412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серж Винтеркей » Ревизор: возвращение в СССР 58 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Ревизор: возвращение в СССР 58 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 мая 2026, 06:30

Текст книги "Ревизор: возвращение в СССР 58 (СИ)"


Автор книги: Серж Винтеркей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Глава 11

Италия, Сицилия

Коста, когда трубку телефона снял, находился в изрядном подпитии. Ход, внезапно сделанный крестным отцом, всю почву у него из-под ног выбил. До этого все у него в жизни было понятно. Есть у него враг в лице хитрожопого Джино, который его завода лишил, и нужно любыми путями ему вредить. Хоть ему лично, хоть через его племянника, чтобы обратно забранный у него завод так или иначе себе вернуть.

А теперь, после этой свадьбы племянника Джино с его дочкой, никто его не поймет, если он старую вражду продолжит. Тем более, дочек своих он очень любил. Бог не дал ему сыновей. Значит, раз у него только дочки есть, ему и пристало именно их любить и надеяться, конечно, что однажды они внуков ему подарят, в наследство которым он сможет передать свою, как он надеялся, созданную со временем империю.

Одна надежда теперь у Косты была, что в результате этого неожиданного брака, бездетный Джино со временем передаст его внукам и то, что у него украл, и то, что сам помимо этого скопил. Неплохо вроде бы получается, учитывая, что у Джино своих сыновей нет и вряд ли они появятся. Кто же еще ему будет наследовать, как не любимый племянник? Может, в принципе, и это тоже неплохой способ возврата отнятых у него капиталов без всякой крови и риска, пусть не ему, но его наследникам, рассуждал Коста.

И вот когда он в очередной раз обо всем этом размышлял, не видя другого выхода, как покориться воле крестного отца, ему Джино взял и позвонил. Коста вначале сильно напрягся. Привык он уже на Джино очень негативно реагировать.

Вновь возникшая ситуация, по которой ему предстоит с ним породниться через его племянника, естественно, прежнюю вражду заглушить никак не могла. Ну и тем более, что они еще и не породнились. И он прекрасно понимал, что и Джино вряд ли по отношению к нему хоть какие-то мало-мальски теплые чувства испытывает.

К удивлению Косты, по голосу Джино было слышно, что тот явно смущается. Прежде чем сказать, по какому поводу звонит, долго мялся. У Косты уже даже какие-то мысли появились. Не придумал ли Джино какой-то способ для того, чтобы волю крестного отца нарушить и избавиться от его приказа по поводу женитьбы? Но нет. Джино сумел его удивить, предложив еще одну из его дочерей за второго его племянника отдать.

Коста долго молчал, лихорадочно обдумывая то, что услышал. Вначале пытался понять, не является ли это каким-то изысканным способом со стороны Джино его оскорбить. Но нет. Хоть он и был выпивши, но соображал все же, с его точки зрения, вполне неплохо. Никакой подставы или ловушки в этом предложении он углядеть так и не смог.

Снова всплыло на уме, что чем больше у него внуков будет от племянников Джино, тем больше денег Джино гарантированно они унаследуют. Так что он махнул рукой и выдал Джино свое согласие на двойную свадьбу.

После чего осталось уже обговорить детали, как и когда свадьбу эту будут играть.

***

Москва, ССОД

Галия пришла сегодня на работу и обрадовалась. Из командировки в Ленинград вернулась ее начальница Морозова. Галия была не рада, когда та куда-то уезжала, хоть даже и на несколько дней всего. Ведь тогда приходилось оставаться в одном кабинете с ненавистной Белоусовой, разговаривать с которой хоть о чем-то совершенно не хотелось.

Да, она в прошлый раз сильно проштрафилась и с тех пор перестала себя вести так же вызывающе, как раньше. Помнила, что они ее пожалели, хотя могли разрушить ее карьеру. Но тем не менее Галия была уверена, что даже притихшая ядовитая змея все равно опасна. Если не сейчас, то в другой раз может укусить.

Какое тут доверие возможно к ней? И какое вообще желание общаться с человеком может появиться на такой почве?

И даже когда Морозова вернулась, сразу поговорить у обрадованной Галии о последних новостях с ней не получилось. Пришлось ждать, когда Белоусова выйдет по поручению Морозовой.

А вот тогда уже, конечно, она присела на уши своей начальницы, которая сама была рада поболтать с подругой и ученицей.

– В общем, Паша позвонил почти сразу, как я домой пришла с работы. – рассказывала Галия. – Долетели они до Токио очень хорошо. Заселились уже в гостиницу, живут все вместе.

Попросил меня, кстати, матери Андрея Миронова позвонить. Та вначале очень себя неприветливо вела, но потом я все же смогла до нее достучаться и сказать, что я по поводу сына ее звоню, что с ним все хорошо, и он долетел. Не поняла я, правда, почему не жене надо было звонить, а матери. Ну да, может быть, они все вместе живут, или жена сейчас куда-нибудь уехала. Хотя куда уехала, ребенок у них маленький совсем, насколько я знаю… – продолжала рассуждать Галия.

Выслушав ее, Морозова сказала:

– Завидую я тебе, Галия. И с Андреем Мироновым так хорошо познакомилась, что Паша твой аж сейчас вместе с ним в Японии находится. И с известной актрисой Мироновой по телефону пообщалась.

Галия растерянно посмотрела на начальницу:

– Погодите, Ольга Вениаминовна. Так я же матери Миронова звонила, а не актрисе Мироновой…

– Как, Галия, разве ты не знаешь? – удивилась Морозова. – Так она же и есть актриса Мария Миронова. Или ты внимания не обратила на ее имя, когда звонила?

– Так что, это та самая Мария Миронова, у которой дуэт с Менакером? – растерянно переспросила Галия. – А я думала, это просто однофамилица. Миронов все же фамилия достаточно распространенная.

– Да, все верно. Известная актриса родила великого актера, затмившего ее популярность. – улыбнулась Морозова.

– Ну надо же как! А я и понятия не имела, что я именно ей звоню, – всплеснула руками Галия. – Одного только не понимаю, почему она так на меня странно отреагировала, когда я с ней заговорила?

– Ходят слухи, – начала объяснять Морозова, – что она очень сильно девушек, которые с ее сыном общаются, недолюбливает. Наверное, приняла тебя за одну из них.

– Но почему? – растерялась Галия. – Андрей Миронов женат же.

– Ну тут такой вопрос, – сказала Морозова, понизив голос, – мне недавно один знакомый рассказывал, который в театральную жизнь столичную неплохо вхож, что ходят слухи, что брак Миронова практически разрушен. Они с женой на грани развода. Не знаю даже, может быть, мать приняла тебя за ту девушку, с которой он познакомился, и поэтому собирается разводиться?

– Ой, как жаль, – искренне расстроилась Галия. – Миронов собирается разводиться? И у них же ребеночек маленький, как можно разводиться?

– Ну, милая, не все ради детей готовы друг друга терпеть, если любовь прошла. Рождение ребенка – это всегда большое испытание для родителей, не все его выдерживают.

В общем, разговор с Морозовой принес для Галии достаточно много сюрпризов.

Впрочем, переварив полученную от нее информацию, она сосредоточилась на предстоящем походе на дипломатический прием. Платье она с собой на работу привезла. Переоденется в него перед тем, как с работы выходить. Прическу ей сделают тут же, по договорённости. Так что к походу в посольство она уже фактически готова.

Что касается Марата, то ему они вчера вместе с Аишей в ГУМе очень хороший югославский костюм купили из натуральной шерсти, темно-синий. Паша говорил, что не только черные костюмы, но и темно-синие вполне для официальных приемов в посольствах годятся. Марат в нем выглядит очень хорошо.

Правда, больше напоминает какого-то молодого офицера, несмотря на сугубо гражданский вид костюма. Мускулов много, осанка правильная. И лицо у него волевое потому, что он очень много спортом занимается. Наверное, из-за этого он как офицер выглядит.

Ну что же, сегодня у Марата будет первый опыт похода в посольство, да еще и сразу в такое серьезное, как американское, в котором Галия и сама еще не была. Скорее всего, он будет очень волноваться. Ну ничего, она постарается за ним присмотреть.

***

Япония, Токио

Сегодня с утра нас должны были отвезти километров на пятьдесят от Токио в какой-то местный знаменитый заповедник. Но когда я рассказал об этом Боянову, Вишневскому и Миронову, то они взбунтовались. Особенно категоричны были Боянов и Вишневский. Они сказали, что на природу полюбоваться могут, отъехав на такое же количество километров и от собственной столицы в СССР. Так что все это полная ерунда. Я напомнил про горы, каньоны, ущелья, которых под Москвой в наличии точно не имеется.

Боянов тут же ответил:

– Паша, если мне в горы захочется, я в Киргизию слетаю или в Казахстан. Там с горами полный порядок. Думаю, даже и побольше горы будут, чем в Японии. Тут, скорее всего, такие же горы, как на Алтае. А на Алтае я уже был. Чем они меня вообще смогут тут, на своих островах, в этом плане удивить?

Миронов вел себя более спокойно. Но по его лицу было видно, что и его эта поездка совершенно не вдохновляет. Он, когда Боянов с Вишневским идеей поездки в заповедник возмущались, кивал согласно.

– Ну а куда же тогда, если не в заповедник? – спросил я своих коллег.

– Паша, нас уже третий день твой этот сопровождающий возит, но до сих пор не завез еще ни в один магазин. Такое впечатление, что с его точки зрения магазинов на территории Токио просто-напросто не существует. А мне бы хотелось своим глазом посмотреть, что тут есть. Ну и сам понимаешь, опять же, с какой еще и другой целью.

С какой другой целью, я прекрасно понимал. Стало ясно, что планы по закупкам всего дефицитного, что может потом быть продано в СССР, очень сильно довлеют над моими друзьями. Ну что же, я сам еще ни одного сувенира не купил, и ни одного подарка ни для кого. Так что, когда наш сопровождающий явился за нами, чтобы везти нас в заповедник, я изложил ему консолидированную точку зрения группы. Что нам бы, как людям культуры, очень хотелось бы ознакомиться с культурой шопинга в крупных торговых центрах Японии. Насколько культурно там обслуживают, насколько велик выбор товаров, в особенности всякой электроники, на что меня сориентировал Боянов.

– Хотелось бы, – сказал я, – сравнить также и цены японские с советскими.

Сопровождающий явно не был рад, что мы отклонимся от уже согласованного расписания. Но поскольку он достаточно быстро сдался, я понял, что ему дали инструкции в споры со мной по этому поводу не вступать. Правда, я помнил, что поездка в этот заповедник стояла в предварительно принесенном мне плане в разделе необязательного времяпровождения. Так что прекрасно понимал, что если бы я вдруг решил отказаться от чего-то обязательного вроде вчерашней встречи в Токийском университете, то это у меня, скорее всего, не вышло бы. Впрочем, я и не собирался, мне и самому это е было интересно. Уверен, что и моей переводчице тоже.

Такого рода мероприятия позволяют мне выполнять моё соглашение с КГБ об этой поездке. Потому как если для них никакой пользы вовсе не будет, то у Андропова может встать вопрос, а есть ли смысл меня в благодарность отпускать в Италию. А в Италию мне всё же очень надо. Пообщаемся более тесно с Тареком. Все же несколько бесед по паре часов – это вовсе не то, что необходимо для того, чтобы более плодотворно сотрудничать.

Тем более, мало ли что мне еще интересного в голову придет в плане заработка денег. Учитывая, что Тарек прирожденный бизнесмен, он может меня в ходе беседы на какие-то новые мысли навести, как нам больше денег для его бизнеса, а теперь частично и моего, заработать.

Припомнив про подаренную мне карточку на двести тысяч йен, я попросил сопровождающего построить наш сегодняшний маршрут в первой половине дня особенным образом. Я хотел заехать в тот банк, в котором мне открыли эту карточку, и снять с неё наличные. Прекрасно понимаю, что нынешняя инфраструктура электронных платежей наверняка еще находится на начальном этапе. Я даже понятия не имею, смогу ли я этой карточкой расплатиться в одном из магазинов, если захочу что-то приобрести. Да и к чему мне тут безнал вообще? Страна безопасная, со мной всегда есть другие люди, когда я выхожу за пределы гостиницы. Так что сам Бог велел таскать с собой наличные, с которыми расплатиться за что угодно все же гораздо проще. И точно никаких проблем не будет, никто не будет руками разводить с сожалением, сообщая, что карточкой рассчитаться у них нельзя.

В итоге нас вначале в банк сразу и отвезли. Попросили остальных подождать в машине, включая переводчицу. Сопровождающий провел меня в банк, и через десять минут я выходил уже из него с еще одной пачкой японской валюты. Так быстро нас обслужили, несмотря на то, что там в банке очередь была человек из десяти. Но мой сопровождающий провел меня без очереди к кабинету какого-то банковского менеджера, зашел внутрь со мной, что-то протарахтел на японском, показал свое удостоверение, и меня тут же обслужили вне очереди.

Когда вышли, сказал мне:

– Сказал менеджеру, что счет открыт для гостя страны по указанию президента «Тойоты», и у нас насыщенная программа визита. А я сопровождаю вас по линии Министерства культуры…

Да, блат в любой стране мира есть, не только в СССР.

Ну вот, карточку можно сохранить в качестве сувенира. А еще можно подарить ее какому-нибудь советскому ученому, который работает над тематикой безналичных платежей при помощи компьютерных систем. Ведь и в СССР необходимо развивать электронные платежи. Вещь в целом удобная, достаточно вспомнить, как в двадцать первом веке я часто ходил по Москве без копейки наличных. Просто были с собой три карточки разных банков, с которых можно было любые товары и услуги приобрести в рамках имеющихся на них средств.

А был бы я понаивнее, я бы в кредиты влезал при помощи тех же самых карточек. Постоянно смс приходили с предложением взять деньги в долг у банка и первый месяц проценты не платить. Но с кредитами отношения у меня были достаточно простые. Не позволял сделать из себя дурачка, который, польстившись на короткий период расходования кредита без платежей, будет потом какие-нибудь пятьдесят процентов годовых банку выплачивать. Ну уж нет.

А затем мы поехали по крупным торговым центрам. Правда, настолько крупных, как в моем будущем, мы на территории Токио то ли не обнаружили, то ли наш сопровождающий их просто не знал. Все они по меркам двадцать первого века были такими средне-захудалыми, максимум двадцать-тридцать магазинов под одной крышей.

Зато был очень велик уровень специализации. В первом из торговых центров, куда нас привезли, практически все было посвящено только электронике. Так что тут мы с интересом начали изучать, что в современной Японии уже есть. Естественно, что надолго залипли в зале с японской аудиотехникой. Много там чего всего было интересного. Застряли мы также и в зале с электронными музыкальными инструментами. То же самое произошло, когда мы попали в магазин с часами, где помимо электронных, правда, было множество моделей вполне традиционных.

Боянов тут же с горящими глазами купил две пары часов «Сейко», сказав мне, что это одна из его главных задач во время этой поездки – часы «Сейко» приобрести. Хотел было помочь ему с выбором, но, как выяснилось, мои познания из будущего оказались неактуальны на этом этапе технического прогресса. Я хотел видеть в часах многие функции, которые, видимо, только в двадцать первом веке и появились. Впрочем, Боянов и сам прекрасно справился при помощи нашей Анастасии, выбрав именно то, что он хотел.

Подумав немного, я тоже себе парочку наручных часов приобрел. Правда, обе одной фирмы купить не рискнул. Пусть часы и разные, но все равно наши могут за партию засчитать и контрабандой обозвать, если одной фирмой сделаны. Так что решил перестраховаться. Взял «Сейко» и «Зенит». И те, и другие на подарок.

Мой «Полет» меня полностью устраивает. Не знаю, только мне так повезло, но часы отставали всего на пять секунд за неделю. Меня это более чем устраивало. Раз в полгода слегка поправишь ход, и снова у тебя идеально точное время. К чему мне искать что-то большее?

***

Япония, Токио

Как глава портовой группировки якудзы Таканори Синохара и рассчитывал, выявить, что это за бригада могла быть из четырех европейцев с кинокамерой, удалось достаточно быстро. Все же десятки тысяч членов якудзы, когда они объединяются единой целью, это великая сила. Мало что в родном городе от них укроется.

И ясно, что не просто же члены якудзы ходили и с простыми людьми беседовали. И в полицию японскую тоже удочку закинули через подкупленных чинов. И у журналистов японских справки навели у знакомых. Мало ли, именно кому-то из них что-то известно.

Эти гады очень пронырливы. Часто располагают такой информацией, которой от них никто и вовсе не ожидает.

Так что не так уж и много времени прошло, и нужная информация к главе группировки поступила.

Как выяснилось, кинобригада эта не так и давно из Советского Союза прилетела. Прибыла вместе с труппой какого-то русского театра, что играет пьесу на подмостках Токийского театра. Он, конечно, не сильно мог понять, зачем артистам, что из Москвы приехали, еще и какая-то с собой кинобригада понадобилась. Так что заподозрил, что Интерпол с русскими договорился, что пришлет свою полицейскую бригаду под видом кинобригады для того, чтобы она на самом деле под этим прикрытием с якудзой японской разбиралась.

В геополитике Таканори Синохара силен не был. Знал только, что у Японии вроде с русскими проблемы, потому что четыре острова, похищенных во время Второй мировой войны, русские обратно Японии отдавать не хотят. Вот и все, собственно. Больше он ничего и не слышал на эту тему.

Так что полагал вполне возможным, что Интерпол с русскими смог договориться о таком необычном для себя прикрытии. Вроде и логично. И от Интерпола, и от русских для японцев сплошные проблемы, получается! Логично, что они могли объединиться.

Правда, новость не наполнила его радостью. Гораздо лучше было бы, если бы эта кинобригада маскировалась под обычную британскую, французскую, да хоть итальянскую или немецкую. Было бы проще простого нагрянуть к членам этой бригады с битами, да и решить вопрос окончательно.

А вот когда дело идет о гостях Токийского театра, вопрос становится совсем непростым. Токийский театр – это множество очень богатых и влиятельных японцев, которые постоянно туда ходят. Кому как не ему это знать, учитывая, что все якудза знали те места на карте Токио, где гарантированно должны были обеспечивать стопроцентную безопасность для тех, кто ходит там по улицам.

Зона вокруг токийского театра была именно такой. Там, особенно вечером, настолько серьезные шишки тусовались, что ни в коем случае нельзя было, чтобы там кому-то из них рыло начистили или ограбили.

После такого всю полицию Токио на ноги поставят. И полицейские будут справедливо возмущаться, спрашивая, почему якудза свою часть договоренности по обеспечению общественного порядка на токийских улицах не выполняют.

Так что у него и мысли не было послать кого-то ворваться в Токийский театр, найти там этих полицейских из Интерпола и изувечить. Нет. Это такой скандал вызовет, что ему лучше сразу же из Японии уезжать, и никогда обратно не возвращаться. Да и то это вряд ли ему поможет, учитывая, что остальные якудза, группировки которых сильно от ответных действий властей пострадают, найдут его и на краю света за такую подставу.

Следующим вариантом он рассмотрел послать бойцов в ту гостиницу, где все эти русские актеры живут. Там, по идее, должны жить и эти интерполовцы тоже.

Вот только и тут проблема была. Не было у него иллюзий, что он сможет так хорошо своих людей проинструктировать, чтобы они только этих четверых избили, а русских актеров не трогали. Потому как если вдруг хоть один из русских актеров пострадает, дальше опять же у него огромные проблемы появятся по линии Токийского театра.

Во всех этих ложах внутри столько высокопоставленного народу сидит, что он не имел иллюзий, что будет, если изувеченные актеры не смогут на сцену выйти, и пьеса не состоится. Они все возмущены будут, а когда о причине узнают, то потребуют, чтобы полиция наехала на всех токийских якудза, и начала их прессовать.

Значит, как ему ни хотелось предпринять какие-то немедленные действия, этот вариант тоже никак не годился. Самому ему идти наказывать избивших его людей сотрудников Интерпола статус не позволял, а без него они точно всех там переколошматят.

Оставалось сделать только одно. Послать побольше своих людей караулить и Токийский театр, когда в нем иностранцы находятся, и гостиницу обложить, в которой они живут.

Чтобы едва эти четверо на улице появятся без сопровождения, тут же их, дав отойти на некоторое расстояние, схватить и отвезти куда-нибудь, где можно уже от души над ними битами поработать.

Соответствующие приказы своим людям он и отдал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю