355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Жарковский » Я, Хобо: Времена Смерти » Текст книги (страница 36)
Я, Хобо: Времена Смерти
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 02:23

Текст книги "Я, Хобо: Времена Смерти"


Автор книги: Сергей Жарковский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 36 страниц)

Блэк-Блэк занимался Мегасопеллом. Мегасопелл весело сопротивлялся. Аб поспешил на помощь и силы сравнялись: на стороне Мегасопелла была невесомость. Наконец удалось вставить контакты в затылочные клеммы. Блэк-Блэк держал Лема, облапив его, как паук муху, а Аб включил оконечник. Мегасопелл начал сопротивляться невесело, всерьёз. Но две минуты настройки кончились, пришедший в себя лейтенант сам помог повесить оконечник в сумке к себе за спину, а "звучки" – прикрепить к нагрудному карману.

– Привет всем, – сказал он детским голоском, опробуя войс. – Привет, Хендс, старина, здравия желаю, сэр! – сказал он воркующим женским голосом.

– Мы тоже рады вас видеть, мистер Мегасопелл, – сказал Аб, вытирая пот. – Сегодня ваш мертвец был в ударе.

– Он соскучился по игре, – сказал Мегасопелл. – Хендс, он тебе нос разбил.

Блэк-Блэк как раз закончил затыкать себе ноздрю одним тампоном и тыкал другим в пульсирующие в воздухе капельки крови, собирая их.

– Иди ты… в неё… – сказал он. – Оба вы.

– Не примет ли капитан твои слова на свой счёт! – с укоризной проговорил Мегасопелл.

– Посерьёзней, лейтенант, – сказал Аб. – Посерьёзней. Нас ждёт не очень приятная работа. Вы нам поможете? Или лучше…

– С вашего позволения, сэр, – "или лучше", – сказал Ме-гасопелл. – Понимаете…

– Мистер Хендс, – сказал Аб, кивнув Мегасопеллу: "ОК, лейтенант". – Надо идти.

– Сэр, – попросил Мегасопелл. – На "Чайковском" сейчас почти три тысячи тел. Многие – активны. Не лучше ли будет… э-э… проветрить шипоносец. Мы легко можем потратить пару танков аргона. Наддуем до без четверти один и разинем огра-ничники – хотя бы в жилом корпусе.

– С удовольствием согласился бы с вами, – сказал Аб. – Но, во-первых, мы теряем уже имеющуюся атмосферу, и, во-вторых, процедура есть процедура. Поверьте… поверьте нам с Блэк-Блэком: нам видней.

– Что ж… – сказал Мегасопелл. – Тогда я вам посвечу. – И он поплыл к унимодулю, завис над ним, бросил с пояса к пайоле стропу, пулемётно затарахтел тактой. – Готов сопровождать вас, капитан, Хендс.

– Проверьте оружие, мистер Хендс.

– Готов, капитан.

– И всё же, – настойчиво повторил Аб, снова проверяя флинт, проверяя, как ходит в ножнах стропорез. Разбудил Утро. Меч запел. Мегасопелл сразу обернулся. Аб сделал салют, расслабил локоть, чтобы по отдаче от клинка почувствовать, насколько Утро сегодня жив. С благодарностью выключил светлый меч, разбудил Ночь. Ночь, хоть и была сыта, – но сразу же покосилась в сторону Блэк-Блэка. "Добрая Ночь, добрая!" – шептал Аб, прогуливая Ночь в салюте, промахивая Ночь начертанием Знака в пространстве, стиранием Знака – лаская Ночь…

– Мурашки по коже, – сказал Мегасопелл. Блэк-Блэк, держась от Ночи подальше, аж из-за купола дальней "кормушки" звучно на весь отсек сглотнул.

– Добрая Ночь, – сказал наконец Аб. Чёрный клинок погас. – Форвард, мистер Хендс?

– Форвард, сэр. Надеюсь, Ночь нам не понадобится.

– Кто знает.

Мегасопелл открыл им входной шлюз. Блэк-Блэк вышел в коридор, и тут же в грудь ему вцепилась обсля в форме младшего офицера. Аб заметил, что передние зубы у неё раздроблены – что-то стальное она пыталась перегрызть, какую-то магистраль, наверное. Дверь шлюза моментально завалилась: Мегасопелл, знавший многих и многих на "Чайковском", берёг нервы. Правильно, подумал Аб. Должен же быть у меня кто-то, никогда никому низачем не резавший головы. Блэк-Блэк тем временем переломил убитой руки, просунул их в ближайший поручень и оттянул, замыкая обслю в капкан.

– Чёрт возьми, мистер Хендс! – сказал Аб. – Этак все три тысячи побарывать…

– Не думаю, сэр. Тихо, тихо, моя, сейчас я тебе, голуба, помогу… Шейку прямо держи… Не больно, не…

– Мистер Хендс! – сказал Аб резко.

– Я, сэр.

– Посерьёзней. Она была человек.

– Copy, sir.

– Мегасопелл.

– Здесь… Вы уже всё с Еленой?

– Вы знали её, да, лейтенант? Мне жаль. Держите себя в руках. Вы проверили датчики движения?

– Думаю, меньше пятой экипажа шевелится, сэр. В центральных диспетчерских – вообще никого, хотя тел много. Думаю, многие просыЄпались, сэр. Надеюсь.

– ОК, я тоже надеюсь. Нас не ждите, реанимируйте шипо-носец. Когда-то я умел реанимировать звездолёты… И гляньте в Космос – вот сейчас – Форта не видно?

– Видно. Я не успел сказать. Две и одна единицы от нас.

– Холодный Форт?

– Не понял, сэр.

– Радио, теле, НРС?

– Извините, сэр, я так быстро не могу с унимодуля сделать всё на свете, – сказал Мегасопелл надменно. – Со всем уважением, но.

– ОК. На связи. Посвечивайте нам. Идём в центральные диспетчерские. Работайте. Простите, что напоминаю вам, Мегасопелл, – но не прикасайтесь к моему кресту и не заходите в плащ-палатку. Хоть вы и не женщина, но я – самый настоящий Синяя Борода.

– Капитан, я смещён, но не безумен. Вы мне сегодня уже показывали Ночь. Спасибо. Я совершенно проснулся.

– Рад за вас, лейтенант. Хендс, может, сразу запустим десятку БТ в отсеки? Пусть просыпавшихся собирают.

Хендс, привязывая ещё кривящую гримасы голову к поясу обезглавленного тела (чтобы не ловить её потом), пожал плечами.

– Я не возражаю. Хотя предпочёл бы лично и просыЄпавшихся потыкать.

– У вас будет возможность. Форвард, мистер Хендс.

И они отправились в страшную экспедицию по захваченному ими способом страшным ("ужасным" – сказал бы Мерсшайр) шипоносцу "Пётр Чайковский", меньше пяти средних часов назад сошедшему в риман системы проксимы Центавра – всего в четырёх световых годах от Солнца. Сегодня мы не закончили чтение мемуара капитана Хобо Аба вполне, но вы уже немного знаете меня, а я уже немного знаю вас, и я обязательно дам вам возможность закончить чтение истории, прерванную старшиной Блэк-Блэком точно на середине; теперь, когда мы познакомились, я не могу заставить вас ждать долго; поверьте, не успеют капитан Байно и старшина мистер Хендс очистить звездолёт от "посмертно активных", – мы снова встретимся с вами и побеседуем, и почитаем, как нестарые, но – знакомые.

ЛПК-2 – Москва – ЛПК-2

2005

put-out


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю