355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарон Ли » Завтрашняя запись » Текст книги (страница 22)
Завтрашняя запись
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:41

Текст книги "Завтрашняя запись"


Автор книги: Шарон Ли


Соавторы: Стив Миллер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Глава шестьдесят седьмая

Эта комната была меньше той, в которой очнулся он сам. Ее стены укрывал мех, в углублении почти в середине комнаты горел огонь. У дальней стены стояла кровать, заваленная по-королевски роскошными мехами.

Навстречу Лалу, едва перешагнувшему порог, заспешила крошечная фигурка, взволнованно размахивающая руками.

– Прошу прощения, но ей очень плохо. Ей нужен покой и ее ни в коем случае нельзя беспокоить. Пожалуйста, оставь ее. Мы известим тебя.

Лал остановился и заглянул под капюшон, обнаружив там лицо столь же юное, сколь древним было лицо Привратницы.

– Ты знаешь, кто я? – спросил он.

Мальчишка раздраженно откинул капюшон, открыв черные косы и кольцо белого металла в мочке уха:

– Ты – Трезубцедержец, – ответил он. – Но она больна. Целители говорят, что она может умереть. Прошу тебя, не зови ее сейчас – возьми кого-нибудь другого!

– Например, тебя? – спросил Лал и увидел, что лицо мальчика напряглось. Он протянул руку и кончиком пальца дотронулся до серьги. – Что она означает?

– Я учусь на целителя, – ответил мальчик. – Позволь мне привести кого-нибудь, кто наблюдал бы за ней вместо меня, Трезубцедержец, и я пойду с тобой.

– Отважное сердце. Но я, знаешь ли, и сам ранен и должен отдыхать. Я пришел только сидеть с моей кузиной, чтобы она не очнулась без родни. – Он посмотрел на заваленную мехами постель. – И если она будет умирать, я хотел бы быть с ней. Ты можешь позволить мне это, обучающийся целительству?

Мальчик колебался в нерешительности, и тут за спиной у Лала раздался спокойный голос Привратницы:

– А как ты ему помешаешь, малыш? Мальчик понурился.

– Это правда, – признал он, но тут же пристально посмотрел на Лала и схватил его за одеяние. – Поклянись мне, – сказал он, – что не нарушишь ее покой!

Привратница громко ахнула. Лал улыбнулся, на секунду увидев не этого маленького ученика лекаря, а худого светловолосого найденыша с яростным взглядом и собственными требованиями. В память об Эдрете он протянул руку и ласково положил ее на темную голову ребенка.

– Клянусь.

Успокоенный мальчик отступил, и Лал подошел к кровати. Кажется, он слышал голос Привратницы, но не стал слушать ее слова. Он не заметил, когда она ушла, оставив его на попечении ученика. Он видел только кровать – и ту, которая лежала на ней неподвижно.

Ее лицо побледнело на фоне богатых мехов: медовая кожа превратилась в сливочную. Морщины пролегли на лбу, по краям глаз, вокруг рта, словно даже во сне она была полна страдания. Длинные волосы лежали слипшимися тусклыми прядями, переплетаясь местами, словно паутина, а рука с беспомощно полусогнутыми пальцами бессильно бледнела на мехах.

Лал опустился на табурет у постели, глядя на трудно вздымавшуюся и опускавшуюся грудь, – и у него самого перехватило горло. Он осторожно положил свою ладонь поверх холодной безжизненной кисти и переплел свои пальцы с ее пальцами.

– Корбиньи, – прошептал он тише ее дыхания, – это Лал. А потом он сидел тихо, держа ее за руку, глядя на ее лицо и ни о чем не думая – по крайней мере, так бы он сказал любому, кто его об этом спросил бы. Возможно, он даже задремал, потому что не заметил, что у нее открылись глаза – пока она не произнесла его имя.

– Анджелалти?

– Да? – Он подался вперед, чтобы ей лучше было его видно, и крепче сжал ей руку. – Я здесь, Корбиньи, и достаточно здоров, хотя, похоже, у меня талант получать пулю в плечо.

Ему показалось, что на крепко сжатых усталых губах промелькнула улыбка – и он тоже улыбнулся.

– Я пообещал твоему врачу, что не стану тебя утомлять, – сказал он, кивком указывая туда, где у огня нес свое дежурство мальчик. – Но я надеюсь, ты не станешь возражать, если я побуду рядом.

– Так мне будет спокойнее спать, – прошептала она. – Да хранят тебя боги, кузен. – Ее глаза на секунду помутнели, но тут же снова стали ясными. – Как там люди из Ворнета?

– На попечении Телио, – ответил он. – Потом придется думать, что с ними делать. Но тебе надо отдыхать.

– Через минуту, – ответила она, но после этого замолчала, прерывисто дыша и слабо цепляясь за него холодными пальцами.

– Корбиньи… – Страх выжал у него из глаз слезы, а в памяти зазвучал испуганный мальчишечий крик: „Она может умереть!“. – Надо переправить тебя на „Гиацинт“. Медустановка…

– Вряд ли мне выдержать переезд, – прошептала она так, словно это не имело особого значения. Казалось, она стала под мехами совсем маленькой и слабой, пальцы ее разжались, веки тихо сомкнулись. – Я счастлива, что ты со мной, Анджелалти…

Ощущая на сердце леденящий ужас, Лал прошептал:

– Спи, Корбиньи. – Он прикоснулся к ее щеке, приложил палец к ее губам. – Я буду здесь, когда ты проснешься.

– Сплю… – пробормотала она и затихла. Дыхание ее немного выровнялось, а пальцы бессильно полусогнулись.

Он выпрямился, видя признаки приближающейся смерти, думая о „Гиацинте“ – таком близком и таком недосягаемом в этот момент крайней необходимости. Получается, что Корбиньи умрет из-за расстояния всего в километр…

Послышался звук, словно что-то процарапало по камню. Лал вздрогнул, полуобернулся, не вставая с табурета…

И склонил голову перед фигурой в зеленой мантии с поднятым капюшоном и с широкими рукавами, скрывающими кисти рук. В ногах постели Корбиньи стоял один из Телио.

Человек ответил таким же вежливым кивком, высвободил руки и откинул капюшон, под которым оказалось приятное лицо мужчины средних лет.

– Трезубцедержец, – заговорил он негромко, – я – Третий из Пяти Телио. Привратница сообщила мне о смятении, о восстании против избрания. Телио призваны обучать, а все Биндальчи – предоставлять все, о чем ни попросит Трезубцедержец.

Он снова спрятал кисти рук в рукава и застыл, демонстрируя готовность ожидать хоть весь день. Лал ответил ему пристальным взглядом:

– Я прошу жизни для этой женщины.

Третий из Пяти шевельнул плечами, и на его лице отразилась бесконечная печаль.

– Трезубцедержец не ребенок.

– Конечно, – подтвердил Лал. – Но также и не совсем дурак, Я требую следующих вещей, и требую их немедленно: всю и всяческую информацию о прошлых деяниях Трезубца, его создании и его конечном предназначении.

Третий заморгал глазами и поклонился:

– Трезубцедержцу достаточно только попросить, – произнес он официальным тоном. – Немедленно будут отправлены гонцы во все священные сокровищницы. Анналы будут доставлены тебе со всей поспешностью, хоть я и сожалею о том, что сию минуту ты можешь получить только последние записи.

– Этого достаточно, – ответил Лал. – Ты научишь меня – немедленно – способу общения с Трезубцем.

Третий наклонил голову, и на его лице отразилось недоумение:

– Общения?

– Общения, – резко подтвердил Лал. – Не веди со мной игры, сударь мой. Я ранен, а моя кузина угасает у меня на глазах. Каратель Шлорбы избрал меня, если вам верить, для сотрудничества в его нынешнем предприятии. Хорошо, я стану его партнером. Однако я прошел обучение и получил звание мастера. Я мастер своего искусства, у меня свои принципы. Я не дитя, которое Каратель может лепить по своей прихоти, не пустой сосуд, который можно наполнить и использовать бездумно. Если у нас будет партнерство, то с волей Лала сер Эдрета придется считаться.

– Ох! – Телио отвесил Лалу глубочайший поклон, глаза его сияли. – Об этом необходимо будет рассказать певцам! – воскликнул он и простер руки. – Меня учили, что Каратель говорит, но мудрость, которой ты требуешь, мне недоступна. Сейчас я уйду, с дозволения Трезубцедержца, и пришлю Первую из Телио. Только она сможет обучить тебя этим таинствам.

– Мне не важно, кто меня будет учить, – отрезал Лал, глядя на меркнущее лицо Корбиньи, – но я требую, чтобы это было сделано немедленно.

– Немедленно, – повторил Телио, с лихорадочной поспешностью раскланиваясь и удаляясь. – Немедленно, Трезубцедержец.

Лал глубоко вздохнул, закрыл глаза – и изумленно открыл их, ощутив неожиданное движение ее пальцев.

Глаза Корбиньи были открыты и смотрели на него с некоторым недоумением.

– Он говорит, Анджелалти?

Он вздохнул, поднял руку и прижал ладонь к ее щеке.

– Он говорит, – ответил он, и слезы, которые щипали ему глаза, наконец пролились. – Корбиньи, не оставляй меня.

Планетника звали Борджин Во Рисс, и он заявил о своей полной готовности показать им дорогу к Телио. После этого он сообщил, что вечер стремительно приближается, и намекнул, что старец и мальчик могли бы переночевать в деревне Борджина, а к Телио отправиться утром.

– Неплохая мысль, – признал Финчет. – По правде говоря, мы немного утомились.

Борджин был рад мудрости старца, о чем и сообщил. А еще он сообщил, что его вождь будет рад возможности поговорить о том, кто назвался другом Свидетеля Телио. Он помахал рукой – и к нему шагнули двое из полудюжины воинов, которых он привел с собой, чтобы обследовать упавший с небес предмет.

– Они могут взять вашу ношу, отец.

– Любезно с вашей стороны, – сказал Финчет, – но мы свое понесем сами.

Борджин смутился, на секунду задумался – и снова взмахнул рукой. Бойцы его отряда достали фляжки с водой. Борджин предложил свою старику, и тот жадно к ней припал. Рифта, его заместитель, дал напиться ребенку. Остальные шестеро тоже сделали по глотку из вежливости, и отряд тронулся в путь. Кольцо воинов надежно прикрывало мальчика и старика со всех сторон.

Финчет споткнулся и пожалел, что так гордо отказался отдать воину хотя бы свой топор. Однако оставаться без оружия не годилось – ведь они оказались далеко от Корабля и не знали о состоянии Капитана. Хотя этот Борджин и казался достаточно разумным и был готов помочь им так, словно они – товарищи по команде.

Поселок, к которому они внезапно вышли, стоял у основания холма, ютясь под чахлыми деревьями. Финчет подумал, что они больше похожи на палки, и листва у них редкая и тощая. Поселок состоял примерно из двадцати шатров и горстки более постоянных строений. Они были расположены прямоугольником, входами внутрь пустой площадки.

А там шла какая-то работа: ребятишки сидели группой, и перед каждым лежал плоский камень. Финчет заметил, что все камни имели одинаковую форму, и на каждом лежали мелкие камешки, веточки и яркие черепки.

Финчет остановился. Окружавшее его кольцо воинов также остановилось – и Борджин повернулся к нему.

– Да, старец?

– Хотел бы посмотреть минутку, если это позволено. Финчет указал на группу. Борджин поклонился и отошел в сторону.

– Конечно.

Одна девушка – как показалось Финчету, чуть старше тех, что сидели перед камнями, сидела на валуне в самом центре и время от времени громко произносила какую-то фразу – возможно, на родном языке этих планетников. Когда это происходило, каждый из ребятишек быстро двигал пальцами по своему камню в определенной последовательности: хлопая по какой-то веточке или осколку…

– Что ты тут видишь, юный Велн? – спросил Финчет.

Мальчик пожал плечами, едва скользнув взглядом по деловитым ребятишкам.

– Дурость планетная какая-то, дядя. Нам до нее дела нет.

– Да? Посмотри-ка еще раз. Мне это показалось знакомым, хотя мои уроки гораздо дальше в прошлом, чем твои.

Девушка на центральном валуне выкрикнула еще одну фразу, и быстрые пальцы скользнули по полудюжине камешков. Велн замер и выпучил глаза.

– Это – работа с пультом управления, – медленно произнес он. – Очевидно, она называет маневр…

– Так я и подумал, – отозвался Финчет и кивнул девушке, которая повернулась и с любопытством смотрела на них. – Борджин и его товарищи вооружены копьями, а эти малыши учатся пилотировать. Интересно, зачем.

– Значит, где-то есть корабль, дядя, – сказал Велн.

– Вот как? Надо думать, ты прав. – Он выпрямился, тихо вздохнув от боли в мышцах. – Ну, не будем заставлять вождя дожидаться, юный Велн. Может, у него найдется, чем нас угостить.

Глава шестьдесят восьмая

Избранник Анджелалти пожелал отправиться на корабль Ворнета, чтобы там предъявить Карателю свои требования. Каратель должен будет отдать силу, равную той, что была поглощена, чтобы зажечь мотор, который призовет к жизни исцеляющее устройство.

А это, в свою очередь, должно спасти жизнь Воину Смерти.

Свидетель Телио едва мог сдержать рвущуюся наружу радость сердца. Именно так было в старейших Памятованиях: Каратель и Искатель составляли части единого целого, столь великого, что оно могло расколоть событие и перестроить миры. Таким образом величайшие из Искателей были партнерами Карателя. Остальные, как подозревал в душе Свидетель, были всего лишь игрушками Богини.

Первая из Пяти не разделяла ликования тайников сердца Свидетеля. В двенадцатый раз она говорила Анджелалти:

– Тебе нет нужды подвергать себя тяготам путешествия и рисковать, переча воле Карателя, противясь воле Карателя. Сам Каратель можно использовать для поднятия из мертвых. Старые легенды ясно говорят об этом, Трезубцедержец…

– Нет, – в двенадцатый раз ответил Анджелалти, хотя уже без содрогания, с которым он впервые узнал об этих способностях. Он пристально посмотрел на Первую из Телио, и его синие глаза блестели почти безумно. – Пойми, что я ищу не восстания из мертвых, а жизни для Корбиньи. Я достаточно ясно выразился?

Первая из Телио вздохнула и спрятала кисти рук в широкие рукава мантии. Свидетелю этот жест смирения был хорошо знаком.

– Да, Трезубцедержец.

– Вот и отлично, – заявил Анджелалти и встал, засовывая ноги в сапоги. Подхватив со скамьи плащ, он набросил его себе на плечи и застегнул пряжкой. – Тогда начнем.

Ночь настала уже давно, но слуги Телио хорошо освещали им путь. Дорога к выпотрошенному кораблю Ворнета была недолгой и вела вниз по склону – даже для человека со свежей раной прогулка нетрудная. Лал опирался на Трезубец как на посох, что было для него привычно, и мысленно повторял полученные им инструкции относительно правильного его применения.

Насколько он понял, Камень Страха был ключом к общению с Трезубцем. На секунду он потерял ориентацию и чуть было не споткнулся на каменистой тропе, услышав из темноты укоризненные слова Шилбана: „Сариалдан не живой, он просто тупой передатчик. Он всего лишь транслирует страх, парень. Только страх“.

Но Первая из Телио сообщила Лалу, что Сариалдан передает не только страх. На самом деле он транслирует любой вид эмоциональной энергии. Он собирает ее, очищает и направляет по различным каналам, изгибающимся по всей длине Трезубца, открывая и закрывая синапсы, последовательно включая связи – и производя предсказуемый эффект.

И нужна только практика.

Первая из Телио также сообщила ему, что с годами Трезубец становился все менее и менее действенным. Мудрецы видели в этом свидетельство умаления качества Взыскующих. Но появился Лал сер Эдрет с Трезубцем, ставшим целым, вновь способным на чудеса – и она благодарила его за то, что ей был дан этот урок. Она робко попросила, чтобы он позволил певцам и писцам услышать о том, как был починен Трезубец, чтобы если в будущем снова возникнут повреждения…

Лал прогнал эту мысль и сосредоточился на методе очищения разума и успокоения чувств, которому она его научила. Он должен увидеть самого себя в центре величайшего покоя, говорилось в наставлении, когда все его внутренние ресурсы лежат перед ним – но отделены от него. Он должен увидеть в своих эмоциях – гневе, любви, страхе – инструменты для собственной руки. „Как интерфейсы, – мысленно перевел он это на привычный язык. – Как его наручный комп служит интерфейсом между моими мыслями и действиями пауков“.

Однако пауки, несмотря на всю свою верную службу, никогда не посылали свои мысли и желания по этой линии связи обратно, в разум своего создателя.

– Он разговаривает, – сказал он Первой из Телио, когда она пришла к нему.

Она склонила голову.

– Я слышала, что порой это бывает так, Трезубцедержец. Но не всегда. Поистине ты – в числе тех, кто Избран для великих дел.

Относительно механизма его речи и вероятности его разговора она ничего сказать не могла. Старинные легенды рассказывали, что Трезубец говорил, но его слышали только Трезубцедержцы.

– Очаровательно, – пробормотал Лал и приказал ей научить его всему, что ей известно. В каком-то отношении это оказалось немалым. Лал только надеялся, что узнал достаточно, чтобы суметь сохранить жизнь Корбиньи.

Он поднялся по трапу, тяжело опираясь на Трезубец, кивнул Биндальчи, охраняющим разверстый люк, и приостановился стоявшего справа. У этого человека в волосы были вплетены цветы и перья, талию перехватывал широкий пояс с амулетами.

– Теперь ты вождь Племени Тремиллан? – спросил Лал. Тот прижал ладонь к сердцу.

– Я – Вен Кабриз эн-Таллия, Трезубцедержец, – с опаской ответил он. – Я благодарю тебя за внимание.

– Не за что, – сказал Лал. – Вен кел-Батиен Джириско была великим вождем. Я чту жертву, которую она принесла ради своего народа.

В мерцающем пламени факелов лицо мужчины переменилось, тревога исчезла.

– Я скажу об этом певцам, Трезубцедержец. – Он поколебался и добавил: – Радости тебе.

– И тебе, – отозвался Лал, шагая внутрь корабля.

На затихшем мостике кое-где были расставлены факелы, отбрасывавшие танцующие тени. Из внимания к Первой из Телио и Свидетелю, следовавших за ним в темноту, для их глаз непроницаемую, он взял горящий факел и понес его с собой по узкому переходу мимо кают экипажа, камбуза, спортзала – в медкабинет. Сняв со стены огнетушитель, Лал установил на его место факел, так что танцующее пламя осветило все углы крошечного помещения – более или менее.

Он отыскал аварийный генератор, наклонился его взять – и охнул от боли в ране. Выпрямившись, он положил Трезубец на ближайшую кушетку и поманил Свидетеля:

– Помоги перетащить генератор. Первая из Телио возмутилась:

– Глаза Шлорбы обязан наблюдать и сохранять истинную память для Телио!

– Да, – ответил Лал, собирая остатки терпения, – и как только он поможет мне подсоединить этот генератор, у него появится, о чем Свидетельствовать.

– Так не делается… – начала Первая из Телио и прикусила язык, когда Свидетель прошел мимо нее к Трезубцедержцу.

– Где он должен быть, Анджелалти?

– Вот там, – указал Трезубцедержец. – Шнур слишком короткий, отсюда не дотянется.

Глаза Шлорбы наклонился, ухватился за встроенную ручку, потянул – и спустя мгновение уже ставил генератор туда, куда указал ему Трезубцедержец.

– Спасибо тебе, – сказал Лал уже спокойно.

Вытащив шнур, Лал подключил его к медустановке, вытащил еще один и его тоже подключил, а потом наклонился и перебросил на генераторе какие-то выключатели. Вернувшись к кушетке, на которой был оставлен Трезубец, он взял его, но не стал сразу же возвращаться к генератору.

Вместо этого он перегнулся через кушетку и поймал взгляд Первой из Телио.

– Вот что запомни: если этот генератор оживет, немедленно пошли за Корбиньи, помести ее внутрь большой установки и закрой за ней дверь. Потом прозвенит звонок, и тогда помоги ей выйти. Это самое главное, пусть тебе даже кажется, будто что-то происходит со мной или с Трезубцем. Ты меня поняла?

Она не отвела взгляда.

– Я поняла твои слова, – ответила она холодно.

– Ты будешь им повиноваться? – спросил Лал очень мягко, сам поражаясь нотке угрозы, из-за которой эта мягкость стала жесткой.

Надо отдать должное стойкости Первой из Телио и ее долгому опыту навязывания своей воли людям не менее волевым, чем она. Первая из Телио не отвела взгляда, но судорожно облизала губы.

– Я буду им повиноваться, – сказала она, и Лал кивнул.

– Счастлив слышать, что ты это сказала, – заявил он все с той же смертоносной мягкостью, а потом повернулся обратно к генератору.

Он встал в позу, которая успела стать для него привычной, поскольку Первая из Телио не смогла научить его какой-то более подходящей: рукоять Трезубца уперта в палубу между ступнями, обе руки с переплетенными пальцами сомкнуты прямо под Камнем Страха. Он чуть опирался на него, потому что испытывал сильную усталость, и смотрел на генератор через опасно заостренные зубья.

Сделав глубокий вдох, он постарался очистить разум, избавиться от досады на Первую из Телио, от тревоги за Корбиньи, от страха перед тем, что у него ничего не получится и что она все-таки умрет, несмотря на все его усилия. А ведь он уже один раз ее убил!

Усилием воли он заставил себя отрешиться от всех этих мыслей, превратив свой разум в чистое белое пространство, где он завис, став невесомым. Вся вселенная свелась для него к генератору, видимому сквозь решетку зубьев.

В белом пространстве своего разума он произнес: „Я хочу, чтобы он заработал“.

Ему показалось, будто эти слова подхватило эхом, будто они унеслись за пределы его тела и разума в невообразимо огромные пространства.

Слабо, настолько слабо, что это могла быть всего лишь игра его усталого слуха, он различил переливы смеха. А потом – ничего.

На него нахлынули досада и боязнь неудачи. Он почувствовал, как Трезубец нагревается у него в руках, увидел, что Сариалдан наливается мрачным светом – и заставил себя закрыть глаза, дыша глубоко и ровно, полностью освободив разум. Первая из Телио учила его, что он должен считать свои эмоции инструментами. Но что он знает об эмоциях, о чувствах? Ведь Эдрет научил его обходить эти вещи, столь мешающие успеху вора.

„Никогда не называй своего имени номерной. Никогда, никогда не узнавай ее имени. Держи всех на расстоянии вытянутой руки – или дальше. Никому не доверяй. Единственный предмет твоей заботы – твое ремесло и твои пауки. Вор всегда в стороне, он – умный наблюдатель, посторонний, незаинтересованный…“

– Корбиньи, – прошептал Лал, не замечая, что произносит это вслух. – Линзер. Шилбан. Эдрет. Эдрет, ты лгал…

Ибо что, если не любовь, объясняет жертвы, принесенные ради ребенка чужой крови, но сына его души, наследника всего его земного достояния? Что, если не любовь, могло подвигнуть Эдрета на его последнее безумное предприятие, когда он вполне мог бы последовать собственному совету, остаться в стороне, отпустить своего капризного ученика на все четыре стороны… Предприятие, которое привело его к смерти, да – и без единого укора…

Трезубец до боли жег пальцы. Лал сжал его сильнее, видя только прошлое, где Эдрет старательно окружал защитой того единственного, кого любил на свете, стараясь сделать его неуязвимым.

Лал судорожно вздохнул, содрогнулся от хлынувших слез, наклонил голову – и ощутил волну жара, сквозь опущенные веки увидел вспышку света…

И во внезапно наступившей темноте, пронизанной огнем, услышал шум ожившего генератора.

Риа провела свою разведку, а Милт очнулся от дремоты. Они пошли в буфет, подобрали последовательность выдачи рациона, а потом неспешно поели, сначала – переговариваясь, потом молча, под гул и грохот систем жизнеобеспечения.

Наконец Риа отодвинулась от стола и посмотрела на паренька, на лице которого ясно читалась тревога.

– Пошли разыщем комм, – предложила она, – и посмотрим, почему Дез уже год не объявляется.

– Пошли, – согласился Милт.

Он пошел за ней к центру корабля по обветшалым коридорам, потом они поднялись на два уровня вверх, к самому центру.

Риа удовлетворенно хмыкнула и плюхнулась в капитанское кресло. Ее пальцы запорхали по древнему пульту, заставляя загораться приборы. Милт бессильно опустился в кресло помощника и откинулся на спинку, наблюдая за ней и незаметно вытирая выступивший под носом пот.

– Внешняя связь? – бормотала себе под нос Риа. Спустя секунду: – Вот она! Теперь находим диапазон. А теперь ищем Деза.

Она уверенно нажимала кнопки и даже на секунду отвлеклась, чтобы улыбнуться Милту.

Комм затрещал, оживая. Риа громко назвала себя и сообщила координаты, а потом добавила:

– Ну, Дез, где ты там застрял? Спишь? Ответа не последовало.

Милт напрягся, а Риа нахмурилась.

– Наверное, ошиблась с диапазоном, – пробормотала она и повторила всю операцию сначала, мысленно повторяя расчеты.

– Эй, Дез! Экипаж корабля внутреннего кольца три-три-шесть на переселенческом корабле вызывает срочно! Вытаскивай нас отсюда, приятель. Отпуск закончился.

Ответом был только треск помех. Милт провел дрожащей рукой по лицу и увидел, что пальцы у него стали мокрыми.

– Попробуй Общую Тревогу, – посоветовал он, но пальцы Риа уже летали по пульту, вводя коды экстренной связи.

Она повторяла сигнал тревоги Отряда с точностью молитвы.

Линия связи оставалась пустой.

Риа резко откинулась в своем кресле, глядя на старый пульт, замечая, что местами металл потускнел, а вместо пластмассовых ручек поставлены деревянные. Кое-где краска стерлась полностью, так что требовалось знать кнопки наизусть…

– Значит, у них получилось, – прошептал Милт. – Они захватили Главный корабль.

– Черт! – ответил Риа и прикусила губу, вспоминая свою долгую и по большей части бессмысленно растраченную жизнь и представляя себе, что она закончится здесь, на корабле настолько старом, что даже привидения уже мерещатся…

Она положила руки на подлокотники и тяжело поднялась на ноги.

– Куда ты теперь? – спросил Милт.

– В машинное отделение, – мрачно ответила Риа. – Посмотрю, нельзя ли запустить эту телегу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю