355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарлин Харрис » Намертво в тупике » Текст книги (страница 7)
Намертво в тупике
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:29

Текст книги "Намертво в тупике"


Автор книги: Шарлин Харрис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Трусливая Джанналинн. Это вдвойне... подозрительно. Но, по правде говоря, Джанналинн мне нравилась намного меньше, чем Алсид.

А ещё, Джанналинн подозревала, что мои отношения с Сэмом были гораздо ближе, чем должны быть между работником и боссом (но, возможно, Алсид не знал).

Если бы это было в пятидесятых, то она проверяла бы воротники Сэма на наличие следов губной помады. (Разве люди это делают еще? Почему женщины, так или иначе, целуют воротники? К тому же, Сэм почти всегда носит футболки).

– В чём она хочет моей помощи? – я старалась, чтобы мой голос звучал как можно более нейтрально.

– Она хочет сделать Сэму предложение, и ей нужно, чтобы ты прощупала почву.

Я села на край кровати. Мне больше не хотелось строить гримасы зеркалу.

– Неужели она хочет, чтобы я помогла ей подтолкнуть Сэма к решению о свадьбе с ней? – проговорила я медленно,– Я уже помогала Энди Бельфлёру сделать предложение Халли, но я и представить себе не могла, что Джанналинн когда-либо попросит меня спятать обручальное кольцо в тарелке с картофелем фри.

– Она хочет, чтобы ты пригласила Сэма на озеро в национальном парке "Мимоза", – рассказал Алсид. – Она сняла домик, и хочет устроить ему сюрприз, ну ты знаешь, романтический ужин. Полагаю, там она и хочет сделать предложение, – в голосе Алсида не было энтузиазма или, возможно, он не был уверен, что ему стоило передавать эту просьбу.

– Нет, – сразу же ответила я. – Я не буду этого делать. Пусть сама приглашает Сэма.

Так и вижу Сэма, мечтающего, чтобы я пригласила его на озеро, только для того, чтобы случайно встретиться там с Джанналинн... какое-то странное у нее представление о романтическом ужине, может она хочет убить двух зайцев одним выстрелом. Весь сценарий не вызывал у меня никакого восторга. Еще чуть-чуть и я сорвусь...

– Соки, это как-то не...

– Не вежливо или грубо? Даже и не подумаю, Алсид. Этот план сильно смахивает на ловушку. Кроме того, я думаю, ты неверно понял объяснения Джанналинн.

На самом деле я хотела сказать: «Думаю, она пытается заманить меня в западню и убить или разыграть сцену и выставить меня виновной», – но промолчала.

Наступило долгое молчание.

– Мне кажется, Джанналинн была права, – сказал он, с выраженным беспокойством в голосе. – Ты имеешь что-то против нее. Ты думаешь, она недостаточно хороша для Сэма?

– Нет. Я так не думаю. Передай ей...– чисто на автомате я хотела было сказать, что мне жаль, что я не могу ей помочь...и тут я поняла, что это просто наглая ложь.

– Мне просто... мне нечем ей тут помочь. Она и сама со всем справится. Пока, Алсид, – не дожидаясь его ответа, я повесила трубку.

Неужели силовик Алсида обвела его вокруг своего маленького пальчика или как?

– Обманешь меня один раз – позор тебе. Проведешь меня во второй раз – позор мне, – буркнула я. Я не была уверена, кого конкретно я имела ввиду: Алсида или Джанналинн, а может их обоих.

Я вскипела от злости, просто представив себе эту картинку. Помочь этой суке сделать предложение Сэму? Да хрена с два! Только если ад замерзнет, а свиньи залетают! Как я уже сказала Алсиду, я не настолько глупа, чтобы тащиться на озеро, где она, как пить дать, попытается разыграть драму.

Пока я закрывала кухонную дверь Эрика и тащилась к своей машине в теперь-причиняющих-боль туфлях на высоких каблуках, я бормотала такие слова, какие редко слетали с моих губ до этого. Громко захлопнув дверь машины, я заработала острый взгляд от холеного и лоснящегося соседа Эрика, который пропалывал клумбу возле почтового ящика.

В следующий раз люди попросят меня стать суррогатной матерью для их детей, только из-за того, что им может быть неудобно сделать это самим, – сказала я себе, презрительно глядя в зеркало заднего вида. Это напомнило мне о Таре, и я снова набрала её номер, однако также безрезультатно.

Я въехала на свой задний двор в районе двух часов дня. Машина Дермота была все ещё здесь. Когда я увидела дом, это было так, будто я позволила себе натолкнуться на стену изнеможения. Приятно было чувствовать, что мой двоюродный дед ждет меня. Я захватила свою небольшую сумку с грязной одеждой, кошелёк и поплелась к задней двери.

Бросив сумку с одеждой на стиральную машинку, я взялась за ручку двери, отметив про себя, что внутри меня ожидают двое.

Может, Клод вернулся? Возможно, проблемы в фейрийской стране улажены, и все завсегдатаи "Хулиганов" смогут вернуться обратно. Сколько же проблем свалится с моих плеч? По крайней мере, три-четыре основных.

Я была полна оптимизма, когда открыла дверь и заметила двух мужчин, сидящих за столом.

Определённо ВДМ (Вот Дерьмо Момент). Одним из них был ожидаемый Дермот, а вторым – неожиданный Мустафа.

– Боже Милостивый, где ты был? – мне показалось, что я кричу, но вырвалось нечто наподобие хрипа.

– Соки, – произнёс он низким голосом.

– Мы думали, что ты мёртв, и жутко волновались за тебя! Что случилось?

– Сделай глубокий вдох, – сказал Мустафа. – Присядь и просто... успокойся. Я должен кое-что тебе рассказать, но не смогу дать ответы на все вопросы. Не потому что не хочу. Это действительно вопрос жизни и смерти.

Его заявление пресекло ещё семь вопросов, готовых сорваться с языка. Бросив свою сумочку на столешницу, я взяла стул, села и глубоко вздохнула, как он и советовал.

Внимательно посмотрев на него, я впервые отметила его потрепанный вид. Мустафа всегда был очень опрятен.

Мне было до дикости странно видеть его таким потрёпанным, кривая стрижка и пыльные сапоги.

– Ты видел, кто убил девушку? – мне необходимо было это спросить.

Он пристально посмотрел на меня, но не ответил.

– Это ты убил девушку? – попыталась я снова.

– Нет.

– И из-за того, что сказал раньше, ты не можешь рассказать кто.

Тишина.

Я с отвращением подумала, что Мустафа пытается своим молчанием сказать мне, что её убил Эрик, улизнув из дома, в то время как я заперлась в ванной.

Эрик мог выйти из себя, спроецировать свой гнев на Ким Роу и попытаться исправить произошедшее между нами, свернув ей шею.

Независимо от того, сколько раз за предыдущую ночь я твердила себе, что данное предположение смехотворно – Эрик прекрасно себя контролировал и был весьма умен, он просто помнил о своих соседях и полиции, чтобы совершить такую противозаконную вещь, которая была бы просто иррациональной – я бы никогда не смогла сказать себе, что Эрик не мог её убить просто потому, что это неправильно.

Все эти худшие опасения, которые я почти развеяла, рухнули, когда я увидела Мустафу.

Если бы Мустафа не был вером, я бы не отстала от него до тех пор, пока не прочла бы ответ в его мыслях. Но так как он был им, я могла только получить впечатление от суматохи в его голове и мрачной решимости выжить, во что бы, то, ни стало. Он сильно о ком-то беспокоился. Имя всплыло в его разуме.

– Где Уоррен, Мустафа? – спросила я и подошла немного ближе, чтобы мне было удобней читать его, но он отодвинулся обратно.

Мустафа недовольно замотал головой.

– Даже не пытайся, Соки Стэкхаус. Это как раз тот вопрос, который я не могу обсуждать. Мне вообще не следовало тут появляться. Ты как всегда вляпалась в историю и находишься в гуще событий, о которых даже не подозреваешь.

Можно подумать мне впервой.

Дермот переводил взгляд то на меня, то на Мустафу. Он все не мог решить, что ему делать, или чего я от него жду.

Ты можешь заняться делами клуба, Дермот.

– Ты рассказал мне, что происходит, и теперь я знаю, чего опасаться, – предположила я.

– Это было ошибкой, – сказал он, посмотрев вниз и покачав головой. – Я собираюсь залечь где-нибудь на дно, пока ищу Уоррена.

Я подумывала позвонить Эрику, оставить ему сообщение о том, что его дневной человек здесь. Я бы задержала Мустафу до тех пор, пока за ним не приехал Эрик. Или я могла позвонить в полицию и рассказать им о свидетеле убийства, сидящем у меня на кухне.

Эти идеи крутились в моей голове с огромной скоростью, и я мгновенно рассмотрела каждую из них. И тут я подумала, "Да кого я обманываю? Я не собираюсь делать ничего из этого".

– Ты должен пойти к Алсиду, – произнесла я. – Он укроет тебя, если ты присоединишься к стае.

– Но тогда я столкнусь лицом к лицу с ...

– Джанналинн. Я знаю. Но это произойдёт позже. А пока Алсид укроет тебя. Я могу позвонить ему, – я подняла свой маленький телефон.

– У тебя есть его номер?

– Да.

– Ты позвонишь ему, Соки. Ты скажешь, что я хочу встретиться с ним. Дашь ему номер моего мобильного и скажешь, чтобы он позвонил мне, когда он будет один. Это очень важно. Он должен быть один.

– Почему ты не можешь ему позвонить?

– Будет лучше, если это сделаешь ты, – сказал он, и это было всё, что я смогла из него вытянуть – У тебя, ведь есть мой мобильный, верно?

– Конечно.

– А теперь мне пора.

– Скажи мне, кто убил ту девушку! – если бы я могла вытянуть из него ответ клещами, то я бы это сделала.

– Ты окажешься в большей опасности, чем сейчас, – сказал он, а затем вышел из дома, сел на свой байк и уехал.

Всё это произошло с такой скоростью, что я почувствовала, будто всё в комнате задрожало после его ухода. Дермот и я посмотрели друг на друга.

– Я не имею понятия, почему он был здесь вместо того, чтобы находиться в Шривпорте, где он и должен быть. Я мог бы задержать его, – сказал Дермот. – Я лишь ждал от тебя какого-нибудь сигнала, внучатая племянница.

– Я ценю это, двоюродный дедушка. Но мне показалось, что это будет неправильно, – пробормотала я.

Некоторое время мы сидели в тишине. Но я должна была объяснить Дермоту, что произошло накануне.

– Ты хочешь знать, почему Мустафа очутился здесь? – спросила я, и он кивнул, выглядя сейчас более веселым от того, что узнает подробности происшествия. Я начала свой рассказ.

– Никто её не знал, и она пришла в одиночку? – Он выглядел задумчивым.

– Так они все говорят.

– Тогда её кто-то подослал, кто-то, кто знал, что у Эрика будет большая вечеринка. Кто-то гарантировал ей, что она сможет войти внутрь, не имея при этом приглашения, потому как в доме и так были посторонние люди. Только как ей удалось пройти мимо охраны на воротах?

Все вопросы были к месту, и я добавила ещё один.

– Как можно было знать заранее, что Эрик не сможет устоять и будет пить её кровь? – заметила я несчастно и могла только надеяться, что это не от жалости к себе. Причина в навалившихся проблемах.

– Очевидно, ее выбрали из-за её смешанной крови, а затем она лишь усилила эффект с помощью аромата фейри. А мы очень хорошо знаем, как это соблазнительно для мертвяков. Поскольку ты опоздала из-за телефонного звонка Мустафы, следовательно, Эрик был более склонен поддаться искушению, – сказал Дермот. – Мустафа должен быть замешан в том, что произошло.

– Да, я это поняла уже. – Радости от этого вывода я не испытывала, но доказательства железные.

– Он мог и не знать о конечных последствиях, просто получил приказ от кого-то задержать тебя.

– Но от кого? Он волк-одиночка и не подчиняется Алсиду.

– От того, кто имеет над ним власть, – заключил Дермот. – Только имеющий власть над ним, мог заставить такого, как Мустафа предать Эрика. Он ищет своего приятеля Уоррена. Могли быть у Уоррена причины засадить за решётку Эрика?

Дермот сегодня словно на батарейках. Мой усталый мозг еле поспевал за ним.

– Это зацепка, ну конечно, – воскликнула я. – Его друг Уоррен. Насколько я знаю, у него самого не было причин желать Эрику неприятностей, который по сути обеспечивал Мустафу средствами к существованию. Но Уоррена могли использовать как рычаг воздействия. Кто-то похитил его и удерживает, чтобы склонить к сотрудничеству Мустафу. Мне нужно обо всём подумать, – сказала я, зевнув так, что рисковала сломать челюсть.

– Но сейчас мне нужно просто немножко поспать. Ты собираешься в "Хулиганы"?

– Попозже, – ответил он.

Я взглянула на него, вспоминая все вопросы, на которые он так и не ответил: о странном скоплении фейри в богом забытым стрип-клубе Луизианы.

Клод всегда говорил мне, они все тут, потому, что остались снаружи, когда Найл закрыл порталы. Но откуда они узнали, куда идти и с какой целью остались в Монро?

Сейчас не время спрашивать об этом, так как я слишком устала, чтобы обдумывать его ответы, если, конечно, он, хоть один даст.

– Ладно, я спать, – сказала я.

Сегодня воскресенье, и "Мерлотт" закрыт.

– Если ты не против, пусть работает автоответчик, – я выключила громкость на кухонном телефоне и собиралась сделать тоже самое в спальне.

Я взяла с собой в спальню мобильный и набрала Алсиду. Он не ответил, и я оставила сообщение. Потом поставила телефон на зарядку. Еле дотащив уставший организм до спальни, я упала на кровать, не раздеваясь, и отключилась.

Я проснулась через пару часов от неприятного ощущения во рту. Перевернувшись, я посмотрела в окно. Освещение изменилось. Кондиционер сражался с полуденным жутким зноем, струящимся в воздухе. Я посмотрела за сухую траву за окном. Нам очень нужен дождь.

Множество разных мыслей пронеслось в моей ещё неясной голове. Мне было интересно, каково Таре. Я не представляю как это, "плод опустился". И что случилось с мистером Каталиадесом.

Он был моим "покровителем", очевидный эквивалент крёстного отца потустороннего мира. В последний раз я видела (главным образом) демона-адвоката, бегущим через мой задний двор и преследуемым серыми тенями из ада.

Вернулась ли Амелия из Франции? Как там Найл и Клод в стране фейри? И как она выглядит? Возможно, там деревья похожи на павлиньи перья, и все носят блёстки.

Я проверила мобильный. От Алсида ничего не было, и я снова позвонила, но попала на голосовую почту. Я оставила сообщение Биллу, что Мустафа объявился. В конце концов, он следователь Пятой зоны.

Несмотря на то, что я была в душе у Эрика этим утром, мне казалось, что это было неделю назад, и я снова пошла под душ. Затем натянула старые джинсовые шорты, белую футболку, сандалии и пошла на задний двор с мокрыми распущенными волосами.

Я расположила шезлонг так, что мое тело оказалось в тени дома, а волосы на солнце, мне нравился аромат, исходивший от волос, если дать им высохнуть на солнце.

Машины Дермота не было, двор и дом были пусты. Единственным шумовым фоном были вездесущие звуки природы, говорящие о своих делах: птицы, жуки и случайный ветерок, лениво колыхающий листву.

Мир и покой.

Я попыталась подумать об обыденных вещах: предполагаемая дата свадьбы Джейсона и Мишель, мои завтрашние обязанности в "Мерлотте", возможный уровень пропана в моем резервуаре.

Все эти вопросы я могла решить телефонным звонком или блокнотом с карандашом. Так как, моя машина была в поле видимости, я заметила, что одна из шин выглядит спущенной.

Попрошу Уорделла из автомастерской проверить давление. Было восхитительно принимать душ и не беспокоиться о количестве оставшейся горячей воды; вот он плюс отсутствия Клода.

Думать о вещах, не связанных со сверхъестественным, было приятно.

На самом деле – просто блаженство.

Глава 6

Мой телефон зазвонил, когда стемнело. Естественно, это было намного позже восьми, так как лето было в разгаре. Я провела несколько приятных часов наедине с собой.

Приятных не означает принесших что-либо хорошее, а лишь отсутствие плохого. Я немного повозилась на кухне, почитала, включила телевизор, только для того, чтобы слышать голоса на заднем плане. Хорошо. Не захватывающе. Я была сыта по горло захватывающим.

Я не проверяла электронную почту в течение дня и пришла к выводу, что у меня были на то веские основания. Так же я поняла, что совершенно не хочу подходить к телефону, совершенно. Однако оставила сообщения Алсиду и Биллу. На третьем звонке я уступила и взяла трубку.

– Да?

– Соки, я на пути к тебе, – произнес Эрик.

Видите, я так и знала, что не стоит отвечать на звонок.

– Нет, я так не думаю – ответила я.

Последовала небольшая пауза. Эрик был также удивлен, как и я.

– Это наказание за вчерашнее? – спросил он.

– За то, что пил кровь другой женщины в моем присутствии? Нет, думаю с этой проблемой я разобралась.

– Тогда ....что? Ты правда не хочешь меня видеть?

– Не сегодня. И тем не менее, мне есть что тебе сказать.

– Сделай одолжение, – голос прозвучал жёстким и оскорбленным, что не удивительно. Он мог бы с этим смириться.

– Билл все ещё следователь Пятого округа?

– Так и есть, – осторожный ответ.

– Тогда для него есть работа, ты так не думаешь? Он мог бы привлечь Хайди, ведь она отличный шпион. Как Ким Роу сумела проскользнуть мимо охраны?

Если только кто-то не подкупил охрану – а охранник был неизвестным мне парнем – возможно Ким вошла через ворота заднего двора, правильно? И быть может Билл и Хайди смогли бы выяснить, как ей это удалось. Плюс, мне нужно кое-что обсудить с Биллом.

– Это хорошая идея, – Эрик оттаял. Или, по крайней мере, не стал зацикливаться на произошедшем.

– У меня таких полно, – ответила я, чувствуя себя не иначе как гениальной.

– Кроме того. Как Фелипе узнал о смерти Виктора?

– Никто из вампиров в моем подчинении не сказал бы ни слова, – произнес Эрик с абсолютной уверенностью. – Колтон все ещё в округе, Иммануил уехал на Западное побережье. Ты никому не говорила. Приятель Мустафы, Уоррен, страховавший нас на крыше ...

– Все они молчали. Уоррен не сказал бы и слова, если бы Мустафа не велел ему, – я действительно была в этом уверена, хотя и не очень много знала о нем, этот парень был не из болтунов.

Я как раз собиралась сказать Эрику о том, что Мустафа появлялся на моей кухне, когда он продолжил:

– Мы должны были позаботиться о Колтоне и Иммануиле.

Подразумевал ли Эрик, что вампиры должны были убить людей, выживших после той бойни, несмотря на то, что сражались на стороне Эрика?

Или он просто подразумевал, что должен был зачаровать их и стереть им воспоминания? Закрыв глаза, я подумала о своей собственной человечности и уязвимости, хотя чары никогда не срабатывали на мне.

Пора сменить тему, пока я окончательно не вышла из себя.

– Ты знаешь, почему Фелипе действительно здесь? Ты же понимаешь, причина не в Викторе, или, по крайней мере, лишь частично в нем.

– Не забывай, ему надо наказать меня за смерть Виктора, – ответил он. – Но ты права, у него есть другая причина. Я понял это вчера вечером. – Эрик становился более осторожным.

– Или, по крайней мере, я стал более уверен в своих догадках.

– Таким образом, ты уже знаешь эту секретную причину и не говоришь мне.

– Мы поговорим об этом позже.

Конечно, я должна была рассказать ему о визите Мустафы, но мое терпение на этом закончилось.

– А... ну и ладно, – и повесила трубку. Я посмотрела на свою руку, немного ошеломленная тем, что сделала.

Затем взяла пачку писем и газету со стола. Ранее я прогулялась вниз по дороге под палящим солнцем и забрала накопившуюся почту и Шривпортскую газету из почтового ящика на Колибри Роуд.

Поэтому сейчас могла спокойно почитать газету. Из статьи на первой полосе я узнала, что Ким Роу было двадцать четыре, родом она была из Миндена, и (рассмотрев фотографию к главной статье) я не удивилась, прочитав, что она была уволена с должности экзотической танцовщицы за нападение на клиента.

Должно быть, это была адская ночка в том стриптиз клубе.

Причиной смерти Ким, согласно статье, была сломанная шея. Быстро, тихо, требуется только сила и элемент неожиданности.

Именно поэтому, даже в столь тихом районе, никто не слышал ее крика... даже Билл с его вампирским слухом.

По крайней мере, он так утверждает. У Ким Роу, как выяснилось, были весьма веские причины быть вспыльчивой.

Роу отчаянно нуждалась в деньгах: "Она просрочила выплаты за машину, а арендодатель собирался выселить ее из квартиры", – рассказал Оскар Роу, отец жертвы. – "Она была готова на все, лишь бы раздобыть денег".

Это была короткая и печальная история жизни Ким Роу. Одно было ясно: ей нечего было терять.

И, конечно, тот факт, что она была найдена мертвой на лужайке у дома "известного вампира-бизнесмена и его гостей" многое объяснял. Эрик и его незваные гости вляпались в проблемы, а заодно и пропиарились.

Там же была приведена фотография ТиРекса в борцовском костюме. Слова "накачанный" и "одержимый" приходили на ум при взгляде на нее. Я перевернула страницу, где было продолжение статьи.

Скорбящие родители Ким были запечатлены с Библией в руках и букетиком маргариток, которые, как они утверждали, любимые цветы Ким.

Хоть я и попрекнула себя за снобизм, но они не выглядели очень расстроенными.

Прежде чем я успела дочитать статью, зазвонил телефон. Мне было интересно, не Эрик ли решил перезвонить, ведь у него было достаточно времени, чтобы остыть. Но определитель номера показывал, что звонит Сэм.

– Эй, – сказала я.

– Что произошло вчера ночью? – спросил он. – Я только что видел Шривпортские новости.

– Я приехала к Эрику, так как к нему наведались с визитом вампиры из другого города, – сказала я с нажимом. – Эта Ким Роу покинула дом сразу после моего прихода. Эрик пил ее кровь.

Я замолчала, чтобы перевести дух.

– А потом Билл нашел ее мертвой на лужайке. Они могли бы замять это дело... О черт, конечно же могли замять. Перенести тело или что-то в этом роде.

Но кто-то сделал анонимный звонок в полицию, сообщив, что на лужайке Эрика видели тело. Поэтому полиция прибыла на место прежде, чем он узнал, что там было её тело.

– Ты знаешь, кто это сделал?

– Нет, – сказала я. – Если бы я знала, кто ее убил, я бы сказала это копам прошлой ночью.

– Даже если бы убийцей был Эрик?

Я замерла.

– Зависит от обстоятельств. А если бы на его месте была Джанналинн, ты бы сказал?

Повисла длинная пауза.

– Зависело бы от обстоятельств, – ответил он.

– Знаешь, Сэм, иногда мне кажется, что мы с тобой круглые идиоты, – и тут до меня дошел смысл сказанного. – Стой, я не имела в виду тебя! Только себя!

– Да, я согласен, – произнес Сэм.

– Джанналинн...она грандиозная конечно, но порой мне кажется, что я откусил кусок гораздо больший, нежели могу съесть.

– Ты сказал ей о том, что чувствуешь?

Насколько другие пары откровенны? Мне нужно было знать ответы на эти вопросы, ведь у меня было так мало опыта в романтических вопросах.

Сэм колебался.

– Нет, – произнес он, наконец. – Пока нет. Мы ещё не дошли до стадии "Я люблю тебя", но даже если бы и дошли ... нет.

Мой ментальный фокус сместился на 180 градусов. Минутку. Как сказал Алсид, Джанналинн сообщила ему, что собирается сделать предложение Сэму.

Уверена, что Сэм был явно не готов к такому повороту событий, при учете, что они даже не признавались друг другу в любви. Что-то было не так. Либо кто-то врет, либо заблуждается.

– Соки? – произнес Сэм, и я поняла, что пространство заполнила тишина, пока я обдумывала все это.

– Значит, это не только у нас с Эриком, – произнесла я поспешно. – Между нами, Сэм, я чувствую, что Эрик не рассказывает мне о некоторых важных вещах.

– А как насчет тех вещей, о которых ты не рассказываешь ему? Они также важны?

– Ну..да, они важны, но они ...не личные.

Я не рассказывала Эрику о Хантере, моем маленьком племяннике, который был телепатом, как и я.

Я не сказала ему, как меня беспокоит скопление фейри в Монро.

Как бы я ни желала посвятить Эрика в фейрийские проблемы, но это было легче сказать, чем сделать, так как все его внимание в последние дни занимали политические вопросы. И я не могла его винить.

– Соки, ты в порядке? Я не знаю, что ты подразумеваешь под "не личным". Все, что происходит с тобой – личное.

– Личное...это вещи, которые касаются только меня и его. Как если бы мне не нравилось, как он ко мне относится, или как если бы я хотела, чтобы он проводил со мной больше времени или чтобы бы он пошел со мной на свадьбу Джейсона и Мишель. Если мне понадобится поговорить о подобных вещах – без проблем. Но я знаю кое-что о других людях, и не всегда делюсь с ним этим, потому что у него иная точка зрения.

– Ты же знаешь, если тебе нужно выговориться, ты всегда можешь обратиться ко мне. Я выслушаю и никому не скажу.

– Знаю, Сэм. Ты мой самый лучший друг. Надеюсь, ты знаешь, что я тоже готова выслушать тебя, о чем бы ты ни захотел поговорить. Уверена, что у нас с Эриком все наладится, когда Фелипе уедет... когда лодка перестанет раскачиваться.

– Может быть и так, – ответил он. – Но знай, если тебе там будет слишком неспокойно, у меня всегда здесь есть лишняя спальня.

– Джанналинн убьет меня, – выпалила я первое, что пришло на ум, и за это меня стоило бы отшлепать. Это была правда, но я говорила о девушке Сэма. – Прости, Сэм! Я думаю, Джанналинн верит тебе – а у меня просто... мммм... мрачное прошлое. Она не у тебя сегодня вечером?

– Нет, сегодня она работает в "Собачьей шкуре". Прослушивает телефоны и наблюдает за посетителями в баре, пока у Алсида проходят встречи в подсобке. Ты права, она немного собственница, – признал он.

– Сначала это было даже лестно, знаешь. Но потом я начал спрашивать себя – а верит ли она вообще в мою честность?

– Сэм, если у нее есть хотя бы крупица здравого смысла, она не сможет сомневаться в тебе. (Я была абсолютно уверена в том, что Джанналинн винит во всем меня).

– Ты – честный человек.

– Спасибо, – сказал он хрипло. – Ну... Я уже совсем тебя заговорил. Звони, если понадоблюсь. Кстати, раз уж мы заговорили про все эти штуки с отношениями, ты знаешь почему Кеннеди злится на Денни? Она тут на всех кидается.

– Денни что-то скрывает от нее, и она боится, что у него появилась другая.

– А это не так? – Сэм знал о моих телепатических способностях.

– Нет. Я не знаю, что это за тайна. По крайней мере, он не танцует стриптиз в "Хулиганах". – Кто-то из нас проговорился, что было неизбежно, и история о второй работе ДжейБи была на устах у всего Бон Темпс.

– А она не пробовала просто спросить у Денни, что он делает?

– Вроде, нет.

– Что за дети, – Сэм сказал это так, будто ему было уже за шестьдесят, а не за тридцать.

Я рассмеялась. Когда мы закончили разговаривать, настроение у меня улучшилось.

Дермот пришел через полчаса. Обычно мой двоюродный дедушка был как минимум довольным в своей сдержанной манере. Сегодня вечером о счастье говорить не приходилось – он был очень взволнован.

– Что случилось?

– Отсутствие Клода делает их неуправляемыми.

– Потому что с его харизмой ему не сложно держать их в узде.

По-моему, в Клоде харизмы не больше, чем в капусте.

– Да, – просто подтвердил Дермот. – Я знаю, ты не чувствуешь шарма Клода. Но когда он находится среди своих, они видят его силу и решительность.

– Мы сейчас говорим про парня, который предпочел остаться среди людей, а не вернуться в страну Фейри, когда она закрывалась. – Я просто не могла этого понять.

– Клод немного мне сказал относительно этого, – пояснил Дермот, открывая холодильник и наливая себе стакан молока.

– Он сказал, что знал о закрытии порталов, но чувствовал, что не сможет жить без своих земных бизнес связей и проектов; и потом он никогда даже не представлял себе, что Найл действительно будет придерживаться своего решения.

В общем, ему больше понравилось ввязаться в авантюру жизни здесь. Но он сказал остальным, всем видам фейри в "Хулиганах", что Найл отказал ему во входе на земли Фейри.

Я отметила, что Дермот признал, пусть и не явно, что не разделяет высокого мнения о Клоде других фейри.

– Почему он рассказал тебе две версии? В которую из них ты веришь?

Дермот пожал плечами:

– Наверное, обе в какой-то степени правдивы. Думаю, Клод не хотел покидать мир людей. Он копил деньги, которые могли бы работать на него, пока он находился в стране Фейри. Он говорил с юристами об основании трастового фонда или чего-то вроде этого. Этот фонд мог бы делать деньги даже если бы Клод исчез. В таком случае, если бы он захотел вернуться в этот мир, он стал бы богачом и мог жить как ему захочется. Есть свои преимущества в том, чтобы иметь финансовые активы здесь, даже если ты живешь в стране Фейри.

– Например, какие?

Дермот выглядел удивленным.

– Например, иметь возможность покупать вещи, недоступные в стране Фейри, или иметь необходимые средства для спонтанных путешествий, предаваться занятиям, которые не... допустимы в нашем собственном мире.

– Например, какие?– я спросила снова.

– Некоторые из нас любят человеческие наркотики и секс, – ответил Дермот. – Некоторым очень нравится человеческая музыка. И человеческие ученые придумывают замечательные вещи, очень полезные в нашем мире.

Мне очень хотелось спросить: "Например, какие?" в третий раз, но не хотелось быть похожей на попугая. Чем больше я узнавала, тем любопытнее это казалось.

– Как ты думаешь, почему Клод ушел с Найлом? – спросила я вместо этого.

– Думаю, он хочет быть уверенным в любви Найла, – сразу же ответил Дермот. – И еще, я думаю, он хочет напомнить остальному миру фейри о том, какие соблазнительные возможности они потеряли, когда Найл закрыл порталы и теперь так строго охраняет их. Но я не знаю точно.

Он снова пожал плечами:

– Я его родня, поэтому ему пришлось приютить меня и защищать. Но доверять мне он не обязан.

– Поэтому он по-прежнему пытается усидеть на двух стульях, – заметила я.

– Да, – ответил Дермот. – В этом весь Клод.

Сразу после этого в заднюю дверь постучали. Дермот поднял голову и вдохнул воздух.

– Одна из проблем здесь, – сказал он и пошел открывать.

Нашим гостем был Белленос, эльф с игловидными зубами, которые просто пугали, когда он улыбался. Я помнила его усмешку, с которой он дарил мне голову моего врага.

Руки нашего посетителя были в крови.

– Что ты делал, Белленос? – спросила я, гордясь ровностью своего голоса.

– Охотился, прекрасная леди, – ответил он и подарил мне свою устрашающую усмешку. – Я пожаловался на то, что мне стало тревожно, и Дермот пустил меня поохотиться в твоих лесах. Я чудесно провел время.

– Поймал что-нибудь?

– Оленя, – ответил он. – Вполне взрослую лань.

Охотничий сезон еще не открылся, но я не думаю, что кто-нибудь из Департамента Дикой природы и Рыболовства собирается штрафовать Белленоса.

При одном взгляде на его настоящее лицо они с воплем убежали бы.

– Тогда я рада, что ты использовал эту благоприятную возможность, – ответила я, но решила перекинуться словцом наедине с Дермотом о раздаче охотничьих привилегий на моей земле без спроса.

– Некоторые из нас тоже хотели бы поохотиться здесь, – сообщил эльф.

– Я подумаю об этом, – ответила я, не слишком обрадовавшись этой идее. – Пока эта охота ограничивается оленями, и ты остаешься на моей земле... я дам тебе знать, когда решу.

– Мой народ начинает беспокоиться, – сказал Белленос, как бы предупреждая. – Мы все хотели бы выйти прогуляться из клуба. Мы все хотели бы посетить твои леса и ощутить умиротворение твоего дома.

Я задвинула свою обеспокоенность в самый дальний угол, смогу достать ее позже и рассмотреть лучше после ухода Белленоса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю