свою. Сердце Свена прыгнуло в груди то ли от прикосновения Анны даже через перчатку, то ли оттого, что они снова вместе. Неважно. Со смехом он потащил ее к двери, в искрящуюся ночь.

Они прошли по главной улице мимо темных домов, покрытых снегом. У ворот Свен переговорил со стражей, и та выпустила их за ограждение.

Поля, окружающие деревню, лежали мягкими подушками под блестящим снежным одеялом. Луна ярко сияла над деревьями, придавая лесу призрачный, сказочный вид.

В лесу снег был еще глубже. Анна с трудом пробиралась по нему, подняв плащ и юбку. Но через несколько шагов она остановилась.

– Мой ботинок! – Она схватила Свена за руку, чтобы не упасть, и, сдвинув капюшон назад, обернулась. – Я потеряла его!

Свен вытащил ее ботинок и вытряхнул из него снег.

– Позвольте мне помочь вам, юная дева. – Мужчина опустился на колени перед ней, мгновение подержал ее ногу в своей руке, затем надел ботинок и неохотно отпустил Анну.

Анна топнула ногой, пробуя, хорошо ли сидит. И вдруг откинула голову назад и надменно взглянула на Свена.

– Мне нужен меч. – Анна осмотрелась вокруг и подняла лежащую неподалеку палку. Выпрямившись, она опустила палку на плечо Свена. – Посвятить вас в свои рыцари?

Свен схватил конец палки и дернул на себя.

– Свен! – закричала Анна, падая в снег.

– Тише! Ты перебудишь всю деревню, – предупредил Свен и сел рядом с ней. – Я не мог дотянуться до твоей руки, поэтому завладел, чем смог.

Анна схватила горсть снега и сунула за отворот его плаща. И пока Свен приходил в себя, бросила пригоршню снега ему в лицо. В глазах Свена запрыгали чертики.

– Нет, не делай этого!

Анна вскочила на ноги и попыталась увернуться, но оступилась и ухватилась за Свена. Тот крепко обнял ее за талию одной рукой, а вторую руку с горстью снега приблизил к лицу девушки.

– Сдаешься?

Он пожалел о своих словах, едва они сорвались с его губ.

Анна затаила дыхание, взволнованная чарующим смыслом слов Свена. Но имеет ли он в виду то, о чем мечтало ее нетерпеливое сердце? Нет, это просто игра ее воображения. Анна рывком вырвалась из рук Свена.

– Нет! Никогда!

Зажав в руке снежок, она повернулась к Свену.

– Ты не попадешь в меня, – со смехом дразнил ее он. – Промажешь.

Анна швырнула снежок в Свена, попав ему прямо в грудь.

Свен прижал руки к груди и со стоном упал на колени, а потом опрокинулся навзничь.

– Прямо в сердце, – жалобно простонал он. – Я обречен. Меня может спасти только одно…

Анна не расслышала последних слов Свена.

– Свен? – Анна подошла ближе, но он не отвечал. – Сивардсон, что ты сказал?

Он снова пробормотал что-то слабым голосом. Анна снова ничего не поняла.

Она встала на колени и наклонилась к его лицу.

– Или ты повторишь свои слова, или я силой заставлю тебя говорить!

Свен открыл глаза. Анна с улыбкой держала над ним снежок.

– Хорошо… если ты настаиваешь. – Он сделал вид, что ему стало хуже, закрыл глаза и застонал: – Меня может спасти только поцелуй юной девы.

Неужели Свен действительно хочет, чтобы она его поцеловала? Анна медлила. А если он шутит?

Свен приоткрыл глаз и посмотрел на нее.

– Найдется тут хоть одна юная дева? – жалобно спросил он и снова застонал.

Анна выронила снежок и склонилась над Свеном.

– Да. Но это необычная дева. Ты, правда, хочешь, чтобы она тебя поцеловала?

Свен быстро открыл оба глаза, в их голубизне отразилась полная луна, но даже в призрачном лунном свете Анна разглядела утопленную на самом дне его глаз тоску.

– Всего один поцелуй, сердце мое. Анна склонилась еще ближе, и Свен воскрес. Его губы коснулись девичьих уст, словно нежного цветка. Руки скользнули под плащ и обвились вокруг ее тонкой талии. И Анна без колебаний прильнула к нему.

Свен целовал ее щеки, подбородок, его горячее дыхание согревало холодное лицо Анны.

– Ты спасла меня, милосердная дева, – прошептал Свен ей на ухо, вызывая дрожь внезапного возбуждения во всем ее теле.

Только эти быстрые объятия они и могут позволить себе. Но даже их она будет вспоминать с удовольствием. Лучше хоть память о поцелуях Свена, чем вообще ничего.

– Я сделала все, что могла, для вашего спасения, милорд, – шутливо отозвалась Анна, надеясь вернуть прежнюю легкость их отношений.

Свен встал, помог подняться Анне и отряхнул их плащи от снега.

– Хочешь еще побыть в лесу? – неуверенно спросил он, не зная, как вести себя дальше.

Анна чувствовала, что ноги начинают мерзнуть, платье промокло, но ей не хотелось расставаться со Свеном. Когда еще они смогут вот так побыть вместе. Забыв о недавних болях в пояснице, Анна кивнула.

– Ты обещал мне праздник. Когда он начнется?

Ради того, чтобы побыть наедине со Свеном, Анна готова была на все. Если понадобится, она попросит учить ее метать ножи.

– Он уже начался, – с неожиданно грустной улыбкой ответил Свен. – Тебе ведь весело, не так ли?

– Да. Но я надеюсь на продолжение…

– Значит, продолжим, если это тебя развлекает. – Он взял се за руку. – Мне нравится находиться рядом с тобой: здесь или в твоей мастерской. Даже снег за шиворотом становится наслаждением, если за ним следует поцелуй юной девы… – Его голос, мягкий и нежный, достиг опасных глубин.

О, слова Свена стали для Анны лучшим праздником, но холодный воздух отрезвлял ее. Не стоит вести разговор в том же духе, потому что одному дьяволу известно, чем заканчиваются такие беседы.

Анна отпрыгнула от Свена, схватила горсть снега и, швырнув Сивардсону в лицо, бросилась в лес.

– Спеши, Сивардсон. Или ты думаешь, что юная дева будет стоять и мерзнуть? – крикнула Анна через плечо и поспешила к деревьям. – Разве ты не поймаешь ее?

Свен засмеялся и бросился за Анной в темный лес. Он видел, как Анна время от времени останавливается, чтобы перевести дыхание. Иногда Свен окликал ее, но не слишком часто. Если Анне хочется побегать, он не против. У нее так редко бывают праздники.

Внезапно Анна поскользнулась и полетела вниз с вершины высокого холма. Свен немного подождал. Анна не поднималась.

– Анна! – Он подбежал к девушке и опустился на колени рядом с ней.

Анна лежала с закрытыми глазами, крепко сжав от боли губы. Но когда Свен коснулся ее, она подняла веки и попыталась улыбнуться.

– Как насчет того, чтобы отнести меня домой?

– Где тебе больно? – встревожено спросил Свен.

– Везде, – поморщилась девушка.

– Ты поранилась на камнях? – Свен обернулся на склон холма.

Анна помотала головой и попыталась подняться.

– Позволь, я помогу. – Свен помог Анне сесть. Она прислонилась к стволу дерева и перевела дыхание.

– Я упала, потому что замерзла. И еще весь день болела спина, а сейчас ногу свело судорогой, поэтому стоять я не могу, – с несчастным видом сообщила Анна и потерла ногу.

Свен осторожно отстранил ее ладони и положил руки на бедро девушке.

– Можно мне?

Анна кивнула, и он начал массировать ногу.

Мышцы были напряжены, и, осторожно растирая их, Свен смотрел на Анну. Единственным признаком страданий была прикушенная зубами губа. Как Анна терпит такую боль?!

Свен почувствовал холод на шее и подумал, что всему виной ветер, сбивший снег с деревьев. Но, взглянув вверх, Свен понял, что ошибся.

Опять пошел снегопад. Огромные влажные хлопья заваливали землю. Небо исчезло за пологом низких темных туч, луна скрылась.

Проклятье! Как он мог не заметить приближающуюся метель? Неужели настолько потерял голову?

Свен продолжал растирать ногу Анны, размышляя, что делать дальше. Едва было видно, что творится в нескольких метрах от них. Они зашли в лес достаточно далеко, и снег уже засыпал их следы. Анна не может двигаться, придется нести ее на руках, но куда идти?

Лучше всего отыскать подходящее укрытие и переждать снегопад.

Мышцы стали немного мягче, но ноге требовался покой. Свен запахнул плащ на девушке.

Анна открыла глаза и схватила его за руку.

– Свен, как теперь быть? – В ее голосе звучал страх.

– Ты знаешь этот лес?

– Не очень хорошо, – покачала головой Анна. – Ты можешь определить, где дорога в аббатство?

Свен вспомнил, с какой стороны они входили в лес.

– Немного правее от нас, по-моему.

– Хорошо. Чуть подальше в лесу есть каменистый холм. Возможно, мы отыщем там укрытие.

Свен осмотрелся. Вокруг была только снежная пелена. Что ж, выбора нет. Он подал Анне палку и помог подняться на ноги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю