355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэйити Моримура » Коммандо » Текст книги (страница 6)
Коммандо
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:23

Текст книги "Коммандо"


Автор книги: Сэйити Моримура


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

ЖЕРТВА РЕЧНОМУ БОГУ

1

Исследование узора протектора, отпечаток которого был обнаружен рядом с полицейским управлением, дало следующие результаты: шина специальная, предназначенная для езды по горной или плохой дороге; обладает повышенной тягой и высокими тормозящими характеристиками; размер РР 7.60-15-6, что соответствует колесам джипа; чаще всего такие шины используются именно на джипах, особенно модели «М-75».

Автомобилей подобной марки в долине не так много. Глубина канавок протектора 12,8 мм при стандартной глубине 13,3 мм, а известно, что истирание 1 мм соответствует пробегу от 3 до 5 тысяч километров, отсюда следует, что разыскиваемый автомобиль проехал с этими шинами от 1 500 до 2500 километров. Если учесть, что джипы модели «М-75» начали выпускать не так давно, резонно предположить: с момента покупки автомобиля шины на нем не менялись.

Вряд ли человек, интересующийся «Короной» Тэруо Идзаки, приехал издалека. Значит, достаточно ограничить круг поиска теми жителями Хасиро и его окрестностей, кто владеет джипом «М-75», причем шипы джипа должны иметь канавки глубиной 12,8 мм.

Такэмура отправил соответствующий запрос в автодорожный отдел полиции.

Адзисава послал кусочек бетона своему давнему приятелю, с которым учился еще в школе. Тот окончил химико-технологический факультет и специализировался по полимерам. Работал он в научно-исследовательском институте одного крупного химического концерна. Адзисава хорошо помнил; как во время очередной встречи :одноклассников приятель что-то рассказывал о разработке нового клея, и рассудил, что от клея до цемента и бетона не так уж далеко.

– Чего это ты вдруг? – удивился его товарищ, когда Адзисава связался с ним по телефону некоторое время спустя. – Зачем тебе нужен анализ этой дряни?

– Просьба странная, сам понимаю. Но мне больше обратиться не к кому. Ты мне можешь сказать, что это такое?

– Ну, в общих чертах.

– И?..

– Один из сортов бетона.

– Так я и думал.

– Причем не совсем обычный. Это так называемый полимербетон.

– Как-как?

– Особый тип вяжущего вещества. Понимаешь, обычно бетон делают из наполнителя – это гравий и песок, – воды и цемента. Все это смешивается и потом затвердевает. А в полимербетоне вместо наполнителя и цемента используют полимеры – ну там эпоксидный асфальтовый пек, полихлоропреп, хлорсульфон, полиэтилен и прочие смольные связующие.

– А где используется полимербетон?

– При поверхностном покрытии бетона. Адгезия у него гораздо выше, чем у обычного материала, содержащего цемент.

– Нет, я имею в виду – где конкретно?

– Да где угодно. При строительстве многоэтажных зданий, скоростных автострад, заводов, мостов и так далее. Застывает он быстро, а показатели сжатия, натяжения, твердости, силы адгезии тем лучше, чем выше в нем содержание смол. Полимербетон не отслаивается, он необычайно прочен. Ты заметил, насколько в последнее время стало меньше аварий при строительстве тоннелей и плотин? Это благодаря полимербетону, он схватывает намертво – ни тебе трещин, ни просачивания воды.

– Плотин, говоришь? – насторожился Адзисава.

– Ну да, и плотин тоже. Кстати, к твоему кусочку бетона пристали частицы нейтрализованного, портландцемента.

– Какого цемента? – не понял Адзисава.

– Это такой сорт. Понимаешь, в процессе затвердевания смешанного с водой цемента выделяется тепло, называемое теплом гидратации. Это тепловыделение при строительстве плотин нередко становится причиной растрескивания бетона. Поэтому при возведении подобных сооружений используют цемент с низкой теплотой гидратации. Это и есть нейтрализованный портландцемент.

– Так ты говоришь, его крошки пристали к бетону?

– Да, правда, совсем чуть-чуть. Очевидно, это частицы поверхности, на которую был нанесен слой полимербетона.

– Правильно ли я понял, что, вероятнее всего, мой бетон – осколок дамбы или плотины?

– Правильно. Очевидно, им заливали промежутки между каменными глыбами. Но все-таки, зачем тебе это?

– Так, для одного дела. Ну ладно, спасибо за помощь. – И, узнав все, что хотел, Адзисава повесил трубку.

Ответ из отдела автодорожной полиции не заставил себя ждать. «Вестник Хасиро»? – поразился Такэмура. Такого он никак не ожидал. Ведь газета давно уже верой и правдой служит империи Ооба! Зачем ей понадобилось интересоваться машиной Идзаки? Начальнику уголовного розыска не понравилось, что газета сует нос в дело, закрытое полицией за отсутствием состава преступления.

«Вестник Хасиро» являлся членом городского пресс-клуба. Вряд ли на подобную дерзость могли решиться репортеры отдела уголовной хроники – они прекрасно знали, что такое поведение чревато изгнанием из клуба и лишением возможности в будущем добывать материал для своих статей. Следовало искать в других отделах.

Такэмура осторожно, через знакомых журналистов, стал выяснять, кто брал в ту ночь редакционный джип. Он знал, что должна быть соответствующая запись в регистрационном журнале.

Получив нужную информацию, комиссар даже губу прикусил от волнения. Томоко Оти, дочь Сигэёси!

Как же он мог забыть, что дочь Сигэёси работает в «Вестнике»! Дочь того самого бунтаря, который своей газетой пытался подорвать основы империи Ооба. У Сигэёси не хватило сил, бунт удалось подавить, но дочка-то осталась. Наверное, для нее каждодневной мукой было смотреть, как в павшем оплоте ее отца хозяйничают враги. Естественно, что она вСе это время копила злобу и не могла дождаться случая продолжить дело, начатое Сигэёси. Ох, не следовало упускать ее из виду. Ничего удивительного, что она заинтересовалась «несчастным случаем».

Итак, злоумышленник был найден. Такэмура решил выждать и посмотреть, что будет дальше.


2

– Так вы говорите – скорее всего, плотина или дамба?

– Да, Томоко-сан. Полимербетон применяют для многих целей, но в сочетании с нейтрализованным портландцементом – только при строительстве сооружений этого типа. А теперь скажите мне, ведутся ли где-нибудь поблизости подобные работы?

– Я узнаю в редакции. Вы полагаете, тело Акэми где-то там?

– Вне всякого сомнения. Если труп залить бетоном, то Обнаружить его можно только разобрав всю плотину. Идеальный способ упрятать концы в воду.

– Какое жуткое предположение! – Томоко побледнела.

– Но достаточно обоснованное.

– Если так, труп найти не удастся.

– Это и не обязательно. Достаточно обнаружить следы того, что тело погребено под слоем бетона.

– Ладно, я узнаю насчет плотины.

И Томоко начала действовать.

Инспектор Уно, которому было поручено следить за журналисткой из «Вестника Хасиро», доложил начальнику:

– В ходе наблюдения я установил, что объект постоянна поддерживает контакты с одним человеком.

– С кем?! – подался вперед Такэмура. Так он и знал! Женщина не смогла бы перетащить всю кучу ила в одиночку, у нее должен быть сообщник.

– Внештатный сотрудник страховой компании «Хисин» Такэси Адзисава.

– Да что ты!

Такэмура так и замер. Именно эта компания выплатила Идзаки страховку. Комиссар решил, что карг тина ясна: страховая компания втайне начала свое собственное расследование.

«Ай да ловкачи!» – восхитился полицейский. Надо же, к кому за помощью обратиться надумали – к дочке Сигэёси. Знали, что уж она-то не откажет. Да и потом, в ее распоряжении мощный газетный аппарат добычи информации.

Но восхищался комиссар недолго. Ведь именно он и никто иной выдал Идзаки злополучное свидетельство, получив за это немалый куш. Если дело раскроется, ему несдобровать.

Хоть полицию и надежно прикрывает империя Ооба, за такие фокусы по головке не погладят. И не дай бог, если из-за этой истории между кланом Накато и полицией пробежит черная кошка.

– Но ведь «Хисии» выплатила ему всю сумму сполна.

– Их тоже можно понять, шеф. Как-никак, шестьдесят миллионов,

– Думаешь, они не поверили нашему свидетельству?

– Как они могли не поверить? По-моему, обычная проверка.

– Как же, станут они из-за обычной проверки грязь с нашего двора воровать.

– Мы можем арестовать Томоко Оти за кражу.

– Нет, еще рано. Спугнем. Продолжай наблюдение за обоими.

– Слушаюсь.

– Я узнала, где идет строительство, – выпалила Томоко, едва переведя дух.

– Где?

– В нижнем течении реки Хасиро есть низина Каппа, которую часто заливает водой. Там сейчас строят дамбу.

Река Хасиро брала начало из водохранилища и, огибая город с востока, поворачивала на юг. Она петляла по равнине, постепенно становясь все шире, и во время сезона дождей нередко выходила из берегов. Особенно страдала низина Каппа, где река делала изгиб почти, под прямым утлом. Эти места затопляло каждый год – просто идеальное обиталище для врдяных, говорили здешние жители. Отсюда низина и получила свое прозвище [3]3
  Каппа – водяной (японск.)


[Закрыть]
.

Формально низина входила в административный округ Хасиро, но большая часть затопляемых обычно земель находилась дальше, за границей округа, и долгое время городские власти не слишком утруждали себя борьбой с разливами, сооружая лишь недолговечные земляные насыпи. Только в нынешнем году муниципалитет начал строительство капитальной защитной дамбы.

– Значит, в низине Каппа… – задумчиво протянул Адзисава.

– И главное, кто бы, вы думали, подрядчик? «Строительная фирма Накато»!

При этой новости все окончательно встало на свои места.

– Есть еще несколько подрядчиков, но они все липовые, за каждым стоит семейство Ооба или тот же клан Накато.

– Выходит, Акэми Идзаки замуровали в дамбу, как в древние времена жертву речному богу, – пробормотал Адзисава.

– Как это? – удивилась Томоко.

– В древности при строительстве водозащитных сооружений в кладку непременно замуровывали живого человека, чтоб умилостивить бога реки. Теперь уже можно не сомневаться, что и Акэми постигла похожая участь.

– Ее тело в дамбе?

– Да, залитое бетоном.

– Вы так спокойно об этом говорите! У меня от ваших слов мороз по коже!

– Нам с вами тоже отныне следует смотреть в оба.

– Почему? – тревожно спросила Томоко, угадывая в словах Адзисава тайный и грозный смысл.

– Кто знает, может быть, в этой дамбе и для нас с вами местечко найдется.

– Нет! Только не это! – Томоко невольно прильнула к Адзисава.

– Ну-ну, я пошутил. Враг пока не догадывается, что мы начали действовать. Зачем им нас убивать? Но мы должны быть предельно осторожны, – прошептал Адзисава на ухо Томоко, прижавшейся горячим, упругим телом. У него защемило сердце, и эта нежная боль заставила его на время забыть и об избиении возле редакции «Вестника», и о разоблачении Идзаки, и о шестидесяти миллионах, и о продажной полиции, и о банде Накато.

– Шеф, меня начинает тревожить поведения Томоко Оти и Адзисава.

– В чем дело? – озабоченно спросил Такэмура у своего инспектора.

– Вы знаете низину Каппа? Ну, то место, где каждый год наводнение.

– Знаю. А что?

– Слишком уж часто стала туда наведываться эта парочка. Ищут чего-то, да еще стараются не привлекать к себе внимания.

– Ищут, говоришь? Интересно – что.

– То от дамбы зачем-то крошки отколупывают, то камешки какие-то подбирают. Причем, как правило, ночью, чтоб не попасться на глаза рабочим.

– Каким рабочим?

– Там сейчас дамбу строят.

– Да, я слышал про это. Взялись наконец.

– Вот я и не могу понять, зачем им эти крошки да камешки.

– Крошки и камешки…

– Ну да.

– Ах ты, черт! – рявкнул вдруг Такэмура, заставив инспектора вздрогнуть. – Они ведь и у нас со двора стащили не что-нибудь, а кучу грязи! Ил да все те же камешки!

Тут ахнул и Уно.

– Выходит, что-то они в этой куче нашли! – продолжал комиссар. – Ну конечно! Постой-ка, а ведь дамбу строит фирма, принадлежащая Накато, так или нет?

– Точно. Там объявление висит – «Работы ведет «Строительная фирма Накато»».

– Труп жены Идзаки не найден. От истории с падением машины в пропасть запашок так себе. Я-то, дурак, пожалел Идзаки, не стал копаться в этом деле, а он, мерзавец, мне такую свинью подложил!

– Шеф, неужели Идзаки убил жену и инсценировал несчастный случай?

– Я с самого начала подозревал это. Но ты же знаешь, под Обрывом Куртизанки труп не сыщешь, так что доказать ничего было нельзя. Даже если бы и достали тело, что толку-то? Уж раз он пошел на убийство ради получения страховки, наверняка следов не оставил. Что мне было делать? Имелось только его заявление, осмотр ничего не дал. Пришлось подтвердить несчастный случай. И все было бы в порядке, если бы…

– Что «если бы»?

– Ты понимаешь, доказать, что это убийство, было бы невозможно, если бы тело действительно лежало где-то на дне озера. Никто бы тогда не смог опровергнуть выданное нами свидетельство. Я потому-то и написал эту чертову бумажку, что был уверен – тело под водой.

– Оно и есть под водой. Сами же говорили, утопленника там не сыщешь.

– А почем ты знаешь, под водой или нет? Ты что, его видел?

– Ох! – побледнел Уно. – Неужто труп где-нибудь в другом месте?!

– Раз не найден, все может быть.

– А где же тогда, если не в озере?

– Зачем, по-твоему, дочка Оти и Адзисава шныряют в низине Каппа?

– Так жена Идзаки там?

– Гляди. Адзисава и Томоко Оти забрали ил, что мы вынули из машины Идзаки. Там они нашли какие-то камни или землю, каких на дне озера быть не может. А характерны они, скажем, для низины Каппа. Там укрепляют берег реки, строят дамбу – труп спрятать ничего не стоит. Да еще фирма Накато ведет строительство. Понял? Там, поди, не то что один, сотню трупов замуровать можно;

– Представляю, что будет, если там найдут тело Акэми Идзаки.

– Вот что. – Комиссар выразительно провел ребром ладони по шее. – И увольнением мы с тобой не отделаемся. Забыл, как нас Идзаки подмазывал? Вроде так давал, без связи с этой историей, а начнут копать – не отвертишься.

– Не пугайте меня, шеф. У меня же семья!

Уно стал белее мела. Он тоже поставил свою подпись на злосчастном документе, будучи в полной уверенности, что труп, поглотили бездонные воды. Если теперь тело найдут, полиции вовек не отмыться. Любой скажет: полиция вместе с мафией провернула грязное дельце с убийством, чтобы надуть страховую компанию на шестьдесят миллионов, – и крыть будет нечем.

Самое печальное, что фирма «Хисии» не имела отношения к империи Ооба и являлась дочерним предприятием большого страхового концерна, так что изнутри оказать на нее давление было невозможно. Да и потом, если труп найдут, уже никакое давление не поможет.

– У меня тоже семья, не хнычь. Если все так и произойдет – не только нам, всему управлению солоно придется. Вот что, первым делом тащи сюда Идзаки – надо выколотить из него всю правду. А там уж будем решать.

На лице комиссара, всегда таком спокойном, застыла тревожная гримаса.


3

– Осколок бетона, поднятый со дна водохранилища, и бетон, используемый при строительстве дамбы, полностью идентичны. Нет никаких сомнений – тело где-то там.

– Там-то там, Адзисава-сан, но в каком месте?

Чувствуя, что дело близится к развязке, Томоко слушала, затаив дыхание.

– Акэми вышла из «Золотых ворот» двадцать третьего мая, около полуночи. Тогда ее последний раз видели живой. А вечером двадцать четвертого с Обрыва Куртизанки упала машина. Итак, убийство совершено где-то в течение этих двадцати часов. Надо определить, какой участок дамбы строился двадцать четвертого мая. Там и замурована Акэми. А если исключить время, необходимое, чтобы доехать от низины Kaппa до Обрыва Куртизанки, да еще наиболее многолюдное дневное время сугок, искомый участок сузится еще больше.

– Но ведь тело залито цементом, найти его будет не так-то просто.

– Были бы доказательства, тогда можно и потребовать разобрать небольшой участок дамбы, – с уверенностью произнес Адзисава.

– Ну, Идзаки, выкладывай все начистоту.

Поспешно доставленный в управление Идзаки растерянно смотрел на впившихся в него злобными взглядами Такэмура и Уно.

– Начистоту?

– Брось крутить! Из-за тебя, подлеца, все управление оказалось под ударом! – стукнул кулаком по столу Такэмура.

Уно с искаженным от ярости лицом, казалось, вот-вот кинется на Идзаки с кулаками. Разговор шел в кабинете, где обычно допрашивали подозреваемых. Дверь полицейские заперли на ключ, чтобы обезопасить себя от чужих ушей. Тон комиссара не оставлял сомнений в том, что он считает Идзаки убийцей.

Тот молитвенно сложил руки и с непонимающим видом воскликнул, еще пытаясь улыбаться:

– Да что это с вами сегодня, ребята? В чем вы меня обвиняете?

– Сказано тебе – брось юлить. Отвечай: Акэми действительно на дне озера?

– Что?! Что вы спросили?! – изменился в лице Идзаки.

– Или, может, она запрятана в каком другом месте?

– Я… я не понимаю, о чем вы…

Идзаки бледнел на глазах.

– Отвечай на вопрос!

– Такэмура-сан, неужели вы меня подозреваете?

– Подозреваю. И еще как. Ты думал, с полицией можно шутки шутить?! Связались мы с твоей бандой на свою голову. Сам знаешь, на многое глаза закрывали. Но меру, меру-то надо знать! Всему есть предел!

– Я знаю меру. Мы всегда соблюдаем правила игры!

Идзаки немного пришел в себя и, видимо, решил держаться до конца.

– Запираться решил? Гляди! А то поднимем всю полицию и поищем как следует в низине Каппа!

– В низине Каппа! – Лицо Идзаки стало пепельно-серым. Он как-то сразу обмяк, обессилел.

– Я вижу, тебе это название кое о чем говорит. Так вот, там давно уже вертятся Томоко Оти и Адзисава. Все вынюхивают, не потянет ли откуда мертвечиной. Ты понял? Дочь Сигэёси и страховой агент.

– А, те двое!

– Дело пахнет сам знаешь чем. Мы с самого начала не больно верили в историю с падением в озеро. Да и не только мы. Но ты стоял на своем, опровергнуть тебя было невозможно. Мы тебя пожалели и, несмотря на подозрительные обстоятельства, дали свидетельство, о котором ты просил. Вот он, тот предел, та мера, о которой я тебе говорил. Только потому я и подписал документ, что был уверен – труп в озере. Найдут его потом, не найдут – не суть важно. Главное – Акэми действительно на дне, и честь нашего мундира соблюдена. Мне и в голову не могло прийти, что ты, кретин, даже в этом станешь нас обманывать! Ты представляешь, что будет, если теперь труп отыщется в совершенно другом месте? Мы с Уно сгорим – это еще ладно. Всей нашей полиции позор! И ты посмел нас так подставить!

– Я не хотел… не хотел! – заикаясь, пробормотал Идзаки.

– Чего ты не хотел?

– Не хотел вас подводить. И в мыслях не держал!

– Плевать мне на твои мысли! Говори, в озере труп или нет?!

– Нет, погодите. Я не могу так быстро!

– Некогда годить! Когда дочка Оти его найдет, будет уже поздно.

– Я этого не допущу.

– Как? Оми в эту самую минуту рыщут там. Может быть, уже нашли, пока мы с тобой тут время теряем.

– Такэмура-сан, – тон Идзаки вдруг странным образом изменился, – обещаю, что я вас не подведу. Никаких неприятностей ни у вас, ни у управления не будет, даю слово.

Маска обходительного дельца слетела с лица Идзаки, сейчас это был главарь мафии. Исчез извивавшийся ужом под вопросами комиссара слизняк, теперь от этого человека веяло неколебимой уверенностью и злобной силой. Стало видно, что на своем темном и извилистом пути Идзаки прошел и огонь, и воду. Да, поистине удивительным было перевоплощение, свидетелем которого стали комиссар и инспектор.


4

Официально низина Каппа именовалась Мокрыми Песками. Очевидно, разливы были бичом этой местности с древних времен. Когда вода сходила, оставался нанесенный ею песок – отсюда название «Пески».

Но самое обидное заключалось в том, что река приносила не только песок, но и ил, и земля тут могла бы давать хороший урожай – надо было только защитить ее от ежегодных потопов, и низина стала бы житницей всей префектуры.

Имея, в виду именно эту перспективу, муниципалитет Хасиро наконец раскошелился на строительство дамбы, и работы уже шли полным ходом.

Жители Мокрых Песков охотно помогали строительству – дамба необычайно облегчила бы их существование. Хватало добровольцев и чтобы возводить насыпь, и чтобы разравнивать землю, и чтобы забивать сваи.

По этим добровольным бригадам и ходили Адзисава с Томоко, показывая местным фотографию Акэми. Они задавали всем одни и те же два вопроса: «Какой участок дамбы возводился двадцать третьего – двадцать четвертого мая?» и «Не видели ли вы здесь эту женщину?» Фотографию Акэми они вырезали из газеты.

Примерный участок дамбы, который строился в тс дни, удалось установить довольно легко, но Акэми ни один человек не видел. В этом ничего удивительного не было – места здесь и так безлюдные, а убийство наверняка произошло поздней ночью.

Работы делились на три основных этапа: возведение и утрамбовка земляной насыпи, укрепление той стороны, которая соприкасается с водой, и, наконец, покрытие ее защитным слоем. На строительство уходило огромное количество гравия, цемента, полимер-бетона и прочих материалов; повсюду стояли самосвалы, бетономешалки, экскаваторы и различная строительная техника, принадлежавшая фирме «Накато» и остальным подрядчикам.

Не так-то просто было хотя бы приблизительно определить в этом хаосе место, где замуровано тело Акэми. Все фирмы, участвовавшие в строительстве, так или иначе зависели от мафии, и обращаться к ним с расспросами было опасно. Даже местные жители, с таким нетерпением ожидавшие завершения строительства, несомненно перестали бы отвечать на вопросы, знай они, что чужаки задумали нанести вред фирме «Накато». Расспрашивать их – значило идти на немалый риск, Мокрые Пески были для Адзисава и Томоко настоящей вражеской территорией.

Правда, опросом крестьян Адзисава занимался один, не желая подвергать Томоко лишней опасности. Он даже не говорил ей об этом, иначе она непременно увязалась бы с ним.

Лишь через неделю Адзисава удалось разузнать нечто существенное. Сведения он получил от одного крестьянина, чей сын недавно погиб на строительстве, задавленный упавшим блоком. Безутешный отец – его звали Косабуро Тоёхара – рассказывал Адзисава, дрожа от негодования:

– «Ради блага деревни», говорили они. Как же! Только и думают, как свой карман набить.

– Что, махинации?

– Еще какие! Основной подряд получила строительная компания «Накато», так? Для этого им. пришлось подмазать строительный отдел городского муниципалитета. Столько им на лапу дали, что те в самом что ни на есть роскошном кабаке – «Золотые ворота» называется – каждый божий день шикуют.

– Наверно, вы правы. Все знают, что люди Нака-то – вроде личной гвардии у мэра, – кивнул Адзисава.

– Ну, взятка строительному отделу – это еще цветочки.

– А что, были дела и похуже?

– Были и есть. Вся эта история с защитой низины от наводнения – сплошной обман. Я сам, своими ушами слышал, как прораб фирмы «Накато» похвалялся спьяну. Наши-то, деревенские, радуются, дурачье. Думают, заживут теперь без разливов по-царски. Черта лысого!

– Обман, говорите?

– Только смотри, парень, об этом молчок.

Старик огляделся по сторонам и, понизив голос, продолжал:

– Тут и раньше была земляная насыпь, направлявшая паводковые воды в специальные пруды. Попросту, значит, ее должны переоборудовать в бетонированную дамбу, и тогда воде вообще ходу в низину не будет, а, тут вроде распашут поля.

– А разве не так?

– Держи карман шире. Городские богачи собираются устроить тут гольф-клуб.

– Гольф-клуб?! Не может быть!

– Уж можешь мне поверить. Компания по торговле недвижимостью – тоже, между прочим, Накато принадлежит – уже сейчас скупает у крестьян участки чуть не задарма.

– Представляю, сколько можно огрести деньжищ, если устроить тут гольф-клуб.

– До наших болванов все никак не дойдет, что их дурачат. Один мой сын ни в какую не хотел продавать свою землю. Вот на него блок и уронили. Убийство это было, понял?

– Вы обращались в полицию?

– Станут они меня слушать. Доказательств-то нет, а полиция с этим заодно.

– А что с землей вашего сына?

– Невестка сразу продала, той же самой компании. На кой, говорит, мне эти пески. Не понимает, дура, что сын за эту землю жизнь отдал.

– А были еще такие, кто не хотел продавать свой участок?

– Тут не один человек голову сложил. И деревенские, и пришлые: как кто погибнет, приходит человек от Накато, сует в утешение пятьсот тысяч иен и говорит: бывает, мол, для вас же стараемся. А попробуй возмутись – сразу за горло берут. В газетах-то наших об этом не пишут, а у нас в деревне не одна семья слезами умылась.

– И что, погибали те, которые упрямились?

– Всякие. Некоторые из тех, кто продал землю, тоже. И никаких концов не сыщешь. А не будешь ;держать язык за зубами, следующий черед – твой. Вот все и помалкивают, будто воды в рот набрали. Мне-то что, я старый. Сына убили – чего теперь бояться? А зачем ты все это выспрашиваешь-то?

– Люди Накато убили мою знакомую.

– Это ту, с фотокарточки?

– Да.

– Нет, такой я здесь не видал. Должно быть, в бетон закатали да в дамбу сунули. Теперь не сыскать. Смотри, парень, узнают, что ты здесь ходишь, худо тебе будет. Гляди в оба.

– Спасибо за заботу. И вы, отец, берегите себя.

– Я-то ладно. Зачем им такой старый хрен сдался? Они – мужики расчетливые.

И Косабуро Тоёхара засмеялся, широко разевая беззубый рот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю