Текст книги "Сети. Свежая кровь (СИ)"
Автор книги: Сергей Переседов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
Дорога давалась нелегко, но для Майло это было привычной работой, чего он не мог сказать о Дереке.
«Да этот парень не частый ходок по джунглям, – подумал он, передав мачете и уступив дорогу, чтобы чуть передохнуть. – И как он продержался три месяца в одиночку?»
Они отошли совсем недалеко от берега, и после звона стали и треска дерева на парня вдруг обрушилась непривычная тишина.
«Даже цикад не слышно», – понял Майло, и неприятный холодок пробежался по спине.
Остановившись, он прислушался: в нависшей тишине раздавались звонкие удары, жалобно вздрагивала листва…
«И все… больше никаких звуков…» – он положил руку Дереку на плечо, призывая остановится. Тот обернулся.
– Тишина, – негромко пояснил Майло.
Дерек недоуменно уставился.
– Замри, – и через несколько секунд добавил: – видишь?
Дерек пожал плечами и вопросительно изогнул бровь словно бы говоря: «Ну и что?»
– Не нравится мне это, – в душе назревало ощущение близкой беды.
Парень медленно поворачивался, вглядываясь в зеленую тьму. И каждый раз ему казалось, что чей-то холодный безжалостный взгляд сверлит ему затылок.
– Ты сам не хотел терять время, помнишь? – недовольно проговорил Дерек. Он уже порядком устал продираться сквозь плотные заросли.
Майло кивнул головой, не в силах отделаться от назойливого чувства и двинулся вслед за товарищем.
Скрытый паутиной лиан, зверь мягко опустил огромную лапу на поверженный ствол. Дерево натужно заскрипело под тяжестью огромного тела, приглушив едва различимый глухой рокот шедший из груди животного.
Глава 3
Легко скользнув огромным телом, зверь оказался за спиной и чуть сбоку от Дерека, который самозабвенно вгрызался в плотные заросли. Майло, поглощенный тревожными ощущениями, ничего не заметил.
Крупная листва пальм вяло шелестела на ветру, позволяя светло-желтым солнечным бликам хаотично перебегать по бледно-зеленой шерсти тигра чудовищного размера. Зверь облизнул морду розоватым языком, зажмурился на мгновенье от попавшего в глаз солнечного зайчика и, также неслышно, двинулся вперед припав на согнутые лапы.
В то самое мгновение Майло осенило:
– Тишина… Эй, Дерек, пого…
Сжавшееся тугое переплетение мышц огромной кошки распрямилось. Зверь был великолепен в своем рывке: не издав ни звука, он очутился перед остолбеневшим Майло вдруг – одномоментно.
Время превратилось в тягучую янтарную каплю: калейдоскопические отсветы далекого солнца, замерший в безмолвном созерцании лес… Слишком медленный в изменившемся мире Майло, не мог пошевельнуться. Одна мысль пульсировала в сознании:
«Господи-Господи…»
Парень сжался, не в силах даже зажмуриться, утопая в желтых глазах хищника. Бесконечно долгое мгновение человек и зверь, хищник и добыча смотрели друг другу в глаза.
Янтарная капля взорвалась тысячей мгновений, и тигр прыгнул еще раз.
– Дере-ек, – тонко завизжал Майло, падая от испуга на спину и выставив вперед гарпун.
Движение оказалось неожиданным, глупым и несуразным и, возможно, поэтому спасло. Нет, чуда не произошло: лезвие гарпуна не пронзило хищника – только едва поцарапало, но древко выступило рычагом, опираясь на который тигр совершил прыжок по более длинной траектории и промахнулся.
Неуклюже затормозив передними лапами, хищник только разворачивался, когда Майло уже вскочил на ноги, сжимая деревянное оружие побелевшими от напряжения пальцами.
В желтых глазах тигра не изменилось ничего. В них не было места недоумению или конфузу, они полыхали яростью или злобой – да и с чего бы? Всего лишь промах. Краткий эпизод борьбы за жизнь. Взмах лапой, и древко гарпуна разлетелось с сухим треском, оставив в дрожащих руках жалкий обломок.
«Сейчас…» – мелькнула в голове мысль.
– Майло! Пригнись!
Вспышка, и фиолетовый разряд ударил зверю в голову. В нос ударил тошнотворный запах паленой шерсти.
Парень еще лежал, уткнувшись во влажную траву, судорожно вдыхая запах прелой травы и влажной земли. Сильная рука схватила его за шиворот и потянула вверх:
– Вставай, все в порядке.
События сменялись с ошеломительной скоростью. В расширившихся глазах Майло застыло глупо-удивленное выражение.
– Что это было? – слова с трудом прорывались через пересохшее горло.
– Тигр, – просто ответил Дерек, и Майло удовлетворенно качнул головой.
– Да, тигр. Тигр… – медленно переступая на ватных ногах, парень приблизился к огромной туше.
Бело-зеленая, перемещающаяся смоляными полосами гора, еще только мгновение назад полная жизни и несущая смерть, недвижимо растянулась, подмяв собой траву и сломив невысокие кусты. Оскаленная пасть зияла длинными желтоватыми клыками. Майло зачарованно смотрел на них, представляя как они пронзают его тело. Наваждение длилось недолго, и взгляд парня притянул маленькая черная точка, расположенная аккуратно между надбровными бугорками животного.
– Какого… – пробормотал он, наклоняясь над ней.
Ранка не кровоточила и была сухой. Вокруг отверстия собралась запекшаяся до черна кровь.
– Что это было, а? – крупная дрожь пробегала по телу Майло – запоздалая реакция организма.
– Я спас тебя, – стараясь говорить спокойно, ответил Дерек.
– Ты шарахнул эту тварь молнией!
– Да, – согласился Дерек и повторил, – и спас тебя.
На непроницаемо спокойном лице Дерека ван Краасиса холодными искорками поблескивали глаза.
«Мне кажется или в них испуг?» – пронеслось в голове.
Майло глубоко вдохнул и медленно выдохнул стараясь успокоиться, потом шагнул к Дереку и протянул руку.
– Теперь мой черед благодарить, Дерек ван Краасис.
Чуть замешкавшись, Дерек слегка натянуто улыбнулся и ответил на рукопожатие.
– В расчете, Майло Ли, житель окрестных лесов…
Майло, не отпуская руки, задал простой вопрос:
– Как ты это сделал?
Болезненная судорога скользнула по лицу Дерека. Он дернулся было освободить ладонь, но Майло только крепче ее стиснул.
– Отпусти… я покажу.
Он засучил рукав грязного хитона. Белую кожу предплечья туго стягивал, благородно поблескивая серебристым металлом, широкий узорный браслет. Майло открыл рот от удивления: такой красивой вещицы ему видеть не приходилось.
Металл, похожий на сталь, но белее, отшлифованный до зеркального блеска украшала затейливая вязь узоров. Идеально выполненные линии сходились к небольшим вставкам из полупрозрачных камней фиолетового цвета. Дерек медленно повернул руку, чтобы Майло мог осмотреть браслет целиком. Солнце тускло отражалось от металлической поверхности, игриво поблескивая на драгоценностях.
– Что это? – не отрывая завороженного взгляда, выдохнул Майло.
– Это оружие, – коротко пояснил Дерек, пряча браслет под тканью.
Майло недоуменно уставился на товарища.
– Думаешь, этого объяснения достаточно?
– Понимаешь, я не могу гордиться этой историей. Как ты мог убедиться сам, этот браслет – грозное оружие. Оружие древних. Я не знаю, как оно появилось в поселении – это произошло задолго до моего появления на свет. Думаю, что предки нашли его когда-то на многочисленных руинах к востоку о селения, еще до их затопления.
Дерек тяжело вздохнул и опустил глаза.
– В нашем поселении два таких браслета. Мы хранили их как реликвию и никогда не применяли. Это наш последний шанс – если враг окажется слишком силен. Когда решение о поисках Крепости было принято окончательно, я украл один браслет и сбежал, пока отцы не хватились пропажи.
– Значит обокрал своих ради нелепой сказки сбрендившего мутанта?
Дерек устало усмехнулся.
– Не забывай, если бы не эта сказка, перевариваться тебе в желудке этой твари… Кроме того, у них остался еще один – они в порядке.
Майло пожал плечами.
– Как бы то ни было, я благодарю тебя еще раз, Дерек ван Краасис, – парень протянул руку к мачете. – Только не вздумай так поступить со мной – не прощу.
– Кто сказал, что они простили? – недобро рассмеялся Дерек и протянул инструмент. – Давай, твоя очередь. Нам стоит поторопиться, пока не появился еще кто-то.
Пронесшийся ураган натворил немало разрушений в джунглях, удлинив обычный путь по меньшей мере втрое. Когда товарищи преодолели последний завал, багровый шар солнца медленно скатывался за горизонт.
– Мы пришли, – произнес порядком уставший Майло, остановившись на краю небольшого оврага.
– В смысле? – Дерек удивлено оглядывал небольшую плотно заросшую бамбуком ложбину.
– Давай за мной.
Лесная тропинка истончалась на перед зарослями, сбегая едва видимой нитью с обрывистого края оврага.
Майло уверенно спустился вниз, раздвигая стебли руками. Приятный древесно-водянистый аромат объял путников. Последние лучи солнечного света растворились в темно-зеленом сумраке. По мере углубления стволы становились все толще и толще, и уже через несколько минут Дереку стало казаться будто они бредут в этих фантастических зарослях целую вечность. Все чаще встречались чудовищно толстые, гораздо толще руки взрослого мужчины, высохшие стволы.
Остановившись возле одного из таких одеревеневших стеблей, Майло оперся обеими руками о ствол и потянул вниз. Дерн перед ногами колыхнулся, и, медленно поднимаясь, приоткрылся аккуратный прямоугольный люк.
«Ничего себе, – удивленно подумал Дерек. – Ни за что бы ни подумал!»
– Добро пожаловать, Дерек ван Краасис. Ты у меня в гостях, – торжественно произнес Майло, наблюдая с оттенком самодовольства за произведенным впечатлением, и шагнул вперед.
Зев проема дружелюбно светился слабым оранжевым светом. Вниз вела крепкая деревянная лестница.
«Ага, тоже из бамбука», – понял Дерек, коснувшись перил.
Лаз оказался удивительно глубоким – не менее четырех пролетов, с небольшими площадками.
«Секции не менее четырех метров в высоту… Не слабо», – отмечал детали гость.
Каждую площадку освещал небольшой светильник, озарявший пространство теплым колеблющимся светом.
– Огонь? – указал на светильник и, невольно приглушив голос, спросил Дерек.
– Почему ты шепчешь? – улыбнулся Майло. – Здесь тебе нечего бояться, по крайне мере, до тех пор, пока ты не украдешь у нас что-нибудь ценное, – и беззлобно рассмеялся.
– Да, это пламя горящего масла. Каждый вход в деревню освещается таким образом…
– И сколько же у вас входов?
– Два, – соврал Майло. –Нам не сложно поддерживать освещение, если ты об этом.
– Откуда же вы берете столько масла? – удивился Дерек.
– Я не готов раскрывать перед тобой всех секретов, чужак, – опять улыбнулся Майло. – Если настанет время, когда я смогу тебе полностью доверять, мы поговорим об этом.
– Хорошо-хорошо, – проворчал Дерек, – я совершенно не собираюсь выпытывать ваших секретов – просто мне любопытно…
Они продолжили спуск.
«Стены укреплены распорками… видимо, все из того же бамбука. Интересно-интересно», – пришелец с любопытством разглядывал обстановку, стараясь не упустить ни одной мелочи.
– Вы все строите из бамбука? – отвечая своим мыслям, поинтересовался он. – Должно быть, у вас его растет в достатке…
– Ты даже не представляешь, насколько, – кивнул головой Майло. – Это отличные деревья: быстро растут, прочны, могут идти и на строительство, и на пищу… – немного помявшись, добавил. – И для других дел… а еще в них плохо накапливается радиация.
– Хорошее местечко вы себе нашли, – продолжил Дерек, – здесь, в ложбине и ураганы вас достают поменьше, и густые заросли прячут от любопытных глаз… а как же с радиоактивными облаками или кислотными дождями? Я не заметил следов ни того, ни другого снаружи.
Путники ступили на плотный, будто бы выложенные из камня пол.
– И того и другого в нашей жизни предостаточно… иначе зачем бы нам забираться так глубоко под землю?
Коридор оказался достаточно широким – три человека вряд спокойно могли бы пройти по нему, но коротким. Повернув на девяносто градусов, он привел товарищей в большую пещеру.
– Это наше Чистое место…
Дерек изумленно оглядывался по сторонам. В центре большой и высокой пещеры располагалось выложенное камнем большое кострище. Развешанные повсюду крохотные звездочки светильников освещали пространство неярким, но достаточным светом. Ровные ряды бамбуковых хижин плотно примыкали к стенам пещеры. Кое-где в незастекленных окошках виднелся свет.
«Двадцать… тридцать, нет, пожалуй, не меньше сорока хижин…» – гость жадно осматривался по сторонам.
В плотном ряду домов, он увидел темнеющий зев прохода.
«Ага, вот и второй выход».
Негромкое журчание привлекло внимание, оглянулся.
– Майло, что это? Как будто бы ручей?
– Источник. Чистый.
– Ого! Как шикарно! Полноводный?
– Нам хватает, – пожал плечами Майло.
Дерек разглядел небольшое озерцо у северной стены, из которого журча выбегал маленький ручеек.
– Почему так мало людей? – спросил Дерек разглядывая двоих в дальнем конце пещеры.
– Еще наверху или занимаются своими делами… Скоро все соберутся.
Пока они направлялись к кострищу, Дерек разглядывал двух невысокого роста женщин.
«Возраст – средний, – прикидывал он, придирчиво осматривая бледно-серую кожу, остановившись на глубоких морщинах у рта и запавших глазах, – рост и телосложение говорят о не слишком богатом и питательном рационе…»
Одна из женщин вскинула руку, приветствуя Майло.
«Одеты чисто, – Дерек смерил взглядом длинные мешковатые платья из грубой ткани и косынки из той же ткани, – волос и зубов не видно, но, думаю, там схожая картина…»
Майло поднял над головой предмет напоминающий одновременно и ведро, и колокол, и принялся ожесточенно стучать по нему стальной колотушкой. Дерек, занятый разглядыванием женщин, от неожиданности испуганно присел, закрывая уши.
– Не засматривайся на чужих жен – не каждому это может понравиться, – звон раздался вновь.
– А вообще-то – никому, – усмехнувшись Майло положил предметы на ограду кострища. – Пойдем ко мне, маленько перекусим пока все собираются.
– Звон слышат и те, что снаружи? – удивился Дерек.
– Нет, кончено. Кто должен – и так скоро вернется на ночлег, – и они направились к одной из хижин.
Внутреннее убранство дома Майло поразило Дереку куда меньше. Простая комната: одну стену занимал закрытый шкаф, напротив – небольшое оконце с видом на кострище и «центральную площадь». Кровати как таковой не было – только лежанка, укрытая одеялом. Обеденный стол разместился у противоположной стороны.
– Не богато живешь, – грустно сказал Дерек, разглядывая грубо слепленный кувшин с водой и несколько таких же тарелок, стоящих аккуратной стопочкой.
– Да мы тут на грани выживания, – пожал плечами Майло. – О каком богатстве ты говоришь?
– У вас классное убежище, – Дерек провел рукой вокруг. – Население должно расти…
– Должно, – горько усмехнулся Майло, – но не растет. Ураганы все чаще приносят с собой кислотные облака, а в лесах появляется все больше хищников… Да ты и сам видел. Нет, может быть здесь и было когда-то хорошо, но те времена безвозвратно ушли.
Разговаривая, он положил на тарелки немного копченной рыбы и зеленых ростков. Дерек постарался скрыть брезгливое выражение, промелькнувшее на лице.
– Мы сейчас перекусим, – немного оправдываясь пояснил Майло, – а чуть позже, вечером, закатим в твою честь настоящий пир.
– Спасибо, друг, все выглядит очень вкусно.
На несколько минут разговоры смолкли, и тишину нарушал лишь хруст молодых побегов на зубах и громкое чавканье.
– Ты вроде говорил, что умеете выплавлять сталь? – возобновил беседу Дерек. – Значит есть и мастера?
– А что толку-то? Я ж говорю: пропитание добывать все сложнее и сложнее – тут уж не до выплавки стали. Приходится откладывать ремесла и всем кто может идти или в поля, или в лес, или, вон как я – на реку.
– Ну так чего же ты тут сидишь? – жарко зашептал Дерек. – Двинем со мной! Клянусь, я на правильном пути. В Крепости тебе не придется срезать бамбуковые побеги или рисковать наткнуться на тигра…
– Пустые это все разговоры, – махнул рукой Майло. – Не могу я…
У входа послышался легкий топот, дверь без стука отворилась и в комнату ворвалась хорошенька девушка.
– Майло, Майло, ты слышал рынду? Кто-то созывает общий… ой!
Дерек поднялся и с достоинством поклонился.
– Дерек ван Краасис к вашим услугам.
– Это Мира Раэн – моя соседка, – слегка смутившись представил девушку Майло.
– Очень-очень рад знакомству, – расплылся в широкой улыбке Дерек. – Боюсь, многоуважаемая Мира, это мы с Майло стали причиной вызванного переполоха…
Мира, ничего не ответив на велеречивую тираду, просто посмотрела на Майло. Тот кивнул в ответ.
– Дерек ван Краасис спас меня в джунглях…
– А до этого достопочтенный Майло Ли – меня на озере. Знаете, Мира, – Дерек подошел к девушке и, взяв ее за локоть, подвел к столу и, чуть надавив на плечи, усадил за стол. – Это длинная и захватывающая история…
Майло нахмурился: улыбка, тон и… прикосновения Дерека к Мире ему очень не понравились.
– Мира, – холодно произнес он, перебив Дерека, – ты иди пока – встретимся у Костра, хорошо?
Девушка кивнула, быстро встала из-за стола и вышла из хижины.
– Послушай, Дерек, – безотчетное раздражение внутри нарастало, – у нас не принято чужакам трогать женщин, понимаешь?
Дерек вновь расплылся в гаденькой улыбочке, обнажив белые крепкие зубы.
– Понимаю-понимаю, можешь не продолжать! Чужие женщины – табу. Особенно такие хорошенькие соседки…
Глава 4
Люди стекались к кострищу, держа в руках охапки дров. Переговаривались, перешептывались пытаясь выяснить причину внепланового сбора.
– Знаешь?
– Слышал?
– Нет… нет…
Иногда проскакивало имя Майло, но никто не мог поделиться подробностями.
Собралась довольно большая толпа: мужчины, женщины – и стар, и млад. Дети, хохоча возились рядом или бегали среди людей, мешая всем и путаясь под ногами.
Майло выглянул в окно и бросил:
– Пора!
Когда они с Дереком появились снаружи, собравшиеся стихли. Майло быстро прошел к кострищу, Дерек следовал за ним чуть в отдалении.
– Приветствую вас! – вскинув правую руку вверх, прокричал Майло, и его голос, отразившись от бамбуковых домов и земляных стен, разлетелся по пещере. – Я попросил вас всех собраться сейчас, потому что у нас гость.
Майло повернулся, демонстрируя чуть побледневшего спутника.
– Дерек ван Краасис спас меня в джунглях. Ему нужна помощь, и он – мой гость.
Толпа взволновано зашелестела. Майло взял один из светильников и поджег факел. Затем, слегка медлительно, будто бы соблюдая торжественность поднес пламя к вязанкам дров. Весело треща, огонь заплясал, разгораясь все сильнее и сильнее.
Ревущее пламя осветило пещеру и ее обитателей. Доброжелательно улыбаясь, Дерек быстро пробегал взглядом по лицам и фигурам: у большинства бледный изможденный вид, одинаковые бесформенные одеяния из грязно-серой ткани. Старики близоруко щурились, грязные дети бросили игры и жадно разглядывали чужака.
«Красивых людей и нет почти, – решил он, – следов мутации или заражения не видно. Должно быть действительно все чистые…»
– Я – Рич Клейн, – из людского ряда выступил невысокий подтянутый мужчина с рыжеватыми усами.
«Лет сорока, – решил Дерек, – главный».
– Я голова нашего рода, – продолжил представление Рич.
– К вашим услугам, Рич Клейн, – вежливо поклонился Дерек, умильно улыбаясь.
Голова подошел ближе и под взглядом его холодных голубых глаз улыбка слетела с губ сама собой.
– Принесите еду – начнем пир, – не отрывая цепкого взгляда громко приказал Рич. – Дерек ван Краасис – вы гость Майло, а значит и наш. Я представляю весь наш род и выражаю вам благодарность за спасение.
Рич повернулся в пол оборота и пригласил Дерека сесть на почетное место.
«С этим парнем могут возникнуть самые большие сложности», – решил Дерек, усаживаясь поудобнее и не переставая внимательно рассматривать мужчину: русые коротко стриженные волосы, высокий лоб, роста ниже среднего, но с удивительно широкими плечами. Под рубашкой проглядывали бугры мышц.
Толпа на площади весело суетилась, предвкушая необычный вечер. К присевшим мужчинам приблизилось два старика.
– Хайрис Чэ и Вин Джак, – представил подошедших Рич, не добавив никаких подробностей.
Улыбаясь, они уселись рядом.
– Нам всем, – начал Рич, – не терпится узнать кто же вы и что привело вас в наши земли, но давайте дождемся пока усядутся все остальные. Выпьем и закусим, а потом и поговорим.
– Как скажете, многоуважаемый Рич Клейн, – кивнул головой Дерек. – Я всего лишь гость и с удовольствием повинуюсь вашим обычаям.
Приготовления шли споро: дети весело сновали то тут, то там, повинуясь командным окрикам женщин; то и дело из разных концов доносился веселый смех. Площадь радостно бурлила в предвкушении нежданно свалившегося праздника.
– Приветствуем гостя в обители, – встав громогласно произнес Рич, поднимая глиняный стакан.
Сидя за столами, гости в полном молчании последовали его примеру. Выпив, голова жестом пригласил всех начать трапезу.
Разнообразие блюд было куда больше нежели в доме у Майло, и Дерек с удовольствием принялся за еду.
«Должно быть эти люди давно не сталкивались с чужаками, раз с таким удовольствием оказывают мне прием», – решил он, не забывая внимательно вглядываться в пирующих людей поверх стакана и не налегать на хмельное питье.
Костер весело пылал позади, одаривая приятным теплом спины. Когда люди утолили первый голод, послышались разговоры и смешки.
– Кто вы, Дерек ван Краасис? – негромко задал вопрос Рич, призывая к тишине приподнятой кверху ладонью. – Расскажите нам как оказались тут и что свело вас с Майло.
Хорошо поставленным голосом Дерек складно повторил рассказанную Майло историю. По изумленным лицам селян было понятно, что история произвела впечатление.
– Вчера я понял как безрассудно поступил отправившись на поиски в одиночку, – продолжил Дерек. – Майло показал себя отлично: храбрый человек, способный прийти на выручку, – слова потонули в оглушительных аплодисментах и довольном свисте.
Дерек поднял руку, призывая к тишине.
– Я предложил Майло присоединиться ко мне. Вместе у нас больше шансов найти Крепость, – Дерек посмотрел на невозмутимо спокойное лицо парня. – Мы сможем проложить безопасный путь и, впоследствии, перевести всех вас туда, – Дерек поднялся и возвысил голос. – Вы забудете о нужде и голоде, о болезнях и тяжелом труде… Но он, – улыбаясь, Дерек ткнул пальцем в Майло, – отказывается – не хочет, – и рассмеялся, призывая всех присоединиться к нему.
Взрыва смеха не последовало. Недоумение и взволнованный шепот перелетали от стола к столу.
Рич положил руку Дереку на плечо.
– Это хорошая история, садись и выпей – ты наш гость. Мы все знаем Майло – отличный парень, превосходный охотник и рыбак. Сильный и молодой мужчина. Почему ты зовешь с собой именно его?
– Мы спасли друг друга. В местах откуда я родом нельзя просто игнорировать такое…
– Прости, Дерек ван Краасис, Майло ответил тебе отказом, и мы рады этому – он нужен здесь.
Дерек не сумел сдержать болезненной гримасы, исказившей лицо, но тут же взял себя в руки.
– Чем еще мы могли бы помочь тебе?
– Очень жаль, – вздохнул Дерек. – Все мое снаряжение утонуло в шторме и еды совсем не осталось…
– Не продолжай! – остановил его голова. – Мы соберем тебе провизии. Дадим кое-что из снаряжения, хороший нож и несколько гарпунов… прости – большего не можем позволить.
– Тебе не нужно извиняться – вы и так слишком добры ко мне…
Рич поднял стакан, и остальные сидящие за столом за столом присоединились к нему.
– Завтра мы соберем тебе все необходимое. Когда ты хочешь выступить?
– Как только буду готов – незамедлительно. Я чувствую, что на правильном пути! Может все-таки подумаешь, а, Майло?
Улыбнувшись, Майло отрицательно покачал головой.
Люди продолжали весело пировать, смеясь и распевая песни пока малиновые угли прогоревшего костра не подернулись пеплом. Тогда под неровным пурпурным сиянием начались танцы. То с одного конца площади, то с другого возникала тонкая нежная мелодия, похожая на свист ветра среди голых скал. Как маленькие ручьи наполняют реку, так и разнородные мелодии слились воедино в тягучую песнь.
Прищурив опечаленные глаза, Дерек наблюдал как в вихре движения Майло вальсирует подхватив Миру. Покачал головой и залпом осушил стакан.
***
Дерек с трудом переставлял ноги, почти повиснув на плече у Майло.
– Отличный ты парень! И настойка у вас хороша!
– Да-да, только, похоже, ты перебрал маленько, а? – смеясь, Майло тащил гостя в хижину.
– И все-таки зря ты не идешь со мной! Вот такой вот ты парень! Вот такой! – Дерек неумело пытался показать какой хороший человек его товарищ. Майло отмахивался.
– Па-а-анятно все! Можешь не объяснять – Мира просто красавица! Тебе повезло, дружище…
– Не понимаю, о чем ты, но говори потише, – попросил раскрасневшийся вдруг Майло.
Дерек захохотал.
– Да все с вами, ребята, ясно! Э-э-х! Жаль, конечно! Вдвоем бы мы быстро отыскали это чудесное место, но раз так… ик! Пойду… ик! Один…ик!
Майло уложил страдающего от икоты Дерека на лежанку.
– Завтра отправишься, а пока отоспись…
– Завтра-завтра, – бормотал уже в полудреме пьяный гость. – Всего-то неделя пути на север, и покажется Долгое озеро, а там через гору перемахнуть и на запад… ик! А там, – Дерек приподнялся на локте, – А там… ик! Там я не заплутаю! Ик! Такое не пропустить, слышишь ты… ты меня, Майло Ли, слышишь?!
– Слышу-слышу, – улыбнулся Майло, устраивая себе ночлег напротив. – Спи давай, все завтра…
Вдруг Дерек вскочил и зажимая руками рот, бросился к отхожему месту. Послышались звуки исторгаемой пищи.
– Ну дает! – прошептал парень, перевернулся на другой бок и закрыл глаза.
Трезвый и серьезный Дерек еще несколько минут старательно изображал звуки рвоты, а потом зашептал:
–Искатель-один вызываю Носитель. Искатель-один вызываю Носитель.
– Носитель на связи, Искатель-один, – прозвучал в ухе ровный безэмоциональный женский голос.
– Докладываю: я в безопасности, в подземном убежище цели. Отправляю данные для анализа. Цель – Майло Ли, мужчина, двадцать пять лет, здоров, развит, коэффициент визуально подтвержден. По моему мнению, обременен социальными связями, а повышенная эмпатия цели упрочняет их.
– Приглашение принято, Искатель-один?
– Отклонено.
– Оцените вероятность убеждения.
– Без дополнительного воздействия маловероятно убедить цель. Я продумал несколько вариантов и хотел бы их предста…
– Нет необходимости, Искатель-один, – голос оборвал Дерека на полуслове. – Сценарии проработаны. Цель получила маршрутное ориентирование?
– Максимально возможное.
– Приступаем к реализации сценария «Очистка». Завтра вам надлежит покинуть место дислокации не позднее двенадцати часов.
Холодный пот выступил на лбу Дерека.
– Носитель, может быть, вы позволите мне еще одну попытку убедить парня? Прежде чем…
– Вы можете предпринимать любые действия, которые сочтете нужными – вы же разумный человек. Главное, чтобы они не повредили реализации сценария «Освобождения» и были завершены до двенадцати часов. Коммуникация завершена. Успехов, Искатель-один. Берегите себя.
Задумчиво потирая лоб, Дерек вышел из уборной. Ледяной голос все еще звучал эхом в голове. С удивлением, мужчина посмотрел на свои руки – они дрожали.
Подошел к окну и взглянул наружу: ровные ряды хижин, освещенные множеством приглушенных светильников.
«В них спит, по меньшей мере, сотня человек… С которыми я сегодня разделил кров и пищу…»
– Черт! – быстро отошел к постели и сел. – Черт! Черт Черт!
Откашлялся.
– Майло! – негромко позвал он. – Майло! Ты спишь? Слышишь, Майло?
– А? Что? – парень рывком поднялся, недоуменно оглядываясь по сторонам.
– Да ничего-ничего, не дергайся… это я… все нормально.
– Что случилось? – Майло повернулся к Дереку проведя рукой по лицу и смахнув остатки сна. – Ты чего?
– Все не могу уснуть, – пожаловался Дерек.
– Это после всего выпитого? – недоверчиво прищурился Майло.
– Тебе нужно пойти со мной, понимаешь?
– Опять ты за свое, – в тоне послышалось нескрываемое раздражение. – Ну что ты привязался? Сказал же, что не пойду… Нет у меня возможности рыскать по миру в поисках сказочного города.
– Да пойми ты…
– Нет! – оборвал Майло. – Это ты пойми: мы с Лео ловим большую часть рыбы для рода. Лео еще не вернулся, и вернется ли – не знаю. Когда не рыбачу, охочусь, а когда не охочусь – перенимаю секреты выделки стали… я просто не могу бросить их. Молодых и здоровых осталось не так уж много. Все держится на нас. И кроме того… а, ладно, что еще объяснять!
– Кроме того Мира, да?
– Послушай, хоть это совершенно не твое дело, но я отвечу – да! И Мира. И наше будущее…
– Как ты не хочешь понять! – вскричал Дерек. – Там у вас есть будущее, здесь – нет. Сколько вы продержитесь и, главное, для чего? Будущее возможно только там, в Крепости! Уровень технологий – тебе и не снился, жизнь, а не выживание. Заболеют ваши дети, нападут мародеры – что будешь делать? Как защитишь?
Майло прищурился.
– По-твоему, будет лучше если я сгину в какой-нибудь радиоактивной топи? Нет, я все сказал. Ты – один, и можешь себе позволить поиски. Моешь сыграть в эту игру с судьбой. Ставка – только твоя жизнь… а от меня слишком много зависит.
– Чертов упрямец!
–Дерек ван Краасис, я благодарен за спасение жизни и желаю тебе всяческой удачи, но не могу оставить своих. Не могу! И давай закончим этот разговор, – договорив, Майло отвернулся к стене и затих.
«Для них я сделал все что мог, – горько подумал Дерек, укладываясь. – В остальном – он сам виноват».
Утро в подземном убежище ничем не отличалось от вечера: приятное ровное освещение.
«Людей только нет – все уж разошлись по своим делам, – понял Дерек, но не стал уточнять у Майло – разговаривать не хотелось. – Надо скорее сваливать».
На выходе из хижины их уже поджидал Рич.
– Доброго утра! Как спалось?
– Нормально, – вместо приветствия буркнул Дерек. Вчерашняя учтивость испарилась вместе с парами алкоголя.
Рич вопросительно вскинул глаза на Майло.
– Да все уговаривает меня, а я отказываюсь, – без долгих предисловий одним предложением обозначил проблему парень.
Дерек удивленно побледнел.
– Ах, вот оно что, – улыбнулся Рич. – Тут я вам не помощник, Дерек ван Краасис…
– Да я уж понял, – неприветливо оборвал Дерек. – Я спешу – хотелось бы отправиться как можно скорее.
Рич понимающе кивнул головой.
– Давай, Майло, займись делом. Я сам провожу гостя.
– Ну, Дерек ван Краасис, не поминай дурным словом. Желаю тебе удачи в поисках.
Дерек выдавил кривую улыбку.
– И тебе, Майло Ли! Не пожалеть бы тебе… Ну, а если вдруг надумаешь все ж – ориентиры я тебе дал, прощай! – и не пожав протянутой руки двинулся прочь.
Майло усмехнулся и, не оборачиваясь, отправился в кузницу.
Отпирая двустворчатые ворота склада, Рич спросил:
– Чего бы ты хотел взять больше: вяленой рыбы или мяса?
– Все равно.
– Понял, положу поровну. А нож какой бы хотел? Вот смотри могу предложить…
– Давай этот, – Дерек ткнул пальцем в первый попавшийся.
– Так торопишься от нас уйти? Будто бежишь от кого-то, а? – прищурился Рич.








